А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Ссылка на Рассветных Сестер непонятна. Прошу объяснить.
- Три металлических объекта в небе над Перном, которые мы называем
Рассветными Сестрами.
- Вы имеете в виду космические корабли , и
.
- Космические корабли? - Фандарел, резко повернувшись, уставился на
панель с зеленой мерцающей надписью.
- Космические корабли - это аппараты с системой жизнеобеспечения,
предназначенные для путешествий в вакууме, называемом <космос>.
- И эти корабли до сих пор в рабочем состоянии? - спросил Фандарел с
жадным интересом, удивившим даже Робинтона.
- Не совсем. Все системы законсервированы. Давление на борту
составляет одну сотую атмосферы, температура - минус двадцать пять
градусов по Цельсию.
- Не понимаю, о чем он толкует, - Фандарел рухнул на табурет и на
его лице отразилось мучительное разочарование.
- Привет! - послышался за дверью знакомый голос. - Все в порядке,
Брейд. Меня там ждут.
Слегка запыхавшись, в комнату вошел Джексом.
- Извините, мастер Робинтон, мастер Фандарел. Я думал, вы подождете
меня в Прибрежном. Что это такое? - он уставился на мерцающий экран.
- Искусственная Интеллектуальная Справочная Система с Голосовой
Связью, - последовал немедленный ответ.
- Предположим, - без всяких следов почтительности прервал невидимого
собеседника Пьемур. - Понимаешь ли ты, мастер, - он поглядел на
Робинтона, - что перед нами ключ, который мы искали? Говорящий ключ! Я
думаю, если правильно задавать ему вопросы, мы получим все искомые
ответы. Даже такие, о которых мы не подозревали.
Робинтон расправил плечи и пристально поглядел на зеленоватый экран.
- Айвас, - произнес он чуть дрогнувшим голосом, - ты можешь отвечать
на мои вопросы?
- Это основная функция данного устройства.
- Тогда начнем с самого начала, ладно? - предложил Робинтон.
- Это правильный подход, - объявил Айвас, и вдруг на экране возникла
звездная карта - та самая, которую они уже видели в обнаруженном
Джексомом корабле. Только сейчас в ней была такая глубина и трехмерная
перспектива, что ошеломленным наблюдателям показалось, что они парят в
темной космической бездне, на невообразимом расстоянии от родного
солнца.
Мерным голосом Айвас начал:
- Ракбет, в созвездии Стрельца, - золотистая звезда класса G. В его
систему входят два пояса астероидов, пять планет - и еще одна,
блуждающая, притянутая и связанная узами тяготения в последние
тысячелетия. Когда люди впервые обосновались на третьей планете
системы Ракбета, получившей название Перн...

КОММЕНТАРИИ
I. ОРИЕНТИРОВОЧНАЯ ХРОНОЛОГИЯ ПЕРНА

II. ГЛАВНЫЕ (ВЕЛИКИЕ) ХОЛДЫ ПЕРНА И
ЗАЩИЩАЮЩИЕ ИХ ВЕЙРЫ
Вейры перечислены в порядке их основания
1. Форт Вейр
Форт Холд (древнейший холд)
Холд Руат (следующий по старшинству)
Холд Южный Болл
2. Вейр Бенден
Холд Бенден
Холд Битра
Холд Лемос
3. Вейр Плоскогорье
Холд Плоскогорье
Холд Набол
Холд Тиллек
4. Вейр Айген
Холд Керун
Холд Верхний Айген
Холд Южный Телгар
5. Вейр Иста
Холд Иста
Холд Айген
Холд Нерат
6. Вейр Телгар
Холд Телгар
Холд Кром
III. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Адрея - всадница из Бенден Вейра; дракон - золотая Винрета
Алеми - рыбак, брат Менолли
Альда - кузина Джейда
Анамо - дочь лорда Винсета из Нерата
Анкорам - холдер, владелец Степного холда
Арамина - дочь Доуэла и Барлы
Армальд - торговец, сын Боргальда
Асгенар - молодой лорд Лемоса
Барла - жена Доуэла
Бедда - тетушка Джейда
Белесден - Главный мастер дубильщиков
Бендарек - мастер лесников из Лемоса
Биделла - Госпожа Вейра Телгар
Блурс - один из бандитов Теллы
Боргальд - торговец, глава клана Амхольд
Борель - дядя Джейда
Бранд - помощник Лайтола, Оберегающего Руата
Бревер - рыбак из Исты, старший брат Торика
Брейр - моряк-калека
Брейд - холдер из Южного, доверенное лицо Торика
Брекки - подруга Ф'нора, целительница
Бриарет - мастер скотоводов из Керуна
Бриндел - стражник из Бенден холда
Вансор - мастер кузнечного Цеха, оптик
Винсет - лорд Нерата
В'лайн - всадник из Восточного Вейра; дракон - бронзовый Кларинт
Габред - мастер земледельцев из Южного
Гардифон - пастух из Бенден холда
Гарм - капитан
Геденейс - старый лорд Лемоса
Гирон - всадник из Вейра Телгар, потерявший дракона
Гледия - мать Джейда
Далси - жена Ларада, леди Телгара
Дашик - стражник из Тиллека, затем - бандит
Денол - странствующий сборщик плодов
Дерабал - холдер их Хилтона, Телгар
Джейд - молодой торговец из клана Лилкамп
Джейнсис - внучка Фандарела
Джанара - маленькая дочь Джейда
Джексом - молодой лорд Руата
Джерол - первенец Джексома и Шарры
Дорис - леди Айгена
Дорс - молочный брат Джексома
Доуэл - холдер из Руата, столяр
Д'рам - бывший Предводитель Вейра Иста; дракон - бронзовый Тирот
Идаролан - Главный мастер рыбаков и мореходов
К'ван - всадник из Бендена; дракон - бронзовый Хит
Кевелен - брат Торика
Кегрин - холдер из Телгара
Кейл - старый лорд Руата; убит Фэксом
Кейта - служанка
Килара - сестра Ларада, всадница
Килдон - холдер Киммиджа
Конвей - мастер скотоводов из Бендена холда
Корман - лорд Керуна
Кренден - глава каравана Лилкамп, отец Джейда
Лайтол - Оберегающий Руата, воспитатель Джексома
Ларад - молодой лорд Телгара
Лесса - Госпожа Вейра Бенден; дракон - золотая Рамота
Лоуди - лорд Айгена
Майнд - холдер, владелец холда Дальние Слезы
Марда - сестра Торика
Мардра - Госпожа Вейра Форт; сослана в Южный
Марела - леди Южного Болла
Медаман - холдер из Лемоса
Мерон - лорд Набола
Мейнди - мастер скотоводов из Южного
Менолли - девушка-арфистка
Миррим - всадница из Бендена
Мичел - девушка из Южного
Назер - торговец, сын Боргальда
Немекки - второй сын Ф'нора и Брекки
Ник - тетушка Джейда
Никат - Главный мастер горняков
Н'тон - Предводитель Вейра Форт; дракон - бронзовый Лиот
Озмор - мастер рыбаков из Южного
Олдайв - Главный мастер целителей
Отерел - лорд Тиллека
Пелл - сын Доуэла и Барлы
Пешар - Живописец из Цеха арфистов
П'ратан - старый всадник из Бенден Вейра; дракон - зеленая Поранта
Пьемур - ученик, затем - подмастерье Цеха арфистов
Райдис - торговец, затем - бандит; дядя Джейда
Райдис - маленький сын Джейда
Рамала - жена Торика, целительница
Рамнези - капитан
Рампес - капитан
Рейд - лорд Бендена
Р'март - бывший Предводитель Вейра Телгар; сослан в Южный
Робинтон - Главный мастер арфистов
Робс - первенец Менолли и Сибела
Сайфер - лорд Битры
Санетер - арфист из Южного холда
Сара - девочка из Южного
Сваки - командир лемосского патруля
Сибел - молодой арфист, преемник Робинтона
Сильвина - экономка мастерской арфистов в Форте
Сэнджел - лорд Южного Болла
Таггер - солдат Фэкса
Тарател - старый лорд Телгара, отец Ларада и Теллы
Т'геллан - всадник из Бендена; дракон - бронзовый Монарт
Телла - сестра лорда Ларада, предводительница бандитов
Темма - тетушка Джейда
Тино - младший брат Джейда
Т'кул - Предводитель Вейра Плоскогорье; сослан в Южный
Торик - юноша из Исты; затем - владелец Южного холда
Торстен - мастер дубильщиков из Южного
Т'рон - Предводитель Вейра Форт; сослан в Южный
Тубрид - юноша - охранник из Бенден Вейра
Увор - мастер скотоводов из Крома
Фандарел - Главный мастер кузнецов
Феллек - холдер из Лемоса, затем - бандит
Ферфар - холдер Кадросса
Феста и
Скаллак - переселенцы, потерпевшие кораблекрушение вместе с Джейдом и Араминой
Ф'лар - Предводитель Вейра Бенден; дракон - бронзовый Мнемент
Ф'нор - всадник из Бендена, брат Ф'лара; дракон - коричневый Кант
Фира - мать Ларада
Фэкс - лорд Плоскогорья, завоеватель
Хеделман - стражник из Бенден холда
Хилдон - холдер Киммиджа
Хэмиан - брат Торика, кузнец
Чаллер - возница из каравана Лилкамп
Шарра - сестра Торика, целительница
Эддик - управляющий Высокогорным холдом
Эсселин - мастер горняков
