Хорошо? - Он мгновение смотрел на приближающихся волков, поднял винтовку,
прицелился и застрелил одного из них. Он упал, лязгая зубами, и остальные
прыгнули на него, разрывая его на куски. - Хорошо, - сказал Пол, - давайте
же идти по этой чертовой дороге.
Они начали идти, ветер хлестал по ним злобными скрещивающимися
потоками. Пол шел впереди, Стив Бьюкенен замыкал шествие. Они прошли не
больше двадцати футов, когда волк выскочил из-за перевернутой машины и
пронесся перед ними. Пол поднял винтовку, но зверь уже успел найти себе
убежище под другой машиной.
- Смотри за нашим тылом! - крикнул он Стиву.
Звери приближались со всех сторон. Стив насчитал восемь, перебегавших
от укрытия к укрытию. Он снял "Магнум" с предохранителя, его сердце
колотилось как барабанный бой пиратского корабля.
Другой волк выбежал слева, стремительным движением направляясь к
Кевину Рамзи. Пол повернулся и выстрелил; пуля срикошетила от поверхности
шоссе, но животное увернулось. В тот же момент еще два зверя выскочили
справа.
- Обернись! - крикнула Сестра, и Пол повернулся как раз вовремя,
чтобы раздробить одному из волков пулей ногу. Зверь как сумасшедший
протанцевал по шоссе, прежде чем четверо остальных повалили его. Он
выстрелил по ним дробью и убил двоих, но остальные разбежались.
- Пули! - потребовал он, и Сестра выудила пригоршню патронов из
коробочки, которую он дал ей, чтобы она несла ее в своей дорожной сумке.
Он поспешно перезарядил винтовку, но свои перчатки он отдал Моне Рамзи, и
его вспотевшая кожа приставала к холодному металлу винтовки. Остальные
пули он положил в карман пальто.
Они были в семидесяти ярдах от вершины холма.
Арти почти всей тяжестью опирался на Сестру. Он кашлял кровью и
пошатывался, ноги его почти подгибались.
- Ты в состоянии делать это, - сказала она. - Давай, продолжай
двигаться.
- Устал, - сказал он. Он был горячим как печь и распространял свое
тепло на остальных спутников. - О... я... так...
Волчья голова вырвалась из обращенного к ним открытого окна сгоревшей
старой развалюхи, челюсти нацеливались на лицо Арти. Сестра резко
оттолкнула его в сторону, и зубы сошлись вместе с "крак!", которое было
почти столь же громким, как выстрел винтовки Пола секунду спустя.
Волчья голова изрыгнула кровь и мозги, и зверь скатился обратно в
машину.
- ...устал, - закончил Арти.
Стив увидел еще двух волков, приближающихся сзади. Он поднял "Магнум"
обеими руками, его ладони стиснули рукоять, хотя тот заледенел. Один из
зверей свернул в сторону, но другой продолжать бежать. Стив уже почти
выстрелил, когда зверь в десяти футах от него остановился, прорычал и
скрылся за искореженным передвижным вагончиком для жилья. Он готов был
поклясться, что в рычании прозвучало его имя.
Слева от него произошло какое-то движение. Он начал поворачиваться,
уже зная, что слишком поздно.
Он закричал, когда волк ударил его, сбивая с ног. "Магнум" выпал,
выскочил у него из рук и заскользил по льду. Большой серебряно-серый волк
вцепился в правую лодыжку Стива и потащил его к лесу.
- Помогите мне! - кричал он. - Помогите!
Старик действовал быстрее, чем Пол; он сделал три торопливых шага,
поднял над собой коротковолновый радиоприемник и с силой обрушил его на
череп волка. Радиоприемник брызгами конфетти разлетелся на проводки и
транзисторы, но волк отпустил лодыжку Стива. Пол прострелил ему ребра, и
тот был растерзан тремя другими своими собратьями. Стив, прихрамывая,
подобрал "Магнум", а старик в ужасе разглядывал металлическое месиво в
своих руках; Стив потянул его за руку обратно к группе, и старик выбросил
радио.
Свыше пятидесяти волков кружили вокруг них, останавливаясь, чтобы
разодрать умерших или раненых. И еще многие подходили из леса. Пресвятой
Иисус! - подумал Пол, глядя, как армия волков окружает их. Он прицелился в
ближайшего.
Какая-то фигура притаилась под корпусом машины со стороны приклада
его винтовки.
- Пол! - взвизгнула Сестра, и увидела, как волк прыгнул на него,
прежде, чем смогла сделать или сказать что-нибудь еще.
Он отчаянно повернулся, но его ударила и сбила с ног рвущая когтями,
рычащая туша. Звериные челюсти потянулись к его горлу - и сомкнулись на
винтовке, которую Пол выбросил вперед, чтобы защитить лицо. Сестре
пришлось освободиться от Арчи, чтобы кинуться на волка, и она налетела на
зверя со всей силы. Волк выпустил винтовку Пола, огрызнулся на ее ноги и
напрягся, чтобы прыгнуть к ее горлу. Она увидела его глаза - безумные,
вызывающие, как глаза Дойла Хэлланда.
Волк прыгнул.
В тот же момент прогремело два выстрела, и пули из "Магнума" Стива
почти разорвали волка пополам. Сестра увернулась в сторону, когда волк
пролетел мимо нее, его зубы еще лязгали, а развороченные внутренности
тянулись за ним.
Она передохнула, повернулась к Арти и увидела, что на него напали
сразу два волка.
- Нет! - закричала она, когда Арти упал.
Она ударила одного из животных своей дорожной сумкой и отбросила его
этим почти на восемь футов. Второй вцепился в его ногу и стал тянуть.
Мона Рамзи пронзительно закричала и помчалась от группы, пробежала
мимо Стива в том направлении, откуда они пришли. Стив сделал попытку
схватить ее, но промахнулся, и за ней последовал Кевин, поймал ее и поднял
за талию над землей как раз в тот момент, когда волк выскочил из-под
обломков и вцепился зубами в ее левую ногу. Кевин и зверь тянули ее как в
смертельном перетягивании каната, в то время как женщина кричала и билась,
и волки прибывали и прибывали из леса. Стив попытался прицелиться, но он
боялся попасть при этом в мужчину или женщину. Он колебался, холодный пот
замерзал на его лице, и он все еще был в трансе, когда семидесятифунтовый
волк ударил его в плечо как дизельный поезд. Он слышал звук, с которым
сломалось его ключица, и лежал, корчась от боли, когда волк, отлетев,
вернулся обратно и стал грызть его руку, державшую оружие.
Теперь звери были везде, бросались и прыгали со всех сторон. Пол
выстрелил, промахнулся, увернулся от твари, полетевшей над его головой.
Сестра била своей дорожной сумкой волка, который вцепился в ногу Арти,
разбила ему череп и оттащила в сторону. Кевин Рамзи проиграл перетягивание
каната, волк вырвал Мону из его рук, но был атакован другими своими
собратьями, которые хотели получить тот же приз. Они дрались, пока Мона
неистово пыталась уползти.
Пол выстрелил и убил волка, который чуть не прыгнул на Сестру сзади,
а потом лапы с когтями оказались на его плечах, и его швырнуло лицом на
дорогу. Винтовка выпала.
Три волка нападали на Сестру и Арти. Старик дико пинал животное,
раздирающее предплечье и руку Стива. Сестра увидела, что Пол упал и его
лицо истекает кровью, и что тварь на нем пытается разодрать кожаную
куртку. Она осознала, что они были уже менее чем в десяти ярдах от вершины
холма, и что там и есть то самое место, где они умрут.
Она волокла Арти вверх как куль с бельем для стирки. Три волка
приближались медленно, оценивая их шансы. Сестра подбадривала себя,
готовая размахнуться своей дорожной сумкой и ударить изо всех своих сил.
Сквозь рычание и крики она услышала глубокий басовитый ворчащий шум.
Он взглянула по направлению к вершине холма. Звук доносился с другой
стороны. Должно быть, это целое полчище волков, бегущих за своей долей, -
подумала она, - или - чудовище всех волков проснулось в своем логове.
- Ну, давайте! - закричала она тем трем, которые подползали к ней.
Они заколебались, смущенные ее вызывающим поведением, и она почувствовала,
что безумие снова наваливается на ее сознание. - Давайте же, мать вашу...
Рев двигателя вырос, и желтый снегоуборочный комбайн появился на
вершине холма, его гусеницы хрустели по останкам машин. Прижавшись к
застекленной кабине, на нем находился человек в зеленой парке с капюшоном,
державший винтовку с оптическим прицелом. За снегоуборочником следовал
белый "джип", какой обычно использовался для доставки почты. Его водитель
обводил машину вокруг обломков, а другой человек с ружьем высовывался из
окошка, крича и стреляя в воздух. Человек на снегоуборочном комбайне
достал из кабины охотничье ружье, тщательно прицелился и выстрелил дробью.
Средний из трех волков упал, а остальные два повернулись назад.
Животное на спине Пола подняло взгляд, увидело приближающиеся машины
и убежало. Другое ружье выстрелило дробью, которая просвистела над шоссе
возле двух дерущихся над Моной Рамзи, и они тоже побежали в лес. Мона
кинулась к своему мужу и обняла его. Волк, превративший руку Стива в
кровавое месиво, последний раз потряс ее и побежал, но пуля достигла его
черепа. Стив сел, крича "Ублюдки! Ах вы ублюдки!" высоким истеричным
голосом.
Белый "джип" остановился перед Полом, который пытался вобрать воздух
в легкие. Он стоял на коленях, его подбородок и лоб были в кровоточащих
ссадинах, а нос был разбит, из него текла кровь. Водитель и человек с
винтовкой вышли из почтальонского "джипа". Снайпер на снегоуборочнике еще
палил по волкам, убегающим к лесу, и успел убить еще трех из них прежде
чем шоссе очистилось от живых зверей.
Водитель "джипа" был высоким, румяным мужчиной, одетым в рабочие
брюки из грубой хлопчатобумажной ткани и в пальто с начесом. На его голове
была кепка с рекламой пива "Стро". Темно-коричневые глаза перемещались
туда-сюда по оборванной группе уцелевших. Он посмотрел на всех мертвых и
умирающих волков и хмыкнул. Потом засунул загрубевшие пальцы в карман
своих брюк, вытащил что-то и предложил это Полу Торсону.
- Жвачка? - спросил он. Пол посмотрел на предложенную пачку жвачки и
засмеялся.
Сестра была ошеломлена. Она прошла мимо белого "джипа", все еще
подпирая вес Арти своим плечом. Ботинки Арти скребли по асфальту. Она
миновала снегоуборочник и достигла вершины холма.
Справа, за мертвыми деревьями, из труб деревянных домиков на улицах
маленькой деревни поднимался дым. Она увидела шпиль церкви, грузовики
Армии Соединенных Штатов, припаркованные на поле, флаг с красным крестом,
повешенный на стене здания, увидела палатки, машины и тысячи домиков на
колесах, рассеянных по улицам деревни и по холмам вокруг нее. Надпись у
дороги как раз на вершине холма объявляла "Следующий поворот - Хоумвуд".
Тело Арти начало соскальзывать на землю.
- Нет, - сказала она очень твердо, и со всей силы стала удерживать
его стоящим.
Она все еще держала его, когда к ней подошли, чтобы помочь сесть в
белый "джип".
44. МОИ ЛЮДИ
Полковник Маклин при свете керосиновой лампы разглядывал себя в
зеркало в ванной трейлера "Эйрстрим".
Серо-зеленый нацистский мундир был немного тесен в груди и на поясе,
но рукава и брюки были достаточно длинны. На ремне висела черная кожаная
кобура с тяжелым "Люгером". На ногах - нацистские подкованные гвоздями
бутсы, тоже немного маловатые, но Маклин решился разносить их. Медали и
знаки отличия украшали куртку формы, и хотя Маклин не знал, что это за
награды, он решил, что выглядят они очень впечатляюще.
Чулан в хлеву спальни Фредди Кемпки был полон нацистским
обмундированием, артиллерийскими мундирами, ботинками, кобурами и тому
подобным. Нацистский флаг был закреплен на стене над кроватью, а книжный
шкаф содержал такие тома, как "Взлет и падение Третьего Рейха", "Военная
стратегия и маневры", "Средневековая война" и "История пытки". Роланд
ухватился за эти книги и проглотил их с полнейшим воодушевлением. Шейла
Фонтана спала в другой спальне, предоставленная преимущественно самой
себе, за исключением того, когда Маклин нуждался в ней; казалось, что она
удовлетворена выполнением своего долга, хотя лежала при этом холодно и
неподвижно, и несколько раз Маклин слышал по ночам ее плач, словно бы ей
приснился дурной сон.
В течение нескольких дней, которые они оккупировали этот трейлер,
Маклин сделал полную опись того, что собрал Фредди Кемпка: здесь было
достаточно солонины и безалкогольных напитков, чтобы накормить армию,
изобилие воды в бутылках и консервированной еды, но Маклина и Роланда
больше всего интересовало оружие. Спальня Кемпки была арсеналом: станковые
пулеметы, винтовки, пистолеты, по ящику сигнальных ракет, дымовых гранат и
осколочных гранат, коробки и сумки с боезапасами были расставлены вокруг,
как золото в королевской сокровищнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137