- На этот раз нет, Эм. Прости, у меня не было времени.
После того как он поднялся наверх, она еще долго сидела на кухне, глядя в пространство, потом потянулась к бутылке виски, которую он привез, открыла ее и пришла с бокалом в гостиную, затем она включила телевизор, но долго не могла на нем сосредоточиться.
Она расслышала шум душа, потом все стихло. Если бы Питер действительно скучал по ней, он позвал бы ее в постель, но он не сделал этого. Измученный бесконечными переговорами и шестнадцатичасовым перелетом, Питер заснул, как только его голова коснулась подушки.
Со вздохом Эмма выключила телевизор и, поддавшись порыву, потянулась к телефону.
Клер стояла в саду и смотрела на небо. Ночь была светлая и очень холодная. Клер сунула руки глубже в карманы пальто и поежилась, когда на край полной луны постепенно начала наползать темная тень. Дверь кухни за ее спиной открылась.
- Вам не холодно, миссис Ройленд? - Сара выглянула в темноту.
- Нет, спасибо. - Клер отвела взгляд от луны. - Не хочешь выйти и посмотреть? Полное затмение луны - очень интересное явление. Это своего рода чудо.
Сара поморщилась.
- Я потом погляжу, когда приготовлю ужин. - Она решительно закрыла дверь.
Клер грустно усмехнулась: еще один минус, еще один признак того, что она на пути к гибели.
Тень уже закрыла часть луны - странный, зловещий, растущий шрам на сверкающем серебре. Подняв повыше воротник, Клер спустилась с террасы и пошла по влажной траве. Стояла полная тишина - не было видно ни сов, ни летучих мышей, ни шороха, ни писка не доносилось и со стороны клумб. Может быть, вся природа замерла в благоговейном страхе перед явлением, происходившем на небе. Клер поежилась. Затмение навевало на нее странную печаль, ощущение безысходности. Оно продолжалось почти час. Когда луна окончательно скрылась, и небо стало совершенно черным, Клер уже всю трясло от холода, а на глазах у нее выступили слезы.
... В последний раз она очнулась после медитации, дрожа от холода, с затекшими руками и ногами. Свеча почти догорела. Задув ее, она встала. Еще не стемнело окончательно, и она постояла несколько минут у окна, глядя на серый сад. За живой изгородью на полях уже собирался туман. Она решительно задернула шторы и зажгла свет, потом посмотрела на себя в зеркало...
Она долго размышляла о насилии; о хладнокровном совокуплении мужчины с испуганной сопротивляющейся женщиной с единственной целью зачать ребенка. Отличалось ли испытание, которое переживала Изабель в руках лорда Бакана, от ее собственного, когда они с Полом усиленно занимались сексом только ради ребенка?
Может быть, эти драматические видения прошлого сказались на ее психике, помешали ей легче переносить собственные испытания? Не были ли ее безудержные фантазии своеобразной компенсацией своей неспособности иметь ребенка? Может быть, боль, ненависть и страх Изабель, которые она так живо представляла, на самом деле были отражением ее собственных эмоций?
Клер обнаружила, что совершенно спокойно думает о Поле. Он не спал с ней с того самого дня, как они узнали результаты анализов - все выглядело так, как будто теперь, когда исчезла возможность иметь ребенка, пропала необходимость в сексе. Пол потерял к ней интерес, и она впервые поняла, что он не любит ее, и вероятно, никогда не любил. А она все еще любит его? Клер не смогла ответить на этот вопрос; а если она не любит Пола, то почему до сих пор остается его женой?
Вздрогнув, она отвернулась от зеркала, охваченная грустью. В ее видениях Изабель отказывалась иметь ребенка. Означало ли это, что она, Клер, подсознательно пытается притвориться, что бездетность - ее собственный выбор? Не обманывается ли она, убеждая себя в своих фантазиях, что все же могла бы забеременеть, если бы захотела?
Значит, опасения Джеффри и Зака были напрасными. Изабель не существует, она - продукт ее разума, озабоченного гинекологическими проблемами. Вернувшись к окну, Клер раздвинула шторы и с грустной улыбкой посмотрела в сад. Ее мать сказала бы, что у нее грязные мысли.
Клер обернулась на звук открывающейся двери, и в комнату протиснулась Каста, виновато виляя хвостом и умоляюще глядя на хозяйку. Собака ткнулась носом в руку Клер и начала тихонько скулить, пока та не присела рядом с ней и не обняла ее за шею. Странно, что Каста исчезла, когда Клер начала медитировать - как будто она испугалась. Чего она боялась? И почему тетя Маргарет тоже видела Изабель, если это был сон Клер? Может быть, Изабель все же была духом, или памятью, передаваемой через годы по генетическому коду семьи? Было ли простым совпадением то, что ее тоже волновали проблемы рождения детей? Или это вообще свойственно всем женщинам: бремя, которое они все несут через тысячелетия, проклятие Евы. Клер уткнулась лицом в шерсть собаки и неожиданно для себя заплакала...
Почти сразу же начало светлеть. Чуть заметный серебряный ободок появился на дальней стороне лунного диска - затмение заканчивалось. Клер медленно вернулась к дому и открыла заднюю дверь. Она уже снимала туфли, когда раздался телефонный звонок и Сара подошла к аппарату.
- Это миссис Кассиди, - сказала она, передавая трубку Клер. В кухне было жарко и пахло тушеными овощами.
- Привет, Эмма. Как дела? - Она постаралась придать голосу жизнерадостную интонацию.
- Я на пределе. - Эмма была необычно подавлена. - Мне просто надо было кому-нибудь позвонить.
- Что случилось? - Клер, держа трубку в одной руке, стянула с себя пальто. Она нахмурилась, пытаясь избавиться от собственного скверного настроения. Сара тактично вышла из кухни.
- Питер вернулся.
- Но ты должна этому радоваться.
- Да, должна. - Эмма фыркнула. - Но он опять уезжает, почти сразу же.
- О Эмма, как жаль. Это ужасно.
- Да. - Последовало молчание, потом Эмма заговорила уже более оживленно. - Хочешь услышать сплетни?
- Почему бы и нет? О ком мы будем говорить? - Клер постаралась проявить заинтересованность.
- Обо мне. - Эмма вдруг невесело усмехнулась. - Я, кажется, нашла себе другого мужчину. Если я его захочу. - Последнюю фразу она произнесла почти шепотом.
Клер, пораженная такой новостью, не нашла, что ответить.
- Ты в ужасе?
- В ужасе? Нет, я заинтригована. Кто он? Как он выглядит? Я его знаю?
- Это все секретная информация. Я могу тебе только сказать, что он - прелесть; он уже в возрасте - за пятьдесят, я бы сказала, и он - американец.
- Эмма, ты хитрая лиса! Как долго ты с ним знакома?
Последовала короткая пауза.
- «Целую вечность» звучит не слишком банально? - сказала она, наконец.
- Ужасно банально. - Клер рассмеялась. - Когда ты опять встречаешься с ним?
- Не знаю. Он уезжает в Шотландию на будущей неделе. Он сказал, что позвонит мне, когда вернется. Я не собиралась встречаться с ним, но Питера не будет... - Ее голос смолк. - За этот год он отсутствовал почти шесть месяцев, мне надоело, я устала от одиночества. Знаю, это не его вина, такая уж у него работа. Знаю, что должна смириться: у меня есть Джулия и я вполне счастлива. Но мне нужно что-то еще...
- Понимаю. - Голос Клер был каким-то безжизненным. - И для тебя это «что-то еще» и есть твой американец.
Как странно, что Эмма тоже страдает от одиночества. Две одинокие женщины с такими разными подходами к своему состоянию. Клер грустно улыбнулась. Наступило короткое молчание.
- Он особенный, Клер.
- Очевидно, если понравился тебе. - Клер улыбнулась.
- Ты продолжаешь заниматься своей медитацией? - Эмма вдруг заметила грустные нотки в голосе Клер и мысленно отругала себя за эгоистичность.
- Ты имеешь в виду медитацию, о которой ты рассказала Джеффри?
- О Боже, прости, у меня случайно сорвалось с языка. Он уже приставал к тебе? Скажи ему, пусть не суется не в свое дело. - В голосе Эммы исчезла жалость к себе. Она вдруг опять стала прежней энергичной женщиной.
- Я так и сделала. - Клер мрачно усмехнулась.
- Но ты все же занимаешься этим?
- Не суйся не в свое дело.
Эмма засмеялась.
Пол наблюдал за затмением с набережной. Медленно направляясь в сторону от Вестминстерского моста, ослепленный уличными фонарями и фарами машин, он случайно поднял голову и увидел, как луна постепенно исчезает. Он вспомнил о Клер. Он не одобрял себя за то, что собирался сделать, но в конце концов в бизнесе нет места сантиментам или чувству вины.
Он с минуту постоял в вестибюле ресторана, не спеша сняв плащ и отдав его гардеробщику. Окинув взглядом зал, он сразу же узнал Рекса. Опоздав на десять минут из-за своей прогулки по холодным улицам, он был уверен, что американец пришел раньше назначенного срока. Пол какое-то время изучал обращенное к нему в пол-оборота лицо, пытаясь понять характер этого человека, нащупать базу, из которой он мог бы извлечь выгоду, потом прошел вслед за метрдотелем к столику. Несколько мгновений двое мужчин пристально смотрели друг на друга, один сидя, другой стоя, молча оценивая друг друга. Пол помедлил, потом протянул руку.
- Мистер Каммин?
Рекс не встал.
- Надеюсь, вы не станете понапрасну тратить мое время, Ройленд. Поскольку вы не отменили нашу встречу, я понял, что ваша жена все же передумала, и что на этот раз вы действительно уполномочены вести переговоры от ее имени.
Пол нахмурился и сел за стол.
- Я писал вам в письме...
- Я разговаривал с вашей женой по телефону. Она сказала, что не собирается продавать землю, и что вы не имеете права действовать от ее имени. - Он отослал официанта, стоявшего у столика с меню в руке. - Если я не получу подтверждения, что она передумала...
- Моя жена больна...
- По ее словам, нет. - Рекс пристально посмотрел в глаза Полу.
- Душевно больна. - Пол отвел взгляд. - Могу я узнать, когда был разговор?
- В понедельник.
Пол задумался, потом наклонился вперед, поставив локти на стол.
- Я могу все объяснить. Почему бы нам не заказать аперитив и спокойно все не обсудить? Я думаю, мы с вами ждем одинаковых результатов от этой встречи.
Рекс помедлил.
- Хорошо. Давайте поговорим. - Он подозвал официанта. - Бурбон со льдом.
- Мне тоже, - поспешно заказал Пол. У него в груди все сжалось, тайком он вытер вспотевшие ладони о салфетку. - Позвольте мне раскрыть перед вами все карты. - Он глубоко вздохнул. - Как вы вероятно заметили, моя жена очень привязана к земле, которую вы хотите купить: она принадлежала ее семье сотни лет. Предложенная цена должна полностью компенсировать такую потерю.
- Мое нынешнее предложение уже является достаточной компенсацией. - Рекс взял поставленный перед ним бокал. - Рыночная цена гостиницы в два раза меньше того, что предлагаю я, к тому же я даю значительно больше и за каждый акр земли.
Пол почувствовал, что у него на лбу выступил пот.
- Но мы говорим о нефти, разве нет?
Рекс наклонил голову.
- Владение землей не предполагает владения ее природными ресурсами, как вам, очевидно, известно. - Он наклонился вперед. - У нас есть лицензия на бурение, и мы должны вам, как владельцу, заплатить лишь компенсацию за причиненные неудобства и арендную плату за участок, занятый нашими буровыми. А это составит крошечную часть по сравнению с тем, что я вам предлагаю.
- Тогда почему... - Пол внезапно стал подозрительным, - почему вы так хотите купить эту землю, если для разработки нефти вам не нужно быть ее владельцем?
Рекс улыбнулся.
- Буду с вами откровенен. Это даст нам дополнительные преимущества перед другими компаниями, если министерство экономики решит выставить на торги лицензирование разработок.
- Значит, эта земля ценна для вас.
Древний замок Коминов, жилище его предков, романтические развалины... Мечта... Рекс сжал руки в кулаки.
- Она стоит ровно столько, сколько я предлагаю, не больше. - Он осушил свой бокал, сердце его учащенно билось.
- А что если другая компания захочет приобрести эту землю?
- Не захочет. Никто другой не вел разведку в этом секторе. Я уверен, «Сигма» будет единственной.
- Но вы сказали...
- Я сказал, «если», мистер Ройленд. Я только хотел объяснить ситуацию. Мне нет необходимости покупать вашу недвижимость. Помяните мое слово, нефть будут там добывать в любом случае. А вот заработаете ли вы на этом, решать вам и вашей жене.
Пол помрачнел.
- Моя жена скоро уезжает. До своего отъезда она даст мне доверенность действовать от ее имени, но я буду заключать сделку лишь в том случае, если предложенная сумма будет достаточной компенсацией потерь, которые она понесет. Вы можете передать ваше предложение через меня, мистер Каммин. Я должен буду уехать в Цюрих на пять дней... - Пол хотел избежать этой поездки: отъезд из Англии сейчас, когда дело сдвинулось, мог обернуться катастрофой, но старик Битти был настойчив.
- Должен ехать ты, Пол, и никто другой, - сказал он. Пол взглянул на Каммина и увидел мелькнувшую в его глазах тревогу. Это придало ему уверенности. Может быть, поездка в Цюрих не так уж страшна... Он сдержанно улыбнулся.
- Я должен попросить вас не встречаться с моей женой в мое отсутствие. Если вы захотите со мной связаться, я буду в отеле «У озера».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114