Камушки усыпали все
вокруг, и он чуть не сшиб Фрэнни в воду. Он и сам чуть не упал вниз
головой.
Она начала беспомощно хихикать и подалась назад, прикрывая руками
рот. Джесс, хорошо сложенный молодой человек с черными волосами, очками в
тонкой золотой оправе и правильными чертами лица, которые к вечному его
сожалению не могли выразить всей чуткости его натуры, в ярости обернулся.
- Ты меня _д_ь_я_в_о_л_ь_с_к_и_ испугала! - прогрохотал он.
- О, Джесс, - захихикала она. - О, Джесс, извини меня, но это было
так забавно, действительно забавно.
- Мы чуть не упали в воду, - сказал он, делая негодующий шаг по
направлению к ней.
Она отступила назад, чтобы сохранить дистанцию, споткнулась о камень
и больно ушиблась. Зубами она прикусила язык - Боже, что за боль! - и
перестала смеяться так внезапно, словно звук ее смеха отхватили ножом. Сам
факт такого внезапного молчания - я радио, ты выключаешь меня - показался
ей еще более забавным, и она вновь начала хихикать, несмотря на то что
язык кровоточил и слезы боли хлынули у нее из глаз.
- Ты в порядке, Фрэнни? - Он озабоченно наклонился к ней.
"Я _в_с_е_-_т_а_к_и_ люблю его", - подумала она с некоторым
облегчением. Ну что ж, тем лучше для меня.
- Ты ушиблась, Фрэн?
- Ушиблась только моя гордость, - сказала она, позволив ему помочь ей
встать. - И еще я прикусила язык. Видишь? - Она показала ему язык,
рассчитывая получить в обмен улыбку, но он нахмурился.
- Господи, Фрэн, да ты истекаешь кровью. - Он достал из заднего
кармана носовой платок и с сомнением посмотрел на него. Потом положил
обратно.
Она представила себе, как они рука об руку возвращаются к стоянке,
молодые возлюбленные под ярким солнцем, а во рту у нее - скомканный
платок. Она приветствует улыбающегося, снисходительного смотрителя и
пытается что-то сказать: Гу-гу-гу.
Она снова захихикала, несмотря на то, что язык сильно болел, а во рту
чувствовался слегка тошнотворный запах крови.
- Отвернись, - сказала она строго. - Я собираюсь нарушить правила
хорошего тона для молодых леди.
Слегка улыбаясь, он театрально прикрыл глаза. Опираясь на одну руку,
она наклонилась над водой и сплюнула - слюна была ярко-красной. Еще. И еще
раз. Наконец ее рот вроде бы очистился, она оглянулась и увидела, что он
подсматривает сквозь пальцы.
- Извини, - сказала она. - Я такая идиотка.
- Нет, - сказал Джесс, явно имея в виду "да".
- Можем мы найти где-нибудь мороженое? - спросила она. - Ты поведешь
машину. Я покупаю.
- Решено. - Он встал сам и помог подняться ей. Она снова сплюнула.
Ярко-красная.
С опаской Фрэн спросила его:
- Я ведь не откусила кусок?
- Не знаю, - ответил Джесс весело. - Ты не почувствовала, как ты его
проглотила?
- Это не смешно.
- Да. Извини меня. Ты просто прикусила его, Фрэнни.
- В языке проходят какие-нибудь артерии?
Рука об руку они шли обратно по пирсу. Она то и дело останавливалась
и сплевывала в сторону. Слюна была ярко-красной. Но больше она не будет
глотать эту дрянь, это уж точно.
- Нет.
- Хорошо. - Она сжала его руку и ободряюще улыбнулась. - Я беременна.
- Правда? Это хорошо. Знаешь, что я видел в Порт...
Он остановился и посмотрел на нее, его лицо внезапно стало жестким и
очень, очень внимательным. Ее слегка задело его осторожное выражение.
- Что ты сказала?
- Я беременна. - Она широко улыбнулась ему и сплюнула с пирса в воду.
Ярко-красная.
- Хорошая шутка, Фрэнни, - сказал он неуверенно.
- Это не шутка.
Он продолжал внимательно изучать ее. Через некоторое время они вновь
двинулись. Когда они шли по стоянке, Гус вышел и помахал им. Фрэнни
помахала в ответ. Джесс тоже.
Они остановились в Дейри Куин на шоссе N_1. Джесс купил кока-колы и
глубокомысленно попивал ее за рулем "Вольво". По просьбе Фрэн, он купил ей
мороженое. Она сидела, прислонившись к двери, в двух футах от Джесса и ела
ложкой орехи, ананасовый джем и местное мороженое плохого качества.
- Ты знаешь, - сказала она, - мороженое в Дейри Куин - это сплошное
надувательство. Ты знал об этом? Многие люди даже и не подозревают.
Джесс посмотрел на нее и ничего не ответил.
- Так что, если ты хочешь настоящего мороженого, то тебе надо пойти в
какое-нибудь место вроде магазина "Диринг" и там...
Она разрыдалась.
Он придвинулся к ней и обнял ее за шею.
- Фрэнни, не надо. Пожалуйста.
Вновь был извлечен на свет божий платок, и он вытер ее слезы. К тому
времени рыдания перешли во вздохи.
- Мороженое с кровью, - сказала она, взглянув на него покрасневшими
глазами. - Больше не могу. Извини, Джесс, ты не выбросишь?
- Разумеется, - сказал он холодно.
Он взял мороженое, вышел из машины и выбросил его в урну. У него
забавная походка, - подумала Фрэн, - словно его сильно двинули в то место,
которое у парней наиболее чувствительно. В какой-то степени, его
действительно ударили именно туда. Но если взглянуть на все это с другой
стороны, то именно такая походка была у нее, когда он лишил ее
девственности на пляже.
Он вернулся и сел в машину.
- Ты действительно беременна, Фрэн? - спросил он резко.
- Действительно.
- Как это случилось? Я думал, ты приняла таблетку.
- Что ж, одно из трех: или кто-то из отдела технического контроля
старой доброй Оврилской фабрики заснул, когда моя пачка таблеток проходила
по конвейеру, или в университетской столовой вас кормят чем-то таким, что
активизирует сперматозоиды, или я забыла принять таблетку, а потом забыла
о том, что забыла это сделать.
Она улыбнулась ему твердой, сдержанной, солнечной улыбкой, которую он
вернул ей лишь отчасти.
- Что ты так сходишь с ума, Фрэн? Я ведь только спросил.
- Ну что ж, попробую ответить на твой вопрос иначе: теплой апрельской
ночью, должно быть, это было двенадцатое, тринадцатое или четырнадцатое
число, ты ввел член в мое влагалище, испытал оргазм и изверг сперму,
содержащую миллионы...
- Прекрати, - сказал он резко. - Ты не должна...
- Не должна что? - При всем своем внешнем каменном спокойствии,
внутренне она была обескуражена. Представляя в воображении эту сцену, она
никогда не думала, что все произойдет именно так.
- Сходить с ума, - сказал он нерешительно. - Я не собираюсь обвинять
тебя.
- Хорошо, - сказала она более мягко. В тот момент она могла оторвать
его руку от руля, сжать ее и полностью устранить образовавшуюся между ними
трещину. Но она не могла заставить себя сделать это. У него не было
никакого права рассчитывать на то, что она будет утешать его, каким бы
бессознательным и тайным не было это желание.
- И что ты собираешься делать? - спросил Джесс, доставая сигареты.
- Что _т_ы_ собираешь делать?
- О, черт, - сказал он.
- Вот известные мне альтернативы, - сказала она. - Мы можем
пожениться и сохранить ребенка. Мы можем пожениться и отказаться от
ребенка. Или мы не поженимся, но я сохраню ребенка. Или...
- Ф_р_э_н_н_и_...
- И_л_и_ мы не поженимся, и я откажусь от ребенка. Или я сделаю
аборт. Это исчерпывает все возможности? Я ничего не пропустила?
- Фрэнни, разве мы не можем просто поговорить.
- Мы и _р_а_з_г_о_в_а_р_и_в_а_е_м_! - взорвалась она. - Твоя очередь
уже была, и ты сказал "О, черт". Вот в точности твои слова. А я просто
описала тебе возможные альтернативы. Разумеется, у меня было больше
времени, чтобы поработать над повесткой дня.
- Хочешь сигарету?
- Нет. Это вредно для ребенка.
- Черт возьми, Фрэнни.
- Почему ты орешь? - спросила она мягко.
- Потому что ты хочешь довести меня до белого каления, - сказал Джесс
гневно. Потом он взял себя в руки. - Извини. Я просто не могу согласиться
с тем, что это моя вина.
- Не можешь? - Она посмотрела на него, приподняв бровь.
- Се, Дева во чреве приимет.
- Почему ты все время издеваешься? Ты сказала, что приняла таблетку.
Я поверил тебе на слово. Я был неправ?
- Нет. Ты не был неправ. Но это не меняет дела.
- Это точно, - сказал он мрачно и выбросил за окно недокуренную
сигарету. - Ну и что мы будем делать?
- Ты все спрашиваешь меня, Джесс. Я уже обрисовала вкратце возможные
варианты так, как я их вижу.
Я думала, может, у тебя тоже появились какие-нибудь соображения.
Есть, правда, еще один выход - самоубийство, но в настоящий момент я
исключаю его из рассмотрения. Так что выбирай, что тебе больше
понравилось, и давай обсудим.
- Давай поженимся, - сказал он неожиданно решительным голосом. Он
выглядел как человек, который окончательно понял, что распутать Гордиев
узел можно только разрубив его посередине. Полный вперед, а нытиков
загоним в трюм.
- Нет, - сказала она. - Я не хочу выходить за тебя замуж.
Его лицо словно бы держалось на невидимых болтах, и вот внезапно
каждый из них отвернули на полтора оборота. Все немедленно провисло. Вид
его был так зверски смешон, что ей пришлось потереться израненным кончиком
языка о шершавое небо, чтобы не захихикать снова. Ей не хотелось смеяться
над Джессом.
- Но почему же нет? - спросил он. - Фрэн...
- Мне надо подумать, почему. Я не дам тебе втянуть меня в обсуждение
причин, по которым я говорю тебе "нет", потому что сейчас они мне
неизвестны.
- Ты не любишь меня, - сказал он обиженно.
- В большинстве случаев любовь и брак исключают друг друга. Выбери
другую альтернативу.
Он долго молчал, вертя в пальцах новую сигарету, но не закуривая.
Наконец он сказал:
- Я не могу выбрать другой вариант, Фрэнни, так как ты не хочешь
обсуждать этот. Ты хочешь одержать надо мной верх.
Это ее слегка задело. Она кивнула.
- Может быть, ты и прав. Надо мной уже одержали верх за последние две
недели. А ты, Джесс, ведешь себя как зануда-отличник. Если на тебя нападет
грабитель с ножом, ты захочешь созвать семинар на месте преступления.
- Ради Бога!
- Предложи другой вариант.
- Нет. Ты уже все обдумала. Может быть, и мне надо немного времени на
размышления.
- О'кей. Отвезешь нас обратно к стоянке? Я тебя высажу и займусь
кое-какими делами.
Он удивленно уставился на нее.
- Фрэнни, я притащился сюда из Портленда на велосипеде. Я снял
комнату в загородном мотеле. Я думал, мы проведем уик-энд вместе.
- В номере мотеля. Нет уж, Джесс. Положение изменилось. Ты просто
отправишься обратно в Портленд на своем велосипеде и дашь мне знать, когда
какие-нибудь мысли придут тебе в голову. Можешь не торопиться.
- Прекрати издеваться надо мной, Фрэнни.
- Нет, Джесс, это ты надо мной издевался, - она презрительно
засмеялась во внезапном, яростном приступе гнева.
Он ударил ее по щеке.
Она удивленно уставилась на него.
- Прости меня, Фрэн.
- Прощаю, - холодно сказала она. - Поехали.
Они приехали на стоянку, и Гус помахал им. Они помахали ему в ответ.
- Мне очень стыдно за то, что я ударил тебя, - сказал Джесс глухо. -
Я не хотел этого.
- Я знаю. Ты вернешься в Портленд?
- На ночь я останусь здесь и позвоню тебе утром. Принимать решение
должна ты, Фрэн. Знаешь, если ты решишь делать аборт, я наскребу денег.
- Наскребу? Это сознательный каламбур?
- Нет, - сказал он. - Совсем нет. - Он подался к ней и целомудренно
поцеловал ее. - Я люблю тебя, Фрэн.
Я не верю тебе, - подумала она. Я нисколько не верю тебе сейчас... но
принимаю твои слова благосклонно. Это вполне в моих силах.
- Прекрасно, - сказала она спокойно.
- Я буду в мотеле "Лайтхаус". Позвони, если захочешь.
- О'кей. - Она пересела за руль и внезапно почувствовала, как сильно
она устала. Язык сильно болел.
Он подошел к велосипеду, прикованному к железным перилам.
- Мне очень хотелось бы, чтобы ты позвонила.
Она деланно улыбнулась.
- Посмотрим. Пока, Джесс.
Она завела двигатель, развернулась и поехала по стоянке в сторону
шоссе, идущего по побережью. Ей был виден Джесс, все еще стоящий рядом с
велосипедом на фоне океана, и уже во второй раз за этот день она мысленно
обвинила его в том, что он знает, как выглядит со стороны. Но на этот раз
она почувствовала себя не раздраженно, а немного грустно. Она ехала,
размышляя о том, сможет ли она когда-нибудь воспринимать океан так же, как
раньше, до того, как все это произошло. Язык ужасно болел. Она опустила
боковое стекло пониже и сплюнула. На этот раз слюна была белой. Она
вдыхала соленый запах океана, запах горьких слез.
3
Норм Брюетт проснулся в четверть десятого утра. Его разбудила ссора
детей за окном и музыка кантри, доносившаяся с кухни.
Он подошел к двери и заорал:
- Эй вы, заткнитесь немедленно!
Люк и Бобби обернулись, оторвавшись от старого ржавого грузовичка,
из-за которого они и ссорились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
вокруг, и он чуть не сшиб Фрэнни в воду. Он и сам чуть не упал вниз
головой.
Она начала беспомощно хихикать и подалась назад, прикрывая руками
рот. Джесс, хорошо сложенный молодой человек с черными волосами, очками в
тонкой золотой оправе и правильными чертами лица, которые к вечному его
сожалению не могли выразить всей чуткости его натуры, в ярости обернулся.
- Ты меня _д_ь_я_в_о_л_ь_с_к_и_ испугала! - прогрохотал он.
- О, Джесс, - захихикала она. - О, Джесс, извини меня, но это было
так забавно, действительно забавно.
- Мы чуть не упали в воду, - сказал он, делая негодующий шаг по
направлению к ней.
Она отступила назад, чтобы сохранить дистанцию, споткнулась о камень
и больно ушиблась. Зубами она прикусила язык - Боже, что за боль! - и
перестала смеяться так внезапно, словно звук ее смеха отхватили ножом. Сам
факт такого внезапного молчания - я радио, ты выключаешь меня - показался
ей еще более забавным, и она вновь начала хихикать, несмотря на то что
язык кровоточил и слезы боли хлынули у нее из глаз.
- Ты в порядке, Фрэнни? - Он озабоченно наклонился к ней.
"Я _в_с_е_-_т_а_к_и_ люблю его", - подумала она с некоторым
облегчением. Ну что ж, тем лучше для меня.
- Ты ушиблась, Фрэн?
- Ушиблась только моя гордость, - сказала она, позволив ему помочь ей
встать. - И еще я прикусила язык. Видишь? - Она показала ему язык,
рассчитывая получить в обмен улыбку, но он нахмурился.
- Господи, Фрэн, да ты истекаешь кровью. - Он достал из заднего
кармана носовой платок и с сомнением посмотрел на него. Потом положил
обратно.
Она представила себе, как они рука об руку возвращаются к стоянке,
молодые возлюбленные под ярким солнцем, а во рту у нее - скомканный
платок. Она приветствует улыбающегося, снисходительного смотрителя и
пытается что-то сказать: Гу-гу-гу.
Она снова захихикала, несмотря на то, что язык сильно болел, а во рту
чувствовался слегка тошнотворный запах крови.
- Отвернись, - сказала она строго. - Я собираюсь нарушить правила
хорошего тона для молодых леди.
Слегка улыбаясь, он театрально прикрыл глаза. Опираясь на одну руку,
она наклонилась над водой и сплюнула - слюна была ярко-красной. Еще. И еще
раз. Наконец ее рот вроде бы очистился, она оглянулась и увидела, что он
подсматривает сквозь пальцы.
- Извини, - сказала она. - Я такая идиотка.
- Нет, - сказал Джесс, явно имея в виду "да".
- Можем мы найти где-нибудь мороженое? - спросила она. - Ты поведешь
машину. Я покупаю.
- Решено. - Он встал сам и помог подняться ей. Она снова сплюнула.
Ярко-красная.
С опаской Фрэн спросила его:
- Я ведь не откусила кусок?
- Не знаю, - ответил Джесс весело. - Ты не почувствовала, как ты его
проглотила?
- Это не смешно.
- Да. Извини меня. Ты просто прикусила его, Фрэнни.
- В языке проходят какие-нибудь артерии?
Рука об руку они шли обратно по пирсу. Она то и дело останавливалась
и сплевывала в сторону. Слюна была ярко-красной. Но больше она не будет
глотать эту дрянь, это уж точно.
- Нет.
- Хорошо. - Она сжала его руку и ободряюще улыбнулась. - Я беременна.
- Правда? Это хорошо. Знаешь, что я видел в Порт...
Он остановился и посмотрел на нее, его лицо внезапно стало жестким и
очень, очень внимательным. Ее слегка задело его осторожное выражение.
- Что ты сказала?
- Я беременна. - Она широко улыбнулась ему и сплюнула с пирса в воду.
Ярко-красная.
- Хорошая шутка, Фрэнни, - сказал он неуверенно.
- Это не шутка.
Он продолжал внимательно изучать ее. Через некоторое время они вновь
двинулись. Когда они шли по стоянке, Гус вышел и помахал им. Фрэнни
помахала в ответ. Джесс тоже.
Они остановились в Дейри Куин на шоссе N_1. Джесс купил кока-колы и
глубокомысленно попивал ее за рулем "Вольво". По просьбе Фрэн, он купил ей
мороженое. Она сидела, прислонившись к двери, в двух футах от Джесса и ела
ложкой орехи, ананасовый джем и местное мороженое плохого качества.
- Ты знаешь, - сказала она, - мороженое в Дейри Куин - это сплошное
надувательство. Ты знал об этом? Многие люди даже и не подозревают.
Джесс посмотрел на нее и ничего не ответил.
- Так что, если ты хочешь настоящего мороженого, то тебе надо пойти в
какое-нибудь место вроде магазина "Диринг" и там...
Она разрыдалась.
Он придвинулся к ней и обнял ее за шею.
- Фрэнни, не надо. Пожалуйста.
Вновь был извлечен на свет божий платок, и он вытер ее слезы. К тому
времени рыдания перешли во вздохи.
- Мороженое с кровью, - сказала она, взглянув на него покрасневшими
глазами. - Больше не могу. Извини, Джесс, ты не выбросишь?
- Разумеется, - сказал он холодно.
Он взял мороженое, вышел из машины и выбросил его в урну. У него
забавная походка, - подумала Фрэн, - словно его сильно двинули в то место,
которое у парней наиболее чувствительно. В какой-то степени, его
действительно ударили именно туда. Но если взглянуть на все это с другой
стороны, то именно такая походка была у нее, когда он лишил ее
девственности на пляже.
Он вернулся и сел в машину.
- Ты действительно беременна, Фрэн? - спросил он резко.
- Действительно.
- Как это случилось? Я думал, ты приняла таблетку.
- Что ж, одно из трех: или кто-то из отдела технического контроля
старой доброй Оврилской фабрики заснул, когда моя пачка таблеток проходила
по конвейеру, или в университетской столовой вас кормят чем-то таким, что
активизирует сперматозоиды, или я забыла принять таблетку, а потом забыла
о том, что забыла это сделать.
Она улыбнулась ему твердой, сдержанной, солнечной улыбкой, которую он
вернул ей лишь отчасти.
- Что ты так сходишь с ума, Фрэн? Я ведь только спросил.
- Ну что ж, попробую ответить на твой вопрос иначе: теплой апрельской
ночью, должно быть, это было двенадцатое, тринадцатое или четырнадцатое
число, ты ввел член в мое влагалище, испытал оргазм и изверг сперму,
содержащую миллионы...
- Прекрати, - сказал он резко. - Ты не должна...
- Не должна что? - При всем своем внешнем каменном спокойствии,
внутренне она была обескуражена. Представляя в воображении эту сцену, она
никогда не думала, что все произойдет именно так.
- Сходить с ума, - сказал он нерешительно. - Я не собираюсь обвинять
тебя.
- Хорошо, - сказала она более мягко. В тот момент она могла оторвать
его руку от руля, сжать ее и полностью устранить образовавшуюся между ними
трещину. Но она не могла заставить себя сделать это. У него не было
никакого права рассчитывать на то, что она будет утешать его, каким бы
бессознательным и тайным не было это желание.
- И что ты собираешься делать? - спросил Джесс, доставая сигареты.
- Что _т_ы_ собираешь делать?
- О, черт, - сказал он.
- Вот известные мне альтернативы, - сказала она. - Мы можем
пожениться и сохранить ребенка. Мы можем пожениться и отказаться от
ребенка. Или мы не поженимся, но я сохраню ребенка. Или...
- Ф_р_э_н_н_и_...
- И_л_и_ мы не поженимся, и я откажусь от ребенка. Или я сделаю
аборт. Это исчерпывает все возможности? Я ничего не пропустила?
- Фрэнни, разве мы не можем просто поговорить.
- Мы и _р_а_з_г_о_в_а_р_и_в_а_е_м_! - взорвалась она. - Твоя очередь
уже была, и ты сказал "О, черт". Вот в точности твои слова. А я просто
описала тебе возможные альтернативы. Разумеется, у меня было больше
времени, чтобы поработать над повесткой дня.
- Хочешь сигарету?
- Нет. Это вредно для ребенка.
- Черт возьми, Фрэнни.
- Почему ты орешь? - спросила она мягко.
- Потому что ты хочешь довести меня до белого каления, - сказал Джесс
гневно. Потом он взял себя в руки. - Извини. Я просто не могу согласиться
с тем, что это моя вина.
- Не можешь? - Она посмотрела на него, приподняв бровь.
- Се, Дева во чреве приимет.
- Почему ты все время издеваешься? Ты сказала, что приняла таблетку.
Я поверил тебе на слово. Я был неправ?
- Нет. Ты не был неправ. Но это не меняет дела.
- Это точно, - сказал он мрачно и выбросил за окно недокуренную
сигарету. - Ну и что мы будем делать?
- Ты все спрашиваешь меня, Джесс. Я уже обрисовала вкратце возможные
варианты так, как я их вижу.
Я думала, может, у тебя тоже появились какие-нибудь соображения.
Есть, правда, еще один выход - самоубийство, но в настоящий момент я
исключаю его из рассмотрения. Так что выбирай, что тебе больше
понравилось, и давай обсудим.
- Давай поженимся, - сказал он неожиданно решительным голосом. Он
выглядел как человек, который окончательно понял, что распутать Гордиев
узел можно только разрубив его посередине. Полный вперед, а нытиков
загоним в трюм.
- Нет, - сказала она. - Я не хочу выходить за тебя замуж.
Его лицо словно бы держалось на невидимых болтах, и вот внезапно
каждый из них отвернули на полтора оборота. Все немедленно провисло. Вид
его был так зверски смешон, что ей пришлось потереться израненным кончиком
языка о шершавое небо, чтобы не захихикать снова. Ей не хотелось смеяться
над Джессом.
- Но почему же нет? - спросил он. - Фрэн...
- Мне надо подумать, почему. Я не дам тебе втянуть меня в обсуждение
причин, по которым я говорю тебе "нет", потому что сейчас они мне
неизвестны.
- Ты не любишь меня, - сказал он обиженно.
- В большинстве случаев любовь и брак исключают друг друга. Выбери
другую альтернативу.
Он долго молчал, вертя в пальцах новую сигарету, но не закуривая.
Наконец он сказал:
- Я не могу выбрать другой вариант, Фрэнни, так как ты не хочешь
обсуждать этот. Ты хочешь одержать надо мной верх.
Это ее слегка задело. Она кивнула.
- Может быть, ты и прав. Надо мной уже одержали верх за последние две
недели. А ты, Джесс, ведешь себя как зануда-отличник. Если на тебя нападет
грабитель с ножом, ты захочешь созвать семинар на месте преступления.
- Ради Бога!
- Предложи другой вариант.
- Нет. Ты уже все обдумала. Может быть, и мне надо немного времени на
размышления.
- О'кей. Отвезешь нас обратно к стоянке? Я тебя высажу и займусь
кое-какими делами.
Он удивленно уставился на нее.
- Фрэнни, я притащился сюда из Портленда на велосипеде. Я снял
комнату в загородном мотеле. Я думал, мы проведем уик-энд вместе.
- В номере мотеля. Нет уж, Джесс. Положение изменилось. Ты просто
отправишься обратно в Портленд на своем велосипеде и дашь мне знать, когда
какие-нибудь мысли придут тебе в голову. Можешь не торопиться.
- Прекрати издеваться надо мной, Фрэнни.
- Нет, Джесс, это ты надо мной издевался, - она презрительно
засмеялась во внезапном, яростном приступе гнева.
Он ударил ее по щеке.
Она удивленно уставилась на него.
- Прости меня, Фрэн.
- Прощаю, - холодно сказала она. - Поехали.
Они приехали на стоянку, и Гус помахал им. Они помахали ему в ответ.
- Мне очень стыдно за то, что я ударил тебя, - сказал Джесс глухо. -
Я не хотел этого.
- Я знаю. Ты вернешься в Портленд?
- На ночь я останусь здесь и позвоню тебе утром. Принимать решение
должна ты, Фрэн. Знаешь, если ты решишь делать аборт, я наскребу денег.
- Наскребу? Это сознательный каламбур?
- Нет, - сказал он. - Совсем нет. - Он подался к ней и целомудренно
поцеловал ее. - Я люблю тебя, Фрэн.
Я не верю тебе, - подумала она. Я нисколько не верю тебе сейчас... но
принимаю твои слова благосклонно. Это вполне в моих силах.
- Прекрасно, - сказала она спокойно.
- Я буду в мотеле "Лайтхаус". Позвони, если захочешь.
- О'кей. - Она пересела за руль и внезапно почувствовала, как сильно
она устала. Язык сильно болел.
Он подошел к велосипеду, прикованному к железным перилам.
- Мне очень хотелось бы, чтобы ты позвонила.
Она деланно улыбнулась.
- Посмотрим. Пока, Джесс.
Она завела двигатель, развернулась и поехала по стоянке в сторону
шоссе, идущего по побережью. Ей был виден Джесс, все еще стоящий рядом с
велосипедом на фоне океана, и уже во второй раз за этот день она мысленно
обвинила его в том, что он знает, как выглядит со стороны. Но на этот раз
она почувствовала себя не раздраженно, а немного грустно. Она ехала,
размышляя о том, сможет ли она когда-нибудь воспринимать океан так же, как
раньше, до того, как все это произошло. Язык ужасно болел. Она опустила
боковое стекло пониже и сплюнула. На этот раз слюна была белой. Она
вдыхала соленый запах океана, запах горьких слез.
3
Норм Брюетт проснулся в четверть десятого утра. Его разбудила ссора
детей за окном и музыка кантри, доносившаяся с кухни.
Он подошел к двери и заорал:
- Эй вы, заткнитесь немедленно!
Люк и Бобби обернулись, оторвавшись от старого ржавого грузовичка,
из-за которого они и ссорились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125