IV. НЕКОТОРЫЕ СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
Алая Звезда - планета системы Ракбета; вращается вокруг светила
по вытянутому эллипсу
арфист - представитель одного из наиболее почитаемых и
могучих Цехов Перна; арфисты были певцами,
музыкантами и хранителями истории и традиций. Кроме
этого, они обучали детей, выполняли юридические
функции, изучали новые территории и составляли их
карты, разрабатывали коды барабанной связи,
распространяли новости и т.д. Через разветвленную
сеть странствующих арфистов их Главная мастерская в
Форт холде собирала сведения обо всех землях,
фактически выполняя функции разведки. Целью
арфистов являлось поддержание на Перне мира и
прогрессивного развития
ашенотри - перинитское название азотной кислоты (HNO3);
применялась для уничтожения Нитей, упавших на землю
бальзам - анестезирующая и заживляющая раны мазь; являлась
универсальным лечебным средством. В частности,
бальзам использовался для врачевания ожогов,
которые Нити наносили драконам и всадникам
Белиор - большая из двух лун Перна
Вейр - место, где обитали от двухсот до четырехсот
драконов и их всадников - кратер потухшего вулкана.
В собирательном смысле Вейром называлась цеховая
организация всадников, охранявших Перн во время
Прохождения и растивших драконов в мирные периоды
вейр - пещера (логово) дракона с примыкающим к нему
жилищем всадника
Встреча - праздник и ярмарка, которые устраивались раз в
один-два Оборота каждым из крупнейших холдов
всадник - одаренный телепатическими способностями человек, в
юности запечатлевший дракона; во время Прохождения
Алой звезды всадники и драконы защищали территорию
холдов от атак Нитей. В соответствии с мастью
своего дракона, всадники называются бронзовыми,
коричневыми, голубыми и зелеными; всадницы золотых
самок - королев называются госпожами Вейров
десятина - подать, которую холды выплачивали защищающим их
Вейрам
Долгий Интервал - вдвое больше обычного Интервала; возникает в тех
случаях, когда, в силу флуктуаций орбиты Алой
Звезды, она не подходит к Перну достаточно близко,
чтобы сбросить Нити
дракон - искусственно выведенный теплокровный полуразумный
ящер; превосходно летает, способен практически
мгновенно перемещаться во времени и пространстве,
выдыхать пламя и телепатически общаться с
некоторыми людьми. Размножается яйцами. Живет
пятьдесят - шестьдесят лет в телепатическом
симбиозе со своим всадником, которого избирает в
момент появления из яйца. Категории драконов:
золотые королевы - самки-производительницы, самые
крупные и немногочисленные представители рода
драконов; бронзовые, коричневые и голубые самцы
(перечислены в порядке убывания размеров и силы);
бесплодные зеленые самки
Древние - 1) в романе - всадники и
население пяти Вейров, приведенных Лессой из
прошлого; часть из них (из Форт Вейра и Вейра
Плоскогорье) изгнана в Южный Вейр;
2) первопоселенцы - предки перинитов, прибывшие с
Земли
Запечатление -
взаимопроникновение сознаний новорожденного дракона
и выбранного им всадника; порождает дальнейшую
связь человека и зверя на всю жизнь
Записи, Архивы - летописи событий, которые велись в каждом Вейре,
Цехе и холде Перна
Звездные Камни - Звездная Скала, Палец, Глаз-камень -
камни-ориентиры, установленные на краях кратеров в
каждом Вейре, и предназначенные для наблюдений за
Алой Звездой
Интервал - период времени между сближениями Алой Звезды с
Перном, равный двустам Оборотам
кла - горячий бодрящий напиток, приготовленный из коры
деревьев определенного вида и имеющий привкус
корицы
Конклав - совет лордов, решающий вопросы управления холдами;
в частности, в его компетенцию входит подтверждение
полномочий правителей холдов
крыло
(боевое крыло) - соединение, включавшее 15 - 30 всадников;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов