- спросил Вейзак.
- Пожалуй, если я буду держаться подальше от главных трасс.
- Ну, если тебе встретится порнографический книжный магазин, то
почему бы тебе не привезти с собой полный багажник книжек?
Эта острота была встречена всеобщим хохотом, и только Гарольд не
смеялся. Этим утром он выглядел измученным и почти больным. Собственно
говоря, прошлую ночь спать ему почти не пришлось. Надин сдержала свои
обещания.
Днем Ник, Ральф и Стью отправились на велосипедах в северную часть
Боулдера к небольшому оштукатуренному домику, где жил Том Каллен. Когда
они подъехали к дому. Том как раз выходил из парадной двери.
- Ники! - завопил Том. - Как я рад видеть тебя! Ей-Богу, да! Том
Каллен очень рад! - Том обвил обеими руками шею Ника и крепко его обнял.
Ник указал пальцем на дверь.
- Хочешь зайти? Ей-Богу, да. Сейчас все мы зайдем.
Когда они уселись в гостиной под портретом Джона и Роберта Кеннеди на
фоне отороченных золотом облаков, Ник написал записку и вручил ее Ральфу.
- Том, Ник хочет знать, не возражаешь ли ты против того, чтобы тебя
снова загипнотизировали. Точно так же, как это делал тогда Стэн. Но на
этот раз это очень важно, а не просто игра. Ник говорит, что потом
объяснит тебе, в чем дело.
- Тебееее... очееечь хооочеееееется... спааааааааааать... Так?
- Вот-вот, - сказал Ральф.
- Снова хотите, чтобы я посмотрел на часы? Я не против. Ну, как
тогда, когда вы их раскачивали туда-сюда? Хооочееется... спааааать... -
Том посмотрел на них с сомнением. - Но вообще-то мне не особо хочется
спать. Ей-Богу, нет. Вчера я лег спать рано. Том Каллен всегда ложится
рано, потому что теперь телевизор не посмотришь.
- Том, хотел бы ты увидеть слона? - мягко спросил Стью.
Глаза Тома немедленно закрылись. Голова его свободно качнулась
вперед. Дыхание стало глубоким и редким. Стью наблюдал все это с огромным
удивлением. Ник сообщил ему ключевую фразу, но Стью далеко не был уверен в
том, что она подействует. И уж никогда ему не могло прийти в голову, что
все может случиться так быстро.
- Совсем как курица, которой сунули голову под крыло, - восхитился
Ральф.
Ник вручил Стью подготовленный "сценарий". Стью посмотрел на Ника
долгим взглядом. Ник встретил его взгляд, а потом поощрительно кивнул.
- Том, ты слышишь меня? - спросил Стью.
- Да, я слышу, - сказал Том, и интонация его голоса заставила Стью
насторожиться.
- Я - Стью Редман.
- Да, Стью Редман.
- Ник здесь рядом.
- Да, Ник рядом.
- Ральф Брентнер тоже здесь.
- Да, Ральф тоже здесь.
- Мы - твои друзья.
- Я знаю.
- Мы хотим, чтобы ты кое-что сделал для Зоны, Том. Это опасно.
- Опасно...
Лицо Тома потемнело.
Стью обеспокоенно посмотрел на Ника.
Ник кивнул.
- Стало быть, это _о_н_, - сказал Том и вздохнул. Вздох был похож на
свист ноябрьского ветра в дубовой аллее. Стью содрогнулся. Ральф
побледнел.
- Кто он? - тихо спросил Стью.
- Флегг. Его зовут Рэнди Флегг. Темный человек. Вы хотите, чтобы я...
- Опять этот болезненный, горький, долгий вздох.
- Откуда ты знаешь его, Том? - Этого вопроса в сценарии не было.
- Сны... я видел его лицо в снах.
Я ВИДЕЛ ЕГО ЛИЦО В СНАХ. Но никто из них никогда не видел его лица.
Оно всегда было спрятано.
- Ты видел его?
- Да...
- Как он выглядит, Том?
Том долго не отвечал. Стью уже было решил, что он не ответит на этот
вопрос, и хотел вернуться к сценарию, когда Том сказал:
- Он выглядит как самый обычный человек. Но когда он усмехается,
птицы падают замертво с телефонных проводов. Когда он посмотрит на тебя
особым взглядом, твоя предстательная железа начинает болеть. Там, где он
плюет, трава желтеет и умирает. Он все время в пути. Он рожден временем.
Он не знает самого себя. Ему принадлежат имена тысяч различных демонов.
Когда-то Иисус заставил его вселиться в стадо свиней. Имя ему - легион. Он
боится нас. Мы находимся внутри. Он умеет творить чудеса. Он может
повелевать волками и вселяться в ворон. Он - одинокий король. Но он боится
нас. Он боится... того, что внутри.
Том замолчал.
Все трое уставились друг на друга, смертельно побледнев.
ИМЯ ЕМУ - ЛЕГИОН. ОН - ОДИНОКИЙ КОРОЛЬ.
- Не мог бы ты рассказать о нем что-нибудь еще? - тихо спросил Стью.
- Только то, что я тоже боюсь его. Но я сделаю, что вы хотите. Том...
так боится. - И снова этот ужасный вздох.
- Том, - неожиданно заговорил Ральф. - Ты не знаешь, жива ли еще
Матушка Абагейл?
- Она жива. - Ральф откинулся на спинку стула с глубоким вздохом
облегчения. - Но она еще не с Богом, - добавил Том.
- Не с Богом? Почему, Томми?
- Она ушла в чащу. Ее надо пожалеть. Она прозреет, но прозреет
слишком поздно. А потом - смерть. Его смерть. Она умрет не на той стороне
реки. Она...
- Остановите его, - простонал Ральф. - Неужели вы не можете
остановить его?
- Том, - сказал Стью.
- Да.
- Ты сейчас тот же самый Том, которого Ник встретил в Оклахоме? Ты
тот же самый Том, которого мы все знаем?
- Да, но я больше, чем тот Том.
- Не понимаю.
- Я - Божий Том.
Стью чуть не уронил записи Ника.
- Ты говоришь, что сделаешь то, о чем мы тебя просим.
- Да.
- Но как ты считаешь... сможешь ли ты вернуться?
- Это зависит не от меня. Куда мне идти?
- На запад, Том.
Том застонал. От этого стона у Стью на загривке дыбом поднялись
волоски. НА ЧТО МЫ ЕГО ПОСЫЛАЕМ?
- На запад, - сказал Том. - Да, на запад.
- Мы посылаем тебя, Том, чтобы ты наблюдал. А потом вернулся обратно.
- Вернулся обратно и рассказал.
- Ты способен на это?
- Да. Если только они не поймают и не убьют меня.
Стью вздрогнул.
- Ты пойдешь один, Том. Все время на запад. Ты сможешь определить,
где запад?
- Там, где заходит солнце.
- Да. И если кто-нибудь спросит у тебя, почему ты пришел, ты скажешь,
что тебя прогнали из Свободной Зоны...
- Прогнали меня. Прогнали Тома. Выставили его за дверь.
- ...потому что ты - умственно отсталый.
- Они прогнали Тома, потому что Том - умственно отсталый.
- ...и потому что у тебя могла появиться женщина, и у нее родились бы
дети-идиоты.
- Дети-идиоты, как сам Том.
- А теперь повтори, что ты скажешь, если кто-нибудь спросит у тебя,
почему ты пришел на запад.
- Они выгнали Тома, потому что он - умственно отсталый. Ей-Богу, да.
Они боялись, что у меня может появиться женщина, и я трахну ее своей
толстой штукой. И она забеременеет идиотами.
- Правильно, Том.
- Выгнали меня, - сказал он тихим скорбным голосом. - Выгнали Тома из
его симпатичного маленького домика и оставили его на дороге.
Стью провел рукой по глазам. Потом он посмотрел на Ника. Казалось,
Ник двоится и даже троится в его поле зрения.
- Ник, не знаю, могу ли я закончить, - сказал он беспомощно.
Ник посмотрел на Ральфа. Ральф, бледный, как сыр, смог только
покачать головой.
- Заканчивайте, - неожиданно произнес Том. - Не оставляйте меня так
долго в темноте.
Стью заставил себя продолжить.
- Том, ты знаешь, как выглядит полная луна?
- Да, большая и круглая.
- Она не похожа ни на месяц, ни даже на почти полную луну.
- Не похожа, - сказал Том.
- Когда ты увидишь большую круглую луну, ты вернешься обратно на
восток. К нам. В свой дом. Том.
- Да, когда я увижу ее, я вернусь, - согласился Том. - Я вернусь
домой.
- А когда ты будешь возвращаться, то идти ты будешь по ночам, а спать
- днем.
- Идти по ночам, спать днем.
- Правильно. И ты постараешься, чтобы тебя никто не увидел.
- Хорошо.
- Но, Том, кто-то может увидеть тебя.
- Да, кто-то может.
- Если это будет один человек. Том, убей его.
- Убей его, - сказал Том с сомнением.
- А если их будет много, то беги.
- Беги, - сказал Том более уверенно.
- Но постарайся, чтобы тебя вообще не заметили. Можешь повторить все
это сначала?
- Да. Надо вернуться, когда луна будет полной. Идти ночью, спать
днем. Стараться, чтобы никто не увидел меня. Если меня увидит один
человек, убить его. Если много, бежать.
- Очень хорошо. Я хочу, чтобы через несколько секунд ты проснулся,
О'кей?
- О'кей.
- Когда я спрошу про слона, ты проснешься. О'кей?
- О'кей.
Стью откинулся на спинку стула с протяжным, прерывным вздохом.
- Слава Богу, все кончено.
Ник кивнул головой.
- Ты знал, что может случиться нечто подобное, Ник?
Ник покачал головой.
- Откуда он все это знает? - пробормотал Стью.
Ник жестом попросил вернуть ему блокнот. Стью отдал блокнот, радуясь,
что наконец-то может от него избавиться. Ник написал записку и вручил ее
Ральфу. Ральф прочитал ее и передал Стью.
- В прежние времена некоторые люди считали, что безумцы и умственно
отсталые очень близки к Богу. Не думаю, что он сообщил нам какую-то
полезную информацию, но перепугал он меня до смерти.
- Это выше моего разумения, вот и все, - пробормотал Ральф. - А про
то, что он говорил о Матушке Абагейл, я и думать не хочу. Буди его, Стью,
и давай поскорее уберемся отсюда.
Стью вновь наклонился к Тому.
- Том?
- Да.
- Хотел бы ты увидеть слона?
Том немедленно открыл глаза и оглядел их.
- Я же говорил, что ничего не получится, - сказал он. - Ей-Богу, нет.
Том не может заснуть посреди дня.
Ник передал Стью листок бумаги.
- Ник говорит, что ты справился прекрасно.
- Вот как? Я стоял на голове, как в прошлый раз?
- Нет, - сказал Стью. - Мы пришли спросить, не можешь ли ты нам
помочь.
- Я? Помочь? Конечно! Мне нравится помогать!
- Это опасно. Том. Мы хотим, чтобы ты пошел на запад, а потом
вернулся и рассказал нам, что ты там видел.
- О'кей, конечно, - сказал Том без малейшего колебания, но Стью
показалось, что мгновенная тень промелькнула по его лицу... и спряталась
за простодушными голубыми глазами. - Когда?
- Очень скоро, - сказал Стью тихо.
53
Следующий день Стью провел на электростанции, обматывая проволокой
генераторы. Когда после рабочего дня он возвращался на мотоцикле домой и
проезжал через небольшой парк напротив Первого Национального Банка, его
окликнул Ральф. Стью слез с велосипеда и подошел к раковине открытой
сцены, где Ральф поджидал его, сидя прямо на полу.
- Я искал тебя, Стью. У тебя есть свободная минутка?
- Одна есть. Я опаздываю на ужин. Фрэнни будет беспокоиться.
- Судя по твоим рукам, ты наматывал проволоку на электростанции.
- Да. Даже рабочие рукавицы не помогают. Все руки себе изранил.
Ральф кивнул.
- Ну и как там идут дела?
- Я не знаю. Я просто рабочая сила, как и остальные. Бред Китченер
утверждает, что электричество появится к концу первой недели сентября, а
отопление - к середине месяца. Но, конечно, он слишком молод, чтобы
полагаться на его предсказания...
- Я бы поставил на Бреда, - сказал Ральф. - Я доверяю ему.
- Слушай, а что у тебя такой кислый вид?
- Я получил кое-какие новости по радио, - сказал Ральф. - Некоторые -
хорошие, а некоторые... ну, не совсем хорошие, Стью. Я хочу сказать тебе
об этом, потому что секретничать не имеет смысла. У многих людей в Зоне
есть свои радиопередатчики. Наверняка кто-то слушал, когда я разговаривал
с этими парнями.
- Сколько человек на подходе?
- Более сорока. Один из них доктор по имени Джордж Ричардсон.
- Ну, великолепные новости!
- Он из Дербишира, штат Теннеси. Большинство людей из этой группы -
со Среднего Юга. Так вот у них в группе есть беременная женщина, и ее срок
подошел десять дней назад, тринадцатого числа. Доктор принял роды -
двойню, с ними было все в порядке. Поначалу.
Стью схватил его за ворот.
- Они умерли? ДЕТИ УМЕРЛИ? Ты это хотел мне сказать? Что они умерли?
Отвечай же, черт тебя побери!
- Они умерли, - сказал Ральф тихо. - Один из них прожил всего
двенадцать часов. Похоже, просто задохнулся. Другой пережил его на два
дня. Ричардсон ничего не мог сделать. Женщина немного повредилась в уме.
Все время бормочет о смерти, разрушении и о том, что больше не будет
детей. Тебе надо позаботиться о том, чтобы Фрэн не оказалось рядом, когда
они придут, Стью. Вот что я хотел тебе сообщить. И кроме того, ты должен
сразу же ей все рассказать. Потому что если ты не сделаешь этого, это
сделает кто-то другой.
Стью медленно выпустил из рук рубашку Ральфа.
- Этот Ричардсон спрашивал, сколько у нас тут беременных женщин, и я
сказал, что пока только одна, насколько нам известно. Он спросил, на
котором она месяце, и я ответил, что на четвертом. Я был прав?
- Она уже на пятом. Но, Ральф, скажи, он уверен, что эти дети умерли
от супергриппа? Он _у_в_е_р_е_н_ в этом?
- Нет, он не уверен, и об этом ты тоже должен сказать Фрэнни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
- Пожалуй, если я буду держаться подальше от главных трасс.
- Ну, если тебе встретится порнографический книжный магазин, то
почему бы тебе не привезти с собой полный багажник книжек?
Эта острота была встречена всеобщим хохотом, и только Гарольд не
смеялся. Этим утром он выглядел измученным и почти больным. Собственно
говоря, прошлую ночь спать ему почти не пришлось. Надин сдержала свои
обещания.
Днем Ник, Ральф и Стью отправились на велосипедах в северную часть
Боулдера к небольшому оштукатуренному домику, где жил Том Каллен. Когда
они подъехали к дому. Том как раз выходил из парадной двери.
- Ники! - завопил Том. - Как я рад видеть тебя! Ей-Богу, да! Том
Каллен очень рад! - Том обвил обеими руками шею Ника и крепко его обнял.
Ник указал пальцем на дверь.
- Хочешь зайти? Ей-Богу, да. Сейчас все мы зайдем.
Когда они уселись в гостиной под портретом Джона и Роберта Кеннеди на
фоне отороченных золотом облаков, Ник написал записку и вручил ее Ральфу.
- Том, Ник хочет знать, не возражаешь ли ты против того, чтобы тебя
снова загипнотизировали. Точно так же, как это делал тогда Стэн. Но на
этот раз это очень важно, а не просто игра. Ник говорит, что потом
объяснит тебе, в чем дело.
- Тебееее... очееечь хооочеееееется... спааааааааааать... Так?
- Вот-вот, - сказал Ральф.
- Снова хотите, чтобы я посмотрел на часы? Я не против. Ну, как
тогда, когда вы их раскачивали туда-сюда? Хооочееется... спааааать... -
Том посмотрел на них с сомнением. - Но вообще-то мне не особо хочется
спать. Ей-Богу, нет. Вчера я лег спать рано. Том Каллен всегда ложится
рано, потому что теперь телевизор не посмотришь.
- Том, хотел бы ты увидеть слона? - мягко спросил Стью.
Глаза Тома немедленно закрылись. Голова его свободно качнулась
вперед. Дыхание стало глубоким и редким. Стью наблюдал все это с огромным
удивлением. Ник сообщил ему ключевую фразу, но Стью далеко не был уверен в
том, что она подействует. И уж никогда ему не могло прийти в голову, что
все может случиться так быстро.
- Совсем как курица, которой сунули голову под крыло, - восхитился
Ральф.
Ник вручил Стью подготовленный "сценарий". Стью посмотрел на Ника
долгим взглядом. Ник встретил его взгляд, а потом поощрительно кивнул.
- Том, ты слышишь меня? - спросил Стью.
- Да, я слышу, - сказал Том, и интонация его голоса заставила Стью
насторожиться.
- Я - Стью Редман.
- Да, Стью Редман.
- Ник здесь рядом.
- Да, Ник рядом.
- Ральф Брентнер тоже здесь.
- Да, Ральф тоже здесь.
- Мы - твои друзья.
- Я знаю.
- Мы хотим, чтобы ты кое-что сделал для Зоны, Том. Это опасно.
- Опасно...
Лицо Тома потемнело.
Стью обеспокоенно посмотрел на Ника.
Ник кивнул.
- Стало быть, это _о_н_, - сказал Том и вздохнул. Вздох был похож на
свист ноябрьского ветра в дубовой аллее. Стью содрогнулся. Ральф
побледнел.
- Кто он? - тихо спросил Стью.
- Флегг. Его зовут Рэнди Флегг. Темный человек. Вы хотите, чтобы я...
- Опять этот болезненный, горький, долгий вздох.
- Откуда ты знаешь его, Том? - Этого вопроса в сценарии не было.
- Сны... я видел его лицо в снах.
Я ВИДЕЛ ЕГО ЛИЦО В СНАХ. Но никто из них никогда не видел его лица.
Оно всегда было спрятано.
- Ты видел его?
- Да...
- Как он выглядит, Том?
Том долго не отвечал. Стью уже было решил, что он не ответит на этот
вопрос, и хотел вернуться к сценарию, когда Том сказал:
- Он выглядит как самый обычный человек. Но когда он усмехается,
птицы падают замертво с телефонных проводов. Когда он посмотрит на тебя
особым взглядом, твоя предстательная железа начинает болеть. Там, где он
плюет, трава желтеет и умирает. Он все время в пути. Он рожден временем.
Он не знает самого себя. Ему принадлежат имена тысяч различных демонов.
Когда-то Иисус заставил его вселиться в стадо свиней. Имя ему - легион. Он
боится нас. Мы находимся внутри. Он умеет творить чудеса. Он может
повелевать волками и вселяться в ворон. Он - одинокий король. Но он боится
нас. Он боится... того, что внутри.
Том замолчал.
Все трое уставились друг на друга, смертельно побледнев.
ИМЯ ЕМУ - ЛЕГИОН. ОН - ОДИНОКИЙ КОРОЛЬ.
- Не мог бы ты рассказать о нем что-нибудь еще? - тихо спросил Стью.
- Только то, что я тоже боюсь его. Но я сделаю, что вы хотите. Том...
так боится. - И снова этот ужасный вздох.
- Том, - неожиданно заговорил Ральф. - Ты не знаешь, жива ли еще
Матушка Абагейл?
- Она жива. - Ральф откинулся на спинку стула с глубоким вздохом
облегчения. - Но она еще не с Богом, - добавил Том.
- Не с Богом? Почему, Томми?
- Она ушла в чащу. Ее надо пожалеть. Она прозреет, но прозреет
слишком поздно. А потом - смерть. Его смерть. Она умрет не на той стороне
реки. Она...
- Остановите его, - простонал Ральф. - Неужели вы не можете
остановить его?
- Том, - сказал Стью.
- Да.
- Ты сейчас тот же самый Том, которого Ник встретил в Оклахоме? Ты
тот же самый Том, которого мы все знаем?
- Да, но я больше, чем тот Том.
- Не понимаю.
- Я - Божий Том.
Стью чуть не уронил записи Ника.
- Ты говоришь, что сделаешь то, о чем мы тебя просим.
- Да.
- Но как ты считаешь... сможешь ли ты вернуться?
- Это зависит не от меня. Куда мне идти?
- На запад, Том.
Том застонал. От этого стона у Стью на загривке дыбом поднялись
волоски. НА ЧТО МЫ ЕГО ПОСЫЛАЕМ?
- На запад, - сказал Том. - Да, на запад.
- Мы посылаем тебя, Том, чтобы ты наблюдал. А потом вернулся обратно.
- Вернулся обратно и рассказал.
- Ты способен на это?
- Да. Если только они не поймают и не убьют меня.
Стью вздрогнул.
- Ты пойдешь один, Том. Все время на запад. Ты сможешь определить,
где запад?
- Там, где заходит солнце.
- Да. И если кто-нибудь спросит у тебя, почему ты пришел, ты скажешь,
что тебя прогнали из Свободной Зоны...
- Прогнали меня. Прогнали Тома. Выставили его за дверь.
- ...потому что ты - умственно отсталый.
- Они прогнали Тома, потому что Том - умственно отсталый.
- ...и потому что у тебя могла появиться женщина, и у нее родились бы
дети-идиоты.
- Дети-идиоты, как сам Том.
- А теперь повтори, что ты скажешь, если кто-нибудь спросит у тебя,
почему ты пришел на запад.
- Они выгнали Тома, потому что он - умственно отсталый. Ей-Богу, да.
Они боялись, что у меня может появиться женщина, и я трахну ее своей
толстой штукой. И она забеременеет идиотами.
- Правильно, Том.
- Выгнали меня, - сказал он тихим скорбным голосом. - Выгнали Тома из
его симпатичного маленького домика и оставили его на дороге.
Стью провел рукой по глазам. Потом он посмотрел на Ника. Казалось,
Ник двоится и даже троится в его поле зрения.
- Ник, не знаю, могу ли я закончить, - сказал он беспомощно.
Ник посмотрел на Ральфа. Ральф, бледный, как сыр, смог только
покачать головой.
- Заканчивайте, - неожиданно произнес Том. - Не оставляйте меня так
долго в темноте.
Стью заставил себя продолжить.
- Том, ты знаешь, как выглядит полная луна?
- Да, большая и круглая.
- Она не похожа ни на месяц, ни даже на почти полную луну.
- Не похожа, - сказал Том.
- Когда ты увидишь большую круглую луну, ты вернешься обратно на
восток. К нам. В свой дом. Том.
- Да, когда я увижу ее, я вернусь, - согласился Том. - Я вернусь
домой.
- А когда ты будешь возвращаться, то идти ты будешь по ночам, а спать
- днем.
- Идти по ночам, спать днем.
- Правильно. И ты постараешься, чтобы тебя никто не увидел.
- Хорошо.
- Но, Том, кто-то может увидеть тебя.
- Да, кто-то может.
- Если это будет один человек. Том, убей его.
- Убей его, - сказал Том с сомнением.
- А если их будет много, то беги.
- Беги, - сказал Том более уверенно.
- Но постарайся, чтобы тебя вообще не заметили. Можешь повторить все
это сначала?
- Да. Надо вернуться, когда луна будет полной. Идти ночью, спать
днем. Стараться, чтобы никто не увидел меня. Если меня увидит один
человек, убить его. Если много, бежать.
- Очень хорошо. Я хочу, чтобы через несколько секунд ты проснулся,
О'кей?
- О'кей.
- Когда я спрошу про слона, ты проснешься. О'кей?
- О'кей.
Стью откинулся на спинку стула с протяжным, прерывным вздохом.
- Слава Богу, все кончено.
Ник кивнул головой.
- Ты знал, что может случиться нечто подобное, Ник?
Ник покачал головой.
- Откуда он все это знает? - пробормотал Стью.
Ник жестом попросил вернуть ему блокнот. Стью отдал блокнот, радуясь,
что наконец-то может от него избавиться. Ник написал записку и вручил ее
Ральфу. Ральф прочитал ее и передал Стью.
- В прежние времена некоторые люди считали, что безумцы и умственно
отсталые очень близки к Богу. Не думаю, что он сообщил нам какую-то
полезную информацию, но перепугал он меня до смерти.
- Это выше моего разумения, вот и все, - пробормотал Ральф. - А про
то, что он говорил о Матушке Абагейл, я и думать не хочу. Буди его, Стью,
и давай поскорее уберемся отсюда.
Стью вновь наклонился к Тому.
- Том?
- Да.
- Хотел бы ты увидеть слона?
Том немедленно открыл глаза и оглядел их.
- Я же говорил, что ничего не получится, - сказал он. - Ей-Богу, нет.
Том не может заснуть посреди дня.
Ник передал Стью листок бумаги.
- Ник говорит, что ты справился прекрасно.
- Вот как? Я стоял на голове, как в прошлый раз?
- Нет, - сказал Стью. - Мы пришли спросить, не можешь ли ты нам
помочь.
- Я? Помочь? Конечно! Мне нравится помогать!
- Это опасно. Том. Мы хотим, чтобы ты пошел на запад, а потом
вернулся и рассказал нам, что ты там видел.
- О'кей, конечно, - сказал Том без малейшего колебания, но Стью
показалось, что мгновенная тень промелькнула по его лицу... и спряталась
за простодушными голубыми глазами. - Когда?
- Очень скоро, - сказал Стью тихо.
53
Следующий день Стью провел на электростанции, обматывая проволокой
генераторы. Когда после рабочего дня он возвращался на мотоцикле домой и
проезжал через небольшой парк напротив Первого Национального Банка, его
окликнул Ральф. Стью слез с велосипеда и подошел к раковине открытой
сцены, где Ральф поджидал его, сидя прямо на полу.
- Я искал тебя, Стью. У тебя есть свободная минутка?
- Одна есть. Я опаздываю на ужин. Фрэнни будет беспокоиться.
- Судя по твоим рукам, ты наматывал проволоку на электростанции.
- Да. Даже рабочие рукавицы не помогают. Все руки себе изранил.
Ральф кивнул.
- Ну и как там идут дела?
- Я не знаю. Я просто рабочая сила, как и остальные. Бред Китченер
утверждает, что электричество появится к концу первой недели сентября, а
отопление - к середине месяца. Но, конечно, он слишком молод, чтобы
полагаться на его предсказания...
- Я бы поставил на Бреда, - сказал Ральф. - Я доверяю ему.
- Слушай, а что у тебя такой кислый вид?
- Я получил кое-какие новости по радио, - сказал Ральф. - Некоторые -
хорошие, а некоторые... ну, не совсем хорошие, Стью. Я хочу сказать тебе
об этом, потому что секретничать не имеет смысла. У многих людей в Зоне
есть свои радиопередатчики. Наверняка кто-то слушал, когда я разговаривал
с этими парнями.
- Сколько человек на подходе?
- Более сорока. Один из них доктор по имени Джордж Ричардсон.
- Ну, великолепные новости!
- Он из Дербишира, штат Теннеси. Большинство людей из этой группы -
со Среднего Юга. Так вот у них в группе есть беременная женщина, и ее срок
подошел десять дней назад, тринадцатого числа. Доктор принял роды -
двойню, с ними было все в порядке. Поначалу.
Стью схватил его за ворот.
- Они умерли? ДЕТИ УМЕРЛИ? Ты это хотел мне сказать? Что они умерли?
Отвечай же, черт тебя побери!
- Они умерли, - сказал Ральф тихо. - Один из них прожил всего
двенадцать часов. Похоже, просто задохнулся. Другой пережил его на два
дня. Ричардсон ничего не мог сделать. Женщина немного повредилась в уме.
Все время бормочет о смерти, разрушении и о том, что больше не будет
детей. Тебе надо позаботиться о том, чтобы Фрэн не оказалось рядом, когда
они придут, Стью. Вот что я хотел тебе сообщить. И кроме того, ты должен
сразу же ей все рассказать. Потому что если ты не сделаешь этого, это
сделает кто-то другой.
Стью медленно выпустил из рук рубашку Ральфа.
- Этот Ричардсон спрашивал, сколько у нас тут беременных женщин, и я
сказал, что пока только одна, насколько нам известно. Он спросил, на
котором она месяце, и я ответил, что на четвертом. Я был прав?
- Она уже на пятом. Но, Ральф, скажи, он уверен, что эти дети умерли
от супергриппа? Он _у_в_е_р_е_н_ в этом?
- Нет, он не уверен, и об этом ты тоже должен сказать Фрэнни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125