А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Да и зачем вообще это нужно?
- Может дойти до того, что это станет единственным выходом. В иных обстоятельствах епископ назначил бы кого-нибудь из экзорцистов той епархии, к которой принадлежит Клер, но поскольку она моя невестка, а также насколько мне известно, она не посещает церковь ни в Дедхеме, ни в Эрдли и никогда не посещала, епископ согласился, что психологически будет лучше, если я - тот, кого она знает и кому, надеюсь, доверяет, - проведу службу.
- Ты играешь прямо на руку Полу! - Хлоя в ярости встала. - О Джеффри, как можно быть таким идиотом? С Клер не происходит ничего дурного!
Он улыбнулся.
- Пожалуйста, дорогая, предоставь мне судить об этом. Если Клер одержима духом из прошлого, мы должны изгнать его прежде, чем он овладеет ею целиком.
- Это на девяносто девять процентов розыгрыш, Джефф...
- Я так не думаю. - Он покачал головой. - Я прекрасно сознаю, что Пол стремится извлечь из ситуации максимум личной выгоды. Я хорошо знаю своего брата, но это не умаляет реальной опасности, угрожающей Клер. Она нуждается в помощи, Хлоя, твоей и моей. Ты должна поддержать меня, пойми, дорогая. Нужно, чтобы сквозь это испытание ей помогла пройти женщина и желательно хорошо знакомая.
Хлоя прикусила губу и снова устало села.
- Я же могу поверить, что все это - на самом деле и я не сплю. Какой-то фильм ужасов! Как происходит экзорцизм? Что ты должен будешь сделать?
- Я помолюсь с ней и прикажу духам уйти.
- И все? Так просто? А если, предположим, она не согласится?
- Согласится, милая. Уверен, что когда она все осознает, то захочет, чтобы я ей помог.
- И когда ты собираешься это сделать?
Он покачал головой.
- Не знаю, сначала надо обсудить все с Полом. Он хочет, чтоб я снова повидал Клер и подписал документ, дающий ему власть поверенного в ее делах на время болезни. Она действительно в данный момент не способна принимать разумных решений. Но, - он поднял руку, - я знаю, что ты собираешься сказать, и не подпишу ничего, что повредило бы Клер или позволило бы Полу злоупотреблять ее физическим состоянием и деньгами. Я не так глуп. Как только Клер вернется на юг, я повидаюсь с ней. Если необходимо, сам съезжу в Пертшир. Я хочу сделать это по возможности скорее, но момент должен быть выбран правильно.
Вечером, когда Джеффри отправился на встречу с комиссией, Хлоя позвонила Эмме.
- Он хочет изгонять из нее дьявола, Эм! С колокольчиками, свечками и Библией! Серьезно. Что нам делать?
- Идиот! - взволнованно выкрикнула Эмма. - Он не понимает, что не должен соваться к ней. Клер пошлет его подальше.
- Пол вернулся в Лондон, - продолжала Хлоя. - Джеффри звонил ему сегодня, но тот был явно в мерзком настроении и сказал, что в данный момент нет смысла, чтобы Джефф встречался с Клер. Проще говоря, Пол велел ему не вмешиваться. Это прямо противоположно его первой просьбе, с которой он приходил к Джеффри.
- Я догадываюсь, почему Пол так себя ведет, - медленно произнесла Эмма. - Наверное, Рекс Каммин забрал свое предложение о покупке Данкерна.
- О Боже, - сказала Хлоя. - Это значит, что Пол - банкрот?
- Думаю, это уже близко. - В голосе Эммы послышались слезы. - И если это случится, во всем буду виновата я. Но, Бог свидетель, я сделала это ради блага Клер.
Арчи на целый час ушел гулять с собаками, когда Клер решительно вошла в его кабинет. Мать с несчастным видом тащилась за ней. Антония страшно устала день и ночь следить за дочерью. Она любила Клер и хотела помочь ей, но дурной, упрямый характер Клер был невыносим. Кроме того, она боялась, что в чем-то Пол прав, по крайней мере было очевидно, что нервы дочери серьезно сдали. Теперь, когда зять уехал, всем стало легче дышать и атмосфера в доме стала менее напряженной. Пока что Антония не видела в поведении дочери ничего, что подтверждало бы слова Пола, но входные двери все равно запирались и Арчи все ключи носил с собой.
- Кому ты звонишь, дорогая? - нервно спросила она, когда Клер села за стол отчима и взялась за телефон. - Не думаю, что ты должна...
- Я звоню Нейлу Форбсу. - Клер начала набирать номер. Она отыскала номер «Стражей Земли» в справочнике, после того, как случайно увидела заявление Пола в газете, которую отчим спрятал от нее в чулан.
Пока звучал зуммер телефона, Клер нервно барабанила пальцами по столу. Если Пол два дня назад публично заявил, что они не продают Данкерн, то почему ее все еще держат взаперти?
Нейл взял наконец трубку. Он как раз собирался выйти перекусить.
- Миссис Ройлецд! Какой сюрприз! - его голос был полон яда. -Не ожидал услышать вас снова после того, как ваши представители подвергли меня и мою организацию публичному шельмованию.
Тщательно сформулированные возражения Кеннета Бомонта на первоначальные обвинения Нейла сохранили всю злобу Пола.
- Это не мои представители, мистер Форбс, - с отчаянием сказала Клер, - а моего мужа. Я бы ничего подобного никогда не сказала, потому что хорошо знаю, что Данкерн - особенное место, что экология там очень хрупка, что замок - исторический памятник.
- Тогда почему все утверждения сделаны от вашего имени?
- Я ничего об этом не знала. Моим именем злоупотребили без моего согласия. Я только сегодня увидела газету.
- Нет? - У Нейла вырвался короткий смешок. - Но это меня уже не волнует. Вы не продаете, это главное. Уж это-то правда, я надеюсь?
- Я же говорила вам в гостинице.
- Ах да, перед тем, как сбежать ночью со своим мужем.
- Я поехала с ним отнюдь не добровольно, мистер Форбс.
- Ну конечно же, нет. - Его голос был полон сарказма. - Не вижу особого смысла в нашей беседе, миссис Ройленд. Мы сейчас не с вами враждуем. «Стражи Земли» собираются направить свою компанию против выдачи изыскательских лицензий в районах, представляющих особый интерес для общества, таких как Данкерн. Поскольку именно этот случай получил широкую огласку, мы организуем штаб борьбы здесь, в Шотландии, и собираемся сотрудничать с организациями, подобными нашей на юге Англии. Если вы на самом деле беспокоитесь о Данкерне, миссис Ройленд, то вам следовало бы быть с нами.
- Я беспокоюсь, - устало сказала Клер.
- Но долг перед мужем удерживает вас на его стороне? Конечно, - издевательским тоном заметил он, - я превосходно понимаю.
- Вы ничего не понимаете. Я хочу поддержать вас.... - В отчаянии начала Клер.
- Так что же вам мешает, миссис Ройленд? - спросил Нейл и положил трубку.
- Вот именно, что? - Она еле удержалась от слез. Губы ее дрожали. Она положила руки на стол и уронила на них голову.
- О Клер, дорогая, - Антония подошла к ней и озадаченно погладила по плечу. - Ты не должна так расстраиваться.
- Пожалуйста, мама, позволь мне уехать, - Клер сжала руку матери. - Пожалуйста.
- Но это делается ради твоего блага, дорогая. Пока Пол не разберется с этим ужасным человеком...
- Каким человеком? - не поняла Клер.
Антония прикусила губу.
- Тем типом из Кембриджа, который учит тебя всем этим ужасным вещам...
- Зак? - Клер удивленно уставилась на нее. - Ушам не верю! Пол сказал, что собирается разобраться с Заком? Да Пола никогда не заботил Зак! Он даже не видел его никогда. И в любом случае, Зак сейчас в Америке. Он уехал.
- Уехал? - эхом повторила мать. - Ты хочешь сказать - совсем уехал?
- Понятия не имею навсегда или на время. Зак - мой хороший приятель, мама, и не более и он вовсе не какой-нибудь мошенник от религии. Зак всего лишь учил меня йоге и медитации.
Антония вновь упрямо качнула головой.
- Кем бы он ни был, дорогая, мы не можем позволить тебе уехать, пока Пол не убедится, что с тобой все в порядке. Подожди хотя бы, пока прекратятся твои ночные кошмары. Надеюсь, что скоро ты сможешь уехать, но не сейчас, милая, не сейчас.
- Ты ведь не веришь, что я одержима. - Клер снова медленно села. - Для этого ты слишком умна. Почему же ты миришься со всем этим потоком лжи, исходящим от Пола?
- Он убедил Арчи. - Антония уклонилась от прямого ответа.
- И поэтому ты поддерживаешь Арчи! - застонала Клер. - Конечно! Как же еще? Похоже, Арчи уже не собирается уезжать, как планировал. Он что, передумал? Ради Бога, мама, что случилось с твоей собственной волей, твоим собственным разумом? Разве ты не в силах больше думать сама?
Антония сердито поджала губы.
- В силах, в силах, Клер. Грубость тебе не поможет. Это я, лично я, согласна с Арчи: лучше всего для тебя - отдохнуть здесь, прийти в себя, пока Пол со всем не разберется. Я тебе не говорила, что Джеймс приезжает на неделю поохотиться? Он вчера звонил, - она отчаянно пыталась переменить тему. - Надеюсь, тебе приятно будет повидать брата.
Клер подняла брови.
- Джеймс? Так он тоже в этом замешан?
- Он приезжает поохотиться, Клер, - раздраженно подчеркнула мать. - Но, может быть, он сумеет тебе помочь.
- Джеймс? - Клер подошла к окну и взглянула на оголенный сад, - Что во всем этом может понять Джеймс? Он просто решит, что вы с Арчи выжили из ума.
- Возможно. - Антония выдавила слабую улыбку. Она не осмелилась сказать дочери, что Пол присылает Сару Коллинз в качестве тюремщицы для Клер и что Сара должна прибыть сегодня.
Прежде, чем отправиться в Кенсингтон, сэр Дэвид Ройленд заехал за Джеффри в центральный Лондон. Теперь они оба сидели в гостиной дома на Камвден-Хилл и смотрели, как Пол наполняет бокалы. Было заметно, что Пол находится на грани нервного срыва. Встреча в совете директоров была ужасна. Они уже все знали. Его временно отстранили от работы до окончания внутреннего расследования и попросили в ближайшие несколько дней не появляться на Коулман-стрит под предлогом того, что он нуждается в лечении от гриппа. В довершение всего позвонил старший брат и заявил, что вечером приедет вместе с Джеффри.
- Пол, вчера мы говорили с Эммой, и она дала нам разрешение действовать от ее имени так, как мы сочтем нужным, - медленно произнес Дэвид и отхлебнул из бокала. - Мы хотим знать в деталях подлинную ситуацию. Слухи верны? Ты близок к банкротству?
- Кто вам сказал? - Челюсти Пола сжались.
- Неважно, кто сказал. Это правда? - Дэвид откинулся в кресле.
- Да. Я не могу выплатить требуемую сумму.
- Сколько?
- Около двух миллионов.
- Господи Боже, Пол! Ты совсем спятил?
- Это была азартная игра и наверняка, как я думал. Если бы она не сорвалась, я получил бы огромную сумму.
- До следующей игры, - включился Джеффри. - Слушай, Пол, ты все еще сохранил акции отцовской компании?
Пол встал. На его виске бешено колотился пульс.
- Конечно.
- Тогда мы выкупаем их у тебя и перераспределяем таким образом, чтобы я, Дэвид и Эмма владели каждый одной третьей всего пакета акций. Тогда все сохранится в семье, как и предполагалось в завещании отца. Это покроет твои долги и еще останется кое-что сверх того для других обязательств, которые у тебя, возможно, есть. Это также снимет тяжесть с плеч Клер. - Он нахмурился. - Ее в данный момент нужно оберегать от любых неприятностей.
Дэвид кивнул.
- Это лучший выход, старина. Когда положение улучшится, ты сможешь выкупить их назад. Все в любом случае останется в семье, как и хотел папа, и фонд для детей будет в неприкосновенности. - Он переглянулся с Джеффри.
- Фонд для детей? - Эхом повторил Пол. - Чтобы облагодетельствовать еще одного маленького Ройленда, надо думать. - Он горько усмехнулся. - Я еще не поздравил тебя с рождением очередного сына, а, Дэвид? - Он рухнул в кресло с тяжелым вздохом.
- Спокойнее, Пол, - Джеффри поспешил приглушить неловкость момента. - Все в порядке, никаких проблем. Никто ничего не узнает. Это могло случиться с кем угодно.
Пол смотрел сквозь незанавешенные окна на мертвый, темный сад. Никто даже не узнает - пока Рекс Каммин и Дайана Уорбойз будут помалкивать и пока правление фондовой биржи, сомкнув ряды, будет отвечать дружным молчанием на любые вопросы о внутренних сделках.
- Конечно, это могло случиться с кем угодно, - тускло повторил он. - Но ведь это случилось со мной, а?
На следующее утро он позвонил президенту отделения «Сигма Интернешнл» в Лондоне и предложил ему землю Данкерна за сногсшибательную цену.
- Раз экологическое лобби заткнулось, то, когда лицензии будут получены, вы только посмеетесь над этой историей. Я просто думаю, что следует проинформировать вас, что владение все еще выставлено на продажу, если вы вздумаете обратиться ко мне еще раз перед подачей заявки. - Он повесил трубку. Может, он и потерял свой пай в семейной фирме, но с деньгами, вырученными за Данкерн, он сможет получить новый заем, десятикратно восстановит утерянное и через три месяца выкупит акции.
Данкерн должен быть продан: он заставит за все платить Клер - всем, что ей дорого, в конце концов, рассудком, жизнью...
Он сидел за столом, невидяще глядя в стену. Запертая в башне, мучимая призраками - сколько она сможет протянуть? Она или сдастся, или бросится с вершины башни в приступе клаустрофобии.
Сара Коллинз влюбилась в Эрдли с первого взгляда. Она и раньше видела фотографии дома, но реальность превзошла все ожидания: настоящее старинное шотландское имение - большие просторные комнаты, заостренные викторианские фронтоны, цветные стекла, кованые решетки и на одном углу подлинная башня шестнадцатого века со флагштоком - башня, где узницей была Клер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов