А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она была до того
счастлива выбраться с заброшенного островка у берегов Исты, пристанища
рыбаков, что совершенно замучила Манору своей чрезмерной услужливостью.
Само по себе качество неплохое, спору нет, но избыток его рождает
угодливость, а это уже никуда не годится. Госпожа Вейра должна быть
твердой, справедливой и в то же время доброжелательной к своей королеве.
Правда, никто не сказал, что новая пара займет главенствующее положение в
одном из Вейров.
Впереди много дел, и найти подходящее место для девятого Вейра - лишь
одно из них. Потом, как только младшая королева в любом из Вейров
поднимется в брачный полет, ее соискателями станут все свободные
бронзовые, и пара счастливцев временно встанет во главе Вейра. Но им еще
предстоит доказать свое право - ведь три четверти пернских королев того и
гляди войдут в брачную пору. Вот вам и справедливый метод избрать
Предводителей нового Вейра.
Гул тем временем все усиливался, пока не достиг оглушительной силы.
Вот первое яйцо треснуло и распалось. Лесса с облегчением вздохнула: на
свет появилась бронзовая головка, а за ней и крыло. Дракончик приподнялся
- отличный бронзовый крепыш, хоть, конечно, еще и не совсем твердо стоит
на ногах - и, расправив влажные крылья, замотал головой, стараясь
разглядеть маячившие перед ним фигуры.
Вдруг он испустил торжествующий писк и, сделав огромный прыжок,
приземлился перед коренастым пареньком. "Кажется, он из кузнечной
мастерской в Айгене, если мне не изменяет память", - подумала Лесса.
Сколько взволнованных юных лиц прошло перед ней за бесчисленные
Запечатления, состоявшиеся на этой Площадке за двадцать три Оборота!
Затаив дыхание, она ждала волшебного мгновения, когда паренек поймет:
дракон выбрал его. Вот лицо мальчика просияло восторгом, и он, упав на
колени, стал гладить настойчиво тыкающегося в него мордочкой малыша. По
щекам его побежали слезы радости, он обхватил руками мокрую бронзовую шею
и прижался к ней щекой.
- Ох, Бранет! Ты самый лучший бронзовый в мире!
Зрители разразились радостными криками и аплодисментами, а драконы,
прервав гудение, испустили приветственный трубный клич.
После того, как прошло первое Запечатление, остальные яйца стали
трескаться одно за другим, выпуская на горячий песок своих обитателей, и
коричневые, голубые, зеленые дракончики быстро находили себе товарищей.
- Отлично - двенадцать бронзовых! - сказал Ф'лар, наблюдавший за
образованием новых пар. - Могло бы быть побольше коричневых - их всего
четыре, - но зато соотношение голубых и зеленых в самый раз.
Лесса не очень-то внимательно следила за этим: начало раскачиваться
королевское яйцо - сначала нерешительно, потом все сильнее и сильнее.
Правда, трещин пока не было видно, и она забеспокоилась: обычно королевы
появляются на свет более стремительно. Но вот, наконец, наружу дробился
кончик носа, потом когти, концы крыльев - и вдруг, как будто новорожденная
разом напрягла все силенки, скорлупа треснула пополам и распалась, явив
глазам зрителей юную королеву, которая, стоя среди осколков, с большим
достоинством поглядывала по сторонам.
- Ты только взгляни, какая милашка! - шепнул Ф'лар жене. - А как
смотрит - истинная королева!
С необычной для новорожденных ловкостью маленькая королева
запрокинула голову назад, почти коснувшись ею спины, и пристально
взглянула на Рамоту. Потом приняла прежнюю позу и, изящно переступив через
половинку скорлупы, с невозмутимым и даже несколько надменным видом обвела
сверкающим взглядом ожидающих своей участи претенденток. "Навряд ли хоть
одна из девушек сейчас осмелится вздохнуть!" - подумала Лесса.
- Ставлю марку на Кону, - заявил Ф'лар.
Лесса покачала головой.
- Проиграешь. Это будет Натали - они прекрасно подходят друг к другу.
Однако маленькая королева повела себя непредсказуемо. Она прошагала
вдоль шеренги девушек, внимательно вглядываясь в каждую из них. Потом, не
удостоив вниманием ни Кону, ни Натали, остановилась перед Бредой и,
вытянув шею, ласково ткнулась головой в колени высокой девушки.
- Вот тебе и на! - с досадой прищелкнул пальцами Ф'лар. - Выходит, мы
оба не угадали.
- Дракону лучше знать, - усмехнулась Лесса и затаила дыхание от
неожиданности: Бреда опустилась на колени, чтобы прижать к груди голову
малышки, и вдруг ее довольно заурядное лицо озарилось таким отблеском
восторга, который превратил ее в ослепительную красавицу.
Девушка подняла на Лессу сияющий взгляд.
- Она говорит, что ее зовут Амаранта!
- Молодчина, Бреда. Прими наши поздравления! - Лессе приходилось
кричать, чтобы ее голос был услышан сквозь аплодисменты, сопровождающие
Запечатление королевы. "Ну, ты довольна"? - спросила она Рамоту, которая
угрюмо наблюдала за происходящим.
"Поиск не выбрал бы девушку, если бы она не годилась. Посмотрим, как
они с Амарантой поладят. Она - моя истинная дочь. - Сидящий на карнизе
Мнемент дополнил слова подруги оглушительным протяжным ревом. Рамота,
изогнув шею, бросила на него взгляд переливающихся глаз. - Мы тогда славно
полетали!"
Ф'лар с улыбкой покосился на Лессу: они оба услышали эти слова.
- А сейчас, душа моя, пора приниматься за дела, - сказал Предводитель
Бендена и, обнимая жену за тонкую талию, повел ее вниз, на горячий песок
Площадки Рождений.
Рамота, проявляя необычную для себя материнскую заботу, последовала
за Предводителями, которые вместе с Бредой повели малютку Амаранту из
огромной пещеры.
- Поверьте, госпожа Лесса, я и думать не думала, что выберут меня, -
призналась Бреда. - Ведь я еще нигде не бывала, даже на ярмарке.
- Твои родители здесь?
- Нет, госпожа Лесса, они давно умерли. Меня воспитал цех.
С неожиданной мягкостью Лесса положила ладонь на плечо девушки.
- Зови меня просто Лесса, милая. Ведь мы обе - всадницы королев.
Глаза Бреды округлились.
- Кто знает, милочка, - полушутя заметил Ф'лар, - может быть, в один
прекрасный день ты тоже станешь Госпожой Вейра.
Пораженная его словами, Бреда замерла на месте, но Амаранта,
поскуливая от голода, стала подталкивать ее носом. Крепко взяв девушку за
руку, Лесса быстро повела ее к тому месту, где прислуга уже приготовила
огромные чаны с мясом.
- Ничего невозможного нет, - заверила она Бреду. - Но сначала мы
покажем тебе, как нужно кормить Амаранту. И пусть ее жалобный писк тебя не
пугает. Новорожденным всегда кажется, что они умирают с голоду.
Бреду не пришлось долго учить, и скоро она уже так ловко кормила
Амаранту, что Лесса подумала: наверное, в своем цехе девушка привыкла
возиться с малышами. В Вейре ее ожидает новая жизнь - Бреда только что
стала членом огромной семьи.
Дальше Лессе предстояло куда менее приятное занятие - утешать
неудачливых соискательниц. Ф'лар опередил ее в этом, собрав вокруг себя
юношей и мальчиков. Поискав взглядом Натали, Лесса обнаружила ее в кругу
семьи, за одним из столов. Рядом была Манора, которая подавала на стол
вино, кла и фруктовые напитки. Натали старалась скрыть разочарование и,
надо признать, это ей неплохо удавалось. Во всяком случае, куда лучше, чем
Силге и Тумаре, которые обливались горючими слезами. Вокруг них хлопотали
родные, не зная, как утешить бедняжек. Коны нигде не было видно.
Интересно, кто из всадников нынче утешает ее? - подумала Лесса и про себя
решила, что такой метод может оказаться куда действенней любого другого.
Она задержалась у стола лорда Гроха, чтобы побеседовать с ним и с
Натали, а потом постаралась умерить печаль Силги и Тумары.
Вот уже арфисты начали настраивать инструменты, и пусть у некоторых
из гостей лица пока расстроенные, от музыки они скоро повеселеют. Служанки
разливали вино из бурдюков и обносили столы огромными подносами с жареным
на углях мясом. Плотная еда - тоже неплохое средство от печали, подумалось
Лессе.
Наконец насытившиеся дракончики уснули на своих подстилках, и
наставник юных всадников позволил своим подопечным присоединиться к
пирующим родственникам. И скоро торжество, на котором присутствовало
немало почетных гостей, было в полном разгаре.
- А новая королева - просто чудо, верно? - заметил мастер Робинтон,
проскальзывая на свободное место рядом с Лессой. Он поднял кубок,
обращаясь к сидящему напротив Ф'лару: - А какие царственные повадки!
Лесса улыбнулась и наполнила кубок Главного арфиста из бурдюка с
белым бенденским, висевшего на спинке ее кресла.
- Не из-за Амаранты ли наш Ф'лессан проявляет такой интерес к
заброшенным поселениям на Южном? - по беспечному тону, которым Робинтон
задал этот вопрос. Лесса с Ф'ларом поняли: арфист догадался, что они
замыслили создать новый Вейр.
- Не исключено! - небрежно фыркнул Ф'лар.
- Он почти все время пропадает на Посадочной площадке, - ворчливо
добавила Лесса. Прижив трех сыновей от бенденских девушек, Ф'лессан
пользовался любым случаем, чтобы ускользнуть от их упреков. Он обеспечивал
своих отпрысков, но желания связать себя семейными узами имел не больше,
чем любой другой бронзовый всадник, молодой, красивый и пользующийся
успехом у женщин. Манора даже высказала предположение, что частые отлучки
юного повесы могут привести к тому, что одна из его девушек решится
заключить более прочный союз с каким-нибудь всадником постарше.
Робинтон вздернул бровь, намекая Лессе, что ему известно об этих
претензиях к Ф'лессану.
- Из него мог бы получиться отличный разведчик. Неужели ему нечего
исследовать, кроме как женскую половину Вейра?
- А что? - насторожился Ф'лар. - Торик снова что-то затевает?
Робинтон отхлебнул большой глоток вина. - Не то, чтобы да. Теперь,
когда вопрос с правами Денола на Большой остров - дело решенное, Торик
хочет наверстать упущенное с Айвасом.
- Ну и?.. - нетерпеливо подгонял Робинтона Ф'лар.
- Он скрыл досаду, когда обнаружил, насколько, оказывается, огромен
Южный материк. К счастью, он решил, что в Южном холде стоит разместить
мастерские обоих новых цехов. Подозреваю, что у них с Хэмианом вышел
довольно громогласный спор из-за растений, которые наш мастер выращивает
для производства наполнителя.
- Те самые волокна, с которыми так носится Бендарек? - спросила
Лесса. - Ты слышал, он озабочен количеством леса, которое необходимо для
удовлетворения потребностей в бумаге?
- Конечно, - энергично кивнул Робинтон. - И я с ним согласен: куда
разумнее использовать сорняк, который буйно произрастает по всему Южному,
чем валить прекрасные леса.
- По-моему, это Шарра нашла растение, о котором идет речь, и изучила
его свойства, - заметила Лесса.
- Насколько мне известно, Торик утверждает, что Шарра нашла растение
в его угодьях и по его подсказке, - лукаво прищурясь, ответил Робинтон.
- Что за ненасытный человек! - возмущенно воскликнула Лесса.
- Боюсь, он не насытится никогда, - беспечно проговорил Робинтон.
- Неужели в конце концов нам придется биться с ним из-за южных
владений? - вспылила Лесса, пронзив арфиста гневным взглядом за его
равнодушный тон.
- Поверь мне, милая Лесса, никто, ни одна живая душа, не посмеет
бросить вызов человеку, который является всадником дракона! И будем
надеяться, этого не случится никогда.
- А Южный Вейр? - сурово бросил арфисту Ф'лар.
- Да, но то было не нападение, а похищение! - Уж кто-то, а Главный
арфист прекрасно помнил тот черный день, когда с Площадки Рождений исчезло
яйцо Рамоты и дело едва не дошло до сражения бенденских драконов с
драконами Древних из Южного Вейра. Не желая напоминать вождям Бендена о
том, как они тогда едва не рассорились, Робинтон поднял кубок, жалобно
поглядывая на бурдюк, висевший на стуле Лессы. Она рассмеялась и налила
ему вина. - И хочу сказать, что я целиком одобряю ваше решение - послать
Ф'лессана на разведку манящих просторов Южного материка. Когда он
отправляется?
Лесса усмехнулась, выразительно вскинув брови.
- Скорее всего, он уже там.

Бронзовый Голант, почуяв восходящие тепловые потоки, повернул к
юго-западу, и перед глазами Ф'лессана развернулись бескрайние равнины.
Легкое чувство вины мешало молодому всаднику беззаботно наслаждаться
красотой пейзажа: надо было бы, конечно, заняться с Айвасом уравнениями,
но компьютер почему-то решил, что Ф'лессан должен обязательно
присутствовать на Запечатлении. А поскольку у юноши не было никакого
желания объяснять Нере, Фазелле и Брине, почему он никак не может
остановить свой выбор на одной из них, он с готовностью повиновался
приказу родителей и теперь отдыхал на свободе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов