А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- А куда они упадут? - спросил Джексом, затрудняясь вспомнить, какой
Вейр должен сражаться с Нитями на этот раз.
- На Нерат, ровно через сорок шесть часов, - ответил Айвас.
Джексом тихо присвистнул.
- Этому рою предстоит долгий полет, прежде чем он достигнет атмосферы
вашей планеты, - продолжал компьютер.
- Вот это да, - прогудел Фандарел, придвигаясь поближе к окну. -
Находиться в самой гуще Нитей и остаться целым и невредимым! Чудеса да и
только... Жаль, мы не можем преградить путь этому потоку, чтобы он не
достиг Перна.
У С'лена вырвался стон отчаяния.
- Прошу тебя, даже не думай об этом, - прошептал он, показывая на
готовых броситься в бои драконов, которых Рут силой удерживал у окна.
- Сейчас Нити не выглядят такими страшными, - задумчиво заметила
Джейнсис, следя, как яйцеобразные предметы стремительно налетают и
исчезают вдали.
- В состоянии спор они едва ли опасны для жизни, - пояснил Айвас.
- Но наверняка ты не знаешь?
- Набхи Набол и Барт Лемос сделали попытку получить образцы, но
корабль их разрушился прежде, чем они вернулись.
- Можно попробовать взять образцы сейчас, - предложил Джексом. - Вот
их тут сколько!
Последовала долгая пауза, и Джексом подмигнул Джейнсис: не часто
удавалось поставить Айваса в тупик.
- Ты просто не можешь оценить всех опасностей такой попытки, - изрек,
наконец, Айвас.
- Почему? Можно, к примеру, сунуть эту штуку в шлюз - там она не
разморозится. Ты же сам говорил - чтобы Нить перешла в активную стадию,
необходимо соприкосновение с атмосферой.
Джейнсис, энергично тряся головой, пыталась что-то беззвучно
подсказать Джексому. Зажатый у нее под мышкой Триг с новой силой
возобновил попытки вырваться из плена.
- "Иокогама" двигается со скоростью около сорока тысяч миль в час или
двадцати тысяч относительно потока Нитей. Чтобы выловить хоть один
образец, необходимо предпринять сложный маневр, на который вряд ли
способны даже люди, имеющие опыт работ в открытом космосе. Кроме того,
необходимо иметь нетеплопроводящий захват.
Триг пискнул.
"Я бы запросто мог поймать для тебя яйцо Нити", - сказал Рут, изогнув
шею под невероятным углом, чтобы взглянуть на своего всадника.
Джексом в тревоге смотрел на белого дракона, сожалея о неосторожно
вырвавшемся предложении.
"Нет, не стоит, - твердо возразил он и, увидев уныние Рута, добавил:
- Никто, кроме тебя, не сможет сладить с зелеными".
- Что, Рут предложил достать Нить? - спросила Джейнсис, покрепче
ухватив извивающегося Трига. - Пусть Триг слетает!
- Ты же слышала, что сказал Айвас про скорости и нетеплопроводящие
захваты.
- Что-то непохоже, чтобы мы двигались столь быстро, - заметила
девушка и вздохнула. - Хоть я и знаю, что на самом деле это так... Кстати,
когти файра не проводят тепло, правда? Да и сам Триг полагает, что
справится.
- Вы о чем? - встревожился Белтерак; глаза у него едва не вылезли из
орбит. - Уж не собираетесь ли вы притащить сюда эту мерзость?
- Не сюда, - успокоила его Джейнсис, - а в воздушный шлюз, где можно
будет ее исследовать. В окоченевшем состоянии она не опасна.
- Так ты действительно думаешь, что Триг справится? - ненасытная
любознательность Главного кузнеца оказалась сильнее, чем вошедшее в плоть
и кровь отвращение к Нитям.
- Раз он так уверен, значит, справится, - ответила Джейнсис, глядя на
рвущегося из рук файра. - Пусть попробует - во всяком случае, его это
утихомирит.
- Давно замечено, - вставил Айвас, - что в присутствии Нитей файры
проявляют невиданную отвагу. И еще замечено, что и у файров, и у драконов
мысль становится делом, только как именно это происходит, пока не
выяснено. Если Триг, несмотря на очевидные трудности, думает, что может
достать для нас экземпляр, то при успехе его попытки мы получили бы
отличный случай изучить этот организм. Помещенный в шлюз зародыш Нити, вне
всяких сомнений, будет пребывать в замерзшем, пассивном и безопасном
состоянии. На досуге его можно будет изучить - ваши предки планировали
этот эксперимент, но так и не провели. Таким образом, мы завершим начатое
ими биологическое исследование данного организма.
Джексом неуверенно покосился на Джейнсис. Все же он сомневался, стоит
ли давать Тригу такое поручение. Достаточно ли они знают о Нитях? Хотя,
разумеется, было бы отнюдь не лишним иметь в своем распоряжении образец
Нити в пассивной стадии.
"Это сущий пустяк", - услышал он голос Рута.
- Рут! - грозно крикнул Джексом, сильно ударив кулаком по колену. -
Не смей вмешиваться в дела файров, выскочка ты этакий!
К его удивлению, Джейнсис рассмеялась.
- Неужели Рут думает, что поместится в шлюзе? - спросила она, глядя
на дракона, который ответил ей укоризненным взглядом. - Сначала давайте
посмотрим, уверен ли Триг в своих силах. - Ну-ка, малыш... - она
приподняла файра да уровня своих глаз и, взяв в ладонь его треугольную
головку, повернула в сторону окна. - Нам нужно, чтобы ты поймал вот такое
большое яйцо и отнес его в шлюз. Ты ведь помнишь, где он находится? Это
все равно, что поймать птицу на лету.
"Я ему тоже сказал, на случай, если он не совсем понял, - проговорил
Рут, осуждающе глядя на своего всадника. - Я бы и сам отлично справился.
Ведь я куда больше, чем яйца Нитей. Меня бы они не сбили с курса, как это
может случиться с маленьким файром. И вообще, это ничуть не сложнее, чем
прыжок через Промежуток".
Триг чирикнул, повернул голову к Руту и снова чирикнул; от нетерпения
глаза его вращались все быстрее.
"Он все понял. Говорит, что легко справится".
- Рут подробно проинструктировал Трига, - сказал всадник Джейнсис.
- Так ты твердо уверен, Триг? Пойми: это совсем не обязательно, -
девушка ласково погладила своего питомца. В ответ Триг только сверкнул
оранжевыми глазами, в которых светились отвага и упрямство. Вздохнув,
Джейнсис подбросила его в воздух. Мгновение - и через окно рубки все
увидели, как файр поймал яйцеобразный предмет размером едва ли не больше
его самого. На миг сила столкновения отбросила его назад, но, не долетев
до окна, он внезапно исчез из вида. Все затаили дыхание, и через три удара
пульса Триг, горделиво чирикая, уже снова парил в рубке.
- Шкурка у него - просто ледяная! - заметила Джейнсис, поглаживая
файра. - Фу, он перепачкал когти в этой дряни! - но, не смотря на это,
девушка не стала сгонять файра с плеча.
Все суетились вокруг Трига, в том числе и Рут. Только зеленые,
недовольно ворча, демонстративно держались в стороне: их-то не выпустили
из корабля.
- По-видимому, первый выход в космос прошел удачно? - спросил Айвас.
Джексом включил камеру шлюза, и все увидели, что яйцеобразный предмет
плавно покачивается над полом.
С расширившимися от удивления глазами Джейнсис ткнула пальцем в
экран, на котором было видно, что происходит в шлюзе.
- Глядите! - воскликнула она. Скоро и остальные поняли: яйцеобразный
предмет скользил над самым полом шлюза. Вот он чуть задержался у стены и
снова вернулся к самому центру камеры.
- Превосходный пример принципа магнитной левитации, - заметил Айвас.
- Примите поздравления от мастера Робинтона и Д'рама. Лайтол уже формирует
команду, которая займется изучением образца.
- Неужели? - шутливо спросил Джексом, теряясь в догадках, кого старик
мобилизует на это незавидное дело.
- Было бы не лишним установить интенсивность и плотность потока
Нитей, - продолжал Айвас. - Джейнсис, цифры можно взять с навигационного
пульта. Нужно только включить внешние оптические датчики и набрать код:
ИССЛ. ИСП.
- Сдается мне, Айвас, что это событие не входило в твои сегодняшние
планы? - подмигнув Джейнсис, осведомился Джексом. Он усмехнулся про себя,
заметив, что Фандарел поражен его дерзким вопросом.
Наступила столь долгая пауза, что все стали озадаченно
переглядываться: неужели дважды за один день им удалось поставить машину в
тупик? Фандарел уже начал сдавленно хихикать, когда, наконец, прозвучал
ответ:
- К сожалению, данная система не учла такой возможности, хотя, судя
по последним вычислениям, "Иокогама" и два других корабля пересекают
траекторию потоков Нитей каждое четвертое Падение.
- Подумать только! - озорно блеснув глазами, заметил Джексом. Он и не
надеялся когда-нибудь поймать Айваса врасплох.
- Отражатель разрушает яйцевидные зародыши или только отклоняет? -
спросил Айвас, и Джексому показалось, что в его голосе прозвучала
некоторая надменность.
- Отклоняет, - ответил он. И тут до него дошла суть вопроса. - Так,
значит, он может работать в режиме разрушения? И мы можем уничтожить все,
что летит нам навстречу? Какая отличная мысль! И на Нерат упадет гораздо
меньше Нитей! Это поможет убедить старика Бергамона, что все, чем мы здесь
занимаемся - не пустая трата времени.
- Режим разрушения может быть включен с капитанского или с пилотского
пульта. Вызови программу управления зашитой и замени ОТКЛ на РАЗР.
- Слушаюсь и повинуюсь! - откликнулся Джексом. Чувствуя, как забилось
сердце, он скользнул в пилотское кресло и включил пульт. - Изменение в
программе сделано, - отрапортовал он. Потом, на миг задержав пальцы над
клавишей ВВОД, воскликнул: - Готово!
В следующее же мгновение несущиеся на них сфероиды стали взрываться и
исчезать. Посередине образовалось свободное пространство, так что стала
ясно видна ширина и глубина потока.
- Включи экран заднего обзора, Джексом, - подсказал Айвас, - и вы
увидите, насколько эффективен режим уничтожения.
В потоке Нитей зияла широкая брешь.
- Здорово, просто здорово! - воскликнул Джексом. - Неплохо спалить
Нити в воздухе, но это еще лучше. Гораздо лучше! - Он снова включил
передний обзор и стал с огромным удовлетворением следить за распадающимися
в прах Нитями. Зеленые драконы перестали шипеть и радостно заурчали.
- А можно уничтожать Нити на большем расстоянии от "Иокогамы"? -
спросил Фандарел.
- Нет, - ответил Айвас. - Основная функция отражателя - отклонять
потоки обычной космической пыли. Учитывая ширину, глубину и протяженность
потока, это все равно, что пытаться остановить снег над горящей свечой.
- Как же тогда ты намереваешься покончить с этой угрозой? -
настойчиво спросил Джексом.
- Уничтожив ветер, который приносит этот снег к Перну. Вы и сами
могли бы об этом догадаться, - с легкой укоризной проговорил Айвас. -
Эксцентрическую траекторию блуждающей планеты придется значительно
подправить, чтобы она не подходила так близко к Перну и таким образом не
могла затягивать Нити на его орбиту.
- И как же мы сможем это сделать? - осведомился Фандарел.
- Узнаете - по мере осуществления нашего Плана. Все, что вы изучили
до сих пор, каждое простое на вид упражнение, выполненное здесь или на
земле, направлено на подготовку к этой конечной цели.
Никакие уговоры не могли принудить Айваса высказаться более
определенно.
- Нельзя начать бегать, не научившись ходить, - повторял он на каждый
новый вопрос Фандарела или Джексома, Белтерака или Джейнсис.
Наконец Джексом сдался и перешел к более насущным проблемам.
- А на "Буэнос-Айресе" и "Бахрейне" тоже есть такие отражатели?
- Есть, - ответил Айвас.
- Вот и отлично, - Джексом нетерпеливо потер руки.
- Погоди, лорд Джексом, - остановила его Джейнсис. - Не одному тебе
снимать все сливки. Я тоже хочу повоевать с Нитями.
- И я, - вставил ее дед. На его обычно невозмутимом лице играла
восторженная улыбка.
- Для молодой женщины, матери, это опасная затея, - предостерег
Белтерак, ожидая, что Фандарел его поддержит.
- Не думайте, что из-за этого я упущу такую возможность! - так
воинственно заявила Джейнсис, что Белтерак от удивления смешался. - И
скафандр как раз по мне, а ты, Белтерак, в него не влезешь.
- Зато я влезу, - вставил до сих пор молчавший Эван.
- Мне казалось, что на обоих кораблях работают системы
жизнеобеспечения, - заметил Фандарел. - Я не ошибаюсь, Айвас?
- Нисколько, мастер Фандарел.
- Стало быть, скафандры не понадобятся.
- Зато понадобится знание компьютера, дедушка, а ты всегда
предпочитаешь свалить работу на пульте на кого-нибудь другого.
Главный кузнец величественно расправив плечи выпрямился во весь свой
богатырский рост.
- Это не так уж сложно - несколько раз ткнуть в клавиши! Он
вопросительно взглянул на Джексома.
- Будет вам! - вскинув руки, воскликнул Джексом и от этого резкого
движения едва не вылетел из кресла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов