Ибо удар обрушился не только на врагов, но и на нас. Ослабевший,
оглушенный, я прижался к спине Шила. Успел краем глаза заметить, как
бессильно опустил руки Эфутур, его хлыст повис. Но я увидел также, как
отшатнулись Серые, прижимая руки-лапы к ушам, словно от страшной боли
поворачивая головы.
Не знаю, сколько продолжалось такое состояние. Но наконец сознание
мое очистилось, и я почувствовал, как спотыкается подо мною Шил. Он
сделал один шаг, другой; я поднял голову и, как и думал, увидел, что он
опять идет за своим вождем Шапурном по дороге в Ха-харк. На спине
Шапурна сидел, повесив голову, Эфутур. Он как будто еще не пришел в
себя.
Я хотел оглянуться: не преследует ли нас враг. Но как ни пытался, не
смог повернуть голову. Дело не в слабости: мои мышцы как будто не
повиновались мне. А когда наконец я смог посмотреть назад, ни следа
преследователей не было видно. Зловоние, которое сопровождало нас с
самого озера, тоже исчезло. Но в воздухе стоял иной густой запах с
металлическим оттенком, для которого у меня нет слов.
Когда мы оказались среди руин, Эфутур выпрямился и через плечо
посмотрел мне в глаза. Он был очень бледен, но такого напряженного
выражения я у него никогда не видел.
- Не делай этого больше! - Слова его прозвучали приказом.
- Не знаю, о чем...
- Ты разбудил древние силы, и тебе ответили. Больше не используй
здесь свое колдовство, чужеземец. Я не верил, что ты тоже можешь
пробуждать силы...
- Я тоже не верил, - искренне ответил я. - И не знаю, почему это
сделал. Я не чародей, а воин.
Я сам не мог поверить в происходившее, хотя был его частью. Мы в
Эсткарпе твердо верим, что только мудрые женщины могут контролировать
невидимые силы и общаться с ними. Мое поведение совершенно
неестественно. Конечно, мой отец обладал некоторыми способностями, и
даже волшебницы признавали это. Вместе с нашей матерью леди Джелит он
использовал силы не руки и тела, но сознания и воли.
Но что касается меня, то я не хотел иметь с этим ничего общего. Мне
хватало ума понять, что эксперименты в таких делах, когда нет нужной
подготовки, когда не умеешь принимать предосторожности, отъявленная
глупость. Они способны причинить вред не только тем, против кого
направлены, но и всем окружающим. Эфутур может быть уверен, что я больше
не стану пробовать. Тем не менее, я помнил звук, для описания которого у
меня нет слов, и гадал, что это было и откуда пришло.
Наверное, мы оказались надежно защищены ударом, потому что как ни
оглядывались и даже возвращались назад, преследователей не обнаружили.
Наконец Этуфур убедился, что погони нет, и мы выехали на мощенную
плитами дорогу, ведущую из Ха-харка к границам Долины.
Когда мы проезжали мимо резных скал с защитными словами на них,
Эфутур время от времени останавливался и делал знаки. Некоторые из них я
знал, другие были мне неизвестны. Но я понимал, что он пробуждает защиту
Долины, настораживает ее охрану. Наконец мы подъехали к главному камню,
самому большому из них, - Этаяну. На камне были глубокие борозды,
окрашенные зеленью. Полководец Долины повернулся ко мне и отдал приказ:
- Положи на них свои ладони.
Я испытал легкий гнев, потому что он явно подозревал меня. Ему
показалось, что ради блага живущих в Долине меня больше нельзя в нее
впускать. Но я подчинился его приказу, слез с потной спины Шила, подошел
и прижал ладони к символам, которые были частью Силы, - никакое зло не
может взглянуть на них, тем более прикоснуться.
Пальцы мои коснулись холодного камня, грубого и шероховатого,
покрытого нанесенной ветром пылью; но под кончиками пальцев поверхность
изменилась. Мне показалось, что зеленые полоски стали ярче, а сам камень
потеплел. Но меня не поразило ударом, вообще не пришло никакого
предупреждения - только ярче зелень и теплее камень. Прижимая ладони, я
взглянул на Эфутура.
- Убедился, что я не предатель? - спросил я.
Он изумленно смотрел на камень. Потом протер рукой глаза, словно
отгоняя туман. И наконец сказал:
- Не знаю, что скрывается в тебе, Кемок. Но кажется, ты не принесешь
нам зла. Мне пришлось это сделать. - Голос его звучал виновато.
- Это твое право. - Конечно, это так, хотя моя гордость и была
уязвлена. Как полководец, он не должен допускать в Долину опасность,
которая может открыть в нее дорогу Великой Тени. А что он знает о нас,
троих беглецах из Эсткарпа, кроме того, что мы сделали, оказавшись в
Эскоре?
В конце дня мы подъехали к домам, оплетенным вьющимися растениями и
крытым сине-зелеными перьями. По дороге нам встречались люди из племени
Эфутура. Но горцев, сопровождавших Динзила, не было видно. Я
почувствовал облегчение.
Спрыгнув с рентанцев на открытой площадке, на которой проводили
совет, мы увидели, что нас ожидает пестрое общество. Лица у собравшихся
были серьезные, настороженные. Первой заговорила Дахаун.
- Произошло... - она замолкла, словно с трудом подыскивала слова, -
произошло нечто непонятное. Что случилось? Знаете ли вы что-нибудь об
этом?
- Спроси Кемока, - коротко ответил Эфутур, и все посмотрели на меня.
Киллан выглядел удивленным, а Каттея рядом с ним слегка нахмурилась.
- Сам не знаю, - сказал я. - Нас собирались трижды окружить Серые
вместе с расти. Не могу сказать, почему я это сделал. Но я только
произнес слова, которые узнал в Лормте. А потом... потом...
- Тебе ответили. - Это произнесла Каттея. - Неразумно, неразумно
вмешиваться в такие дела, если не обучен тайнам.
Впервые в жизни я встретил в ней не удивление, которое проявил
Киллан, а отчуждение. Она словно отвернулась от меня, закрыв за собой
дверь. И чувства ее я не мог понять. Возможно, долгие годы учения у
волшебниц заставили и ее поверить, что мужчина не может иметь дело с
невидимым? Если это так, то настолько не похоже на Каттею, что я не могу
с этим смириться. Но она отдалилась от меня, и я испытал такую боль, что
не хотел ни следовать за ней, ни расспрашивать. Не стану ничего
проверять. Иногда мы цепляемся за неопределенность, страшась точных
знаний.
И я обратился не к сестре, а к Дахаун.
- Будь уверена, что больше я не стану это делать. Не знаю даже,
почему я так поступил тогда.
Она сделала шаг вперед и положила руки мне на плечи. Потом - так как
я выше ее - подняла голову, чтобы заглянуть мне в глаза. Но отвечая,
пользовалась словами, а не мысленной посылкой; уверен: она хотела, чтобы
слышали все остальные.
- То, чем обладает человек: силой, волей или даром, - всплывает на
поверхность в минуту необходимости. То, что тебе ответили, поразительно,
потому что мы верили, что Великие давно ушли от нас. Но ты научил нас,
что с ними по-прежнему нужно считаться, и это ценное знание. Возможно, в
этот день ты оказал нам большую услугу.
Ее слова как будто уменьшили напряжение. Только теперь Киллан задал
вопрос о том, чем закончилась наша миссия к кроганам. Услышав, что
закончилась она неудачей, он нахмурился. Полководец Долины в свою
очередь спросил о тасах, и Дахаун сказала:
- Они даже не явились в ответ на наш сигнал факелом. И мы так и не
знаем, означает ли их отсутствие нейтралитет или они уже вступили в союз
с кем-то.
- Есть и другие новости, - добавил Киллан. - Часовые с вершин дали
знак, что приближается новый отряд с гор.
- Его должна встретить и привести сюда стража, - сказал Эфутур. - Я
считаю, что слуги Тени сделают все, чтобы помешать нам собраться.
Я решил выкупаться в одном из освежающих бассейнов зеленого племени и
переодеться, но по дороге туда все время искал Динзила или его людей.
Подошел Киллан, сел на скамью и смотрел, как я одеваюсь и застегиваю
золотые пряжки на груди.
Наконец я вслух выразил то, о чем все время думал:
- Не вижу Динзила.
- Он выехал еще до рассвета. Многое нужно сделать, чтобы поднять
Высоты. А что с этими кроганами?
Мне показалось, что Киллан слишком быстро сменил тему. Он как будто
избегает разговора о Динзиле. Тем не менее, я пошел ему навстречу и
рассказал все, что узнал о водных жителях.
- Они имеют для нас значение?
- Эфутур говорит, что они способны проникнуть всюду, где есть вода,
они или существа, которые им служат. Я не видел никакого оружия, кроме
копий. Однако эти копья кажутся опасными. Но разве можно быть уверенным,
что у них нет другого оружия, которое они просто не показывают? Эфутур
считает, что они все еще нейтральны. Он принял их решение без споров.
Это удивило меня, потому что мне казалось: у Эфутура слишком сильный
характер, чтобы покорно соглашаться с отказом.
- Он связан обычаем, - объяснил Киллан. - Между этими племенами не
было ни принуждений, ни просьб с тех пор, как они достигли своих убежищ.
Каждый идет своим путем, и это их устраивает.
- Но обычай сейчас не спасет нас, - возразил я. - А по какому пути
уехал Динзил? - Я сознательно вернулся к интересовавшей меня теме. -
Киллан, ты ведь знаешь, что между нами было всегда. Неужели я стал бы
делиться с тобой тревогой, если бы не был убежден, что нам троим грозит
опасность?
Он посмотрел мне в глаза, как недавно сделала Дахаун, и наши сознания
соприкоснулись; я раскрыл перед ним все свои тревоги.
- Я верю, что ты в это веришь, брат.
- Но... сам ты не веришь?
- Достаточно верю, чтобы быть настороже и следить за ним, когда он
вернется. Однако... вот что я тебе скажу, Кемок: не распускай этот флаг
войны перед нашей сестрой, это не поможет.
Я так сильно сжал кулак, что побелели пальцы.
- Вот значит как. - Это был не вопрос - утверждение.
- Она явно проявила свою склонность. И теперь будет настроена не
против него, а против того, кто ее попытается переубедить. Она... она
изменилась. - В его словах тоже звучала неуверенность и недоумение,
похожее на то, которое я испытал час назад, когда Каттея закрыла передо
мной свое сознание.
- Она девушка, незамужняя. Мы ведь знали, что когда-нибудь она
посмотрит на мужчину взглядом, который не предназначен для нас. И мы
принимали это... Но этот человек - нет! - Я словно принес клятву. Киллан
понял это, но медленно покачал головой.
- Здесь мы бессильны. Он достойный человек и нравится ей; всякий это
заметит. А ты противопоставляешь этому только неясное чувство, ощущение
неправильности; она и все остальные примут это за ревность. У тебя
должны быть доказательства.
Он говорил правду, но иногда ее так тяжело слышать. Так было и со
мной. И снова Киллан уловил мою мысль.
- Трудно поверить, что ты призвал одного из Великих и тебе ответили.
Нас учили, что такое доступно только посвященным. Ни один мужчина в
Эсткарпе не шел этой тропой, так что ты можешь понять, почему Каттее
трудно это принять. Но как ты это сделал?
- Я уже сказал, что не знаю. Эфутур предупредил о тройном кольце; мы
скакали, чтобы прорваться до этого. - Я рассказал, что видел слова как
огненные стрелы. И потом звук, который едва не уничтожил нас всех.
- Когда мать призывала наше будущее, для тебя она попросила мудрости,
- задумчиво сказал Киллан, когда я замолчал. - Кажется, ты действительно
обладаешь некой силой...
Я покачал головой.
- Между ученостью и мудростью большая разница, брат. И не смешивай
их. Я, не задумываясь, обратился к своей учености. Возможно, это было
неразумно...
- Вовсе нет: ведь это спасло вас, верно? И, как сказала Дахаун, ты
дал нам знать, что силы, которые мы считали давно мертвыми, еще
существуют. - Он вытянул руки и задумчиво посмотрел на них. - Большую
часть жизни я провел в войнах. Но раньше всегда воевал сталью и
известным мне оружием. Это другая война, а я не владею такой силой...
только той, что заключена в моем теле и сознании.
- И я больше никогда не буду!
Он покачал головой.
- Не клянись в этом, Кемок. Мы не знаем свое будущее и вряд ли хотели
бы его знать. Не думаю, что мы можем изменить то, что предстоит. Ты
сделаешь то, что тебе предназначено, я тоже, и так же каждое живое
существо в Эскоре. Мы потерпим поражение или одержим победу, и каждый
при этом сыграет свою предназначенную роль.
Я прервал его серьезные рассуждения.
- Тебе ведь снилось, что на этой земле воцарился мир и наш народ
благополучно живет здесь. Помнишь?
- Сны - не явь. Разве тебе самому не приснился недавно кошмар?
- Тебе рассказала Каттея?
- Да. Она считает, что сон был послан какой-то темной силой, это
попытка повлиять на тебя.
- А ты как думаешь. Киллан встал.
- Возможно, вы оба правы: ты получил предупреждение, искаженное
какой-то темной силой. В этой стране не стоит видеть сны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
оглушенный, я прижался к спине Шила. Успел краем глаза заметить, как
бессильно опустил руки Эфутур, его хлыст повис. Но я увидел также, как
отшатнулись Серые, прижимая руки-лапы к ушам, словно от страшной боли
поворачивая головы.
Не знаю, сколько продолжалось такое состояние. Но наконец сознание
мое очистилось, и я почувствовал, как спотыкается подо мною Шил. Он
сделал один шаг, другой; я поднял голову и, как и думал, увидел, что он
опять идет за своим вождем Шапурном по дороге в Ха-харк. На спине
Шапурна сидел, повесив голову, Эфутур. Он как будто еще не пришел в
себя.
Я хотел оглянуться: не преследует ли нас враг. Но как ни пытался, не
смог повернуть голову. Дело не в слабости: мои мышцы как будто не
повиновались мне. А когда наконец я смог посмотреть назад, ни следа
преследователей не было видно. Зловоние, которое сопровождало нас с
самого озера, тоже исчезло. Но в воздухе стоял иной густой запах с
металлическим оттенком, для которого у меня нет слов.
Когда мы оказались среди руин, Эфутур выпрямился и через плечо
посмотрел мне в глаза. Он был очень бледен, но такого напряженного
выражения я у него никогда не видел.
- Не делай этого больше! - Слова его прозвучали приказом.
- Не знаю, о чем...
- Ты разбудил древние силы, и тебе ответили. Больше не используй
здесь свое колдовство, чужеземец. Я не верил, что ты тоже можешь
пробуждать силы...
- Я тоже не верил, - искренне ответил я. - И не знаю, почему это
сделал. Я не чародей, а воин.
Я сам не мог поверить в происходившее, хотя был его частью. Мы в
Эсткарпе твердо верим, что только мудрые женщины могут контролировать
невидимые силы и общаться с ними. Мое поведение совершенно
неестественно. Конечно, мой отец обладал некоторыми способностями, и
даже волшебницы признавали это. Вместе с нашей матерью леди Джелит он
использовал силы не руки и тела, но сознания и воли.
Но что касается меня, то я не хотел иметь с этим ничего общего. Мне
хватало ума понять, что эксперименты в таких делах, когда нет нужной
подготовки, когда не умеешь принимать предосторожности, отъявленная
глупость. Они способны причинить вред не только тем, против кого
направлены, но и всем окружающим. Эфутур может быть уверен, что я больше
не стану пробовать. Тем не менее, я помнил звук, для описания которого у
меня нет слов, и гадал, что это было и откуда пришло.
Наверное, мы оказались надежно защищены ударом, потому что как ни
оглядывались и даже возвращались назад, преследователей не обнаружили.
Наконец Этуфур убедился, что погони нет, и мы выехали на мощенную
плитами дорогу, ведущую из Ха-харка к границам Долины.
Когда мы проезжали мимо резных скал с защитными словами на них,
Эфутур время от времени останавливался и делал знаки. Некоторые из них я
знал, другие были мне неизвестны. Но я понимал, что он пробуждает защиту
Долины, настораживает ее охрану. Наконец мы подъехали к главному камню,
самому большому из них, - Этаяну. На камне были глубокие борозды,
окрашенные зеленью. Полководец Долины повернулся ко мне и отдал приказ:
- Положи на них свои ладони.
Я испытал легкий гнев, потому что он явно подозревал меня. Ему
показалось, что ради блага живущих в Долине меня больше нельзя в нее
впускать. Но я подчинился его приказу, слез с потной спины Шила, подошел
и прижал ладони к символам, которые были частью Силы, - никакое зло не
может взглянуть на них, тем более прикоснуться.
Пальцы мои коснулись холодного камня, грубого и шероховатого,
покрытого нанесенной ветром пылью; но под кончиками пальцев поверхность
изменилась. Мне показалось, что зеленые полоски стали ярче, а сам камень
потеплел. Но меня не поразило ударом, вообще не пришло никакого
предупреждения - только ярче зелень и теплее камень. Прижимая ладони, я
взглянул на Эфутура.
- Убедился, что я не предатель? - спросил я.
Он изумленно смотрел на камень. Потом протер рукой глаза, словно
отгоняя туман. И наконец сказал:
- Не знаю, что скрывается в тебе, Кемок. Но кажется, ты не принесешь
нам зла. Мне пришлось это сделать. - Голос его звучал виновато.
- Это твое право. - Конечно, это так, хотя моя гордость и была
уязвлена. Как полководец, он не должен допускать в Долину опасность,
которая может открыть в нее дорогу Великой Тени. А что он знает о нас,
троих беглецах из Эсткарпа, кроме того, что мы сделали, оказавшись в
Эскоре?
В конце дня мы подъехали к домам, оплетенным вьющимися растениями и
крытым сине-зелеными перьями. По дороге нам встречались люди из племени
Эфутура. Но горцев, сопровождавших Динзила, не было видно. Я
почувствовал облегчение.
Спрыгнув с рентанцев на открытой площадке, на которой проводили
совет, мы увидели, что нас ожидает пестрое общество. Лица у собравшихся
были серьезные, настороженные. Первой заговорила Дахаун.
- Произошло... - она замолкла, словно с трудом подыскивала слова, -
произошло нечто непонятное. Что случилось? Знаете ли вы что-нибудь об
этом?
- Спроси Кемока, - коротко ответил Эфутур, и все посмотрели на меня.
Киллан выглядел удивленным, а Каттея рядом с ним слегка нахмурилась.
- Сам не знаю, - сказал я. - Нас собирались трижды окружить Серые
вместе с расти. Не могу сказать, почему я это сделал. Но я только
произнес слова, которые узнал в Лормте. А потом... потом...
- Тебе ответили. - Это произнесла Каттея. - Неразумно, неразумно
вмешиваться в такие дела, если не обучен тайнам.
Впервые в жизни я встретил в ней не удивление, которое проявил
Киллан, а отчуждение. Она словно отвернулась от меня, закрыв за собой
дверь. И чувства ее я не мог понять. Возможно, долгие годы учения у
волшебниц заставили и ее поверить, что мужчина не может иметь дело с
невидимым? Если это так, то настолько не похоже на Каттею, что я не могу
с этим смириться. Но она отдалилась от меня, и я испытал такую боль, что
не хотел ни следовать за ней, ни расспрашивать. Не стану ничего
проверять. Иногда мы цепляемся за неопределенность, страшась точных
знаний.
И я обратился не к сестре, а к Дахаун.
- Будь уверена, что больше я не стану это делать. Не знаю даже,
почему я так поступил тогда.
Она сделала шаг вперед и положила руки мне на плечи. Потом - так как
я выше ее - подняла голову, чтобы заглянуть мне в глаза. Но отвечая,
пользовалась словами, а не мысленной посылкой; уверен: она хотела, чтобы
слышали все остальные.
- То, чем обладает человек: силой, волей или даром, - всплывает на
поверхность в минуту необходимости. То, что тебе ответили, поразительно,
потому что мы верили, что Великие давно ушли от нас. Но ты научил нас,
что с ними по-прежнему нужно считаться, и это ценное знание. Возможно, в
этот день ты оказал нам большую услугу.
Ее слова как будто уменьшили напряжение. Только теперь Киллан задал
вопрос о том, чем закончилась наша миссия к кроганам. Услышав, что
закончилась она неудачей, он нахмурился. Полководец Долины в свою
очередь спросил о тасах, и Дахаун сказала:
- Они даже не явились в ответ на наш сигнал факелом. И мы так и не
знаем, означает ли их отсутствие нейтралитет или они уже вступили в союз
с кем-то.
- Есть и другие новости, - добавил Киллан. - Часовые с вершин дали
знак, что приближается новый отряд с гор.
- Его должна встретить и привести сюда стража, - сказал Эфутур. - Я
считаю, что слуги Тени сделают все, чтобы помешать нам собраться.
Я решил выкупаться в одном из освежающих бассейнов зеленого племени и
переодеться, но по дороге туда все время искал Динзила или его людей.
Подошел Киллан, сел на скамью и смотрел, как я одеваюсь и застегиваю
золотые пряжки на груди.
Наконец я вслух выразил то, о чем все время думал:
- Не вижу Динзила.
- Он выехал еще до рассвета. Многое нужно сделать, чтобы поднять
Высоты. А что с этими кроганами?
Мне показалось, что Киллан слишком быстро сменил тему. Он как будто
избегает разговора о Динзиле. Тем не менее, я пошел ему навстречу и
рассказал все, что узнал о водных жителях.
- Они имеют для нас значение?
- Эфутур говорит, что они способны проникнуть всюду, где есть вода,
они или существа, которые им служат. Я не видел никакого оружия, кроме
копий. Однако эти копья кажутся опасными. Но разве можно быть уверенным,
что у них нет другого оружия, которое они просто не показывают? Эфутур
считает, что они все еще нейтральны. Он принял их решение без споров.
Это удивило меня, потому что мне казалось: у Эфутура слишком сильный
характер, чтобы покорно соглашаться с отказом.
- Он связан обычаем, - объяснил Киллан. - Между этими племенами не
было ни принуждений, ни просьб с тех пор, как они достигли своих убежищ.
Каждый идет своим путем, и это их устраивает.
- Но обычай сейчас не спасет нас, - возразил я. - А по какому пути
уехал Динзил? - Я сознательно вернулся к интересовавшей меня теме. -
Киллан, ты ведь знаешь, что между нами было всегда. Неужели я стал бы
делиться с тобой тревогой, если бы не был убежден, что нам троим грозит
опасность?
Он посмотрел мне в глаза, как недавно сделала Дахаун, и наши сознания
соприкоснулись; я раскрыл перед ним все свои тревоги.
- Я верю, что ты в это веришь, брат.
- Но... сам ты не веришь?
- Достаточно верю, чтобы быть настороже и следить за ним, когда он
вернется. Однако... вот что я тебе скажу, Кемок: не распускай этот флаг
войны перед нашей сестрой, это не поможет.
Я так сильно сжал кулак, что побелели пальцы.
- Вот значит как. - Это был не вопрос - утверждение.
- Она явно проявила свою склонность. И теперь будет настроена не
против него, а против того, кто ее попытается переубедить. Она... она
изменилась. - В его словах тоже звучала неуверенность и недоумение,
похожее на то, которое я испытал час назад, когда Каттея закрыла передо
мной свое сознание.
- Она девушка, незамужняя. Мы ведь знали, что когда-нибудь она
посмотрит на мужчину взглядом, который не предназначен для нас. И мы
принимали это... Но этот человек - нет! - Я словно принес клятву. Киллан
понял это, но медленно покачал головой.
- Здесь мы бессильны. Он достойный человек и нравится ей; всякий это
заметит. А ты противопоставляешь этому только неясное чувство, ощущение
неправильности; она и все остальные примут это за ревность. У тебя
должны быть доказательства.
Он говорил правду, но иногда ее так тяжело слышать. Так было и со
мной. И снова Киллан уловил мою мысль.
- Трудно поверить, что ты призвал одного из Великих и тебе ответили.
Нас учили, что такое доступно только посвященным. Ни один мужчина в
Эсткарпе не шел этой тропой, так что ты можешь понять, почему Каттее
трудно это принять. Но как ты это сделал?
- Я уже сказал, что не знаю. Эфутур предупредил о тройном кольце; мы
скакали, чтобы прорваться до этого. - Я рассказал, что видел слова как
огненные стрелы. И потом звук, который едва не уничтожил нас всех.
- Когда мать призывала наше будущее, для тебя она попросила мудрости,
- задумчиво сказал Киллан, когда я замолчал. - Кажется, ты действительно
обладаешь некой силой...
Я покачал головой.
- Между ученостью и мудростью большая разница, брат. И не смешивай
их. Я, не задумываясь, обратился к своей учености. Возможно, это было
неразумно...
- Вовсе нет: ведь это спасло вас, верно? И, как сказала Дахаун, ты
дал нам знать, что силы, которые мы считали давно мертвыми, еще
существуют. - Он вытянул руки и задумчиво посмотрел на них. - Большую
часть жизни я провел в войнах. Но раньше всегда воевал сталью и
известным мне оружием. Это другая война, а я не владею такой силой...
только той, что заключена в моем теле и сознании.
- И я больше никогда не буду!
Он покачал головой.
- Не клянись в этом, Кемок. Мы не знаем свое будущее и вряд ли хотели
бы его знать. Не думаю, что мы можем изменить то, что предстоит. Ты
сделаешь то, что тебе предназначено, я тоже, и так же каждое живое
существо в Эскоре. Мы потерпим поражение или одержим победу, и каждый
при этом сыграет свою предназначенную роль.
Я прервал его серьезные рассуждения.
- Тебе ведь снилось, что на этой земле воцарился мир и наш народ
благополучно живет здесь. Помнишь?
- Сны - не явь. Разве тебе самому не приснился недавно кошмар?
- Тебе рассказала Каттея?
- Да. Она считает, что сон был послан какой-то темной силой, это
попытка повлиять на тебя.
- А ты как думаешь. Киллан встал.
- Возможно, вы оба правы: ты получил предупреждение, искаженное
какой-то темной силой. В этой стране не стоит видеть сны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157