А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это зрелище прочно запечатлелось в его ошеломленном
сознании. Если бы только все лорды смогли его увидеть, думал он, они бы
наверняка прекратили свои мелочные дрязги.
- Закрывал двери? И это все? - удивился лорд Грох.
- Предстоит сделать очень многое, чтобы навести порядок на
"Иокогаме". Ведь, там, наверху опасно... - Джексом слегка преувеличивал,
но Айвас не раз повторял, что космос - чуждое окружение, и люди должны
научиться соблюдать предосторожности, чтоб избежать несчастных случаев. -
Но когда все требования безопасности будут соблюдены, мы с Рутом с
величайшим удовольствием доставим вас на борт.
Захваченный врасплох, лорд Грох пробормотал что-то невнятное.
- Поживем - увидим, - выдавил он наконец, справившись с собой.
Джексом кивнул и непринужденно спросил:
- Как ты полагаешь, долго это протянется?
- Скорее всего, да, - фыркнул Грох. Потом прикрыл рот ладонью, чтобы
только Джексом мог услышать его слова: - Сигомалу нужно, чтобы утвердили
Блессерела - иначе плакали его денежки. Этот юнец играл в расчете на
наследство и уже пообещал Сигомалу предоставить казну холда в его
распоряжение.
Джексом так и подозревал, что старший сын Отерела по уши в долгах у
правителя Битры.
- А у Терентела есть сторонники? - Джексом не мог вообразить, кто
может поддерживать среднего Отерелова сына. Некоторые рождаются
неудачниками, и Терентел - один из них.
- Разумеется, - удивленно вскинув брови, ответил Грох. - Я думаю, на
его стороне Бергамон. Да и Корман, вероятно, тоже - хотя бы потому, что
терпеть не может Блессерела и в то же время не одобряет чрезмерный интерес
Рандела к проектам, разрабатываемым на Посадочной площадке. Он до сих пор
не уверен в успешном исходе этого дела с Нитями.
- Никто из Керуна не принимает непосредственного участия в проекте,
но нам хватает людей из мелких холдов. Так что никого на Площадке особо не
заботит его мнение, - ответил Джексом. - И вообще в Керуне занимаются
сельским хозяйством, а не ремеслом.
- Старик Корман всегда отличался упрямством, - добавил лорд Грох.
Джексом понимающе усмехнулся. Тут его локтя коснулся Асгенар, и
молодой лорд повернулся к нему.
- Ларад говорит, что на нашей стороне Декстер из Набола, который
высоко оценил Ранделовы труды по усовершенствованию гавани, мы с ним, ты и
Торонас, - сообщил правитель Лемоса. - А чью сторону примет Лайтол?
Джексом пожал плечами.
- Он всегда руководствуется здравым смыслом.
- Тогда он будет за Рандела, - довольно проговорил Асгенар. - Мы
полагаем, что Барген из Плоскогорья тоже примкнет к нам.
- Неужели? Я думаю, что он присоединится к другим лордам - постарше.
- Вспомни, какое глубокое впечатление на него произвел Айвас. Барген
- себе на уме, и ему не по нраву расточительность Блессерела и безволие
Терентела.
- Получается, что в первом круге Рандел может рассчитывать на восемь
голосов. Не так уж плохо для начала! Может, выборы и не затянутся надолго.
- Как ты справился вчера?
- Без особого труда, - скромно ответил Джексом. - Я ведь только
закрыл двери грузового отсека.
- Ах, двери... - Асгенар придвинулся поближе к Джексому и тихо
спросил его на ухо: - Скажи, что ты испытывал, когда перевозил на Перн
тело Саллах Телгар?
Джексом оторопел от изумления. Он никогда не думал, что Асгенар -
любитель столь мрачных тем.
- Видишь ли, Асгенар, - пояснил он, - время от времени мне доводилось
выполнять довольно необычные поручения. Но это, конечно, превосходило все,
что мне выпадало до сих пор.
- Айвас сказал, что после смерти она превратилась в лед. Ты видел ее
лицо? Как она выглядела?
- Нам ничего не удалось разглядеть, - солгал Джексом. - Стекло шлема
было покрыто инеем.
Асгенар был явно разочарован.
- Мне просто хотелось узнать, похожа ли она на современных людей.
- Ну, разумеется, - фыркнул Джексом. - Ведь все поселенцы были такими
же людьми, как и мы с тобой. А как, по-твоему, она могла выглядеть?
- Не знаю, я просто...
Джексом был чрезвычайно рад, что именно в эту секунду Лайтол призвал
собравшихся к порядку. Лайтол, как бывший лорд-Оберегающий Руата, был
избран председателем собрания. К тому же, он сохранил право голоса - это
было знаком признания его усилий в воспитании наследника Руата вплоть до
совершеннолетия.
- Мы все знаем, зачем собрались здесь. Право на владение холдом
Тиллек сегодня оспаривают трое законных сыновей покойного лорда Отерела.
Представляю их по старшинству: Блессерел, Терентел и Рандел.
- Не лучше ли, Лайтол, перейти сразу к делу? - небрежно махнув рукой,
перебил его лорд Грох. - Ставь претендентов на голосование, а потом
посмотрим, что получится.
Лайтол наградил правителя Форта строгим взглядом.
- Есть установленные правила, и мы будем их придерживаться.
- И это говорит тот, кто очертя голову окунался во все новое! -
насмешливо бросил Сэнджел.
Лайтол, прищурясь, неотрывно глядел на правителя Балла до тех пор,
пока тот беспокойно не заерзал на своем месте, в ожидании поддержки косясь
на Нессела. Нессел, чуть заметно улыбнувшись, повернулся к своему соседу
справа, лорду Лоуди, и что-то ему прошептал.
А Лайтол, не обращая ни на кого внимания, тем временем продолжал:
- Возможно, всем вам будет небезынтересно услышать, что порядок
рассмотрения дел, принятый на наших собраниях, не изменился с тех самых
пор, как был установлен двадцать пять сотен Оборотов назад. Хартия была
составлена весьма продуманно, с учетом всех возможных случаев. Так что
будем придерживаться обычной процедуры.
Уорбрет из Исты с удивленным взглядом нагнулся к Лоуди, чтобы
поделиться с ним своими сомнениями. При этом выражение неодобрения,
застывшее на лице айгенского лорда, не изменилось.
- Если больше никаких предложений нет, - продолжал Лайтол, оглядев
собравшихся, - приступим к первому туру голосования. - Я думаю, нет нужды
напоминать сидящим за этим столом, что для утверждения в правах за
претендента должно быть подано двенадцать голосов. Обозначьте свой выбор
цифрами: один - за Блессерела, два - за Терентела, три - за Рандела.
Опустившись на свое место, он взял перо и, прикрыв листок ладонью,
что-то быстро написал. Потом сложил его и вырвал из блокнота.
Джексом заметил, что все за столом последовали примеру Лайтола и
подумал: интересно, пришло ли кому-нибудь в голову, что для проведения
этого освященного вековой традицией голосования, они используют новое
изобретение - бумажные тетради?
Все листки передали Лайтолу, и он перемешал их, чтобы порядок, в
котором он будет их открывать, не обнаружил выбора каждого из участников.
Прочитав надписи, он разложил листки в три аккуратных стопки, одна из
которых была заметно толще других. Потом, прежде чем огласить результат,
тщательно пересчитал каждую стопку.
- Итак, Блессерел - пять, Терентел - три. Рандел - семь. Абсолютного
большинства не набрал никто.
Джексом перевел дух. Голосование прошло именно так, как он и
предполагал, но семь голосов в первом круге можно было рассматривать, как
маленькую победу Рандела. Лайтол собрал все листки в кучку и, положив в
жаровню, подождал, пока они не сгорели. Потом снова поднялся.
- Кто выступит в пользу Блессерела, старшего из претендентов?
Джексом откинулся на спинку тяжелого стула. Хорошо, что хоть подушки
положили - небольшое, да удобство. Он терпеть не мог эти скучные
процедуры. Старикам дай волю, так они развлекались бы до самого вечера. И
тут он вспомнил, что у него есть еще и вторая, негласная роль.
"Рут, передай, пожалуйста, мастеру Робинтону: семь за Рандела, пять -
за Блессерела и три за Терентела. Я совершенно уверен, что Торик голосовал
за Терентела. Конечно, он не может поддерживать его всерьез, но хлопот нам
доставит немало", - сказал Джексом дракону.
"Я передал Главному арфисту. Он ожидал, что так и получится".
"Мы оба этого ожидали. Теперь дело затянется. Как там тебе на
солнышке?"
"Хорошо! День выдался прекрасный".
"Для тебя".
"Ты еще успеешь и попировать, и поплясать. А сейчас время выполнять
обязанности лорда".
Джексом поспешно закашлял, чтобы скрыть неуместный смех, и с самым
невинным видом потянулся к бокалу, не обращая внимания на недовольные
взгляды окружающих. Потом кивнул Сэнджелу, извиняясь, что прервал его
сдержанные доводы в поддержку Блессерела. Следующим поднялся Бергамон и
довольно бессвязно попытался склонить чашу весов в пользу Терентела.
Джексом про себя подумал, что любой другой справился бы с этим куда
успешнее, чем правитель Нерата.
Во втором туре Терентел потерял два голоса, которые перешли к
Блессерелу. Старший сын набрал семь голосов, а Рандел - восемь. Как и в
первый раз, Лайтол сжег листки. "Слишком близко!" - подумал Джексом,
стараясь унять нервную дрожь в ноге.
Грох жестом заявил о своем желании выступить, и Лайтол предоставил
ему слово.
- Я не самый старший из вас, но являюсь правителем дольше, чем
кто-нибудь из присутствующих, за исключением Сэнджела, - Грох наградил
лорда Болла поклоном и улыбкой. - Тиллек - третий по старшинству холд.
- Повторяешь слова Мерзости? - прищурился Сэнджел.
- Айвас успел просмотреть и восстановить Летописи всех холдов, а это
едва ли можно назвать мерзостным занятием. Утомительным - возможно, если
твои предки понаписали столько же ерунды, сколько мои...
- Куда ты клонишь, Грох? - язвительно осведомился Лоуди.
- Я клоню к тому, что Джеймс Тиллек, основатель этого холда, был
дальновидный человек: он произвел съемку береговой линии и положил начало
первому Цеху рыбаков. Тиллек всегда был самой безопасной гаванью на всем
западном побережье, с самым большим флотом и множеством
мастеров-мореходов. И лорды-правители Тиллека всегда поощряли рыбаков и
оказывали им поддержку. Рандел с должной заботой относится к своему
наследству, если удосужился получить в Цехе рыбаков значок подмастерья...
- Он сделал это потому, что Отерел вышвырнул его из холда, -
парировал Сэнджел.
- Прошу соблюдать порядок! - с неожиданной силой рявкнул Лайтол, и
Сэнджел повиновался.
- Если даже это так, - продолжал Грох, - он - единственный из сыновей
Отерела, который зарабатывает себе на жизнь честным трудом. И я считаю,
что он заслуживает того, чтобы получить во владение холд. Форт обещает
оказывать ему, как правителю Тиллека, всемерную поддержку; значит, так оно
и будет!
Раздались возгласы: - Хорошо сказано! - и Грох, зардевшись от
удовольствия, сел на свое место.
Потом слова попросил Ларад и тоже выступил в защиту Рандела, добавив,
что последние несколько месяцев, когда Отерел был слишком болен, чтобы
заниматься делами, единственным из сыновей, кто проявил интерес к
управлению холдом, оказался младший. Если, конечно, Блессерел или Терентел
что-то сделали для отцовского холда, он с интересом об этом послушает.
- Хитрый ход, - шепнул Асгенару Джексом.
Слова потребовал Сигомал.
- Блессерел взял на себя почетную обязанность ухаживать за больным
отцом, - сказал он, - и старался сделать все, чтобы скрасить Отерелу
последние дни. Он честный человек...
- Он оплачивал проигрыши Сигомала, когда мог что-нибудь выжать из
Отерелова кошелька, - шепнул Джексому Асгенар.
- ...и, имея четырех крепких сыновей и прекрасную жену, станет
достойным лордом-правителем...
- Жена Рандела - мастер Ткацкого цеха, и общаться с ней куда
приятнее, чем с леди Эсреллой, - так же тихо заметил Асгенар.
- Вот и выскажи свое мнение.
- А ты почему не выступишь?
- Чтобы у Рандела не осталось никаких шансов? - Джексом старался
ничем не выдать своего гнева.
Асгенар опустил голову; он понял, что имел в виду Джексом - старшие
лорды не очень-то считались с мнением своего молодого собрата.
Тем временем Сигомал закруглился и сел, недовольно глядя на Джексома,
который, повернув голову, смотрел на Асгенара. Лорд Лемоса встал, чтобы
держать речь в поддержку Рандела.
- Если человек, вместо того, чтобы дожидаться почестей, трудится не
покладая рук и добивается мастерства в своем ремесле, он уже обладает
многими навыками, которые помогут ему стать благоразумным и находчивым
правителем, под началом которого Тиллеку будет обеспечено процветание. Нам
не найти более подходящего человека, чем Рандел. Во всех отношениях.
- Я слышал, - получив разрешение Лайтола, заявил Торик, - что Рандел
поссорился со своим отцом, и Отерел велел ему больше никогда не появляться
в Тиллеке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов