Но может быть
они появлялись два раза в день, тогда его расчеты были неправильны. А
может они пропустили день-другой. Может, они появлялись три раза на день и
пропускали следующий день. Все может быть.
Дисциплина и контроль, Джимбо. - Солдат-Тень сидел со скрещенными
ногами, опершись на стенку ямы в пяти футах от края. На Солдате-Тени была
маскировочная форма, и на его впалом, осунувшемся лице были темно-зеленые
и черные маскировочные пятна. - Возьми себя в руки, солдат.
- Да, - сказал Маклин. - Беру себя в руки. Он поднял тощую руку и
отогнал мух.
А потом начался стук, и Маклин захныкал и вжался в стену. Над ним
были Чарли, стучавшие по металлу прутьями и палками. В яме от эха шум
удваивался и утраивался, пока Маклин не зажал уши руками; стук
продолжался, все громче и громче, и Маклин чувствовал, что вот-вот
закричит.
- Нельзя, - сказал Солдат-Тень, с глазами как кратеры на луне. -
Нельзя, чтобы они слышали твои крики.
Маклин набрал пригоршню грязи и засунул ее в рот. Солдат-Тень был
прав. Солдат-Тень был всегда прав.
Стук прекратился, и крышку оттащили в сторону. Пронзительный
солнечный свет ослепил Маклина, он видел их, перегнувшихся через край и
ухмылявшихся над ним.
- Эй, полкаш! - позвал один из них. - Ты голоден, полкаш Макрин?
Рот Маклина был полон грязи и дерьма, он кивнул и сел как собака,
собирающаяся почесаться. - Осторожно, - прошептал ему на ухо Солдат-Тень.
- Осторожно.
- Ты голоден, полкаш Макрин?
- Пожалуйста, - изо рта Маклина вываливалась грязь. Он протянул к
свету ослабшие руки.
- Лови, полкаш Макрин, - что-то упало в грязь в нескольких футах от
разлагающегося трупа пехотинца, которого звали Рэгсдейл. Маклин подполз к
нему, перебрался через труп, и схватил это, оказавшееся жареной на масле
рисовой лепешкой. Он стал жадно запихивать ее в рот, к глазам его
подступили слезы радости. Чарли над ним стали хохотать. Маклин переполз
через останки капитана ВВС, которого называли "Миссисипи" за его густой
бас, теперь от Миссисипи осталась кучка тряпья и костей. В дальнем углу
лежало третье тело, еще одного пехотинца, молодого парня из Оклахомы,
которого звали Мак-Ги, слабо ворочавшегося в грязи. Маклин присел над
Мак-Ги, жуя рис и чуть не плача от радости.
- Эй, полкаш Макрин. Ты грязнуля. Пора принимать ванну.
Маклин захныкал и вздрогнул, прикрыл голову руками, потому что знал,
что это означает.
Один из Чарли перевернул ведро с человеческим дерьмом в яму, и оно
полилось на Маклина, растекаясь по спине, плечам и голове. Чарли зашлись
от хохота, но Маклин все внимание устремил на рисовую лепешку. Немного
дерьма попало на нее, и он вытер его лохмотьями своей летной курточки.
- Ну, хватит. - Чарли, выливший ведро, крикнул вниз:
- Теперь вы, парни, что надо!
Мухи замельтешили над головой Маклина. Хороший у меня сегодня обед,
подумал Маклин. Это поддержит жизнь и, пока он разжевывал лепешку,
Солдат-Тень сказал:
- Правильно делаешь, Джимбо. Разжуй каждый кусочек до последней
крошки.
- Счастливо оставаться, - сказал Чарли, и металлическую крышку вновь
задвинули на место, отрезав солнечный свет.
- Дисциплина и контроль, - Солдат-Тень подполз к нему ближе. - Это
делает человека мужчиной.
- Да, сэр, - ответил Маклин, и Солдат-Тень смотрел на него глазами,
горящими, как напалм в ночи.
- Полковник!
Далекий голос звал его. Трудно было уловить его, потому что боль в
суставах и костях разливалась по телу. На нем лежало что-то очень тяжелое,
почти ломая его позвоночник. Мешок картошки, подумал он. Нет, не то.
Что-то тяжелее.
- Полковник Маклин, - настаивал голос.
Пошел к черту, подумал он. Пожалуйста, уйдите. Он попытался поднять
правую руку, чтобы отогнать мух с лица, но когда сделал это, сильная
оглушающая боль прошла по руке и плечу, и он застонал, когда она
оторвалась в позвоночнике.
- Полковник! Это Тэдд Уорнер! Вы меня слышите? Уорнер. "Медвежонок"
Уорнер.
- Да, - проговорил Маклин.
Боль как ножом ударила его под ребра. Он знал, что сказал
недостаточно громко, поэтому попробовал еще. - Да, я слышу.
- Слава Богу! У меня есть фонарь, полковник! - Луч света попал
Маклину на веки, и он попытался открыть глаза.
Луч фонаря пробивался с высоты около десяти футов над головой
Маклина. Каменная пыль и дым все еще были густыми, но Маклин смог
разобрать, что лежит он на дне ямы. Медленно повернув голову, от чего боль
чуть не бросила его обратно в беспамятство, он увидел, что дыра над ним
была недостаточно широкой, чтобы через нее мог пролезть человек. Как он
мог быть втиснут в такое пространство - он не знал. Ноги Маклина были
тесно поджаты под него, спина его скрючилась под весом не мешка с
картошкой, а человеческого тела. Мертвого человека, кого, Маклин не мог
сказать. Над ним в яме были смятые кабели и переломанные трубы. Он
постарался высвободить из-под страшного веса свои ноги, но безумная боль
снова пронзила его правую руку. Он вывернул голову в противоположную
сторону, и при слабом свете фонарика сверху увидел то, что стало отныне
его главной неприятностью.
Его правая рука уходила в трещину в стене. Трещина была шириной в
дюйм, а на скале блестели струйки крови.
Моя рука, тупо подумал он. Воспоминание об оторвавшихся пальцах
Беккера пришло ему в голову. Он решил, что рука могла попасть в щель,
когда он падал вниз, а потом скала переместилась снова...
Он не чувствовал ничего, кроме терзающей боли в запястье, как от
затянутого наручника. Кисть и пальцы омертвели. Придется научиться быть
левшой, подумал он. И вдруг по его сознанию ударило - мой палец для
спускового крючка пропал.
- Наверху со мной капрал Прадо, полковник! - крикнул вниз Уорнер. - У
него сломана нога, но он в порядке. У других состояние хуже, многие
мертвы.
- А как ваше? - спросил Маклин.
- Спину мне чертовски крутит. - Голос Уорнера звучал так, будто ему
было трудно дышать. - Чувствую себя так, будто разваливаюсь на части и
суставы не держат меня. Плюю кровью.
- Кто-нибудь занимается составлением сводки потерь?
- Переговорная линия вышла из строя. Из вентиляции идет дым. Я слышу,
как где-то кричат люди, поэтому кто-то из них должен быть в силах пытаться
что-нибудь сделать. Боже мой, полковник! Должно быть, вся гора сдвинулась!
- Мне нужно выбраться отсюда, - сказал Маклин. - Моя рука зажата в
скале, Тэдди. - Мысли о своей размолоченной кисти вернула ему боль, и ему
пришлось стиснуть зубы и переждать ее. - Вы можете помочь мне?
- Как? Я не смогу пролезть к вам, а если рука у вас зажата...
- Мою руку раздробило, - сказал ему Маклин, голос его был спокоен,
при этом он чувствовал себя в полуобморочном состоянии, все плыло и
казалось нереальным. Достаньте мне нож. Самый острый, какой удастся найти.
- Что? Нож? Зачем?
Маклин дико улыбнулся. - Только сделайте это. Потом разожгите костер
и дайте мне головню. - Он странным образом до конца не осознавал, что то,
что он говорит, касается его самого, как будто все, что должно быть
сделано, будет сделано на другом человеке. - Головня должна быть
раскаленной, Тэдди. Такой, чтобы можно было прижечь обрубок.
- Обрубок? - он запнулся. Теперь он начинал понимать. - Может, можно
как-нибудь по-другому.
- По-другому нельзя. - Чтобы вырваться из этой ямы, он должен
расстаться с рукой. Назовем ее фунтом мяса, подумал он. - Вы меня
понимаете?
- Да, сэр, - ответил Уорнер, всегда послушный.
Маклин отвернул лицо от света.
Уорнер пополз через край дыры, проломанной в полу помещения
управления. Все помещение вздыбилось под углом градусов в тридцать,
поэтому ему пришлось карабкаться вверх через изломанное оборудование,
навалившиеся камни и тела. Луч света высветил капрала Прадо, сидящего
напротив треснувшей и покосившейся стены, лицо его было искажено болью, из
его бедра влажно поблескивала кость. Уорнер продолжал двигаться по тому,
что осталось от коридора. Огромные дыры зияли в потолке и стенах, на
перемешавшиеся камни и трубы сверху капала вода. Он все еще слышал
отдаленные крики. Он хотел найти кого-нибудь, кто помог бы ему освободить
полковника Маклина, потому что без руководства Маклина им всем конец. Ему,
с его поврежденной спиной, было невозможно влезть в ту дыру, где в ловушке
сидел полковник. Нет, ему нужно найти кого-нибудь еще, кого-нибудь, кто
был бы поменьше его, чтобы влезть туда, но достаточно крепкого волей,
чтобы проделать такую работу. Когда он карабкался на первый уровень,
только Богу было известно, что он мог там увидеть. Полковник полагался на
него, и он не мог его подвести. Он выбирал среди обломков как пробраться
наверх, медленно, с болью карабкаясь в направлении криков и стонов.
15. СПАСИТЕЛЬ МИРА
Роланд Кронингер сидел, съежившись, на вздыбившемся полу того, что
было кафетерием Земляного Дома, и через вопли и крики прислушивался к
мрачному внутреннему голосу, говорившему: - Рыцарь Короля... Рыцарь
Короля... Рыцарь Короля... никогда не плачет.
Все было погружено во тьму, только время от времени там, где была
кухня, вспыхивали языки пламени, и в этом свете отблескивали свалившиеся
камни, разбитые столы и стулья, а также раздавленные тела. То тут, то там
кто-нибудь шатался в полумраке, как грешник в аду, и искалеченные тела
дергались, придавленные массивными валунами, пробившими потолок.
Сначала среди людей, сидевших за столиками, было легкое волнение,
когда погас основной свет, но тут же включилось аварийное освещение,
Роланд оказался на полу, а завтрак кашей размазался по его груди на
рубашке. Его мать и отец барахтались рядом с ним, вместе с ними в это
время завтракали около сорока человек, некоторые из них взывали о помощи,
но большинство переживали молча. Его мать смотрела на него, а апельсиновый
сок капал с ее лица и волос, и она сказала: - В следующем году мы поедем
на море.
Роланду стало смешно, и отец его тоже засмеялся, а потом и мать стала
смеяться, и на мгновение смех объединил их. Филу удалось сказать:
- Слава Богу, не я страховал это место! Нужно было бы самому
застраховаться... - А потом голос его потонул в чудовищном реве и шуме
разламывающейся скалы, потолок вздыбился и бешено задрожал, с такой силой,
что Роланда отшвырнуло от его родителей и бросило на других людей. Груда
камней и потолочных плит перекрытия рухнула на середину, и что-то ударило
по голове. Сейчас он сидел, поджавши колени к подбородку, поднял руку к
волосам и нащупал запекшуюся кровь. Нижняя его губа была разбита и тоже
кровоточила, а внутри у него все болело, как если бы его тело было сначала
растянуто как резиновый жгут, а потом зверски сжато. Он не знал, сколько
продолжалось землетрясение и как так получилось, что он теперь сидел,
сжавшись, а его родители пропали. Ему хотелось плакать, слезы уже были у
него на глазах, но Рыцарь Короля никогда не плачет, сказал он себе, так
было написано в записной книжке Рыцарь Короля, одно из правил поведения
солдата - Рыцарь Короля никогда не плачет, он всегда сохраняет
спокойствие.
Что-то хрустнуло в его кулаке, и он раскрыл его. Его очки, левое
стекло треснуло, а правое пропало. Он помнил, что снимал их, когда лежал
под столом, чтобы очистить их от молока. Он надел их и попытался встать,
ему на это потребовалась секунда, но когда он все-таки встал, то ударился
головой о просевший потолок, который до этого был по меньшей мере на семь
футов выше. Теперь ему пришлось пригибаться, чтобы не наткнуться на
провисшие кабели и трубы и торчащие стержни арматуры.
- Мам! Папа! - крикнул он, но ответы среди криков раненых не услышал.
Роланд споткнулся о завал, зовя родителей, и наступил на что-то, похожее
на губку. Он разглядел, что эта штука напоминала морскую звезду, зажатую
между каменными плитами, тело ничем даже отдаленно не напоминало
человеческое, за исключением окровавленных лохмотьев, оставшихся от
рубашки.
Роланд переступал через другие тела, он видел трупы на картинках в
отцовских журналах о наемных солдатах, но они были другими. Эти были
раздавлены и не имели ни пола, ни чего-либо их характеризующего, кроме
лохмотьев одежды. Но никто из них не был его отцом или матерью, решил
Роланд, нет, его мать и отец живы и они где-то здесь. Он знал, что они
живы, и продолжал искать. Он чуть было не провалился в щель, разорвавшую
кафетерий надвое, и когда поглядел туда, то дна не увидел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
они появлялись два раза в день, тогда его расчеты были неправильны. А
может они пропустили день-другой. Может, они появлялись три раза на день и
пропускали следующий день. Все может быть.
Дисциплина и контроль, Джимбо. - Солдат-Тень сидел со скрещенными
ногами, опершись на стенку ямы в пяти футах от края. На Солдате-Тени была
маскировочная форма, и на его впалом, осунувшемся лице были темно-зеленые
и черные маскировочные пятна. - Возьми себя в руки, солдат.
- Да, - сказал Маклин. - Беру себя в руки. Он поднял тощую руку и
отогнал мух.
А потом начался стук, и Маклин захныкал и вжался в стену. Над ним
были Чарли, стучавшие по металлу прутьями и палками. В яме от эха шум
удваивался и утраивался, пока Маклин не зажал уши руками; стук
продолжался, все громче и громче, и Маклин чувствовал, что вот-вот
закричит.
- Нельзя, - сказал Солдат-Тень, с глазами как кратеры на луне. -
Нельзя, чтобы они слышали твои крики.
Маклин набрал пригоршню грязи и засунул ее в рот. Солдат-Тень был
прав. Солдат-Тень был всегда прав.
Стук прекратился, и крышку оттащили в сторону. Пронзительный
солнечный свет ослепил Маклина, он видел их, перегнувшихся через край и
ухмылявшихся над ним.
- Эй, полкаш! - позвал один из них. - Ты голоден, полкаш Макрин?
Рот Маклина был полон грязи и дерьма, он кивнул и сел как собака,
собирающаяся почесаться. - Осторожно, - прошептал ему на ухо Солдат-Тень.
- Осторожно.
- Ты голоден, полкаш Макрин?
- Пожалуйста, - изо рта Маклина вываливалась грязь. Он протянул к
свету ослабшие руки.
- Лови, полкаш Макрин, - что-то упало в грязь в нескольких футах от
разлагающегося трупа пехотинца, которого звали Рэгсдейл. Маклин подполз к
нему, перебрался через труп, и схватил это, оказавшееся жареной на масле
рисовой лепешкой. Он стал жадно запихивать ее в рот, к глазам его
подступили слезы радости. Чарли над ним стали хохотать. Маклин переполз
через останки капитана ВВС, которого называли "Миссисипи" за его густой
бас, теперь от Миссисипи осталась кучка тряпья и костей. В дальнем углу
лежало третье тело, еще одного пехотинца, молодого парня из Оклахомы,
которого звали Мак-Ги, слабо ворочавшегося в грязи. Маклин присел над
Мак-Ги, жуя рис и чуть не плача от радости.
- Эй, полкаш Макрин. Ты грязнуля. Пора принимать ванну.
Маклин захныкал и вздрогнул, прикрыл голову руками, потому что знал,
что это означает.
Один из Чарли перевернул ведро с человеческим дерьмом в яму, и оно
полилось на Маклина, растекаясь по спине, плечам и голове. Чарли зашлись
от хохота, но Маклин все внимание устремил на рисовую лепешку. Немного
дерьма попало на нее, и он вытер его лохмотьями своей летной курточки.
- Ну, хватит. - Чарли, выливший ведро, крикнул вниз:
- Теперь вы, парни, что надо!
Мухи замельтешили над головой Маклина. Хороший у меня сегодня обед,
подумал Маклин. Это поддержит жизнь и, пока он разжевывал лепешку,
Солдат-Тень сказал:
- Правильно делаешь, Джимбо. Разжуй каждый кусочек до последней
крошки.
- Счастливо оставаться, - сказал Чарли, и металлическую крышку вновь
задвинули на место, отрезав солнечный свет.
- Дисциплина и контроль, - Солдат-Тень подполз к нему ближе. - Это
делает человека мужчиной.
- Да, сэр, - ответил Маклин, и Солдат-Тень смотрел на него глазами,
горящими, как напалм в ночи.
- Полковник!
Далекий голос звал его. Трудно было уловить его, потому что боль в
суставах и костях разливалась по телу. На нем лежало что-то очень тяжелое,
почти ломая его позвоночник. Мешок картошки, подумал он. Нет, не то.
Что-то тяжелее.
- Полковник Маклин, - настаивал голос.
Пошел к черту, подумал он. Пожалуйста, уйдите. Он попытался поднять
правую руку, чтобы отогнать мух с лица, но когда сделал это, сильная
оглушающая боль прошла по руке и плечу, и он застонал, когда она
оторвалась в позвоночнике.
- Полковник! Это Тэдд Уорнер! Вы меня слышите? Уорнер. "Медвежонок"
Уорнер.
- Да, - проговорил Маклин.
Боль как ножом ударила его под ребра. Он знал, что сказал
недостаточно громко, поэтому попробовал еще. - Да, я слышу.
- Слава Богу! У меня есть фонарь, полковник! - Луч света попал
Маклину на веки, и он попытался открыть глаза.
Луч фонаря пробивался с высоты около десяти футов над головой
Маклина. Каменная пыль и дым все еще были густыми, но Маклин смог
разобрать, что лежит он на дне ямы. Медленно повернув голову, от чего боль
чуть не бросила его обратно в беспамятство, он увидел, что дыра над ним
была недостаточно широкой, чтобы через нее мог пролезть человек. Как он
мог быть втиснут в такое пространство - он не знал. Ноги Маклина были
тесно поджаты под него, спина его скрючилась под весом не мешка с
картошкой, а человеческого тела. Мертвого человека, кого, Маклин не мог
сказать. Над ним в яме были смятые кабели и переломанные трубы. Он
постарался высвободить из-под страшного веса свои ноги, но безумная боль
снова пронзила его правую руку. Он вывернул голову в противоположную
сторону, и при слабом свете фонарика сверху увидел то, что стало отныне
его главной неприятностью.
Его правая рука уходила в трещину в стене. Трещина была шириной в
дюйм, а на скале блестели струйки крови.
Моя рука, тупо подумал он. Воспоминание об оторвавшихся пальцах
Беккера пришло ему в голову. Он решил, что рука могла попасть в щель,
когда он падал вниз, а потом скала переместилась снова...
Он не чувствовал ничего, кроме терзающей боли в запястье, как от
затянутого наручника. Кисть и пальцы омертвели. Придется научиться быть
левшой, подумал он. И вдруг по его сознанию ударило - мой палец для
спускового крючка пропал.
- Наверху со мной капрал Прадо, полковник! - крикнул вниз Уорнер. - У
него сломана нога, но он в порядке. У других состояние хуже, многие
мертвы.
- А как ваше? - спросил Маклин.
- Спину мне чертовски крутит. - Голос Уорнера звучал так, будто ему
было трудно дышать. - Чувствую себя так, будто разваливаюсь на части и
суставы не держат меня. Плюю кровью.
- Кто-нибудь занимается составлением сводки потерь?
- Переговорная линия вышла из строя. Из вентиляции идет дым. Я слышу,
как где-то кричат люди, поэтому кто-то из них должен быть в силах пытаться
что-нибудь сделать. Боже мой, полковник! Должно быть, вся гора сдвинулась!
- Мне нужно выбраться отсюда, - сказал Маклин. - Моя рука зажата в
скале, Тэдди. - Мысли о своей размолоченной кисти вернула ему боль, и ему
пришлось стиснуть зубы и переждать ее. - Вы можете помочь мне?
- Как? Я не смогу пролезть к вам, а если рука у вас зажата...
- Мою руку раздробило, - сказал ему Маклин, голос его был спокоен,
при этом он чувствовал себя в полуобморочном состоянии, все плыло и
казалось нереальным. Достаньте мне нож. Самый острый, какой удастся найти.
- Что? Нож? Зачем?
Маклин дико улыбнулся. - Только сделайте это. Потом разожгите костер
и дайте мне головню. - Он странным образом до конца не осознавал, что то,
что он говорит, касается его самого, как будто все, что должно быть
сделано, будет сделано на другом человеке. - Головня должна быть
раскаленной, Тэдди. Такой, чтобы можно было прижечь обрубок.
- Обрубок? - он запнулся. Теперь он начинал понимать. - Может, можно
как-нибудь по-другому.
- По-другому нельзя. - Чтобы вырваться из этой ямы, он должен
расстаться с рукой. Назовем ее фунтом мяса, подумал он. - Вы меня
понимаете?
- Да, сэр, - ответил Уорнер, всегда послушный.
Маклин отвернул лицо от света.
Уорнер пополз через край дыры, проломанной в полу помещения
управления. Все помещение вздыбилось под углом градусов в тридцать,
поэтому ему пришлось карабкаться вверх через изломанное оборудование,
навалившиеся камни и тела. Луч света высветил капрала Прадо, сидящего
напротив треснувшей и покосившейся стены, лицо его было искажено болью, из
его бедра влажно поблескивала кость. Уорнер продолжал двигаться по тому,
что осталось от коридора. Огромные дыры зияли в потолке и стенах, на
перемешавшиеся камни и трубы сверху капала вода. Он все еще слышал
отдаленные крики. Он хотел найти кого-нибудь, кто помог бы ему освободить
полковника Маклина, потому что без руководства Маклина им всем конец. Ему,
с его поврежденной спиной, было невозможно влезть в ту дыру, где в ловушке
сидел полковник. Нет, ему нужно найти кого-нибудь еще, кого-нибудь, кто
был бы поменьше его, чтобы влезть туда, но достаточно крепкого волей,
чтобы проделать такую работу. Когда он карабкался на первый уровень,
только Богу было известно, что он мог там увидеть. Полковник полагался на
него, и он не мог его подвести. Он выбирал среди обломков как пробраться
наверх, медленно, с болью карабкаясь в направлении криков и стонов.
15. СПАСИТЕЛЬ МИРА
Роланд Кронингер сидел, съежившись, на вздыбившемся полу того, что
было кафетерием Земляного Дома, и через вопли и крики прислушивался к
мрачному внутреннему голосу, говорившему: - Рыцарь Короля... Рыцарь
Короля... Рыцарь Короля... никогда не плачет.
Все было погружено во тьму, только время от времени там, где была
кухня, вспыхивали языки пламени, и в этом свете отблескивали свалившиеся
камни, разбитые столы и стулья, а также раздавленные тела. То тут, то там
кто-нибудь шатался в полумраке, как грешник в аду, и искалеченные тела
дергались, придавленные массивными валунами, пробившими потолок.
Сначала среди людей, сидевших за столиками, было легкое волнение,
когда погас основной свет, но тут же включилось аварийное освещение,
Роланд оказался на полу, а завтрак кашей размазался по его груди на
рубашке. Его мать и отец барахтались рядом с ним, вместе с ними в это
время завтракали около сорока человек, некоторые из них взывали о помощи,
но большинство переживали молча. Его мать смотрела на него, а апельсиновый
сок капал с ее лица и волос, и она сказала: - В следующем году мы поедем
на море.
Роланду стало смешно, и отец его тоже засмеялся, а потом и мать стала
смеяться, и на мгновение смех объединил их. Филу удалось сказать:
- Слава Богу, не я страховал это место! Нужно было бы самому
застраховаться... - А потом голос его потонул в чудовищном реве и шуме
разламывающейся скалы, потолок вздыбился и бешено задрожал, с такой силой,
что Роланда отшвырнуло от его родителей и бросило на других людей. Груда
камней и потолочных плит перекрытия рухнула на середину, и что-то ударило
по голове. Сейчас он сидел, поджавши колени к подбородку, поднял руку к
волосам и нащупал запекшуюся кровь. Нижняя его губа была разбита и тоже
кровоточила, а внутри у него все болело, как если бы его тело было сначала
растянуто как резиновый жгут, а потом зверски сжато. Он не знал, сколько
продолжалось землетрясение и как так получилось, что он теперь сидел,
сжавшись, а его родители пропали. Ему хотелось плакать, слезы уже были у
него на глазах, но Рыцарь Короля никогда не плачет, сказал он себе, так
было написано в записной книжке Рыцарь Короля, одно из правил поведения
солдата - Рыцарь Короля никогда не плачет, он всегда сохраняет
спокойствие.
Что-то хрустнуло в его кулаке, и он раскрыл его. Его очки, левое
стекло треснуло, а правое пропало. Он помнил, что снимал их, когда лежал
под столом, чтобы очистить их от молока. Он надел их и попытался встать,
ему на это потребовалась секунда, но когда он все-таки встал, то ударился
головой о просевший потолок, который до этого был по меньшей мере на семь
футов выше. Теперь ему пришлось пригибаться, чтобы не наткнуться на
провисшие кабели и трубы и торчащие стержни арматуры.
- Мам! Папа! - крикнул он, но ответы среди криков раненых не услышал.
Роланд споткнулся о завал, зовя родителей, и наступил на что-то, похожее
на губку. Он разглядел, что эта штука напоминала морскую звезду, зажатую
между каменными плитами, тело ничем даже отдаленно не напоминало
человеческое, за исключением окровавленных лохмотьев, оставшихся от
рубашки.
Роланд переступал через другие тела, он видел трупы на картинках в
отцовских журналах о наемных солдатах, но они были другими. Эти были
раздавлены и не имели ни пола, ни чего-либо их характеризующего, кроме
лохмотьев одежды. Но никто из них не был его отцом или матерью, решил
Роланд, нет, его мать и отец живы и они где-то здесь. Он знал, что они
живы, и продолжал искать. Он чуть было не провалился в щель, разорвавшую
кафетерий надвое, и когда поглядел туда, то дна не увидел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137