А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И там – в городе над нами – Морйин взял хорошенького мальчика себе в слуги. Для раба такая жизнь считалась относительно легкой: прислуживать Морйину в роскоши его личных покоев во дворце. Но Дэй ненавидел это. Каким-то образом он отыскал способ доставить своему хозяину неудовольствие и Морйин отправил его в шахты далеко под первым уровнем Аргатты. Там, в тоннелях таких узких, что только маленький мальчик мог протиснуться, Дэю дали кирку и велели прорубаться в жилы золотой руды, идущие глубоко под землей. Его жизнь монотонно вращалась вокруг кровоточащих рук и сбитых коленей, ударов плети, проклятий и страшного отчаяния. Он засыпал среди тел множества других мальчиков, умиравших вокруг. Некоторые из изголодавшихся детей, по его словам, питались трупами товарищей. И каким-то образом храбрый и умный Дэй отыскал путь к побегу из этого земного ада.
– Я нашел выход из шахт на первый уровень. – Он указал на вершину лестницы. – Туда, где заперт дракон. Там обычно никто не ходит.
Несколько месяцев он боролся за жизнь, бродя по опустевшим улицам и аллеям первого уровня. Он ловил крыс и рвал их на части зубами и руками. Когда дракон приближался, мальчик прятался за дверями древних обиталищ, в разрушенных кладовых или даже в трещинах в земле. Но в конце концов страх перед драконом и голод сделались слишком велики, так что ему пришлось пробраться на второй уровень города.
– Там они меня и поймали. – Он указал на свой лоб. – Меня выдало клеймо – поэтому всем рабам и делают татуировки. Лорд Морйин самолично пришел присмотреть за тем, как меня отправляют на первый уровень и приковывают в большой зале. Он отдал меня дракону. Так же, как и многих других.
Я вспомнил о пирамиде из черепов в зале над нами и содрогнулся.
Мэрэм, ужасно тронутый историей Дэя, невольно прослезился. Но он, похоже, понимал, что слезы могут только усилить горе мальчика, и выдавил храбрый смешок, словно пытаясь подбодрить его.
– О бедный парнишка – сколько тебе лет?
– Уж побольше, чем тебе.
Мэрэм посмотрел на него, как на сумасшедшего.
– Как ты можешь так говорить?
– Ты смеешься и плачешь, как маленький мальчик, а я не смеялся годами и больше никогда не плачу. Так скажи мне, кто из нас старше?
Никто из нас не знал, что на это ответить, так что я повернулся к Дэю с новым вопросом:
– Как давно тебя здесь приковали?
– Не знаю – давно.
– Но почему драконица не приходила так долго?
– Она приходила. Приносила мне крыс для еды. Думаю, хотела меня откормить, прежде чем съесть самого.
После того как мастер Йувейн закончил со своим кристаллом, он смазал мазью мою обожженную кожу и я, невзирая на боль и дрожь, снова натянул кольчугу. Потом посмотрел в тусклый лестничный колодец на Дэя.
– Как это лорд Лжи и его люди ухитрились приковать тебя здесь, а драконица не присоединила их черепа к своей коллекции? Разве и она у них в рабстве?
– В своем роде. Лорд Морйин говорил, что не все цепи делаются из железа.
– Из чего же сделана ее цепь? – спросил Имайра.
Дэй посмотрел на Имайру, явно дивясь огромному росту иманира. Похоже, он старался заглянуть под плащ Имайры и разглядеть его получше.
– Я слышал, как лорд Морйин что-то говорил клирику о драконице, – объяснил Дэй. – Он сказал, что давным-давно призвал сюда драконов откуда-то еще.
– Откуда? – резко спросил Кейн.
– Я не знаю – откуда-то.
– Ты сказал – драконы. Сколько их тут было?
– Два, я думаю. Король и королева драконов. Но лорд Морйин отравил короля и забрал яйца у королевы. Ты, наверное, знаешь, что драконы откладывают яйца лишь раз в жизни.
Он прервался и позволил Лильяне вытащить нескольких вшей из своих волос.
– Лорд Морйин хранит кладку в своих покоях. Они не будут развиваться, если остынут. И поэтому драконица не трогает лорда Морйина. Она знает, что яйца могут уничтожить.
Морйин, как я вдруг понял, держал драконицу в подчинении ради последней войны, в которой он собирался захватить власть в мире.
Мастер Йувейн потер голову и улыбнулся Дэю.
– Понимаю, понимаю. Но ты сказал, что Морйин давно забрал яйца. Разве они еще жизнеспособны?
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, может ли из них что-нибудь вылупиться?
– О, драконы живут вечно – как лорд Морйин. И их яйца тоже.
Странно было думать о том, что ужасное огнедышащее создание способно так сильно любить своих детенышей, что живет в рабстве из страха перед их смертью. Но то, что Дэй сказал потом, звучало еще более странно.
– Драконица соорудила пирамиду из черепов всех людей, которых убила. Из-за лорда Морйина она ненавидит всех людей. Но больше всего она ненавидит самого лорда Морйина. Она приберегает место для его черепа на самом верху пирамиды.
Все мы на минуту затихли, вслушиваясь, как драконица грохочет в покоях наверху.
– Но откуда ты это знаешь? – спросил мастер Йувейн.
– Потому что она так сказала.
– Драконица разговаривала с тобой?
– Не словами, не так, как ты. – Дэй прижал палец к слипшимся волосам над ухом. – Но я слышал ее здесь.
– Так ты чтец мыслей?
– Что это?
Мастер Йувейн посмотрел на Лильяну, которая продолжала перебирать волосы Дэя, пытаясь рассказать ему о силах, что усиливал и увеличивал ее синий джелстеи.
– Ничего не знаю об этом. Единственный, кто так со мной разговаривал, – это дракон.
– Да, я слышал, что драконы обладают такими способностями, – неожиданно прорычал Кейн.
Я в изумлении посмотрел на него.
– Но что ты знаешь о драконах?
– Немногое. Говорят, что они сильнее разумом, чем люди, но темнее сердцем.
– Но где ты об этом слышал? – спросил мастер Йувейн. – Известно, что большинство древних источников подделаны.
Кейн указал вверх.
– А эта тварь тоже поддельная? Она пришла откуда-то, как сказал мальчик.
– Но откуда?
Глаза Кейна сделались словно горячие озера.
– Говорят, что драконы живут только в мире Чарот и нигде более.
– Но Чарот – это темный мир.
– Да. Морйин, должно быть, открыл врата туда. Так что он, вероятно, очень близок к тому, чтобы открыть врата в Дамуум и освободить самого Темного.
Я снова рискнул выглянуть с лестницы. Это казалось мне более важным, чем все остальное – миновать дракона и закончить наш поиск.
– Что ты видишь, Вэль? – крикнул Мэрэм.
Похоже, что драконица оставила надежду заглянуть через дверной проем в коридор над лестницей. Однако я чувствовал, что она все еще ждет нас в зале. Так что тихо, как только мог, я прокрался по коридору к двери и, выглянув, увидел, что драконица свернулась вокруг пирамиды черепов, словно охраняя сокровище. Золотые глаза вспыхнули, и чудовище взглянуло на дверь. Я понял, что оно ждет, когда мы попытаемся добежать через зал до огромного портала, ведущего на заброшенные улицы первого уровня Аргатты.
– Она охраняет портал, – сказал я, вернувшись к остальным. Потом посмотрел вниз, на Дэя. – Есть из зала другой выход?
– Только эти лестницы.
– И что мы найдем за порталом?
– Ну, там большой проход на улицу, а потом много улиц, почти как лабиринт – они в основном ведут на восток к старым воротам города. Все они теперь закрыты, так что дракон не может сбежать.
– Но ты говорил, что на второй уровень есть выход?
– Да, это так. Есть несколько лестниц примерно в миле отсюда. Но они слишком узки для дракона.
– Ты их сможешь снова отыскать?
– Думаю, что да.
Мэрэм в ужасе посмотрел на меня, поняв, что я замышляю.
– Ты же не думаешь просто добежать до этих лестниц, правда?
– Не просто добежать.
– А может, подождать, пока драконица не уйдет?
Расспрашивая Дэя дальше, мы пришли к выводу, что драконы никогда не спят. А что до ожидания, то, похоже, она могла ждать куда дольше нашего. У нас оставалось очень мало еды, еще меньше воды и совсем не было времени.
– Драконица чего-то ждет, – уверенно сказала Лильяна. – Думаю, что Красные клирики собираются привести сюда следующего пленника. Что они подумают, когда увидят, что мальчик исчез, а кандалы открыты?
– Но откуда ты это знаешь? – спросил Кейн.
– Я знаю. – Она постучала синим камнем по голове. – Драконица сейчас в моем мозгу.
– Так, – проворчал Кейн, потирая перевязанное ухо.
Неожиданно лицо Лильяны исказилось, и она яростно замотала головой.
– Она пытается… сделать из меня гуля!
Кейн подождал, пока та снова вернет контроль над собой.
– Может быть, тебе стоит попытаться проникнуть в ее разум, – прорычал он, – и сделать гуля из нее.
Это предложение позволило нам выработать отчаянный план: мы все пробираемся в зал, а потом, пока Лильяна использует свой синий джелстеи, чтобы подчинить разум драконицы, Атара пустит стрелы ей в глаза. Это позволит мне подобраться поближе и еще раз попытаться пробить железный бок.
Мастер Йувейн, сжимавший в руках зеленый кристалл, посмотрел на меня.
– Я не должен давать тебе советы в убийстве, пусть даже и дракона. Но место на груди, куда ты ударил… не там ее сердце, я уверен. Если мой камень говорит правду, то оно бьется тремя футами ниже, как раз там, где чешуя темнеет – ближе к животу.
Имайра сжимал в руке пурпурный джелстеи, прислушиваясь к словам мастера Йувейна, и медленно покачивал огромной головой.
Мэрэм бросил на меня быстрый взгляд.
– Но как насчет драконьего пламени? Ты так рвешься снова обгореть?
– А твое собственное пламя? – Я посмотрел на кристалл Мэрэма.
– Что проку? В этом проклятом городе нет солнца, чтобы зажечь его.
– Но не ты ли однажды сказал мне, что огнекамень может запасать солнечный свет, а не только фокусировать его?
– Может, он и выпустит единственную огненную стрелу – если только у меня получится.
– Ты уж постарайся, чтобы получилось, – улыбнулся я.
Кейн, стоявший на ступенях внизу, поймал мой взгляд.
– Это красное желе, что вспыхивает огнем, здорово похоже на рилб , а?
Я припомнил историю о Морйине, притворившимся Кадаром Мудрым. Он вымазал рилбом Длинную Стену и наблюдал, как восходящее солнце зажгло его и проплавило брешь в камне, позволив армиям Талумара наводнить Алонию.
– А рилб был предшественником огнекамней, разве нет? – продолжал Кейн, стискивая свой черный камень.
– Именно так.
Я и ему улыбнулся. Яркий блеск черных глаз Кейна вселял в меня надежду на то, что мы на самом деле можем одержать победу в надвигающейся схватке.
Атара, державшая в руках свой джелстеи, подняла взгляд, и ее вещие глаза встретились с моими. Она была бледна как смерть.
– Я вижу одну ужасную возможность, Вэль.
Пришлось улыбнуться и ей, хотя сердце мое рвалось на части.
– Ну, одной возможности будет достаточно.
Я повернулся, чтобы посовещаться с остальными. И в тусклом изогнутом пределе лестницы, пропахшем потом, страхом и вонью горящего рилба, мы решили, что не должны прекращать поиск, а значит, придется сразиться с драконом.
– Но как быть с мальчиком? – спросил Мэрэм, глядя на Дэя. – Мы же не можем взять его с собой?
Конечно же, нет. Я мог провести его назад по лабиринту, к пещере, открытой теперь в горе. Но что потом? Должен ли он просто ждать там нашего возвращения? А что, если мы не вернемся? Тогда мальчику придется уходить в долину под Скартару, где его снова могут поймать. Может, лучше это, чем бродить по Сакэю, умирая от голода.
В итоге вопрос за нас решил сам Дэй. Несмотря на то, что он сказал раньше Мэрэму, он оставался всего лишь мальчиком. Дэй вцепился в тунику Лильяны, прижимаясь к ее мягкому телу.
– Не оставляйте меня здесь!
Все было просто: или отказаться от поиска, чтобы отправить Дэя обратно на родину, или же придется взять его с собой на верхние уровни Аргатты.
– Прошу! – молил он. – Позвольте мне пойти с вами!
Я чувствовал, что его страх перед Морйином и перед возвращением в населенные части города меньше, чем ужас перед одиночеством. Похоже, для него было одинаково опасно, какой бы путь мы ни выбрали.
Или же нам надо возвращаться в Меш.
Но так мы поступить не могли, даже ради спасения несчастного ребенка. Сколько еще детей поработит Морйин и скольких непокорившихся убьет? И сможет ли кто-нибудь прекратить все это, пока камень Света остается в Аргатте?
– Его судьба теперь связана с нашими, – тихо сказала Атара.
– Ты видела это?
– Да, Вэль. – Она стиснула свой хрустальный шар. – Я видела это.
– Хорошо. – Я наклонился к Дэю. – В таком случае ты можешь идти с нами. Но ты должен быть храбрым. Очень, очень храбрым.
С этими словами я повернулся и направился в коридор. Очень тихо прошли мы в дверной проем зала. Как я и боялся, драконица все еще лежала, когда мы вошли в залу. Вдруг она вскочила и понеслась прямиком на нас. Огромные когти на задних лапах высекали искры из камня, драконица все приближалась. Так быстро двигалась она, что я понял: надежды убежать у нас нет.
Первый огненный залп пришелся на мой щит, а Имайра в это время отделился от нашей группы и схватил огромную каменную глыбу. Он использовал ее как щит и пытался подобраться к драконице поближе. Она обратила огонь на иманира. Пылающий рилб ударил о камень и начал превращать его в лаву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов