– А что, рыцари в твоей земле входят в замок лорда для того, чтобы забрать самое драгоценное его сокровище?
– Камень Света не может быть собственностью одного человека. И мы ищем его не для себя, а ради всего Эа, – отвечал я, памятуя о клятве.
– Благородная цель, – вздохнул он, убирая руку от меча. – Но если вы отыщете у нас Чашу Небес, не думаете ли, что она должна остаться здесь, под надежной охраной?
Я ухитрился подняться с постели и подошел к окну. Там, внизу, пестрели квадратные каменные дымоходы и ярко раскрашенные ставни домов Кайшэма. За улицами города высилась крепостная стена, а за ней, расположившись на зеленых пастбищах к югу от города, стояли тысячи шатров армии герцога Юлану.
– Прости меня, Лорд-Библиотекарь, но похоже, что теперь тебе будет тяжело сохранить даже жизни твоих людей.
Лицо лорда Грэйама сделалось печальным и мрачным, между бровями залегли озабоченные складки, когда он вместе со мной взглянул в окно.
– Воистину, ты прав. Однако камень Света тебе здесь не найти. Библиотека за последние три тысячи лет исследована вплоть до самых укромных уголков. И мы спорим ни о чем.
– Чтобы не терять зря времени, нельзя ли нам приступить к поискам немедленно?
– Если будете соблюдать мои правила.
Я заметил, что, согласно этим правилам, при удаче мы должны будем принести камень Света к нему.
– Это так.
– Похоже, мы зашли в тупик. – Я посмотрел на мастера Йувейна. – У кого достанет мудрости вывести нас из него?
Наставник выступил вперед, сжимая в руках книгу, на которую лорд Грэйам посмотрел с удивлением.
– Может быть, если мы отыщем камень Света, то заодно отыщем и ответ, как с ним поступить?
– Что ж, прекрасно. Не скажу ни да, ни нет до тех пор, пока не возьму его в руки. Мы поняли друг друга?
– Поняли, – ответил я за всех.
– Великолепно. Желаю вам всего хорошего. Теперь прошу меня простить, я должен осмотреть городские укрепления.
С этими словами Лорд-Библиотекарь поклонился и вышел из комнаты.
Я насчитал три удара сердца, прежде чем Мэрэм открыл рот.
– Ну и чего мы ждем?
Я снова вынул меч и полюбовался, как свет играет на мерцающих контурах.
– Ты должен следовать туда, куда ведет тебя меч, – сказал мастер Йувейн, кладя мне руку на плечо. Потом он поднял большую книгу, переплетенную в красную кожу. – Однако боюсь, что я должен следовать туда, куда ведет меня это .
Он поведал нам, что отправляется искать в хранилищах Библиотеки книгу мастера Малачи.
– Сир, если мы отыщем камень Света в ваше отсутствие… – начал Мэрэм.
– Я буду очень этому рад. Почему бы нам не встретиться у статуи короля Элали в большой зале в середине дня, если прежде не пересечемся в других залах? Библиотека обширна, в ней легко можно потерять друг друга.
Лильяна тоже признала, что хочет самостоятельно поискать среди миллионов книг Библиотеки. Она последовала за мастером Йувейном, и каждый пошел своим путем, оставив Мэрэма, Кейна, Атару и меня одних.
Как я вскоре обнаружил, лечебница оказалась довольно маленькой комнатой в боковом флигеле, связанном с южным крылом Библиотеки. Здесь действительно легко можно было потеряться: не потому что Библиотека напоминала лабиринт, но просто из-за ее огромных размеров. Воистину, все здание было ориентировано по сторонам света с совершенной геометричностью. Все в конструкции, начиная от расстояний между колоннами, поддерживающими крышу, до огромных каменных стен, имело квадратную и кубическую форму. Казалось, части Библиотеки соразмерно и точно связаны друг с другом. Меня заинтересовало, что общего эти измерения имели с книгами. Кейн предположил, что золотое сечение, как он назвал его, символизирует самого человека: не важно, какую часть убрать, священная искра всегда в нем остается. Книги подобны человеку. Любой библиотекарь подтвердит, что каждая часть книги, от корешка до последней буквы на последней странице, – священна.
Южное крыло делилось на множество секций, каждую заполняли длинные острова стеллажей, поднимавшихся к каменному потолку. И каждый стеллаж высился, словно могучая башня из камня, кожи, бумаги и материи. Лестницы вели к галереям, обходящим различные уровни. Я насчитал их тридцать, и, должно быть, долго пришлось бы взбираться на вершину за желаемой книгой. Переходы от высот одного острова к другому занимали бы еще больше времени, если бы не изящные каменные мостики, соединяющие различные уровни. Галереи вдоль стеллажей, уставленных книгами, образовывали огромную и запутанную сеть, связывавшую, наверное, все собранное знание, хранящееся здесь в записанном виде.
Я шел с друзьями по бесконечно длинным проходам, вдыхая запахи плесени, пыли и старых тайн. Многие книги содержали в себе записи на ардике или на древнем ардике, а некоторые рассказывали свои истории на давно мертвых языках. Совершенно случайно мы прошли мимо полок с огромными собраниями генеалогий; с полсотни были посвящены родам валари. Сжигаемый любопытством более ярким, чем свет меча, я не смог удержаться и открыл один из томов, прослеживающий предков Телемеша от отца к сыну, поколение за поколением. Книга подтверждала, что род королей Меша воистину восходит к самому Элахаду. Это открытие наполнило меня гордостью и лишь усилило желание отыскать золотую чашу, принесенную на землю величайшим из моих предков.
Мерцающее лезвие Элькэлэдара указывало на соседний зал, достаточно просторный для того, чтобы вместить в себя дворец короля Киритана. Здесь находились книги Библиотеки, посвященные камню Света, – наверное, целый миллион. Казалось невозможным просмотреть их все в поисках упоминаний о том, где Сартан Одинан мог спрятать золотую чашу. Но проходивший мимо молодой библиотекарь, пристегивавший меч и спешивший мимо стеллажей к лорду Грэйаму, заверил нас в обратном – все они прочитаны. Он сказал, что множество поколений библиотекарей сменилось с тех пор, как камень Света был потерян в начале эры Дракона. То, что его поколение может стать последним в этом служении воинов-ученых, не приходило ему в голову. Он извинился и поспешил навстречу своим обязанностям на стенах города.
Поиски привели нас через обширный, наполненный тишиной и отзвуками памяти зал в восточное крыло. Там мы отыскали комнату, не содержавшую ничего, кроме картин, мозаик и фресок с изображениями камня Света и сцен из далекого прошлого. А меч по-прежнему указывал на восток. Мы прошли в меньшую квадратную палату, заполненную вазами времени династии Мэршанидов; они тоже демонстрировали камень Света в руках различных королей и героев.
В конце концов мы попали в альков в маленькой комнате, увешанной щитами, и обнаружили, что достигли самой восточной части крыла. Дальше пути не было. Меня не оставляла уверенность в том, что камень Света, где бы его ни спрятали, все еще лежит к востоку от нас. Элькэлэдар сиял словно луна, указывая на восточное окно алькова, и гас, когда я направлял его в сторону основного корпуса Библиотеки и к разным артефактам комнаты.
– Попробуем восточное крыло, – сказал Кейн. Мэрэм и Атара, стоявшие рядом с ним под церемониальным алонийским щитом, кивнули. – Надеюсь, твой меч показывает верное направление.
Пока поиски заняли все утро и часть дня. За следующий час мы пересекли центральную секцию, которую также называли большой залой. По сравнению с ней все южное крыло казалось карликовым. От одного вида бессчетных башнеобразных стеллажей с книгами и перекидных мостиков у меня закружилась голова. Я с облегчением вздохнул, когда наконец мы попали в восточное крыло. Один из проходов привел нас в залу, переходившую в боковую пристройку, где библиотекари собрали воедино впечатляющую коллекцию меньших джелстеи, поместив их в запертые витрины из тиса и стекла. Атара вздохнула, как маленькая девочка, увидев такое множество яснокамней, камней желаний, глаз ангелов, стражей, любовных камней и драконьих костей. Мы могли бы бродить здесь очень долго, если бы Элькэлэдар не указывал на длинный коридор, ведущий в пристройку с другой стороны.
В тот миг, когда мы ступили в помещение, хранящее множество редких книг древней поэзии, лезвие меча ощутимо нагрелось. А когда мы прошли через прилегающую комнату, наполненную вазами, чашами, драгоценными блюдами и тому подобным, силюстрия вспыхнула так, что даже Атара и Мэрэм заметили это.
– Он в самом деле здесь, Вэль? Может такое быть?
Я повел мечом с севера на юг. Меч ярче всего горел, когда я указывал на восток, на покрытый трещинами мраморный стеллаж, где на нижней полке стояла золотая чаша. Еще две хрустальные чаши сияли на двух верхних полках, а в центре стеллажа на мраморной подставке располагалась маленькая чаша, выточенная, казалось, из единой огромной жемчужины.
– О Боже! – вскричал Мэрэм. – Боже!
Не в силах себя сдержать – и желая первым наложить руки на камень Света и тем самым, согласно правилам нашего отряда, определить его судьбу, – он кинулся вперед так быстро, как только позволяли толстые ноги. Я испугался, что из-за волнения и жадности мой друг врежется в стеллаж, но он все-таки остановился, протянул руки и взял золотую чашу. Затем, даже не подумав осмотреть находку, с диким огнем в глазах поднял ее над головой.
– Осторожнее! – рявкнул Кейн. – Можешь уронить ее и помять!
– Помять золотой джелстеи?
Атара, глаза которой были острее, чем язык, хорошенько осмотрела золотую чашу в его руках.
– Хмф-ф! Если это истинное золото, тогда кольцо в носу у быка куда ценнее, чем обручальное кольцо моей матери.
Мэрэм, озадаченный ее словами, опустил чашу и недовольно сдвинул брови, заметив то, что теперь было видно всем: чашу во многих местах покрывали пятна и царапины, и она вовсе не была золотой. Как верно заметила Атара, чашу сделали из меди.
– Но зачем выставлять такую обычную вещь? – спросил Мэрэм, смущенный своим легковерием.
– Разве обычную?
Кейн подошел и взял чашу в руки, потом поднял истертую деревянную палочку, лежавшую на полке рядом с тем местом где раньше стояла чаша. Поставив чашу на мозолистую ладонь, он прикоснулся палочкой к ее краю и медленно стал водить по кругу. Медная чаша отозвалась прекрасным чистым звуком, похожим на звук колокольчика.
– Так называемая поющая чаша, – объявил Кейн, ставя ее обратно на стеллаж. Потом кивнул на хрустальные чаши, стоявшие выше. – Эти тоже.
– А та, что выглядит как жемчужная?
Не ожидая ответа, Мэрэм снял с постамента жемчужную чашу и попытался извлечь из нее музыку той же палочкой, что и Кейн. Не добившись ничего, кроме скрипа, он поставил ее на место и раздосадовано пробурчал:
– Похоже, что эта годится лишь для услаждения глаз.
Тем не менее меч, поднесенный к ней, начал светиться очень сильно. Мне показалось, что я слышу, как жемчужная чаша тихонько поет; гармоничная музыка напоминала золотой голос Альфандерри.
– Что-то в ней есть. – Я подошел ближе, и Элькэлэдар загудел в моих руках.
Атара взяла переливающуюся чашу.
– Она тяжелая – гораздо тяжелее, чем могла бы быть жемчужина такого размера.
– Ты когда-нибудь видела такую большую жемчужину? – спросил Мэрэм. – Боже, тогда устрица, которая ее произвела, наверное, размером с медведя!
Атара поставила прекрасную чашу на место, вглядываясь в нее с сосредоточенностью, исходившей из источника более глубокого, чем сверкающие синие глаза. Кейн тоже недоверчиво присматривался к находке.
– А не может ли… – начал Мэрэм. Затем помотал головой, словно приходя в себя. – Нет, конечно, нет! Камень Света золотой, а это жемчуг. Золотой джелстеи не должен напоминать жемчужину.
– Может быть, Джелстеи выглядит так, как хочет смотрящий? – предположила Атара.
Тишина заполнила комнату, глубокая, как море.
– Наверняка он, – промолвил я, глядя на яркое серебро Элькэлэдара и вслушиваясь в пение жемчужной чаши. – Но как такое возможно?
Наши сердца дружно забились. Атара глядела на чашу, словно зачарованная ее сиянием.
– Вэль, я вижу его! Он внутри! – прошептала она.
Атара поведала, что жемчужная чаша – лишь оболочка, которой древние покрыли содержимое, как эмалью.
– Но внутри металл. Золото или что-то очень похожее на золото – я уверена.
Глаза Кейна впивали свет чаши, словно черные озера.
– Тогда мы должны вынуть его. Ударь мечом, Вэль.
– А как же насчет второго правила Лорда-Библиотекаря?
Мэрэм утер пот с пылающего лица.
– Мы не должны портить книги, так сказал лорд Грэйам.
– Дух правила в том, что мы ничего не должны здесь портить.
– О, конечно. Но разве сейчас не настало время соблюсти его букву?
– Может, лучше отдадим чашу ему и пусть он сам решит?
Атара, имевшая более ясное представление о том, что верно, а что нет, мотнула головой в сторону предмета спора.
– На месте лорда Сильвашу, чей замок вот-вот падет, хотел бы ты, чтобы тебя беспокоили такими вещами?
– Нет, конечно.
– Так не должны ли мы руководствоваться высшим законом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135