Кто-то перевернул стул. Некоторое время все,
спотыкаясь, бродили в новорожденной тьме, окликая друг друж-
ку. Тут окно над мойкой разлетелось, осыпав стеклом кухонный
стол и линолеум. Все это произошло на протяжении тридцати
секунд.
446
Потом в кухню проскользнула какая-то тень, и Каллахэн
стряхнул удерживавшие его чары. Священник вцепился в свисав-
ший с шеи крест и, стоило ему коснуться распятия, как комна-
та озарилась неземным, нездешним светом. Он увидел Марка,
который старался оттащить мать к арке, ведущей в гостиную.
Рядом с ними, повернув голову, стоял Генри Питри. Куда дева-
лось былое спокойствие! От такого абсолютно противоречащего
логике вторжения у Генри отвисла челюсть. Из-за спины Питри
на них надвинулось белое ухмыляющееся лицо, подобное фраг-
менту картины Фрацетти. Оно раскололось, показав длинные ос-
трые клыки и красные прозрачные глаза, похожие на пылающие
врата в ад. Барлоу раскинул руки (Каллахэн как раз успел
увидеть, как длинны и чувствительны эти мертвенно-бледные
музыкальные пальцы), а потом одной ухватил голову Генри Пит-
ри, другой - голову Джун и свел их вместе с тошнотворным
скрежещущим треском. Питри рухнули на пол, как камни, и пер-
вая угроза Барлоу оказалась выполнена.
С высоким, плачущим криком Марк, не задумываясь, кинул-
ся на вампира.
- Вот ты и попался! - добродушно прогудел глубокий
сильный голос. Марк атаковал необдуманно - и был немедленно
пленен.
Каллахэн двинулся вперед, держа крест над головой.
Торжествующая усмешка Барлоу мигом преобразилась в зия-
ющую пасть агонии. Он отпрянул к мойке, волоча мальчика пе-
ред собой. Под ногами хрустело битое стекло.
- Именем Господа...- начал Каллахэн.
При звуке имени Господня Барлоу издал громкий крик,
словно получил удар хлыстом. Углы разинутого рта поехали
книзу в уродливой гримасе, блеснули иглы клыков.
- Ближе не подходить! - предостерег он.- Ближе не под-
ходить, шаман! Не то вздохнуть не успеешь, как я перегрызу
мальчишке яремную вену! - Пока Барлоу говорил, верхняя губа
ползла кверху, обнажая длинные острия клыков. Он умолк и с
быстротой гадюки сделал головой хищное движение вперед и
вниз, разойдясь с шеей Марка на какую-нибудь четверть дюйма.
Каллахэн остановился.
- Назад,- скомандовал Барлоу, опять ухмыляясь.- Ты - на
своей половине, я - на своей, так?
Каллахэн медленно отступил, по-прежнему держа крест пе-
ред собой на уровне глаз, чтобы смотреть поверх перекладины.
Тот ровно пульсировал светом, испуская вспышку за вспышкой,
и его мощь стекала по руке священника так, что собравшиеся в
пучок мышцы задрожали.
Они стояли лицом к лицу.
- Наконец-то вместе! - улыбаясь, сказал Барлоу. Лицо у
него было сильным, умным, красивым некой пронзительной за-
претной красотой... тут свет упал по-другому, и черты Барлоу
показались едва ли не женоподобными. Где Каллахэн видел
подобное лицо? И в момент величайшего в своей жизни ужаса он
вспомнил. Это было лицо мистера Флипа, его личного буки, су-
щества, которое днем пряталось в шкафу и вылезало после то-
го, как мать затворяла двери спальни. Зажигать ночник Калла-
хэну не разрешали (и мать, и отец считали, что лучший способ
447
победить детские страхи - это взглянуть им в лицо, а не по-
такать им), так что каждую ночь, когда дверь с ехидным скри-
пом закрывалась, а шаги матери удалялись по коридору, дверца
шкафа едва заметно отъезжала в сторону, и Каллахэн чувство-
вал (или взаправду видел?) тонкое белое лицо и горящие глаза
мистера Флипа. Теперь же тот снова явился из шкафа и при-
стально смотрел поверх плеча Марка: клоунски-белое лицо, го-
рящие глаза и красные чувственные губы.
- Дальше что? - чужим голосом спросил Каллахэн. Он не
сводил глаз с пальцев Барлоу - длинных, чувствительных паль-
цев, лежащих на горле мальчика. На них виднелись мелкие си-
ние пятнышки.
- Там будет видно. Что дашь за этого жалкого негодяя? -
Барлоу вдруг высоко поддернул завернутые за спину запястья
Марка, явно рассчитывая подчеркнуть вопрос воплем, но Марк
не поддался. Мальчик не издал ни звука, только со свистом
втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
- Ты у меня заорешь! - прошептал Барлоу, кривя губы в
гримасе животной ненависти.- Будешь орать, пока глотка не
лопнет!
- Прекрати! - крикнул Каллахэн.
- А нужно? - Ненависть с лица Барлоу как ветром сдуло.
Вернулась полная мрачного очарования улыбка.- Я должен дать
мальчику передышку? Приберечь его до другой ночи?
- Да!
Барлоу тихонько проговорил, словно промурлыкал:
- Бросишь крест, чтобы встретиться со мной на равных,
черное против белого? Твоя вера против моей?
- Да,- отозвался Каллахэн уже не так уверенно.
- Ну, так давай же! - Полные губы нетерпеливо поджа-
лись, высокий лоб заблестел в странном волшебном свете, за-
полнявшем комнату.
- Полагаясь на то, что ты его отпустишь? Да умнее было
бы сунуть за пазуху гремучую змею, поверив, что она не уку-
сит.
- Но я-то тебе верю... смотри!
Барлоу выпустил Марка и отступил, держа на весу пустые
руки.
Не веря, Марк секунду постоял неподвижно, а потом, не
оглядываясь на Барлоу, подбежал к родителям.
- Беги, Марк! - крикнул Каллахэн.- Беги!
Марк поднял на него огромные потемневшие глаза:
- По-моему, они мертвые...
- БЕГИ!
Марк медленно поднялся, обернулся и посмотрел на Бар-
лоу.
- Скоро, братишка,- почти милостиво сказал тот,- теперь
мы с тобой уже совсем скоро...
Марк плюнул ему в лицо.
У Барлоу захватило дух. Чело омрачила такая ярость, что
прежнее выражение его лица показалось тем, чем вполне могло
быть: простым актерством. Каллахэн на миг увидел в глазах
своего врага безумие, более черное, чем душа убийства.
448
- Ты в меня плюнул,- прошептал Барлоу. Он дрожал всем
телом, буквально сотрясался от ярости. Как некий грозный
слепец он сделал неверный шаг вперед.
- Назад! - взревел Каллахэн, делая выпад крестом.
Барлоу вскрикнул и вскинул руки к лицу. Крест полыхал
сверхъестественным слепящим пламенем, ярчайшим блеском и,
вероятно, осмелься Каллахэн двинуться в эту минуту дальше,
он мог бы прогнать Барлоу.
- Я убью тебя,- сказал Марк и исчез, как маленький тем-
ный смерч.
Барлоу словно бы вырос, волосы, по-европейски откинутые
назад со лба плыли вокруг головы. Одет Барлоу был в темный
костюм с безукоризненно повязанным галстуком темно-красного
цвета, отчего показался отцу Каллахэну частью окружавшего их
мрака, его сгустком. В глазницах светились угли коварных,
угрюмых глаз.
- Ну же, выполни свою часть уговора, шаман.
- Я - священник! - бросил ему Каллахэн.
Барлоу отвесил еле заметный издевательский поклон.
- Священник,- повторил он, выплюнув слово, как дохлую
рыбу.
Каллахэн стоял в нерешительности. Зачем бросать крест?
Провести Барлоу, сыграть сегодня вничью, а завтра...
Но из глубин сознания шло предостережение: отвергнуть
вызов вампира значит рискнуть куда серьезнее, чем Каллахэн
мог себе представить. Если он не посмеет бросить крест, тем
самым он признает... признает... что? Если бы только события
происходили не так быстро, если бы только было время поду-
мать... разобраться...
Сияние креста меркло.
Каллахэн расширившимися глазами взглянул на распятие. В
живот клубком раскаленной проволоки прыгнул страх. Вздернув
голову, священник впился глазами в Барлоу - тот шел к нему
через кухню с широкой, почти сладострастной улыбкой.
- Не подходи,- хрипло выговорил Каллахэн, попятившись.-
Приказываю именем Господа...
Барлоу расхохотался ему в лицо.
От сияющего креста остался жидкий оплывающий огонек,
имеющий форму распятия. По лицу вампира снова поползли тени,
скрывшие его черты за грубыми линиями и треугольниками пони-
же выступающих скул. Каллахэн отступил еще на шаг и уперся
ягодицами в придвинутый к стене кухонный стол.
- Отступать некуда,- печально пробормотал Барлоу. В
темных глазах вскипало адское веселье.- Грустно видеть, как
вера подводит человека. Ну, ладно...
Крест в пальцах Каллахэна задрожал, и вдруг остатки
света иссякли. Теперь это был просто кусок гипса, купленный
матерью Каллахэна в дублинской сувенирной лавчонке (не ис-
ключено, по совершенно безбожной цене). Сила, перетекавшая
из распятия в его руку, сила, которая могла бы крушить стены
и дробить камни, ушла. Мышцы помнили трепещущие токи, но не
могли воспроизвести их.
Барлоу протянул во мраке руки и выхватил крест из паль-
цев священника. Каллахэн издал страдальческий, дрожавший в
449
душе (но никогда - в горле) крик давнишнего ребенка, которо-
го каждую ночь оставляли наедине с мистером Флипом, а тот
подглядывал за ним из шкафа сквозь ставни сна. Потом раздал-
ся звук, который будет преследовать его до конца жизни: два
сухих щелчка (Барлоу обломал перекладину) и глухой бессмыс-
ленный стук (он швырнул крест на пол).
- Будь ты проклят! - выкрикнул Каллахэн.
- Слишком поздно для таких мелодрам,- отозвался Барлоу
из темноты. Тон был почти скорбным.- К чему? Ведь ты забыл
доктрину собственной церкви, разве не так? Крест, хлеб и ви-
но, исповедь - только символы. Без веры крест - простое де-
рево, хлеб - печеная пшеница, вино - перекисший виноград.
Отбрось ты крест, в другой раз ты бы одолел меня. В извест-
ном смысле я надеялся, что дело может обернуться именно так.
Я так давно не встречал хоть сколько-нибудь достойного про-
тивника. Мальчишка стоит десяти таких, как ты, поп-притвора.
И нежданно-негаданно в плечи Каллахэна вцепились на
редкость сильные руки.
- Думаю, теперь ты приветствуешь вечность моей смерти.
У Нежити нет памяти - только голод и потребность служить Хо-
зяину. Ты можешь мне пригодиться. Я мог бы отправить тебя к
твоим друзьям. Но нужно ли? Лишившись предводителя - тебя -
они, мне кажется, значат мало. И мальчишка все им расскажет.
В эту минуту против них уже делается ход. А для тебя, поп-
притвора, есть более подходящее наказание.
Каллахэну вспомнились слова Мэтта:
"Есть вещи хуже смерти."
Он опять попытался вырваться, но руки держали, как тис-
ки. Потом одну руку убрали. Раздался шелест ткани по голому
телу, потом - царапанье.
Ладони переместились на шею Каллахэна.
- Ну, поп-лицемер, поучись истинной религии. Прими мое
причастие.
Каллахэн вдруг понял, и его захлестнули страх и омерзе-
ние.
- Нет! Не надо... не надо...
Но руки были неумолимы. Голову священника тянули впе-
ред, вперед... вперед...
- Ну, поп,- прошептал Барлоу.
И рот Каллахэна прижали к холодному, вонючему горлу
вампира, где билась вскрытая вена. Он перестал дышать (ему
показалось, на целую вечность), бешено крутя головой, нанося
кровью на лоб, щеки, подбородок боевую раскраску - но тщет-
но.
В конце концов он глотнул.
21.
Энн Нортон вышла из машины, не потрудившись прихватить
ключи, и направилась через больничную автостоянку в сторону
ярко освещенного вестибюля. Над головой звезды скрылись за
облаками - собирался дождь. Энн даже не взглянула на тучи.
Она шагала, бесстрастно глядя прямо перед собой.
450
Внешним обликом Энн сильно отличалась от дамы, с кото-
рой Бен Мирс познакомился в тот вечер, когда Сьюзан в первый
раз пригласила его поужинать с ее родными. Тогда Бена пред-
ставили даме среднего роста, чье зеленое шерстяное платье
хоть и не кричало о богатстве, но говорило о материальном
достатке. На ту даму приятно было смотреть - некрасивая, но
холеная, со свежей завивкой на седеющих волосах.
На этой женщине были только ковровые тапочки. Без мас-
кирующих эластичных чулок на голых ногах вспухли больные ве-
ны - правда, не так отчетливо, как раньше, ведь давление
несколько упало. Неглиже прикрывал рваный желтый халат. Под-
нявшийся ветер трепал космы спутанных волос. Лицо было мер-
твенно-бледным, а под глазами легли тяжелые коричневые кру-
ги.
Она же твердила Сьюзан: берегись этого Мирса и его
дружков! Она же предостерегала дочь от человека, который
убил ее! А подбил его на это Мэтт Бэрк. Они сговорились. Да,
да. Энн знала - он все ей растолковал.
Весь день миссис Нортон нездоровилось - одолевал сон и
буквально не было сил вылезти из постели. А когда после обе-
да муж уехал писать дурацкое заявление о пропаже дочери и
Энн провалилась в тяжкую дремоту, во сне явился о н. Краси-
вое, властное, дерзкое, приковывающее внимание лицо. Ястре-
биный нос, откинутые со лба волосы, а тяжелый притягивающий
рот скрывал странно волнующие белые зубы, которые показыва-
лись, когда о н улыбался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
спотыкаясь, бродили в новорожденной тьме, окликая друг друж-
ку. Тут окно над мойкой разлетелось, осыпав стеклом кухонный
стол и линолеум. Все это произошло на протяжении тридцати
секунд.
446
Потом в кухню проскользнула какая-то тень, и Каллахэн
стряхнул удерживавшие его чары. Священник вцепился в свисав-
ший с шеи крест и, стоило ему коснуться распятия, как комна-
та озарилась неземным, нездешним светом. Он увидел Марка,
который старался оттащить мать к арке, ведущей в гостиную.
Рядом с ними, повернув голову, стоял Генри Питри. Куда дева-
лось былое спокойствие! От такого абсолютно противоречащего
логике вторжения у Генри отвисла челюсть. Из-за спины Питри
на них надвинулось белое ухмыляющееся лицо, подобное фраг-
менту картины Фрацетти. Оно раскололось, показав длинные ос-
трые клыки и красные прозрачные глаза, похожие на пылающие
врата в ад. Барлоу раскинул руки (Каллахэн как раз успел
увидеть, как длинны и чувствительны эти мертвенно-бледные
музыкальные пальцы), а потом одной ухватил голову Генри Пит-
ри, другой - голову Джун и свел их вместе с тошнотворным
скрежещущим треском. Питри рухнули на пол, как камни, и пер-
вая угроза Барлоу оказалась выполнена.
С высоким, плачущим криком Марк, не задумываясь, кинул-
ся на вампира.
- Вот ты и попался! - добродушно прогудел глубокий
сильный голос. Марк атаковал необдуманно - и был немедленно
пленен.
Каллахэн двинулся вперед, держа крест над головой.
Торжествующая усмешка Барлоу мигом преобразилась в зия-
ющую пасть агонии. Он отпрянул к мойке, волоча мальчика пе-
ред собой. Под ногами хрустело битое стекло.
- Именем Господа...- начал Каллахэн.
При звуке имени Господня Барлоу издал громкий крик,
словно получил удар хлыстом. Углы разинутого рта поехали
книзу в уродливой гримасе, блеснули иглы клыков.
- Ближе не подходить! - предостерег он.- Ближе не под-
ходить, шаман! Не то вздохнуть не успеешь, как я перегрызу
мальчишке яремную вену! - Пока Барлоу говорил, верхняя губа
ползла кверху, обнажая длинные острия клыков. Он умолк и с
быстротой гадюки сделал головой хищное движение вперед и
вниз, разойдясь с шеей Марка на какую-нибудь четверть дюйма.
Каллахэн остановился.
- Назад,- скомандовал Барлоу, опять ухмыляясь.- Ты - на
своей половине, я - на своей, так?
Каллахэн медленно отступил, по-прежнему держа крест пе-
ред собой на уровне глаз, чтобы смотреть поверх перекладины.
Тот ровно пульсировал светом, испуская вспышку за вспышкой,
и его мощь стекала по руке священника так, что собравшиеся в
пучок мышцы задрожали.
Они стояли лицом к лицу.
- Наконец-то вместе! - улыбаясь, сказал Барлоу. Лицо у
него было сильным, умным, красивым некой пронзительной за-
претной красотой... тут свет упал по-другому, и черты Барлоу
показались едва ли не женоподобными. Где Каллахэн видел
подобное лицо? И в момент величайшего в своей жизни ужаса он
вспомнил. Это было лицо мистера Флипа, его личного буки, су-
щества, которое днем пряталось в шкафу и вылезало после то-
го, как мать затворяла двери спальни. Зажигать ночник Калла-
хэну не разрешали (и мать, и отец считали, что лучший способ
447
победить детские страхи - это взглянуть им в лицо, а не по-
такать им), так что каждую ночь, когда дверь с ехидным скри-
пом закрывалась, а шаги матери удалялись по коридору, дверца
шкафа едва заметно отъезжала в сторону, и Каллахэн чувство-
вал (или взаправду видел?) тонкое белое лицо и горящие глаза
мистера Флипа. Теперь же тот снова явился из шкафа и при-
стально смотрел поверх плеча Марка: клоунски-белое лицо, го-
рящие глаза и красные чувственные губы.
- Дальше что? - чужим голосом спросил Каллахэн. Он не
сводил глаз с пальцев Барлоу - длинных, чувствительных паль-
цев, лежащих на горле мальчика. На них виднелись мелкие си-
ние пятнышки.
- Там будет видно. Что дашь за этого жалкого негодяя? -
Барлоу вдруг высоко поддернул завернутые за спину запястья
Марка, явно рассчитывая подчеркнуть вопрос воплем, но Марк
не поддался. Мальчик не издал ни звука, только со свистом
втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
- Ты у меня заорешь! - прошептал Барлоу, кривя губы в
гримасе животной ненависти.- Будешь орать, пока глотка не
лопнет!
- Прекрати! - крикнул Каллахэн.
- А нужно? - Ненависть с лица Барлоу как ветром сдуло.
Вернулась полная мрачного очарования улыбка.- Я должен дать
мальчику передышку? Приберечь его до другой ночи?
- Да!
Барлоу тихонько проговорил, словно промурлыкал:
- Бросишь крест, чтобы встретиться со мной на равных,
черное против белого? Твоя вера против моей?
- Да,- отозвался Каллахэн уже не так уверенно.
- Ну, так давай же! - Полные губы нетерпеливо поджа-
лись, высокий лоб заблестел в странном волшебном свете, за-
полнявшем комнату.
- Полагаясь на то, что ты его отпустишь? Да умнее было
бы сунуть за пазуху гремучую змею, поверив, что она не уку-
сит.
- Но я-то тебе верю... смотри!
Барлоу выпустил Марка и отступил, держа на весу пустые
руки.
Не веря, Марк секунду постоял неподвижно, а потом, не
оглядываясь на Барлоу, подбежал к родителям.
- Беги, Марк! - крикнул Каллахэн.- Беги!
Марк поднял на него огромные потемневшие глаза:
- По-моему, они мертвые...
- БЕГИ!
Марк медленно поднялся, обернулся и посмотрел на Бар-
лоу.
- Скоро, братишка,- почти милостиво сказал тот,- теперь
мы с тобой уже совсем скоро...
Марк плюнул ему в лицо.
У Барлоу захватило дух. Чело омрачила такая ярость, что
прежнее выражение его лица показалось тем, чем вполне могло
быть: простым актерством. Каллахэн на миг увидел в глазах
своего врага безумие, более черное, чем душа убийства.
448
- Ты в меня плюнул,- прошептал Барлоу. Он дрожал всем
телом, буквально сотрясался от ярости. Как некий грозный
слепец он сделал неверный шаг вперед.
- Назад! - взревел Каллахэн, делая выпад крестом.
Барлоу вскрикнул и вскинул руки к лицу. Крест полыхал
сверхъестественным слепящим пламенем, ярчайшим блеском и,
вероятно, осмелься Каллахэн двинуться в эту минуту дальше,
он мог бы прогнать Барлоу.
- Я убью тебя,- сказал Марк и исчез, как маленький тем-
ный смерч.
Барлоу словно бы вырос, волосы, по-европейски откинутые
назад со лба плыли вокруг головы. Одет Барлоу был в темный
костюм с безукоризненно повязанным галстуком темно-красного
цвета, отчего показался отцу Каллахэну частью окружавшего их
мрака, его сгустком. В глазницах светились угли коварных,
угрюмых глаз.
- Ну же, выполни свою часть уговора, шаман.
- Я - священник! - бросил ему Каллахэн.
Барлоу отвесил еле заметный издевательский поклон.
- Священник,- повторил он, выплюнув слово, как дохлую
рыбу.
Каллахэн стоял в нерешительности. Зачем бросать крест?
Провести Барлоу, сыграть сегодня вничью, а завтра...
Но из глубин сознания шло предостережение: отвергнуть
вызов вампира значит рискнуть куда серьезнее, чем Каллахэн
мог себе представить. Если он не посмеет бросить крест, тем
самым он признает... признает... что? Если бы только события
происходили не так быстро, если бы только было время поду-
мать... разобраться...
Сияние креста меркло.
Каллахэн расширившимися глазами взглянул на распятие. В
живот клубком раскаленной проволоки прыгнул страх. Вздернув
голову, священник впился глазами в Барлоу - тот шел к нему
через кухню с широкой, почти сладострастной улыбкой.
- Не подходи,- хрипло выговорил Каллахэн, попятившись.-
Приказываю именем Господа...
Барлоу расхохотался ему в лицо.
От сияющего креста остался жидкий оплывающий огонек,
имеющий форму распятия. По лицу вампира снова поползли тени,
скрывшие его черты за грубыми линиями и треугольниками пони-
же выступающих скул. Каллахэн отступил еще на шаг и уперся
ягодицами в придвинутый к стене кухонный стол.
- Отступать некуда,- печально пробормотал Барлоу. В
темных глазах вскипало адское веселье.- Грустно видеть, как
вера подводит человека. Ну, ладно...
Крест в пальцах Каллахэна задрожал, и вдруг остатки
света иссякли. Теперь это был просто кусок гипса, купленный
матерью Каллахэна в дублинской сувенирной лавчонке (не ис-
ключено, по совершенно безбожной цене). Сила, перетекавшая
из распятия в его руку, сила, которая могла бы крушить стены
и дробить камни, ушла. Мышцы помнили трепещущие токи, но не
могли воспроизвести их.
Барлоу протянул во мраке руки и выхватил крест из паль-
цев священника. Каллахэн издал страдальческий, дрожавший в
449
душе (но никогда - в горле) крик давнишнего ребенка, которо-
го каждую ночь оставляли наедине с мистером Флипом, а тот
подглядывал за ним из шкафа сквозь ставни сна. Потом раздал-
ся звук, который будет преследовать его до конца жизни: два
сухих щелчка (Барлоу обломал перекладину) и глухой бессмыс-
ленный стук (он швырнул крест на пол).
- Будь ты проклят! - выкрикнул Каллахэн.
- Слишком поздно для таких мелодрам,- отозвался Барлоу
из темноты. Тон был почти скорбным.- К чему? Ведь ты забыл
доктрину собственной церкви, разве не так? Крест, хлеб и ви-
но, исповедь - только символы. Без веры крест - простое де-
рево, хлеб - печеная пшеница, вино - перекисший виноград.
Отбрось ты крест, в другой раз ты бы одолел меня. В извест-
ном смысле я надеялся, что дело может обернуться именно так.
Я так давно не встречал хоть сколько-нибудь достойного про-
тивника. Мальчишка стоит десяти таких, как ты, поп-притвора.
И нежданно-негаданно в плечи Каллахэна вцепились на
редкость сильные руки.
- Думаю, теперь ты приветствуешь вечность моей смерти.
У Нежити нет памяти - только голод и потребность служить Хо-
зяину. Ты можешь мне пригодиться. Я мог бы отправить тебя к
твоим друзьям. Но нужно ли? Лишившись предводителя - тебя -
они, мне кажется, значат мало. И мальчишка все им расскажет.
В эту минуту против них уже делается ход. А для тебя, поп-
притвора, есть более подходящее наказание.
Каллахэну вспомнились слова Мэтта:
"Есть вещи хуже смерти."
Он опять попытался вырваться, но руки держали, как тис-
ки. Потом одну руку убрали. Раздался шелест ткани по голому
телу, потом - царапанье.
Ладони переместились на шею Каллахэна.
- Ну, поп-лицемер, поучись истинной религии. Прими мое
причастие.
Каллахэн вдруг понял, и его захлестнули страх и омерзе-
ние.
- Нет! Не надо... не надо...
Но руки были неумолимы. Голову священника тянули впе-
ред, вперед... вперед...
- Ну, поп,- прошептал Барлоу.
И рот Каллахэна прижали к холодному, вонючему горлу
вампира, где билась вскрытая вена. Он перестал дышать (ему
показалось, на целую вечность), бешено крутя головой, нанося
кровью на лоб, щеки, подбородок боевую раскраску - но тщет-
но.
В конце концов он глотнул.
21.
Энн Нортон вышла из машины, не потрудившись прихватить
ключи, и направилась через больничную автостоянку в сторону
ярко освещенного вестибюля. Над головой звезды скрылись за
облаками - собирался дождь. Энн даже не взглянула на тучи.
Она шагала, бесстрастно глядя прямо перед собой.
450
Внешним обликом Энн сильно отличалась от дамы, с кото-
рой Бен Мирс познакомился в тот вечер, когда Сьюзан в первый
раз пригласила его поужинать с ее родными. Тогда Бена пред-
ставили даме среднего роста, чье зеленое шерстяное платье
хоть и не кричало о богатстве, но говорило о материальном
достатке. На ту даму приятно было смотреть - некрасивая, но
холеная, со свежей завивкой на седеющих волосах.
На этой женщине были только ковровые тапочки. Без мас-
кирующих эластичных чулок на голых ногах вспухли больные ве-
ны - правда, не так отчетливо, как раньше, ведь давление
несколько упало. Неглиже прикрывал рваный желтый халат. Под-
нявшийся ветер трепал космы спутанных волос. Лицо было мер-
твенно-бледным, а под глазами легли тяжелые коричневые кру-
ги.
Она же твердила Сьюзан: берегись этого Мирса и его
дружков! Она же предостерегала дочь от человека, который
убил ее! А подбил его на это Мэтт Бэрк. Они сговорились. Да,
да. Энн знала - он все ей растолковал.
Весь день миссис Нортон нездоровилось - одолевал сон и
буквально не было сил вылезти из постели. А когда после обе-
да муж уехал писать дурацкое заявление о пропаже дочери и
Энн провалилась в тяжкую дремоту, во сне явился о н. Краси-
вое, властное, дерзкое, приковывающее внимание лицо. Ястре-
биный нос, откинутые со лба волосы, а тяжелый притягивающий
рот скрывал странно волнующие белые зубы, которые показыва-
лись, когда о н улыбался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65