- Наверное, я просто устал, вот и все.
- Я думала, американцы никогда не устают, - поддразнила она его.
- Вы правы, я должен пополнить свой запас витаминов. Хороший бифштекс приободрит меня.
- Бифштекс? - Эмма была возмущена.
- Эмма. - Он с непритворным отчаянием посмотрел на нее. - Только не говорите, что вы - вегетарианка!
- Нет, но бифштекс! Так поздно вечером! Он лишит вас энергии и отравит организм. - В ее голосе звучала насмешка.
- Боже! - Он удивленно посмотрел на нее. - Тогда куда же нам пойти?
- Я как раз думаю об этом. - Довольная, она села на свое место: вечер во всех отношениях доставлял ей удовольствие - и огромное.
В конце концов Рекс, как и планировал, повел ее во французский ресторан в Найтсбридже. Сидя напротив друг друга, они молча смотрели, как официант наливает вино. Когда он ушел, Рекс поднял бокал.
- За нас! Я надеюсь, мы еще повторим такой поход.
Эмма улыбнулась.
- Было очень весело. - Она вопросительно посмотрела на Рекса. - Скажите, вы давно знаете Дайану?
- С самого ее рождения. Моя жена и ее мать дружат с детства.
- Вы тоже занимаетесь финансами?
- Нет. - Он помедлил. - Нефтью.
- Нефтью? - Она была заинтригована, но пока это не вызвало у нее подозрений.
Рекс оценил ее реакцию.
- Я работаю в «Сигма Эксплорейшн». Вы, возможно, слышали об этой компании.
Эмма пожала плечами.
- Я вообще ничего не знаю о нефтяном бизнесе. Думаю, что Питер в курсе.
Рекс кивнул.
- Я в этом уверен. - Он спокойно посмотрел на Эмму. - И, конечно, ваш брат Пол должен был о нас слышать. Я, вероятно, встречусь с ним в ближайшие несколько дней. Скажите, он такой же милый, как вы? - Он постарался задать вопрос легко, как бы в шутку - не хотел показать ей, как напряглись его нервы в ожидании ответа.
Эмма засмеялась.
- Он не так красив, как я, разумеется, но он гораздо умнее меня, и говорят, очень хороший специалист в своей области. Хотя я не думаю, что кто-то мог бы назвать его милым.
Рекс был удивлен неожиданной горечью ее тона.
- Ну, скоро я сам все выясню. - Он быстро переменил тему разговора. Еще будет время расспросить ее о Поле и Клер Ройлендах. К этой теме можно вернуться позднее.
- Я думаю, мы могли бы пойти в ночной клуб, - предложил он, когда они выпили кофе. - Как вам эта идея?
Глаза Эммы радостно сверкнули.
- С удовольствием - сто лет не была в ночном клубе: Питер ненавидит такие развлечения.
Они переговорили обо всем на свете, кроме Ройлендов, даже о его любимой Шотландии и о его происхождении, которым он гордился, о восьмисотлетней связи его семьи с этой землей и о его тайной мечте, о которой не знает даже Мэри, когда-нибудь приобрести для себя участок земли в Шотландии. А Эмма рассказывала ему о Джулии и Питере и о своей галерее, доверяя ему все, будто была знакома с ним целую вечность.
Рекс понравился ей: в нем сочеталось несовместимое - зрелый, умудренный жизнью человек, немного необычный, много путешествовавший, впитавший лучшие черты разных культур, которые трансформировались в нем в редкое сочетание остроумия и интеллекта. И одновременно с этим в Рексе жил дух авантюризма, мальчишества и энтузиазм, который был очень привлекательным. Эмма почувствовала, как невольно поддается его обаянию.
В начале ужина у нее на мгновение мелькнула мысль, что он пригласил ее для того, чтобы просто узнать что-то о Поле: его интерес был слишком заметен, когда он упомянул имя ее брата, но Рекс не стал задавать других вопросов, и Эмма успокоилась.
Гораздо больше ее интересовало, что будет, когда они придут в ночной клуб: если он пригласит ее танцевать, то у нее было такое ощущение, что это доставит ей гораздо большее удовольствие, чем следовало бы.
Он привел ее в «Трамп» и заказал шампанского. Пробираясь к своему столику, он по пути помахал рукой компании своих соотечественников, сидевшей в дальнем углу зала.
Эмма с волнением озиралась вокруг.
- Я неподходяще одета для этого заведения, - прошептала она.
- Ты выглядишь прекрасно, - заверил ее Рекс. - Просто очаровательно, - с обезоруживающей искренностью добавил он.
Эмма взглянула на него.
- Спасибо, - ее глаза сияли, - ты тоже. Пойдем танцевать. - Она встала, не силах усидеть на месте, и с наигранной неохотой Рекс тоже встал и позволил ей увлечь себя на танцевальную площадку.
Она была такой тонкой, живой и трепетной в его объятиях; ее взгляд блуждал по сторонам, разглядывая толпу, которая прижимала их все ближе друг к другу. Едва сознавая, что делает, Рекс потянулся губами к ней.
Она сразу же отстранилась.
- Нет. - Ее улыбка по-прежнему была дружелюбной, но он почувствовал, как между ними вдруг встала невидимая стена. Мысленно обругав себя старым дураком, он смущенно посмотрел на нее.
- Нельзя осуждать мужчину за попытку поцеловать женщину, которая ему нравится. - Он беспомощно развел руками. - Прости.
- Я состою в браке, Рекс, и ты тоже. - Эмма прямо смотрела ему в глаза. - Мы могли бы проводить время вместе, пока твоя жена отсутствует, а Питер в Сингапуре, но никакого секса, прости.
- Ты очень откровенная молодая леди.
Она усмехнулась.
- Так лучше, тебе не кажется - это избавляет от напрасной траты времени.
- Для меня это вовсе не напрасная трата времени, Эмма. Я чудесно провел вечер, чудесно, как никогда. - Внезапно Рекс понял, что говорит чистую правду; и только спустя много времени, после того, как он довез ее до Кью и поехал к себе на Итон-Сквер, он осознал, что больше так и не спросил ее о Поле.
- И ты знал, что она подвержена этим странным приступам, когда ты женился на ней? - Джеффри недоверчиво посмотрел на брата. - Почему ты никогда раньше не упоминал об этом?
Пол откинулся на спинку кресла.
- Я не видел в них ничего угрожающего.
- А как давно она начала намеренно вызывать у себя подобное состояние, пользуясь приемами медитации?
- Несколько месяцев назад, насколько я знаю. Первой это заметила экономка. Да, миссис Коллинз увидела в этом нечто пугающее.
- И она была права. Клер надо остановить, Пол. Я попросил тебя прийти, потому что пару дней назад я приезжал навестить ее - она тебе не говорила? - Джеффри сидел очень прямо, сложив руки на столе перед собой. - Нет. Я так и думал. Я говорил с ней довольно долго и понял, что она вступила на очень опасный путь. Конечно, она не восприняла мои вопросы серьезно; больше подшучивала и выдумывала разные вещи, чтобы посмотреть, не шокируют ли они меня... - Он помедлил, покачав головой. - Но за всем этим, я думаю, скрываются весьма серьезные занятия, и мне показалось, что она и сама теперь напугана.
- Что за занятия? - Пол пристально посмотрел на брата.
- Сатанинский культ? Современное колдовство? - Джеффри пожал плечами. - Я не могу сказать точно, но эти вещи ныне очень распространены. Даже так называемый простой спиритизм сейчас встречается повсюду: люди играют в общение с мертвыми, вызывают духов, слушают потусторонние голоса. - Он вздохнул. - В настоящий момент в духовной сфере западного мира существует огромной провал, который религия заполняет недостаточно быстро.
Нахмурившись, Пол обвел взглядом уютный кабинет брата: поблекшие ситцевые шторы были задернуты; в камине ярко горел огонь. Внизу на кухне Хлоя готовила ужин.
- Я уже думал о том, чтобы показать Клер психиатру, - медленно произнес он, - но Джон Станфорд считает, что это лишнее. Он думает, что она скоро свыкнется с мыслью о своем бесплодии и безболезненно переживет это разочарование, а если нет, тогда нам надо будет подумать об усыновлении. - Он пожал плечами, удивляясь, как легко он мог теперь говорить на эту тему - кажется, он сам начал верить, что это по вине Клер у них нет детей. - А пока он рекомендовал абсолютный покой.
Джеффри наблюдал за братом.
- Знаешь, мне эта рекомендация не кажется полезной: она слишком много времени проводит одна, Пол, и покой ей нужен меньше всего. Ей нужно занятие. По ее собственному признанию, она полностью предоставлена сама себе.
- Я и хочу решить эту проблему, отправив ее в путешествие, например. - Пол беспокойно поднялся и подошел к камину. - Я отправлю ее в круиз.
- Одну?
- Но я же не могу поехать. - Пол взял кочергу. - Все мои дни расписаны на шесть месяцев вперед. К тому же, я уверен, она с большим удовольствием поедет без меня.
- А ты не мог бы послать с ней кого-нибудь? - мягко поинтересовался Джеффри. - Эмму или, может быть, вашу миссис Коллинз?
- Сару Коллинз? - Пол засмеялся. - Ты думаешь, у меня есть деньги, чтобы отправить в круиз экономку?
Джеффри задумчиво поглаживал щеку, молча глядя на Пола.
- Когда ты собираешься отправить ее? - наконец спросил он.
- Скоро.
- А она знает о том грандиозном путешествии, которое ей предстоит? - спросил Джеффри.
- Я уже сказал, что приготовил ей сюрприз.
- Вот уж точно сюрприз. - Джеффри встал и медленно обошел стол. - А что если это не сработает, Пол? Что если она будет продолжать свои занятия?
Пол закрыл глаза: к тому времени Данкерн будет продан, а после этого его уже не будет волновать, что станет с его женой.
- Тогда ее придется показать специалисту... психиатру... психотерапевту... я уж не знаю. - Он пожал плечами.
Джеффри покачал головой.
- Нет, Пол, ей нужно вовсе не это. Ей нужно общество, нужно, чтобы вокруг нее постоянно были люди и психологическая поддержка, в конце концов. Пол, неужели ты не видишь, что с ней происходит?
- Она увлечена прошлым...
- Нет, все гораздо сложнее. Эта женщина, Изабель, она использует Клер. Она вселяется в нее, Пол. Я уверен в этом.
Пол удивленно уставился на него.
- Ты шутишь? Ты хочешь сказать, что Клер одержима бесами?
- Ну если тебе так понятнее, то да. Она одержима. С помощью своей медитации и всяких других приемов она научилась открывать свою душу силам тьмы. - После разговора с Эммой и потом с самой Клер Джеффри много читал и беседовал об этом со своими коллегами, поэтому был очень обеспокоен. - Ты должен отнестись к этому очень серьезно, Пол.
- Ты считаешь Изабель злым духом? - Пол язвительно выделил последние слова.
- Я думаю, что она - дух, которому нет покоя. Она использует твою жену, как средство общения с миром.
- Это значит, что Клер - медиум...
- Дело не только в этом. Клер нужна помощь духовного лица!
- Ну, так окажи ей помощь! Когда она вернется, проведи изгнание бесов или как там это у вас называется. Не думаю, что эта Изабель последует за ней на Средиземное море... Джеффри вздохнул.
- Что ты будешь делать, если Клер откажется поехать на Средиземное море, Пол? - Он сел напротив брата.
Пол задумался.
- Не знаю. Она обязательно поедет - я уж об этом позабочусь. Она всегда делает то, что я ей велю.
Джеффри удивленно поднял брови.
- Странная женщина. - Он помедлил. - Не будь с ней суров, Пол. Она, очевидно, в последние несколько лет была очень несчастна, но даже ты мог не заметить ее страстного желания иметь ребенка, видя, что все вокруг имеют детей: Джиллиан вообще постоянно ходит беременная. Когда она узнала, что никогда не испытает радость материнства, ее шок мог быть гораздо сильнее, чем мы предполагаем! - Он замялся. - Сейчас ей нужна наша поддержка и сочувствие. Вполне объяснимо, почему она цепляется за свои видения - они стали спасательным кругом, Пол, и мы должны быть терпимы. Должны!
Когда они наконец спустились вниз, Хлоя стояла у плиты. Увидев мужчин, она подняла голову.
- Рада видеть тебя, Пол. Как Клер? - заинтересованно спросила она.
Джеффри достал бутылку хереса и начал ее открывать.
- Он собирается отправить ее в круиз.
- О, как замечательно! - Хлоя просияла. - Везет же Клер! Это поможет, как ты думаешь?
- Уверен, что поможет. - Но в голосе Джеффри не было уверенности.
Хлоя перевела взгляд на Пола, отметив, каким мрачным было лицо ее деверя. Со вздохом она вернулась к своему занятию.
- Боюсь, Эмма не сможет прийти сегодня. Я пригласила ее, потому что Питер опять уехал, но она ужинает сегодня с каким-то богатым американцем. - Она весело рассмеялась. - Не понимаю, что происходит с дамами семьи Ройленд! Кажется, они пустились во все тяжкие. В таком случае я - следующая на очереди!
На следующий вечер Питер вернулся в Англию. Эмма была в кухне, когда он вошел в дом. Пит поставил на стол бутылку с беспошлинным виски.
- Скучала по мне? - спросил он.
Эмма вытерла руки.
- Конечно. - Внезапно она почувствовала себя виноватой.
- Хочешь услышать плохие новости сразу? - Он равнодушно чмокнул ее в щеку.
Она попыталась улыбнуться.
- Это не ты, Питер. Ты все еще в Сингапуре.
- Почти. Мне придется вернуться туда 8 ноября.
- На какой срок?
- На три недели.
- Но ты же вернешься домой к Рождеству, Пит? - Она вдруг прижалась к нему. - Джулия обидится, если ты не приедешь.
- Перестань, Эм. - Питер отстранился, испытывая неловкость от такого, по его мнению, чрезмерного проявления чувств. - Конечно, вернусь: я еще ни разу не пропустил Рождество. - Он зевнул. - Послушай, дорогая, я хочу принять душ и поспать пару часиков. Полет был ужасно утомительным, а мне надо встать в три часа, чтобы позвонить в офис в Сингапуре.
- Конечно. Питер, - окликнула она, когда он направился к двери, - ты что-нибудь привез Джулии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
- Я думала, американцы никогда не устают, - поддразнила она его.
- Вы правы, я должен пополнить свой запас витаминов. Хороший бифштекс приободрит меня.
- Бифштекс? - Эмма была возмущена.
- Эмма. - Он с непритворным отчаянием посмотрел на нее. - Только не говорите, что вы - вегетарианка!
- Нет, но бифштекс! Так поздно вечером! Он лишит вас энергии и отравит организм. - В ее голосе звучала насмешка.
- Боже! - Он удивленно посмотрел на нее. - Тогда куда же нам пойти?
- Я как раз думаю об этом. - Довольная, она села на свое место: вечер во всех отношениях доставлял ей удовольствие - и огромное.
В конце концов Рекс, как и планировал, повел ее во французский ресторан в Найтсбридже. Сидя напротив друг друга, они молча смотрели, как официант наливает вино. Когда он ушел, Рекс поднял бокал.
- За нас! Я надеюсь, мы еще повторим такой поход.
Эмма улыбнулась.
- Было очень весело. - Она вопросительно посмотрела на Рекса. - Скажите, вы давно знаете Дайану?
- С самого ее рождения. Моя жена и ее мать дружат с детства.
- Вы тоже занимаетесь финансами?
- Нет. - Он помедлил. - Нефтью.
- Нефтью? - Она была заинтригована, но пока это не вызвало у нее подозрений.
Рекс оценил ее реакцию.
- Я работаю в «Сигма Эксплорейшн». Вы, возможно, слышали об этой компании.
Эмма пожала плечами.
- Я вообще ничего не знаю о нефтяном бизнесе. Думаю, что Питер в курсе.
Рекс кивнул.
- Я в этом уверен. - Он спокойно посмотрел на Эмму. - И, конечно, ваш брат Пол должен был о нас слышать. Я, вероятно, встречусь с ним в ближайшие несколько дней. Скажите, он такой же милый, как вы? - Он постарался задать вопрос легко, как бы в шутку - не хотел показать ей, как напряглись его нервы в ожидании ответа.
Эмма засмеялась.
- Он не так красив, как я, разумеется, но он гораздо умнее меня, и говорят, очень хороший специалист в своей области. Хотя я не думаю, что кто-то мог бы назвать его милым.
Рекс был удивлен неожиданной горечью ее тона.
- Ну, скоро я сам все выясню. - Он быстро переменил тему разговора. Еще будет время расспросить ее о Поле и Клер Ройлендах. К этой теме можно вернуться позднее.
- Я думаю, мы могли бы пойти в ночной клуб, - предложил он, когда они выпили кофе. - Как вам эта идея?
Глаза Эммы радостно сверкнули.
- С удовольствием - сто лет не была в ночном клубе: Питер ненавидит такие развлечения.
Они переговорили обо всем на свете, кроме Ройлендов, даже о его любимой Шотландии и о его происхождении, которым он гордился, о восьмисотлетней связи его семьи с этой землей и о его тайной мечте, о которой не знает даже Мэри, когда-нибудь приобрести для себя участок земли в Шотландии. А Эмма рассказывала ему о Джулии и Питере и о своей галерее, доверяя ему все, будто была знакома с ним целую вечность.
Рекс понравился ей: в нем сочеталось несовместимое - зрелый, умудренный жизнью человек, немного необычный, много путешествовавший, впитавший лучшие черты разных культур, которые трансформировались в нем в редкое сочетание остроумия и интеллекта. И одновременно с этим в Рексе жил дух авантюризма, мальчишества и энтузиазм, который был очень привлекательным. Эмма почувствовала, как невольно поддается его обаянию.
В начале ужина у нее на мгновение мелькнула мысль, что он пригласил ее для того, чтобы просто узнать что-то о Поле: его интерес был слишком заметен, когда он упомянул имя ее брата, но Рекс не стал задавать других вопросов, и Эмма успокоилась.
Гораздо больше ее интересовало, что будет, когда они придут в ночной клуб: если он пригласит ее танцевать, то у нее было такое ощущение, что это доставит ей гораздо большее удовольствие, чем следовало бы.
Он привел ее в «Трамп» и заказал шампанского. Пробираясь к своему столику, он по пути помахал рукой компании своих соотечественников, сидевшей в дальнем углу зала.
Эмма с волнением озиралась вокруг.
- Я неподходяще одета для этого заведения, - прошептала она.
- Ты выглядишь прекрасно, - заверил ее Рекс. - Просто очаровательно, - с обезоруживающей искренностью добавил он.
Эмма взглянула на него.
- Спасибо, - ее глаза сияли, - ты тоже. Пойдем танцевать. - Она встала, не силах усидеть на месте, и с наигранной неохотой Рекс тоже встал и позволил ей увлечь себя на танцевальную площадку.
Она была такой тонкой, живой и трепетной в его объятиях; ее взгляд блуждал по сторонам, разглядывая толпу, которая прижимала их все ближе друг к другу. Едва сознавая, что делает, Рекс потянулся губами к ней.
Она сразу же отстранилась.
- Нет. - Ее улыбка по-прежнему была дружелюбной, но он почувствовал, как между ними вдруг встала невидимая стена. Мысленно обругав себя старым дураком, он смущенно посмотрел на нее.
- Нельзя осуждать мужчину за попытку поцеловать женщину, которая ему нравится. - Он беспомощно развел руками. - Прости.
- Я состою в браке, Рекс, и ты тоже. - Эмма прямо смотрела ему в глаза. - Мы могли бы проводить время вместе, пока твоя жена отсутствует, а Питер в Сингапуре, но никакого секса, прости.
- Ты очень откровенная молодая леди.
Она усмехнулась.
- Так лучше, тебе не кажется - это избавляет от напрасной траты времени.
- Для меня это вовсе не напрасная трата времени, Эмма. Я чудесно провел вечер, чудесно, как никогда. - Внезапно Рекс понял, что говорит чистую правду; и только спустя много времени, после того, как он довез ее до Кью и поехал к себе на Итон-Сквер, он осознал, что больше так и не спросил ее о Поле.
- И ты знал, что она подвержена этим странным приступам, когда ты женился на ней? - Джеффри недоверчиво посмотрел на брата. - Почему ты никогда раньше не упоминал об этом?
Пол откинулся на спинку кресла.
- Я не видел в них ничего угрожающего.
- А как давно она начала намеренно вызывать у себя подобное состояние, пользуясь приемами медитации?
- Несколько месяцев назад, насколько я знаю. Первой это заметила экономка. Да, миссис Коллинз увидела в этом нечто пугающее.
- И она была права. Клер надо остановить, Пол. Я попросил тебя прийти, потому что пару дней назад я приезжал навестить ее - она тебе не говорила? - Джеффри сидел очень прямо, сложив руки на столе перед собой. - Нет. Я так и думал. Я говорил с ней довольно долго и понял, что она вступила на очень опасный путь. Конечно, она не восприняла мои вопросы серьезно; больше подшучивала и выдумывала разные вещи, чтобы посмотреть, не шокируют ли они меня... - Он помедлил, покачав головой. - Но за всем этим, я думаю, скрываются весьма серьезные занятия, и мне показалось, что она и сама теперь напугана.
- Что за занятия? - Пол пристально посмотрел на брата.
- Сатанинский культ? Современное колдовство? - Джеффри пожал плечами. - Я не могу сказать точно, но эти вещи ныне очень распространены. Даже так называемый простой спиритизм сейчас встречается повсюду: люди играют в общение с мертвыми, вызывают духов, слушают потусторонние голоса. - Он вздохнул. - В настоящий момент в духовной сфере западного мира существует огромной провал, который религия заполняет недостаточно быстро.
Нахмурившись, Пол обвел взглядом уютный кабинет брата: поблекшие ситцевые шторы были задернуты; в камине ярко горел огонь. Внизу на кухне Хлоя готовила ужин.
- Я уже думал о том, чтобы показать Клер психиатру, - медленно произнес он, - но Джон Станфорд считает, что это лишнее. Он думает, что она скоро свыкнется с мыслью о своем бесплодии и безболезненно переживет это разочарование, а если нет, тогда нам надо будет подумать об усыновлении. - Он пожал плечами, удивляясь, как легко он мог теперь говорить на эту тему - кажется, он сам начал верить, что это по вине Клер у них нет детей. - А пока он рекомендовал абсолютный покой.
Джеффри наблюдал за братом.
- Знаешь, мне эта рекомендация не кажется полезной: она слишком много времени проводит одна, Пол, и покой ей нужен меньше всего. Ей нужно занятие. По ее собственному признанию, она полностью предоставлена сама себе.
- Я и хочу решить эту проблему, отправив ее в путешествие, например. - Пол беспокойно поднялся и подошел к камину. - Я отправлю ее в круиз.
- Одну?
- Но я же не могу поехать. - Пол взял кочергу. - Все мои дни расписаны на шесть месяцев вперед. К тому же, я уверен, она с большим удовольствием поедет без меня.
- А ты не мог бы послать с ней кого-нибудь? - мягко поинтересовался Джеффри. - Эмму или, может быть, вашу миссис Коллинз?
- Сару Коллинз? - Пол засмеялся. - Ты думаешь, у меня есть деньги, чтобы отправить в круиз экономку?
Джеффри задумчиво поглаживал щеку, молча глядя на Пола.
- Когда ты собираешься отправить ее? - наконец спросил он.
- Скоро.
- А она знает о том грандиозном путешествии, которое ей предстоит? - спросил Джеффри.
- Я уже сказал, что приготовил ей сюрприз.
- Вот уж точно сюрприз. - Джеффри встал и медленно обошел стол. - А что если это не сработает, Пол? Что если она будет продолжать свои занятия?
Пол закрыл глаза: к тому времени Данкерн будет продан, а после этого его уже не будет волновать, что станет с его женой.
- Тогда ее придется показать специалисту... психиатру... психотерапевту... я уж не знаю. - Он пожал плечами.
Джеффри покачал головой.
- Нет, Пол, ей нужно вовсе не это. Ей нужно общество, нужно, чтобы вокруг нее постоянно были люди и психологическая поддержка, в конце концов. Пол, неужели ты не видишь, что с ней происходит?
- Она увлечена прошлым...
- Нет, все гораздо сложнее. Эта женщина, Изабель, она использует Клер. Она вселяется в нее, Пол. Я уверен в этом.
Пол удивленно уставился на него.
- Ты шутишь? Ты хочешь сказать, что Клер одержима бесами?
- Ну если тебе так понятнее, то да. Она одержима. С помощью своей медитации и всяких других приемов она научилась открывать свою душу силам тьмы. - После разговора с Эммой и потом с самой Клер Джеффри много читал и беседовал об этом со своими коллегами, поэтому был очень обеспокоен. - Ты должен отнестись к этому очень серьезно, Пол.
- Ты считаешь Изабель злым духом? - Пол язвительно выделил последние слова.
- Я думаю, что она - дух, которому нет покоя. Она использует твою жену, как средство общения с миром.
- Это значит, что Клер - медиум...
- Дело не только в этом. Клер нужна помощь духовного лица!
- Ну, так окажи ей помощь! Когда она вернется, проведи изгнание бесов или как там это у вас называется. Не думаю, что эта Изабель последует за ней на Средиземное море... Джеффри вздохнул.
- Что ты будешь делать, если Клер откажется поехать на Средиземное море, Пол? - Он сел напротив брата.
Пол задумался.
- Не знаю. Она обязательно поедет - я уж об этом позабочусь. Она всегда делает то, что я ей велю.
Джеффри удивленно поднял брови.
- Странная женщина. - Он помедлил. - Не будь с ней суров, Пол. Она, очевидно, в последние несколько лет была очень несчастна, но даже ты мог не заметить ее страстного желания иметь ребенка, видя, что все вокруг имеют детей: Джиллиан вообще постоянно ходит беременная. Когда она узнала, что никогда не испытает радость материнства, ее шок мог быть гораздо сильнее, чем мы предполагаем! - Он замялся. - Сейчас ей нужна наша поддержка и сочувствие. Вполне объяснимо, почему она цепляется за свои видения - они стали спасательным кругом, Пол, и мы должны быть терпимы. Должны!
Когда они наконец спустились вниз, Хлоя стояла у плиты. Увидев мужчин, она подняла голову.
- Рада видеть тебя, Пол. Как Клер? - заинтересованно спросила она.
Джеффри достал бутылку хереса и начал ее открывать.
- Он собирается отправить ее в круиз.
- О, как замечательно! - Хлоя просияла. - Везет же Клер! Это поможет, как ты думаешь?
- Уверен, что поможет. - Но в голосе Джеффри не было уверенности.
Хлоя перевела взгляд на Пола, отметив, каким мрачным было лицо ее деверя. Со вздохом она вернулась к своему занятию.
- Боюсь, Эмма не сможет прийти сегодня. Я пригласила ее, потому что Питер опять уехал, но она ужинает сегодня с каким-то богатым американцем. - Она весело рассмеялась. - Не понимаю, что происходит с дамами семьи Ройленд! Кажется, они пустились во все тяжкие. В таком случае я - следующая на очереди!
На следующий вечер Питер вернулся в Англию. Эмма была в кухне, когда он вошел в дом. Пит поставил на стол бутылку с беспошлинным виски.
- Скучала по мне? - спросил он.
Эмма вытерла руки.
- Конечно. - Внезапно она почувствовала себя виноватой.
- Хочешь услышать плохие новости сразу? - Он равнодушно чмокнул ее в щеку.
Она попыталась улыбнуться.
- Это не ты, Питер. Ты все еще в Сингапуре.
- Почти. Мне придется вернуться туда 8 ноября.
- На какой срок?
- На три недели.
- Но ты же вернешься домой к Рождеству, Пит? - Она вдруг прижалась к нему. - Джулия обидится, если ты не приедешь.
- Перестань, Эм. - Питер отстранился, испытывая неловкость от такого, по его мнению, чрезмерного проявления чувств. - Конечно, вернусь: я еще ни разу не пропустил Рождество. - Он зевнул. - Послушай, дорогая, я хочу принять душ и поспать пару часиков. Полет был ужасно утомительным, а мне надо встать в три часа, чтобы позвонить в офис в Сингапуре.
- Конечно. Питер, - окликнула она, когда он направился к двери, - ты что-нибудь привез Джулии?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114