А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда я теряю
надежду, когда в моем сердце поселяется грусть и мне хочется сказать:
«Почему я не могу оставить его здесь, чтобы он мог обрести мир и
покой?», ты вдруг начинаешь говорить голосом Изменяющего, и я вижу
свои поступки в другом свете. И снова становлюсь тем, кем должен быть.
Белым Пророком.
Я просто сидел и смотрел на него. Несмотря на чудовищные усилия,
на губах у меня появилась улыбка.
- Мне казалось, что я помогаю другим людям стать героями, а не
пророками.
- Ну хорошо. - Шут легко спрыгнул на пол. - Боюсь, кое-кому из нас
приходится быть и тем и другим. Тряхнув головой, он поправил куртку и
начал потихоньку успокаиваться. - Итак, вернемся к моему первому
вопросу. Чем мы сегодня займемся? И я тебе отвечу. Первым делом мы не
станем думать о завтрашнем дне.
Я воспользовался его советом по крайней мере до конца дня. Я делал
вещи, которыми не позволял себе заниматься до сих пор, поскольку они
не имели никакого отношения к завтрашнему дню. Я просто получал
удовольствие. Поработал немного над своими чернилами - не для продажи
и заработка, а пытаясь создать пурпурный цвет, который мне нравился.
Впрочем, успеха мне добиться не удалось. Высыхая, чернила приобретали
коричневый оттенок, но я все равно наслаждался процессом.
Что касается Шута, тот занялся резьбой по моей мебели. Услышав,
как кухонный нож скребет по дереву, я поднял голову, и он тут же это
заметил. «Извини», - сказал он и демонстративно положил нож на место,
а потом встал и направился к своей седельной сумке. Покопавшись в ней,
он достал несколько очень острых инструментов. Тихонько напевая себе
под нос, Шут подошел к столу и сложил их на стуле. Затем снял
перчатку, которая скрывала метку Скилла, и занялся делом. Постепенно
спинки моих простых стульев украсили переплетающиеся вьюнки с
листьями, из которых тут и там выглядывали крошечные личики.
Когда я в очередной раз отвлекся от своего занятия, я обнаружил,
что Шут принес в дом несколько поленьев из моей поленницы и задумчиво
вертит их в руках, разглядывая каждое по отдельности, осторожно водит
рукой, наделенной Скиллом, по шершавой поверхности, словно пытается
разгадать тайны, скрытые от моих глаз. Наконец он выбрал одно из них с
сучком, похожим на колено, и принялся снова его изучать. Он продолжал
тихонько напевать, и я не стал его отвлекать.
За целый день Ночной Волк проснулся только один раз, тяжело
вздыхая, слез с кровати и вышел на улицу. Я предложил ему поесть, но
он фыркнул и отвернулся. Потом он напился и, снова вздохнув, улегся на
прохладный пол в комнате. Он заснул, но уже не так крепко.
Короче говоря, я провел весь день в свое удовольствие, делая то,
что мне нравилось, а не то, что должен был делать. Мне частенько
приходили на ум мысли о Чейде, я вдруг задумался о том, чем занимался
в свободное время старый убийца в своей скрытой от посторонних глаз
башне, когда я поступил к нему в обучение. Задолго до моего появления
Чейд служил королевским убийцей, выполняя приказы Шрюда, когда
возникала необходимость свершить правосудие тихо и не привлекая
ненужного внимания. Огромная библиотека и бесконечные эксперименты с
ядами и смертоносным оружием говорили о том, что Чейд знал, чем занять
свободные часы. А целью его жизни стало благополучие династии Видящих.
Когда-то это было целью и моей жизни. Но я отрекся от нее, чтобы
снова принадлежать себе самому. Странно, но при этом я каким-то
непостижимым образом отказался от той жизни, к которой стремился.
Чтобы получить возможность наслаждаться свободой, мне пришлось
разорвать все свои прежние связи и расстаться с теми, кого я любил и
кто любил меня.
Это была лишь часть правды, но подобные мысли очень подходили к
моему нынешнему настроению. В следующее мгновение я понял, что купаюсь
в жалости к себе. Вот уже в третий раз мои пурпурные чернила,
высохнув, становились коричневыми, хотя в одном случае получился
весьма симпатичный оттенок розового. Я отложил в сторону бумагу,
предварительно записав, как мне удалось получить этот цвет, решив, что
он прекрасно подойдет для иллюстраций к текстам по ботанике.
Встав со стула, я с удовольствием потянулся, и Шут поднял голову
от своей работы.
- Есть хочешь? - спросил я его.
Он задумался, а потом ответил:
- Пожалуй. Давай я приготовлю. Твои обеды заполняют желудок, но не
доставляют никакого удовольствия.
Он отложил в сторону статуэтку, которую вырезал из дерева,
заметил, что я на нее смотрю, и прикрыл - как будто не хотел, чтобы я
ее увидел.
- Дай сначала закончить, - проговорил он и занялся изучением моих
буфетов.
Пока он разглядывал мои немудреные специи, я вышел на улицу,
перебрался через ручей, который мог бы привести меня на берег. Я стал
медленно подниматься вверх по склону, прошел мимо наших лошадок, мирно
щипавших траву, и наконец уселся на свою скамейку. Всего в нескольких
шагах от меня зеленый холм переходил в крутые скалы и каменистый берег
внизу. Со своего места я наслаждался огромными океанскими просторами,
раскинувшимися передо мной, и вдруг снова почувствовал беспокойство. Я
вспомнил сон о мальчике и охотничьей кошке и улыбнулся своим мыслям.
Беги от всего этого, уговаривала его кошка, и я ее понимал.
Однако много лет назад я именно так и поступил, и вот во что
превратилась моя жизнь. Спокойная, тихая жизнь человека, который в
состоянии сам о себе позаботиться, должна была сделать меня
счастливым… но вот я сижу здесь, и меня мучают сомнения.
Через некоторое время ко мне присоединился Шут, следом за ним
явился Ночной Волк и с мученическим вздохом улегся у моих ног.
- Тебя терзает голод Скилла? - с сочувствием спросил Шут.
- Нет, - ответил я и чуть не рассмеялся.
Голод, который он невольно пробудил во мне вчера, отступил под
воздействием эльфовской коры. Я мог тосковать по Скиллу, но мои
способности к нему притупились.
- Я поставил наш ужин на небольшой огонь, так что можем немного
посидеть. У нас полно времени. - Шут помолчал, а потом осторожно
спросил: - После того как ты ушел из поселения людей Древней Крови,
куда ты направился?
Я вздохнул. Волк оказался прав. Разговоры с Шутом не прогнали
неприятные мысли. Как раз наоборот, они заставили меня еще сильнее
задуматься. Я оглянулся на прошедшие годы и начал собирать остатки
своей истории.
- Где я только не был. Когда мы ушли, мы не решили, куда пойдем. И
потому просто путешествовали. - Я сидел и смотрел на воду. - Мы
болтались по Шести Герцогствам четыре года. Я видел Тилт зимой, когда
легкий снег кружит над огромными равнинами, но холод стоит такой, что
кажется, будто земля промерзла до самых костей. Мы прошли через Фарроу
в Риппон, затем добрались до побережья. Иногда я нанимался на
какую-нибудь работу, и тогда нам удавалось покупать хлеб, а порой мы
охотились, словно два волка, и ели сырое мясо.
Я посмотрел на Шута, который внимательно меня слушал, но по его
лицу я не видел, осуждает ли он меня.
- Добравшись до побережья, мы сели на корабль и поплыли на север,
хотя Ночному Волку наше путешествие не понравилось. Я побывал в Бернсе
в середине зимы.
- В Бернсе? - переспросил Шут. - Когда-то тебя хотели женить на
леди Целерити из Бернса. - Я не услышал в голосе вопроса, но глаза его
выдали.
- Надеюсь, ты не забыл, что это было против моей воли. Я не
собирался искать там Целерити. Но я видел леди Фейт, герцогиню Бернса,
когда она проезжала по улице в замок Рипплкип. Она меня не заметила,
но все равно вряд ли узнала бы в оборванном зеваке лорда Фитца Чивэла.
Я слышал, что Целерити удачно вышла замуж - по любви, да еще за
богатого человека, и получила титул леди поместья Айс-Тауэрс, которое
расположено рядом с городом Айстаун.
- Я рад за нее, - с серьезным видом сказал Шут.
- Я тоже. Я никогда не любил Целерити, но восхищался ее
характером, да и вообще она мне нравилась. Хорошо, что у нее все в
порядке.
- А потом?
- Мы отправились на Ближние острова. Оттуда я собирался
перебраться к Внешним островам, чтобы собственными глазами увидеть
земли, из которых пришли люди, причинившие нам столько боли, но волк
категорически отказался от длительного морского путешествия.
И потому мы повернули на материк и пошли на юг. В основном мы
передвигались пешком, только проплыли на корабле мимо Баккипа, где не
стали задерживаться. Мы побывали на побережье Риппона и Шокса, а
оттуда выбрались за границы Шести Герцогств. Чалсед мне не понравился,
и потому мы снова сели на корабль.
- И докуда вам удалось добраться? - спросил Шут, когда я снова
замолчал.
Я ухмыльнулся и с гордостью заявил:
- До самого Бингтауна.
- Правда? - Шут не смог скрыть любопытства. - И как он вам
показался?
- Красивый. Богатый. Похож на Тредфорд. Элегантные, хорошо одетые
люди, великолепные дома, стекла во всех окнах. Там прямо на улицах, в
специальных палатках, продают книги, а на одной рыночной улице все
лавки торгуют самыми разными видами магических приспособлений. Когда я
по ней шел, у меня кружилась голова. Не знаю, какая там была магия, но
она одурманила меня, точно очень сильные благовония… - Я покачал
головой. - Я чувствовал себя жалким дикарем, наверное, местные жители
именно так обо мне и думали - грязная, обтрепанная одежда, а рядом
волк. Однако несмотря на все, что я там видел, истории о Бингтауне
несколько преувеличены.
- Помнишь, - продолжал я, - в Баккипе говорили, будто в этом южном
городе есть все, что душе угодно? Да, признаюсь, там много
интересного, но не могу сказать, что мне смертельно захотелось
что-нибудь купить. Кроме красоты там много уродливого. Повсюду рабы,
закованные в тяжелые цепи, а еще я видел один из их говорящих
кораблей. Раньше я считал, что это сказки. - Я замолчал, пытаясь
придумать, как передать то, что мы с Ночным Волком почувствовали,
столкнувшись со столь мрачной магией. - Мне такое волшебство не по
душе, - сказал я наконец.
Огромное количество народа на улицах смущало волка, и он
обрадовался, когда мы ушли из города. Я почувствовал себя каким-то
маленьким и незначительным после того, как мы там побывали. А с другой
стороны, я вдруг понял, как здорово на диком, безлюдном побережье
Бакка, и даже немного грубоватый Баккип начал представляться мне
чудесным местом. Когда-то я считал Баккип центром цивилизации, но в
Бингтауне о нас рассуждают как о диких варварах. Это обидно, но здесь
есть доля истины. Уходя из Бингтауна, я дал себе слово заняться своим
образованием и получше узнать мир, в котором живу. Я покачал головой,
пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями. Выполнил ли я свое
обещание?
- У нас не было денег, чтобы оплатить путешествие на корабле, даже
если бы Ночной Волк на него согласился. И потому мы решили пройти по
побережью пешком.
- Но это невозможно! - удивленно уставившись на меня, заявил Шут.
- Так нас все предупреждали. Я решил, что это пустая болтовня
горожан, не знающих, что такое дороги и какие могут встретиться на них
трудности. Но они оказались правы.
Не слушая предостережений, мы отправились пешком вдоль побережья.
Дикие земли за Бингтауном поразили нас даже больше, чем то, что мы
видели в Горном Королевстве. Не зря побережье называют Проклятым. Меня
постоянно преследовали непонятные, туманные сны, а порой в сознании
возникали полуоформившиеся пугающие образы. Волк очень переживал из-за
того, что я балансировал на пороге безумия, объяснения которому не
было. Я нормально себя чувствовал - физически - и не страдал ни от
каких симптомов болезней, влияющих на мозг человека, однако перестал
быть самим собой, когда мы путешествовали по этим неприветливым
местам.
Меня снова начали мучить сны о Верити и драконах. И даже когда не
спал, я постоянно истязал себя сожалениями о принятых в прошлом
решениях и нередко думал о том, чтобы свести счеты с жизнью. Меня
остановило только то, что со мной был волк. Оглядываясь назад, я
вспоминаю не дни и ночи, а череду отвратительных, страшных снов. С тех
пор как я ступил на дорогу Скилла, я ни разу не чувствовал такого
сильного искажения собственных мыслей. В общем, если короче, я бы ни
за что не согласился побывать там еще раз.
Еще никогда в жизни мне не приходилось видеть побережья, настолько
лишенного каких бы то ни было признаков человеческого присутствия.
Даже животные вызывали у меня диковинные и часто неприятные ощущения,
когда я пытался прикоснуться к ним Уитом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов