А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На следующий день, когда солнце
стояло в зените, мы сменили наших измученных лошадей в небольшом
фермерском доме. Мы скакали по бурым склонам холмов, иссушенных жарким
летним солнцем, и оставили своих новых лошадей в домике рыбака.
Поблизости уже ждала маленькая лодка, которая быстро доставила нас в
небольшой портовый городок, где на неприметном постоялом дворе хозяин
снарядил для нас двух свежих коней. Если деньги и переходили из рук в
руки, я этого не заметил. Лучше не видеть того, что люди стараются
скрыть. На лошадях мы доскакали до другой деревушки и вновь сели на
рыбачью лодку. Тут только мне пришло в голову, что мы добираемся до
Баккипа не самым коротким путем - скорее, я бы назвал его
непредсказуемым. Если кто-то наблюдал за ведущими к Баккипу дорогами,
его ждало разочарование.
Замок Баккип построен на негостеприимном берегу. Он возвышается на
утесе, откуда открывается превосходный вид на устье Оленьей реки.
Владелец замка контролирует торговлю по всей реке. Именно по этой
причине его здесь и построили. По капризу истории замок стал местом,
откуда семья Видящих правила Шестью Герцогствами. Город Баккип,
подобно мху на скалах, вырос на холмах под замком. Половина города
построена на причалах и пирсах. В детстве я считал, что он просто не
мог больше расти, добравшись до самого края природных границ.
Однако теперь, когда мы подплывали к нему со стороны моря, я
понял, что ошибался. Человеческая изобретательность победила суровую
природу. Висячие мосты соединяли утесы, крошечные дома и лавки
лепились к крутым склонам. Дома напомнили мне ласточкины гнезда из
глины - интересно, как они переносят зимние шторма? Мощные сваи были
забиты в песок и камень пляжей, где я когда-то играл с Молли и другими
детьми. Склады и постоялые дворы примостились на них, как курицы на
насестах, во время прилива лодки привязывали прямо у ступенек крыльца.
Так и поступил владелец нашей лодки, и я последовал за моим немым
проводником на «берег».
Когда лодка отчалила, я принялся озираться по сторонам, точно
фермер, которому доводится побывать в городе всего несколько раз в
году. Новые дома и множество лодок указывали, что торговля в Баккипе
процветает, однако я не испытал радости. Исчезли последние напоминания
о моем детстве. Мест, в которые я так боялся и мечтал вернуться, более
не существовало, все поглотил разрастающийся порт. Когда я оглянулся
на своего немого проводника, оказалось, что он пропал. Я немного
потоптался, дожидаясь его возвращения, но вскоре понял, что теперь
предоставлен самому себе. Он привел меня в город Баккип. Здесь я не
нуждался в провожатых. Чейд предпочитал, чтобы его люди не знали всех
извилистых тропинок, которые вели в логово королевского убийцы. Я
закинул на спину сумку и направился в сторону дома.
Быть может, рассуждал я, шагая по крутым и узким улочкам Баккипа,
Чейд предполагал, что я захочу проделать этот путь в одиночку. Я не
спешил, понимая, что встретиться с королевским убийцей мне удастся
только после наступления ночи. Пока я изучал когда-то хорошо знакомые
улицы и переулки, я обнаружил массу нового. Казалось, во всех домах
надстроили второй этаж, на некоторых особенно узких улицах балконы
почти смыкались и здесь царил постоянный сумрак. Я нашел постоялые
дворы, где часто бывал, и лавки, где не раз делал покупки, мне даже
удалось узнать некоторых старых знакомых - конечно, прошедшие
пятнадцать лет оставили и на них свой отпечаток. Однако никто не
воскликнул от удивления или радости, увидев меня. Лишь мальчишки,
уплетающие горячие пирожки, с интересом поглядывали на незнакомца. Я
купил пирожок за медяк и съел его на ходу. Вкус перца и мясной
подливки с кусочками рыбы совершенно не изменился - значит, Баккип
хоть в чем-то остался прежним.
Маленькая свечная лавка, когда-то принадлежавшая отцу Молли,
превратилась в мастерскую портного. Я не стал заходить внутрь. Вместо
этого я заглянул в таверну, в которой мы когда-то часто бывали. Здесь
было все так же темно и дымно, по-прежнему толпились посетители. На
стоящем в углу столе остались следы ножа Керри. Мальчик, который
разносил пиво, был слишком молод, чтобы меня знать, но по очертаниям
лба я догадался, кто его отец, и порадовался, что заведение
принадлежит все той же семье. За первой кружкой пива последовали
вторая и третья, а когда на улицы спустился вечерний сумрак, я
покончил с четвертой.
Никто не горел желанием вступить в беседу с мрачным незнакомцем,
пьющим в одиночестве, но я прислушивался к чужим разговорам. Если у
Чейда и произошло нечто серьезное, никто об этом не знал. Люди болтали
о предстоящей помолвке принца, жаловались на войну между Бингтауном и
Чалседом, мешающую нормальной торговле, ворчали относительно странной
погоды. С ясного ночного неба молния ударила в крышу старого склада,
расположенного возле замка. Я покачал головой, расплатился с мальчиком
и закинул сумку за плечи.
В прошлый раз я покинул Баккип в гробу. Конечно, я не мог
вернуться тем же способом, но и через главные ворота замка мне входить
не хотелось. Когда-то меня прекрасно знали все стражники. Конечно, я
сильно изменился, но рисковать не следовало. Поэтому я направился к
тайному лазу, который обнаружил Ночной Волк, когда был еще совсем
маленьким волчонком. Именно через эту брешь в обороне Баккипа королева
Кетриккен и Шут однажды сбежали от козней принца Регала. Что ж,
отличный путь, чтобы вернуться в замок.
Но когда я добрался до прохода, выяснилось, что стены Баккипа
починили много лет назад и все вокруг успело зарасти чертополохом.
Однако чуть поодаль, на вышитой мягкой подушке, сидел, скрестив ноги,
золотоволосый аристократ и виртуозно играл на дудочке. Когда я
приблизился к нему, он завершил мелодию изящной руладой и отложил
инструмент в сторону.
- Шут, - радостно, но без особого удивления приветствовал я
старого друга.
Он склонил голову набок и скорчил гримасу.
- Любимый, - прогнусавил Шут. Он ухмыльнулся, легко вскочил на
ноги и спрятал дудочку под отделанной тесьмой рубашкой. Потом указал
на подушку: - Я рад, что захватил ее с собой. У меня было
предчувствие, что ты задержишься в городе, но не предполагал, что так
надолго.
- Он изменился, - запинаясь ответил я.
- Как и все мы, - вздохнул Шут, потом привел в порядок свои
блестящие волосы, отряхнул штаны и сказал: - Возьми подушку и следуй
за мной. Поторопись, нас ждут. - Его капризный голос прекрасно
сочетался с обликом тщеславного франта из высших классов.
Достав тонкий платочек, он промокнул верхнюю губу, стирая
воображаемый пот. Я не удержался от улыбки - он вошел в роль без
малейших усилий.
- Как мы войдем в замок?
- Через главные ворота, естественно. Не бойся. Я распустил слух,
что лорд Голден разочаровался в слугах, которых можно нанять в городе
Баккипе, поэтому отправился в порт, чтобы встретить корабль, на
котором приплыл отличный парень. Конечно, немного неотесанный, но его
рекомендовал лакей моего двоюродного кузена. Кстати, этого деревенщину
зовут Том Баджерлок.
Он решительно зашагал вперед. Мне ничего не оставалось, как
подхватить подушку и последовать за ним.
- Значит, я буду твоим слугой? - иронически спросил я.
- Конечно. Превосходная маскировка. Для аристократов Баккипа ты
будешь оставаться невидимкой. Разговаривать с тобой будут только
слуги, а поскольку ты станешь подавленным, усталым и плохо одетым
лакеем надменного, властного и несносного молодого лорда, у тебя не
останется времени на досужую болтовню. - Он неожиданно остановился и
оглянулся на меня. Тонкая рука с длинными пальцами коснулась
подбородка, и он надменно посмотрел на меня. Брови сошлись на
переносице, янтарные глаза сузились, и он строго произнес: - И не смей
смотреть мне в глаза, любезный! Я не потерплю подобной дерзости. Стой
прямо, знай свое место и говори только после моего разрешения. Тебе
все ясно?
- Абсолютно. - Я ухмыльнулся.
Он продолжал строго смотреть на меня. Потом на его лице появилось
раздражение.
- Фитц Чивэл, пьеса провалится, если ты не сумеешь безупречно
сыграть свою роль. И не только когда мы будем стоять в главном зале
Баккипа, но и в те мгновения, когда будет существовать хотя бы
небольшой шанс, что нас увидят. Я стал лордом Голденом с момента
своего возвращения, но меня еще не совсем приняли при дворе, ко мне
приглядываются. Чейд и королева Кетриккен сделали все, чтобы помочь
мне надеть новую личину. Твой старый наставник прекрасно понимает, как
я могу быть ему полезен, а королева считает, что я заслужил, чтобы ко
мне относились как к лорду.
- И никто тебя не узнал? - удивленно спросил я.
Он склонил голову набок.
- А что они могли узнать, Фитц? Мою бледную кожу или бесцветные
глаза? Мое раскрашенное лицо шута? Мои дурачества, курбеты и дерзкие
остроты?
- Я же сразу узнал - напомнил я.
Он тепло улыбнулся.
- Как и я тебя, сколько бы времени ни прошло. Но на это способны
не многие. Чейд с его глазами убийцы сразу меня опознал и организовал
частную аудиенцию у королевы. Еще несколько человек с любопытством на
меня посматривают, но никто не осмеливается спросить у лорда Голдена,
не был ли он пятнадцать лет назад шутом короля Шрюда. К тому же не
сходится возраст - я выгляжу слишком молодо. Изменился также цвет кожи
и глаз, не говоря уже о поведении и богатстве.
- Как они могут быть так слепы?
Он покачал головой и улыбнулся моей наивности.
- Фитц, Фитц. Раньше они меня не замечали. Перед ними выступал шут
и уродец. Я сознательно не взял себе никакого имени, когда в первый
раз оказался в Баккипе. Для большинства лордов и леди я оставался
смешным дураком. Они слышали шутки и наблюдали за моими выкрутасами,
но я не был для них человеком. - Он вздохнул. - Ты дал мне имя - я
стал Шутом. И ты разгадал меня. Ты смотрел мне в глаза, а другие
равнодушно отводили взгляд. - На мгновение я увидел кончик его языка.
- Ты меня ужасно напугал. И я понял, что все мои фокусы бесполезны -
мальчишка сумел увидеть меня насквозь.
- Ты и сам был тогда очень молод, - смущенно заметил я.
Шут немного помолчал, а когда заговорил снова, он никак не
прокомментировал мои последние слова.
- Стань моим верным слугой, Фитц. Пока находишься в Баккипе,
постоянно оставайся Томом Баджерлоком. Только так ты сможешь защитить
нас обоих. И только так сумеешь помочь Чейду.
- А что нужно от меня Чейду?
- Пусть лучше сам тебе расскажет. Пойдем. Темнеет. Город Баккип
вырос и изменился, как и замок. Если мы попытаемся войти после
наступления ночи, нас могут не пустить.
Пока мы разговаривали, сгустились сумерки, долгий летний день
подходил к концу. Шут быстро зашагал по крутой тропинке, ведущей к
главным воротам замка. Мы пропустили торговца вином, спрятавшись за
деревьями, а потом снова вышли на дорогу. Впереди шагал лорд Голден,
за ним с вышитой подушкой в руках спешил его скромный слуга Том
Баджерлок.
У ворот никто не посмел остановить лорда Голдена, и я проследовал
за ним, никем не замеченный. Стражники у ворот были в синих цветах
Баккипа, на плащах вышит атакующий олень Видящих. К собственному
удивлению, я почувствовал, как сжалось мое сердце. Я заморгал,
откашлялся и потер глаза. Шут проявил милосердие и не стал
оборачиваться.
Замок изменился так же сильно, как примостившийся среди утесов
город. В целом изменения мне понравились. Мы прошли мимо больших новых
конюшен. Вместо вечно грязных дорог появилась каменная мостовая. И
хотя в замке стало заметно больше народа, улицы регулярно убирали, а
мусор вывозили. Быть может, Кетриккен удалось наладить в замке
дисциплину, характерную для Горного Королевства, или сказывался
длительный мир.
Все годы, что я жил в Баккипе, мы подвергались набегам с Внешних
островов, а потом началась война. Прекращение военных действий привело
к развитию торговли в Шести Герцогствах, причем не только с южными
соседями. Наша история торговли с Внешними островами была столь же
долгой, как и летопись сражений с ними. В гавани я заметил несколько
кораблей островитян.
Мы прошли через большой зал, лорд Голден вышагивал, вздернув
подбородок, а я, опустив глаза, семенил вслед за ним. Две леди
приветствовали лорда Голдена. Лишь ценой больших усилий мне удалось
сохранить невозмутимое выражение лица.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов