А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если ты достаточно взрослая, чтобы лечь в постель с мужчиной, значит пришло время свадьбы. С кем она переспала? - резко обратился он с вопросом к несчастной Майри. - Кто бы он ни был, он заплатит за это своей жизнью.
- Никого не было, милорд, - ответила сама Изабель, сверкнув глазами. - Ваша матушка, кажется, считает, что я готова лечь с конюхами и рабами - я, дочь графа Файф, потомок древнего рода Даффов!
- Футы-нуты! - зло усмехнулась вдовствующая графиня. - Если вы ведете себя как девка, мадам Дафф, то с вами и обращаются соответствующим образом. Она слишком часто проявляет неповиновение, Джон. Ее надо выпороть.
Изабель закусила губу. Однако она осталась спокойной; ее рука была по-прежнему зажата в грубых пальцах Джона.
Он, кажется, раздумывал, и у девушки на мгновение появилась надежда, что он оправдает ее, но напрасно. Он отпустил ее руку.
- Хорошо, мама. Может быть, урок покорности сделает из нее в дальнейшем более покладистую жену. Но не бейте ее слишком сильно. Я не хочу, чтобы на теле такой милой девочки остались рубцы.
Ничего не видя перед собой от гнева и унижения, Изабель не замечала, куда ее ведут, пока не оказалась в комнате, которую она делила с Майри и двумя внуками графини Элизабет. Здесь ее заставили снять платье. Дрожа в одной рубашке, она молча смотрела, как появилась одна из приближенных графини с ореховым прутом.
Она была слишком горда, чтобы плакать. Когда все кончилось, она с помощью Майри натянула на себя платье и молча отошла к глубокой нише окна. Только здесь, за тяжелой шторой, она позволила себе опуститься на подушку и замереть, глядя вдаль на сверкающее море.
Телефонный звонок заставил Клер вздрогнуть. Прошло около минуты, прежде чем она окончательно пришла в себя и подняла трубку.
Это была Эмма.
- Я уже думала, что опять тебя не застала. Так мы встречаемся с тобой завтра? - Голос Эммы был таким земным, жизнерадостным.
- Завтра? - растерялась Клер.
- Ну да. Мы же собирались пообедать вместе - только мы, без мужей, - побывать в том новом ресторане, о котором говорили в прошлый раз. Ты забыла? Что с тобой?
- Прости. - Клер медленно провела рукой по волосам. - Я, должно быть, заснула. Который час?
- Начало шестого...
- Шестого? - удивилась Клер. - Боже мой, мне надо быть в банке менее, чем через час. Поговорим завтра, Эм, хорошо?
Положив трубку, она несколько минут сидела неподвижно, собираясь с мыслями. Медитация, если так можно было назвать то, что сейчас было с ней, обладала поразительной реальностью. Получалось, что открыв своему сознанию какой-то тайный закрытый путь в прошлое, она позволила вырваться наружу чьим-то чужим воспоминаниям. Как будто она была Изабель, а Изабель была ею; как будто она вошла в сознание этой девочки, которая по словам тети Маргарет была ее предком, а Изабель вошла в ее сознание. Потрясенная, Клер стояла и смотрела на себя в зеркало, пытаясь увидеть те, другие глаза, которыми в момент медитации она смотрела на мир. Но все было напрасно. Они исчезли. Она видела только глаза Клер Ройленд, женщины двадцатого века, которая опаздывала на встречу со своим мужем.
Наконец, сбросив оцепенение, она начала собираться. Надев зеленое шелковое платье с широкой юбкой до середины икр, она достала золотую подвеску тети Маргарет и, застегнув ее на шее, последний раз взглянула на себя в зеркало. Было уже половина шестого.
Такси доставило ее к широким дверям коммерческого банка «Битти Камерон» ровно в шесть пятнадцать. Не спеша, как полагается жене одного из банкиров, она поднялась по ступеням и улыбнулась швейцару, распахнувшему перед ней дверь.
- Добрый вечер, мистер Бейнс. Мистер Ройленд у себя?
- Добрый вечер, миссис Ройленд. Рад вас видеть. Сейчас я проверю. - Он подошел к столу и взял трубку внутреннего телефона.
Клер оглядела просторный холл. Это было старое здание, несмотря на современные стеклянные двери; широкая лестница и дубовые панели выдавали его принадлежность к викторианской эпохе. Над декоративным камином в дальнем конце холла висел большой портрет Джеймса Камерона, одного из основателей банка, а напротив него, над другим не менее импозантным камином - портрет Дональда Битти, дедушки нынешнего старшего партнера. Кабинет Пола находился на втором этаже.
Когда Бейнс положил трубку, Клер спросила:
- Можно подняться?
- Его нет в кабинете, миссис Ройленд. - Бейнс вышел из-за стола. - Он в новом здании. Если вы пойдете со мной, я покажу вам, как туда пройти.
Он открыл дверь под лестницей и пригласил ее пройти с ним. Здесь начинался стеклянный переход с экзотическими растениями, который вел прямо в новое высотное здание, где располагались банк и контора биржевых маклеров дочерней фирмы «Уэстлейк Пирс», являвшихся ныне ядром новой мощной финансовой группы.
Клер последовала за Бейнсом в ярко освещенное здание, они остановились у целого ряда лифтов.
- Этот лифт доставит вас прямо к нему, миссис Ройленд. В конференц-зал на крыше. Без остановок. Вы сможете полюбоваться захватывающим видом. Вы ведь не были еще в новом здании?
Он нажал кнопку и дверь лифта распахнулась.
- Миссис Ройленд? Вы в порядке?
Клер закрыла глаза, нервно сжав руки в кулаки: все у нее внутри переворачивалось от страха. Лифт - стальной ящик с темно-серой мягкой обивкой на полу и стенах - ждал ее; дверь была открыта, красный глазок над кнопкой призывно мигал.
- А здесь есть лестница? - дрогнувшим голосом спросила она.
- Лестница? - Швейцар удивился. - Здесь тридцать два этажа, миссис Ройленд! Вы не любите лифтов? Честно сказать, я сам их не люблю, но эти очень быстрые. Все будет в порядке. - Он ободряюще улыбнулся.
Клер закусила губу.
- Вы подниметесь со мной?
- Не могу. - Он покачал головой. - Я не должен покидать свой пост, По правилам, я даже не должен был идти сюда…
Ничего нельзя было поделать. Робко улыбнувшись, Клер вошла в лифт, крепко прижав сумочку к груди, и со страхом смотрела, как закрывается дверь.
Пол не мог намеренно так поступить. Не мог. Ну как он мог забыть о ее клаустрофобии, о ее ужасе перед всеми лифтами? Почему он не подождал ее внизу, чтобы потом подняться вместе с ней, почему заставил ее ехать в лифте одну? Может быть, он хотел ее наказать за то, что она опоздала почти на полчаса? Дыши глубже. Расслабься. Используй то, чему тебя учили, И считай. Считай медленно. Лифт скоростной. Вот сейчас он остановится, и двери откроются.
Движение лифта замедлилось. Клер приободрилась. С легким толчком лифт остановился, Клер вздохнула с облегчением, ожидая, что откроется дверь. Но ничего не произошло. Вокруг была полная тишина. Даже слабый шум мотора прекратился. Потом погас свет.
- О Боже! - Клер выронила сумочку, волна страха захлестнула ее, Она в отчаянии шарила перед собой, пока ее руки не коснулись тяжелых стальных дверей в безуспешной попытке найти хоть щель между ними. Она слышала свое прерывистое дыхание. Все походило на кошмар, на тот самый кошмарный сон с клеткой, но эта клетка была настоящей и прочной. Это был не сон. Есть здесь аварийная кнопка? Или телефон? Она не могла вспомнить. Она отчаянно пыталась сохранить остатки здравомыслия - стала стучать по тяжелым, непроницаемым стенам. Но все было напрасно. Ящик стоял недвижно.
- О Боже! Боже, не допусти, чтобы это случилось! Умоляю! - Ей уже стало жарко; она задыхалась. Темнота вокруг нее была полной и вязкой словно черное масло...
Упав на колени, она закрыла голову руками, стараясь отгородиться от темноты, раскачиваясь из стороны в сторону на мягком ковре и, наконец, потеряв над собой контроль, она закричала.
Глава третья
- Клер? Клер, дорогая, все в порядке. Все кончилось. Ты в безопасности.
Пол стоял на коленях рядом с ней, его руки крепко держали ее. За его спиной была открытая дверь в ярко освещенный конференц-зал.
- Пойдем, Клер. Ты можешь встать? Ничего не случилось. Просто нарушилась подача электроэнергии. Это продлилось всего несколько секунд.
Дрожа как лист, Клер, поддерживаемая мужем, с трудом поднялась на ноги, и тот помог ей выйти из лифта.
- - Пойдем, дорогая. В конференц-зале есть стулья. Пенни, принесите бренди. Побыстрее. - Бледное лицо секретарши Пола маячило в дверях.
Продолжая цепляться за мужа, Клер последовала в зал с огромными окнами до самого пола. Часть их закрывали жалюзи, но на восточной стороне окна были открыты, и та половина помещения была залита огненно-красным светом заходящего солнца. Усадив Клер в кресло, Пол взял протянутый секретаршей стакан и поднес к губам жены.
- Выпей это. Боже мой, как ты меня напугала! Почему ты так кричала?
- Прости, Пол, но я не могла сдержаться...
- Конечно, не могла. - Пенни ободряюще положила руку ей на плечо. Секретарша была пухленькой, симпатичной женщиной лет тридцати, в аккуратном темном костюме и светлой блузке с жабо. Рядом с зеленым блестящим шелком, выглядывавшим из-под норкового манто Клер, этот наряд выглядел странно, как-то неприлично строго. - Я сама ненавижу лифт. Я всегда боюсь, что он застрянет.
- Он не застрял. - В голосе Пола послышалось раздражение. - Он остановился на пару секунд, когда выключили электричество. Вот и все.
- Это продлилось несколько минут, а бедной миссис Ройленд они, наверное, показались часами, - возразила Пенни. Она с осуждением посмотрела на своего начальника.
Клер сделала еще глоток.
- Теперь все в порядке. - Она даже попробовала улыбнуться.
За спиной Пола быстро гас закат. Небо становилось серым. Никто не зажег свет в конференц-зале, и комната погрузилась в полумрак.
Пол внимательно смотрел на жену, как будто не мог решить, что делать. Волна нежности, охватившая его, когда он помогал ей выйти из лифта, схлынула, и он оставался странно безучастным. Когда он заговорил, его взгляд был холоден. Сожаление и печаль, которые все еще возникали у него при мысли о невозможности иметь ребенка, Пол решительно подавил. В последнее время у него были более веские причины для тревоги.
- Ты очень бледна, Клер. Мне кажется, тебе не стоит ходить на прием.
- Пустяки, Пол. Я в порядке.
- Я так не думаю. - Пол был тверд. - Пенни, можешь проводить ее домой? Вызови такси и отвези Клер, пожалуйста. Я должен присутствовать на этом злосчастном мероприятии, но потом я сразу же вернусь домой. Тебе надо лечь в постель, дорогая. У тебя утомленный вид.
- Я прекрасно себя чувствую. - Клер вдруг рассердилась. - Если бы ты ждал меня в своем кабинете, ничего бы не случилось.
- Я думал, ты захочешь полюбоваться видом.
- Но ты же знаешь, как я ненавижу лифты. Неужели ты не мог хотя бы подождать меня внизу и подняться вместе со мной? - Она чувствовала, что в ней говорит обида, и от этого сердилась еще больше.
Он задумчиво посмотрел на нее.
- Наверное, я должен был тебя подождать. Прости.
- О Пол! - Она закусила губу, отчаянно ожидая, чтобы он обнял ее, но вместо этого лишь Пенни ласково похлопала ее по плечу.
Пол вынул из кармана бумажник и достал банкноту в десять фунтов.
- Вот, Пенни. Отвези ее, пожалуйста, домой, а потом можешь быть свободна. Увидимся утром.
- Пол...
- Нет, дорогая. Я настаиваю. К сожалению, тебе придется спускаться на лифте, здесь нет другого пути, но с тобой будет Пенни, так что все будет в порядке.
Клер с трудом сдерживала в себе гнев и раздражение. Пол обращался с ней, как с избалованным ребенком, которого нужно наказать. Она хотела накричать на него, не подчиниться, пойти на прием несмотря на его запрет, но из уважения к мужу она не стала спорить с ним в присутствии секретарши; и к тому же она чувствовала, что у нее все еще дрожат ноги. Она взглянула на Пола, подавляя в себе новый приступ страха при мысли, что ей вновь придется войти в лифт.
- А ты? Почему ты не можешь спуститься вместе с нами?
- Я спущусь через несколько минут. Мне еще надо просмотреть некоторые бумаги. - Он взглянул в сторону длинного стола. На дальнем его конце лежал его раскрытый кейс и аккуратная стопка документов рядом с ним. Золотая авторучка была положена сверху. - С тобой все будет в порядке, Клер. Пенни позаботится о тебе.
Он бесцеремонно выпроводил их за дверь и не стал дожидаться, пока они вызовут лифт.
Свободной рукой Пенни нажала кнопку вызова, другой она поддерживала Клер. Когда двери лифта открылись, она машинально взглянула на небольшой шкафчик в стене над кнопками вызова лифта: внутри него находились все аварийные выключатели электроэнергии для верхнего этажа и лифта в том числе. Сидя в конференц-зале, залитом светом заходящего солнца, она вставала, чтобы закрыть дверь на площадку, когда Пол вышел в курительную комнату. Она была уверена, что видела, как он стоял перед выключателями. Потом свет погас, и ослепленная солнечным светом, она больше ничего не смогла рассмотреть на темной площадке.
- Сегодня в клубе почти никого нет. - Этими словами Питер Кассиди встретил Джеймса Гордона в раздевалке клуба «Каннонз», когда тот, вставив пластиковую карточку в электронную дверь, вошел туда со спортивной сумкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов