А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Разве не так? — очень, очень нежно произнесла Алисон.
— Да, — столь же нежно призналась Хонор. Она глубоко вздохнула. — Да, это так, — сказала Хонор чуть оживлённее, — но у меня может не оказаться другого выбора.
— Что ты действительно не можешь сделать, — произнес отец, — так это принять поспешное решение. Если ты примешь сейчас неправильное решение, то оно будет постоянно преследовать тебя. Ты же знаешь.
— Да, знаю. Но я не могу и тянуть с решением долго. Папа, через две недели я должна быть на борту корабля, причём вовсе не пассажирского судна. Даже если бы Устав и не запрещал безоговорочно беременность на корабле, было бы преступной безответственностью вынашивать ребёнка в таких условиях.
— Даже при этом у тебя нет никаких медицинских оснований для спешки, — осторожно возразил отец. — Ты уже отказалась от прерывания беременности. Очевидно, это означает суррогатное материнство или маточный репликатор. И если ты собираешься доверить ребёнка маточному репликатору, то это обычная амбулаторная процедура. Твоя мать генетик, а не гинеколог, но она может выполнить все необходимые процедуры за полчаса.
— Ты прав, — сказала Хонор. — Я должна поместить её — или его — в репликатор. И, — голос Хонор снова немного дрогнул, когда она посмотрела на мать, — вы были правы, когда много лет назад сказали мне, что когда настанет моя очередь, я пойму, почему вы не поместили в репликатор меня. Я не хочу этого делать. Боже мой, как же я не хочу! — Она нежно прижала ладонь к своему плоскому крепкому животу и тяжело сморгнула. — Но у меня просто нет другого выбора.
— Да, я не думаю, что у тебя есть выбор, — произнесла Алисон. Она коснулась щеки дочери. — Мне хотелось бы, чтобы он у тебя был, но его нет.
— Но если я помещу ребенка в репликатор, то я должна сообщить об этом Хэмишу раньше, чем приму такое решение, — сказала Хонор. — Это моё тело, но это наш ребенок. И чем дольше я — то есть мы — оттягиваем окончательное решение, тем тяжелее оно будет для нас обоих.
— Это правда. — Алисон задумчиво поглядела на дочь. — Ты думаешь об Эмили, так?
— Да, — вздохнула Хонор. -О политических последствиях, если всё это выйдет наружу, я даже не осмеливаюсь думать. Не сейчас, не когда всё висит на волоске, когда Хэмиш — Первый Лорд, а я назначена командующим флотом. Особенно после того, что с нами пытались сделать Высокий Хребет и его прихлебатели. Однако больше всего я беспокоюсь об Эмили.
— Исходя из того, что я слышала о графе Белой Гавани, — медленно сказала Алисон, — и того, что я знаю о тебе, Хонор Харрингтон, я не думаю, что вы обделывали свои делишки за её спиной.
— Конечно же нет. Даже если бы и хотели, у нас бы это никак не получилось! — смешок Хонор был чуть горьким. — С моими телохранителями, выслеживающими каждый наш шаг репортёрами, и преданными Эмили слугами Белой Гавани, если бы она не знала всё с самого начала, то мы были бы уличены после первого же поцелуя.
— Который, — заметила её мать, в глазах которой прыгали чёртики, — вы, очевидно, сделали.
— Очевидно, — подавленно согласилась Хонор.
— В таком случае, хотя случившееся и может быть неожиданностью для Эмили, оно произошло в результате того, что она молчаливо одобряла, — отметила Алисон.
— Может и так, однако она имела право рассчитывать, что мы с Хэмишем будем достаточно ответственны и не позволим случиться чему-то подобному. У неё не было никакой причины ожидать, что известие о том, что мы с Хэмишем являемся возлюбленными, станет достоянием общественности, а именно это и произойдет, если мы оба признаем ребенка. Хуже того, я совершенно не представляю, как лично она отнесётся к тому, что у нас с Хэмишем появится ребенок.
— Хонор, ты уверена, что не изобретаешь проблемы? — задал вопрос отец. Хонор взглянула на него и он пожал плечами. — Они были женаты больше времени, чем ты живёшь на свете, — заметил Альфред, — и у них не было ни одного ребенка. Хотела ли Эмили иметь детей?
— Я не обсуждала это с Эмили всерьёз, — признала Хонор. — Она замечательнейший человек, однако мы всё еще строим наш романтический треугольник. Эмили в этом отношении намного большая беовульфианка, — Хонор улыбнулась матери, — чем я, и именно ей принадлежала инициатива в решении проблемы наших с Хэмишем взаимных чувств. Однако всё ещё существуют некоторые вещи, которые мы просто не обсудили. Или потому, что не имели для этого времени, или же потому, что мы, возможно, чувствовали… неловкость.
— А данный вопрос проходит по разряду «не было времени», или же «я чувствовала бы себя чертовски неудобно»? — спросила Алисон.
— Боюсь, что последнее.
Хонор снова скрестила руки и Нимиц сместился на её плече, когда она откинулась и опёрлась на край стола.
— Я думаю, что Эмили, наверное, хотела иметь детей, по крайней мере когда-то, — задумчиво произнесла Хонор. — Я думаю, она была бы замечательной матерью, и что для неё было бы необычайно прекрасно иметь ребенка, чтобы отдать ему себя целиком. И я думаю, что они с Хэмишем собирались произвести на свет детей — и наследника Белой Гавани, — когда поженились.
— Тогда почему их нет? — спросила задумчиво хмурясь Алисон, внимательно слушая свою дочь. — Хонор, я не прошу, чтобы ты раскрывала какие бы то ни было тайны, но это по множеству причин выглядит маловероятным. Хотя, как я понимаю, характер и степень её травм делают обычную беременность невозможной, они, возможно, легко зачали бы ребёнка in vitro и вырастили бы его в репликаторе или использовали суррогатную мать. Они хорошо обеспечены прислугой; найти тех, кто сможет позаботиться о малышах наверное не было бы затруднительно.
— Я не вполне уверена, но думаю, что знаю ответ, — сказала Хонор. — Имейте в виду, что всё это мои предположения, так как мы с Эмили никогда это не обсуждали.
— Так выкладывай свои предположения, — произнес её отец.
— Хорошо. Вы очевидно знаете, что организм Эмили, как и мой, не поддаётся регенерации? — Хонор сделала паузу и родители чуть нетерпеливо кивнули ей, призывая продолжать. — Так вот, я думаю, что она опасается, что ребенок унаследует эту неспособность к регенерации.
— Что?
Алисон моргнула. Несколько секунд она вглядывалась в дочь, затем встряхнулась.
— Это же смешно, — заявила она. — Даже если бы это было не так, то взгляни на себя. Одному Богу известно, как мне жаль, что ты не была хоть немного осторожнее, не позволяя отстреливать себе разные части тела, но с регенерацией или нет, ты всё ещё полностью дееспособна. Ты говоришь мне, что Эмили боится, что ребенок не просто был бы неспособен к регенерации, но и получил бы такие же ужасные травмы, как и она сама?
— Я знаю, что это кажется иррациональным, — ответила Хонор. — Я думаю, это означает вот что. Как я кое от кого слышала, Хэмиш однажды сказал, что они тянули с детьми до той поры, когда он стал бы более свободен. Хэмиш в те времена, когда случилось несчастье с Эмили, работал почти столь же напряжённо, как и сейчас, а они оба хотели полностью посвятить себя ребенку. Так что я предполагаю, что изменение их планов связано с произошедшим с Эмили. Я полагаю, она, возможно, сама чувствовала, что её травмы не позволят ей быть «настоящей матерью», однако, как ты только что сказала, ей было известно, что она и Хэмиш, наверное, всё ещё могли бы стать лучшими родителями на Мантикоре. И в одном или двух случаях, когда разговор касался регенерации — большинство людей достаточно деликатны для того, чтобы не обсуждать этот вопрос рядом с Эмили — то, что я «почувствовала» в её эмоциях, чрезвычайно сильно наводит на мысль о том, что Эмили не столь полностью смирилась с произошедшим с нею, как считает большинство людей, глядя на то, как хорошо она с этим справляется.
— Это вполне вероятно, — сказал Альфред Харрингтон прежде, чем Алисон успела ответить. Жена и дочь обернулись к нему. — Я видел множество серьёзных повреждений нервов, — сильно преуменьшая, сказал Альфред. — Надо сказать, очень немногие из этих случаев были столь же тяжелы, как случившееся с леди Эмили. Естественно, я не видел её историю болезни, но то, что она вообще выжила, несомненно является не столь уж незначительным чудом медицины. И даже люди с намного менее тяжёлыми травмами зачастую испытывают трудности с адаптацией к случившемуся. Ты адаптировалась намного лучше множества людей, Хонор, — добавил он, показывая на искусственную руку Хонор, — однако я сильно подозреваю, что даже у тебя бывают моменты, в которые ты не до конца смиряешься со случившимся с тобой.
— Не знаю, сказала бы я, что не «смирилась» с этим, — чуть помедлив, ответила Хонор. — Хотя временами я очень глубоко и тяжело сожалею о случившемся. И иногда я всё ещё испытываю фантомные боли, о которых ты меня предупреждал.
— Однако ты не заключена в ловушку совершенно неповинующегося тела, — заметил Альфред. — А Эмили заключена. И она прожила так более шестидесяти стандартных лет. Она научилась справляться с этим, настолько, насколько это вообще возможно, и продолжать жить. Однако то, что она признала свою инвалидность, не означает, что это перестало её угнетать — особенно столь физически активного человека, каким она была до несчастья. Я думаю, что даже отдалённейшая мысль о том, что она может увидеть дорогого ей человека в таком же положении, ужасает её, рационально это или нет. Таким образом, если она зациклилась на возможности передачи её неспособности к регенерации по наследству, она, возможно, и в самом деле отбросила в своих мыслях всякую возможность иметь детей.
— Я думаю, именно так оно и произошло, — сказала Хонор. — И если это так, и если у нас с Хэмишем будет ребенок, боюсь, что это может открыть её раны. Я не хочу так поступать с Эмили. На самом деле, я сделаю всё, чтобы не поступить так с нею.
— Я совершенно не уверена, что у тебя есть выбор, — с какой-то непреклонной нежностью произнесла Алисон. Хонор взглянула на неё, выражение лица её матери являло странное сочетание спокойствия и суровости.
— Я говорю не только как твоя мать, — продолжила Алисон. — Я еще и врач, и не просто врач. Я генетик — беовульфианский генетик — а Эмили Александер — супруга Хэмиша Александера. Она могла решить проблему с чувствами, которые ты и Хэмиш испытываете друг к другу, и она, возможно, решила соединить вас. За это я её уважаю и чту. Но это не отменяет того факта, что Эмили является супругой Хэмиша, и он, как её муж, просто обязан рассказать ей о случившемся, так же, как и ты просто обязана рассказать ему. Хонор, ты можешь хотеть «пощадить» Эмили, но я не думаю, что ты имеешь на это право. И, даже если бы ты попыталась, что случится, когда она позже обнаружит, что вы скрыли от неё произошедшее? Что случится с её доверием к тебе — и Хэмишу?
Хонор уставилась на Алисон, а Нимиц приподнялся на её плече, заботливо обвивая хвостом её горло. Хонор чувствовала, что кот прижимается к ней, излучая поддержку… и согласие с прочитанным в эмоциях её матери. Хуже того, Хонор могла и сама прочитать эти эмоции. И она знала, что её мать была права.
— Я не знаю, как это сделать, — чуть помедлив, призналась она.
— Я тоже, — ответила Алисон, — но я знаю, с чего ты должна начать. Да ты и сама знаешь. — Хонор взглянула на мать и Алисон фыркнула. — Пойди, найди Хэмиша и скажи ему. Я знаю, вы оба, возможно, полагали, что твой имплантант не позволит этому случиться, однако для беременности требуются двое и он разделяет ответственность. Не пытайся взвалить всё только на свои плечи, Хонор Харрингтон. Хотя бы раз распредели груз на всех тех, кто должен его нести.
* * *
— Беременна?
Хэмиш уставился на Хонор. Они находились в кабинете Хэмиша в Адмиралтействе, единственном месте, в безопасности которого Хонор была уверена и которое не было ни её лэндингским особняком, ни Белой Гаванью. Хэмиш казался немного озадаченным, когда Хонор появилась на экране его монитора и потребовала несколько минут для неизвестного «официального дела», однако выкроил для неё в своём расписании полчаса.
Сейчас Хонор, напряжённо вытянувшись, сидела перед Хэмишем, держа на руках Нимица. Голова Саманты поднялась в тот момент, когда Хонор и Нимиц появились в кабинете. Теперь Саманта перескочила со своего насеста позади стола Хэмиша на спинку его стула и восседала вертикально, придерживаясь рукой за макушку Хэмиша.
— Да, — ответила Хонор, внимательно наблюдая за ним и пробуя его эмоции ещё более пристально. — Я узнала это от доктора Фрейзер только перед завтраком. Срок годности моего имплантанта был неправильно введён в мои записи в Бейсингфорде, когда они восстанавливали моё медицинское досье. Доктор Фрейзер три раза перепроверяла результаты. — Она покачала головой. — Нет никаких сомнений, Хэмиш.
Хэмиш сидел абсолютно неподвижно, излучая потрясение. Затем, подобно замедленной съёмке распускающегося цветка, стали расцветать другие эмоции. Удивление. Недоверие, быстро исчезающее в таком невероятном смешении чувств, таком интенсивном, таком сильном, что Хонор не могла даже начать распутывать их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов