А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ко всему еще и странное
ощущение, будто мы падаем вверх. Я прижимал к себе Дьютифула, надеясь,
что это скоро закончится. Но я никак не думал, что мы окажемся в
ледяной соленой воде.
Морская вода попала мне в рот и нос. Мы оба рухнули в воду. Мое
плечо что-то задело. Дьютифул отчаянно сопротивлялся, и я едва не
выпустил его из рук. Вода затягивала нас вниз, но потом, когда сквозь
зеленую пелену я разглядел небо и понял, где верх, волна выбросила нас
на скалистый берег.
От удара я выпустил принца. Волна протащила нас по скале, не давая
вдохнуть воздух. Многочисленные ракушки, коркой покрывавшие камень,
цеплялись за одежду, рвали тело. Наконец вода отступила, но мой пояс
застрял, и я остался на месте, отплевываясь от морской воды и песка. Я
заморгал, пытаясь отыскать Дьютифула, и обнаружил, что он лежит на
животе, все еще оставаясь по пояс в воде. Я закричал:
- Встань! - У меня получилось лишь сиплое карканье. - Перед
следующей волной. Вставай.
Он бессмысленно посмотрел на меня. Я с трудом поднялся на ноги и
бросился к нему. Схватив принца за ворот, я потащил его вверх по
берегу, подальше от линии прибоя. Новая волна настигла нас, и я упал
на колени, но вода уже потеряла силу и не смогла утащить нас обратно.
Перед тем как накатила еще одна, Дьютифул сумел встать на ноги.
Помогая друг другу, мы добрались до полосы черного песка, устланного
влажными водорослями. Когда мы оказались на сухом песке, я отпустил
принца. Он сделал три шага и повалился на землю. Некоторое время он
просто лежал на боку и тяжело дышал. Потом сел, выплюнул набившийся в
рот песок и вытер нос мокрым рукавом. Он обвел берег бессмысленным
взором, а потом с детским удивлением посмотрел на меня.
- Что произошло?
Мой рот был полон песка. Я сплюнул.
- Мы попали сюда при помощи Скилл-колонны. - Я снова сплюнул.
- Чего?
- Скилл-колонны, - повторил я и оглянулся, чтобы показать на нее.
Однако ничего не увидел, кроме океана. На берег набежала новая
волна. Когда вода отступила, на песке остались клочья пены. Я неуклюже
поднялся на ноги и посмотрел вдоль полосы прибоя. Вода. Бегущие волны.
Кричащие чайки над волнами. И никакой Скилл-колонны из черного камня,
рассекающей поверхность воды. Я даже не мог сказать, в каком именно
месте нас выбросило.
Обратного пути не было.
Я оставил своих друзей умирать. Несмотря на последние слова Шута,
я твердо решил сразу же вернуться. В противном случае я бы не стал
уходить. Но рассуждения не помогали - я чувствовал себя трусом.
Ночной Волк! - отчаянно позвал я, вложив в зов всю силу Уита.
Никакого ответа.
- Шут! - Слово вырвалось из меня безнадежной смесью Уита, Скилла и
голоса.
Далекие чайки отозвались насмешливым эхом. Мои надежды таяли
вместе с их стихающими над вспененным морем криками.
Я долго стоял на месте, вглядываясь в воду, пока очередная волна
не разбилась у моих ног. Прилив. Мой разум наконец сложил куски
головоломки воедино.
- Вставай. Мы должны отойти подальше от берега, пока прилив не
поймал нас в ловушку.
К югу утесы отступали перед полукруглой площадкой черного песка.
Дальше начиналось заросшее травой плато. Я схватил принца за руку.
- Вставай, - повторил я. - Иначе мы утонем.
Мальчик молча вскочил на ноги. Мы медленно зашагали по берегу, а
набегающие волны пытались до нас добраться. Отчаяние холодной рукой
сдавило мое сердце. Я не осмеливался взглянуть в лицо правде. Мой
поступок был чудовищным. Сейчас, когда я иду по берегу, по клинкам
вражеских мечей, наверное, течет кровь моих друзей. Я заставил свое
сознание замолчать. Словно отгородив стенами пытливый разум, я
заблокировал все чувства. Я перестал думать и стал волком, которого
интересует только настоящее.
- Что произошло? - неожиданно спросил Дьютифул. - Это… ощущение.
Меня словно что-то тянуло… - Ему не хватило слов. - Скилл?
- Отчасти, - коротко ответил я.
Казалось, Дьютифул охвачен любопытством. Может быть, зов Скилла
был слишком сильным? Иногда тяга к нему становится ловушкой для
непосвященных.
- Я… он пытался учить меня, но не мог рассказать, на что это
похоже. И я не знал - как и он, - получается у меня или нет. Но такое!
Он ожидал какого-то ответа на свое восхищение, но я молчал. Меньше
всего мне сейчас хотелось говорить о Скилле. Я вообще не был
расположен к беседе. Все мои чувства онемели, и я не желал выходить из
этого состояния.
Мы вышли на песчаную полосу, но я заставил принца Дьютифула идти
дальше. Влажная одежда холодила тело, и он обхватил себя руками,
стараясь сохранить тепло. Я прислушивался к его хриплому дыханию.
Зеленоватый блеск песка вывел нас к ручью с пресной водой,
стекающему к морю. Я повел принца вверх по течению, и вскоре мы
оказались на зеленом лугу. Когда глубина ручья стала достаточной, я
наклонился, чтобы прополоскать рот и напиться. Я все еще плескался в
воде, когда принц снова заговорил:
- А что произошло с лордом Голденом и волком? Где они? - Он
посмотрел на ручей, словно рассчитывал найти их там.
- Они не могли уйти с нами. Твои друзья почти наверняка их убили.
Меня поразило, что я смог так спокойно это произнести. Никаких
слез, даже голос не пресекся. Я не мог поверить в гибель Ночного Волка
и Шута. Я швырнул свои слова в принца, но тот лишь покачал головой,
словно они не имели ни малейшего смыслами спросил:
- Где мы находимся?
- Где мы находимся, - повторил я и рассмеялся.
Мой смех даже мне самому показался отвратительным, а принц
отшатнулся. Однако уже в следующее мгновение он выпрямился и направил
на меня обвиняющий палец.
- Кто ты такой? - резко спросил он, словно только что открыл
страшную тайну.
Перед тем как ответить, я выпил еще пригоршню воды.
- Том Баджерлок, - сказал я, приглаживая волосы влажными руками. -
Я родился с седой прядью у виска, поэтому родители дали мне такое имя.
- Лжец, - произнес он с презрением. - Ты Видящий. Ты не похож на
Видящего, но владеешь Скиллом. Кто ты? Дальний родственник? Чей-то
внебрачный ребенок?
Множество раз в жизни меня называли ублюдком, но ни разу -
человек, которого я бы мог назвать сыном. Я посмотрел на Дьютифула,
наследника Кетриккен и Верити, рожденного от моего семени. Ну, если я
ублюдок, то кто же тогда ты? Однако вслух я сказал совсем другое.
- Какое это имеет значение?
Пока он пытался найти ответ на мой вопрос, я осмотрелся. Я застрял
здесь с принцем до тех пор, пока не начнется отлив. Если мне повезет,
после отлива обнажится колонна и я смогу использовать ее, чтобы
вернуться. Ну, а если вода не отступит так далеко, придется выяснить,
куда мы попали, и добираться в Баккип пешком.
- Мы не можем быть где-то далеко, - сердито проговорил принц,
пытаясь скрыть неуверенность. - Мы оказались здесь почти мгновенно.
- Для магии, которой мы воспользовались, расстояния не играют
существенной роли. Возможно, мы покинули пределы Шести Герцогств. -
Тут я решил, что больше ему ничего знать не следует.
Чем меньше принцу будет известно, тем меньше узнает женщина. Он
медленно опустился на траву.
- Но… - начал Дьютифул и замолчал.
Он вдруг стал похож на непонятливого ребенка, пытающегося найти
ответ на трудную задачку. Однако в моем сердце не нашлось сочувствия.
Я с трудом удержался от желания треснуть его по башке. За этого
скулящего себялюбивого щенка я заплатил жизнями моего волка и друга.
Самая бездарная сделка, какую только можно себе представить. Неттл,
напомнил я себе. Если Дьютифул останется в живых, у нее будет больше
шансов уцелеть. Наследник Видящих или нет, но других достоинств я
сейчас в нем не видел.
Мой сын меня разочаровал.
Я еще немного подумал и решил, что Дьютифул мне не сын, поскольку
я не взял на себя труд его растить, а посему не имею права на
разочарование или удовлетворение. И я пошел от него прочь,
постаравшись стать волком. И волк тут же напомнил мне о влажной одежде
и необходимости побыстрее развести костер. Нужно высушить одежду и
согреться. И поискать пищу. Бессмысленно переживать из-за судьбы
Ночного Волка и Шута. Прилив все не кончался. Из чего следовало, что
отлива следует ждать не раньше наступления сумерек. Дальше всего вода
отступит к завтрашнему утру. Таким образом, я смогу вернуться к своим
друзьям только через сутки. Значит, нужно копить силы и отдыхать.
Я оглядел поросшее травой плато и темнеющий на его границе лес.
Деревья все еще оставались зелеными, но место показалось мне
недружелюбным и лишенным жизни. Я решил, что бессмысленно бродить по
лугу и охотиться под деревьями. У меня не было сил, чтобы преследовать
добычу. Придется удовлетвориться мелкими существами, живущими в полосе
прибоя.
Не самое лучшее решение, если учитывать, что прилив продолжался.
Повсюду валялись выброшенные штормом на берег ветви деревьев. К
сожалению, двустворчатые ракушки и ракообразные оказались под водой. Я
нашел место, где утесы переходили в плато - сюда не доставал ветер, -
и быстро разложил небольшой костер. Как только пламя разгорелось, я
снял сапоги, носки и рубашку, а сапоги насадил на два колышка, чтобы
они побыстрее просохли. Одежду я нацепил на ветки возле огня,
предварительно выжав из нее воду. После чего уселся у костра, обхватив
плечи руками. Ни на что не рассчитывая, я все же послал зов:
Ночной Волк?
Никакого ответа. Это еще ничего не значит, сказал я себе. Если они
с Шутом сумели спастись, он не станет откликаться на мой зов, чтобы
Полукровки не определили, где он находится. Возможно, он просто решил
сохранять молчание. Или уже мертв. Я стиснул зубы. Нельзя об этом
думать, иначе скорбь разорвет меня. Шут попросил меня сохранить жизнь
принца Дьютифула. Я исполню его просьбу, а Полукровки не осмелятся
убить моих друзей. Они захотят узнать, что стало с принцем и как он
мог исчезнуть прямо у них на глазах.
Что они сделают с Шутом, чтобы вырвать у него ответ?
Не нужно об этом думать.
Я с неохотой встал и отправился за принцем.
Он сидел на том самом месте, где я его оставил. Я подошел к нему,
а когда он даже не повернул в мою сторону голову, грубо пнул его
ногой.
- Я развел огонь, - хрипло сообщил я.
Он ничего не ответил.
- Принц Дьютифул? - я не сумел удержаться от насмешки.
Он даже не пошевелился.
Я присел рядом с ним и положил руку ему на плечо.
- Дьютифул. - Я наклонился, чтобы заглянуть ему в лицо.
Душа покинула тело.
Выражение лица принца было бессмысленным, потухшие глаза смотрели
в одну точку. Рот слегка приоткрылся. Я попытался восстановить нашу
Скилл-связь. С тем же успехом можно было тянуть за оборванную леску. Я
не почувствовал сопротивления - казалось, на другом конце никого нет.
Во мне зазвучало ужасное эхо давнего урока: «Если ты отдаешься
Скиллу, если не сопротивляешься его зову, Скилл может утащить тебя за
собой, и ты превратишься в пускающего слюни младенца, который ничего
не видит и не слышит…» Волосы зашевелились у меня на затылке. Я
встряхнул принца, но добился лишь того, что его голова безвольно
свесилась на грудь.
- Проклятье! - вскричал я.
Мне бы следовало предвидеть, что он попытается войти в контакт с
кошкой.
Я постарался успокоиться. Наклонившись, я положил его руку себе на
плечо. Обхватил его правой рукой за талию и встал. Я тащил принца к
костру, а его ноги волочились по песку. Я положил его возле огня.
Несколько минут ушло на то, чтобы подбросить в костер побольше
веток. Теперь мне было наплевать, заметит нас кто-нибудь или нет.
Забыв о голоде и усталости, я стащил с ног принца сапоги, вылил из них
воду и поставил сушиться. Моя собственная одежда успела просохнуть. Я
снял с Дьютифула рубашку и развесил ее у огня. И все это время
разговаривал с ним, ругал и дразнил, потом перешел на просьбы. Он
никак не реагировал. Кожа принца стала холодной. Когда рубашка
подсохла, я просунул его руки в рукава и надел ее. Попытки растереть
его тело и руки ни к чему не привели, он с каждым мгновением остывал.
И не то чтобы его дыхание становилось затрудненным, а сердце билось
медленнее, просто мой Уит ощущал, как все дальше ускользает его
присутствие.
Наконец я присел рядом с ним, прислонил его к себе и обнял,
пытаясь согреть.
- Дьютифул, - заговорил я прямо ему в ухо. - Вернись, мальчик.
Вернись. Тебе предстоит унаследовать трон и королевство. Ты не можешь
уйти. Вернись, мальчик. Не могут быть такие жертвы напрасными. Неужели
Шут и Ночной Волк зря отдали свои жизни?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов