А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я стоял рядом и разговаривал с ней совершенно естественно,
точно так же, как сейчас с тобой. И она сказала: "Вы должны двигаться еще
быстрее, Стюарт. Раз уж такая пожилая леди, как я, способна на это, то
такой крепкий техасский парень, как ты, и подавно." Стью засмеялся, а
потом бросил свою сигару и раздавил ее каблуком. С отсутствующим видом,
словно сам не подозревая о том, что делает, он положил руку Фрэнни на
плечи.
- Они едут в Колорадо, - сказала она.
- Да, похоже на то.
- Скажи... Дайна и Сюзан видели ее во сне?
- Обе. А прошлой ночью Сюзан приснились кресты. Совсем как мне.
- С этой женщиной теперь много других людей.
Стью согласился.
- Двадцать, а может быть, и больше. Ты же знаешь, мы проезжаем мимо
людей каждый день. Они просто прячутся и ждут, пока мы проедем. Они боятся
нас, но не ее... думаю, они придут к ней. В свое время.
- Или не к ней, - сказала Фрэнни.
Стью кивнул.
- Да, к нему. Фрэн, почему ты перестала принимать веронал?
Она вздохнула и подумала, надо ли говорить ему. Ей хотелось сказать,
но она боялась его реакции.
- Как можно рассчитывать на постоянство женщины? - сказала она
наконец.
- Действительно, никак, - согласился он. - Но существуют способы
догадаться о том, что они думают.
- Что... - начала она, но он закрыл ей рот поцелуем.

Они лежали в траве, освещенные последним светом сумерек. Пока они
занимались любовью, кроваво-красный свет уступил место более спокойному
пурпурному, и теперь Фрэнни могла видеть звезды, мерцающие сквозь
последние остатки облаков. Завтра будет хорошая погода, и к концу дня они
должны будут пересечь почти всю Индиану.
Стью лениво хлопнул по комару, парящему у него над грудью. Рубашка
его висела на ближайшем кусте. Рубашка Фрэн была на ней, но пуговицы были
расстегнуты.
- Я так давно хотел тебя, - сказал Стью, не глядя ей в лицо. - Думаю,
ты знала об этом.
- Я хотела избежать неприятностей с Гарольдом, - сказала она. - И
есть еще кое-что...
- Гарольду еще расти и расти, - сказал Стью. - Но если он возьмет
себя в руки, то у него есть шанс стать хорошим парнем. Он тебе нравится,
правда?
- Это не совсем подходящее слово. Нет слова в английском языке, чтобы
описать мои чувства к Гарольду.
- А как ты опишешь свои чувства ко мне? - спросил он.
Она взглянула на него и поняла, что не может сказать, что любит его,
не может произнести это прямо сейчас, хотя ей и очень хочется.
- Да нет, - сказал он, словно она в чем-то возразила ему. - Я просто
хочу прояснить ситуацию. Я думаю, ты не станешь сейчас говорить Гарольду о
том, что произошло. Так ведь?
- Да, - ответила она благодарно.
- Проблема может разрешиться сама собой. Я видел, как он смотрел на
Патти. Она примерно его возраста.
- Я не знаю.
- Ты чувствуешь себя его должником, так?
- Наверное, да. Мы остались в Оганквите одни, и...
- Это была чистая случайность, Фрэнни. Ты не должна чувствовать себя
обязанной из-за простой случайности.
- Наверное.
- По-моему, я люблю тебя, - сказал он. - Мне не так-то легко это
сказать.
- По-моему, я тоже тебя люблю. Но есть еще кое-что...
- Я знал.
- Ты спросил меня, почему я перестала принимать таблетки.
Она теребила свою рубашку, не осмеливаясь взглянуть на него. Губы ее
неестественно пересохли.
- Я боялась, что они могут повредить ребенку, - прошептала она.
Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
- Ты _б_е_р_е_м_е_н_н_а_?
Она кивнула.
- И ты никому не говорила?
- Нет.
- Гарольд знает?
- Никто, кроме тебя.
- Господи-ты-Боже-мой-черт-побери, - выдохнул он. Он смотрел ей в
лицо очень сосредоточенно, и она испугалась. Она ожидала одного из двух:
либо он немедленно порвет с ней (как, вне всякого сомнения, сделал бы
Джесс, если бы узнал, что она беременна от другого), либо обнимет ее и
скажет, чтобы она не беспокоилась, что он обо всем позаботится. Она не
ожидала этого удивленного, внимательного осмотра, и ей вспомнился тот
вечер, когда она разговаривала с отцом в саду. Взгляд Стью был очень похож
на взгляд отца. Она пожалела, что не сказала Стью о своей беременности до
того, как они занялись любовью. Может быть, тогда они вообще не стали бы
заниматься любовью, но, по крайней мере, он не мог бы почувствовать себя
обманутым, потому что она оказалась... как это там говорили в старые
времена? Подпорченным товаром. Думает ли он так? Она не знала.
- Стью? - спросила она испуганным голосом.
- Ты никому не сказала, - повторил он.
- Я просто не знала как. - Она чуть не плакала.
- Когда ты забеременела?
- В январе, - сказала она, и на глаза ее навернулись слезы. Он обнял
ее и дал понять, что все в порядке, не произнося ни слова. Он не говорил
ей, чтобы она не беспокоилась, или о том, что он обо всем позаботится, но
он снова занялся с ней любовью, и она подумала, что никогда не была так
счастлива.
Ни один из них не заметил Гарольда, скрытного и бесшумного, как сам
темный человек. Он стоял за кустами и смотрел на них. Никто из них не
знал, что глаза его превратились в крошечные смертоносные треугольники,
когда Фрэн закричала от наслаждения, объятая бурей продолжительного
оргазма.
Когда они кончили, было уже совсем темно.
Гарольд бесшумно скользнул прочь.

Из дневника Фрэн Голдсмит
1 августа 1990
Прошлой ночью ничего не записывала, была слишком взволнована и
счастлива. Стью и я теперь вместе. Занимались любовью дважды.
Он согласился с тем, что мне лучше скрывать тайну о моем Одиноком
Ковбое как можно дольше, до тех пор пока мы, даст Бог, не прибудем на
место. Колорадо, так Колорадо, я не против. Судя по тому, как я себя
чувствую этой ночью, в горах мне будет хорошо.
Но прежде чем оставить тему моего Маленького Ковбоя, я хочу сказать
еще об одном. Это связано с моим "материнским инстинктом". Существует ли
такая штука? Думаю, да. Возможно, это имеет гормональную природу. Я
чувствую себя не в своей тарелке уже несколько недель, но очень трудно
отделить изменения, вызванные беременностью, от тех, которые были вызваны
ужасным несчастьем, постигшим мир. Но, несомненно, во мне возникло
какое-то ревнивое чувство ("ревность" - в данном случае не самое точное
слово, но этой ночью я не могу выразиться удачнее), чувство, что ты
передвинулась немного поближе к центру вселенной и должна защищать свою
позицию. Вот почему веронал кажется опаснее плохих снов, хотя мое
рациональное "я" уверено в том, что веронал - во всяком случае, в таких
маленьких дозах, - ребенку повредить не может. И мне кажется, что это
ревнивое чувство также примешивается к моей любви к Стью. Я чувствую, что
люблю, как и ем, за двоих.
Пора заканчивать. Мне надо побольше спать, независимо от того, какие
сны мне приснятся. Нам не удалось пересечь Индиану так быстро, как мы
надеялись - из-за ужасного затора в Элкхарте. В основном там были
армейские машины. Много мертвых солдат. Глен, Сюзан Стерн, Дайна и Стью
забрали с собой все оружие, которое им удалось найти. Около двух дюжин
винтовок, несколько гранат и ракетную установку. Пока я пишу, Гарольд и
Стью пытаются разобраться в ее устройстве. Прошу Тебя, Господи, сделай
так, чтобы они не взорвались.
Что касается Гарольда, должна сказать тебе, дорогой дневничок, что он
НЕ ПОДОЗРЕВАЕТ НИ О ЧЕМ. Когда мы присоединимся к группе Матушки Абагейл,
наверное, ему надо будет сказать. Что бы ни случилось, нечестно будет
дальше скрывать от него.
Сегодня он в таком веселом настроении, каким я его никогда не видела.
Он так часто смеялся, что я подумала, что у него треснет лицо! Он сам
предложил Стью помочь ему с этой опасной штукой, и...
Но они идут сюда. Закончу позже.

Фрэнни спала крепко и не видела снов. То же самое можно было сказать
и о всех остальных, кроме Гарольда Лаудера. Спустя некоторое время после
полуночи он поднялся и подошел к тому месту, где лежала Фрэнни, встал
рядом с ней и устремил на нее свой взгляд. Сейчас он не улыбался, несмотря
на то что до этого он улыбался весь день. Иногда ему казалось, что лицо
его треснет от улыбок, и оттуда выпадут его перекрученные мозги Возможно,
тогда он почувствовал бы облегчение.
Он смотрел на нее, слушая стрекотание летних сверчков. "Мы живем в
собачьи дни", - подумал он. Собачьи дни, если верить Вебстеру,
продолжаются с двадцать пятого июля по двадцать восьмое августа.
Называются они так потому, что в это время чаще всего встречаются бешеные
собаки. Он посмотрел на сладко спящую Фрэн. Под головой у нее вместо
подушки лежал свитер. Рядом валялся рюкзак.
"У каждой собаки есть свой день, Фрэнни."
Он наклонился, замерев от треска в своих коленных суставах, но никто
не пошевельнулся. Он расстегнул рюкзак, развязал бечевку и засунул руку
внутрь. В глубоком сне Фрэнни что-то пробормотала, потом пошевелилась, и
Гарольд задержал дыхание. Он нашел то, что искал, на самом дне, под тремя
чистыми кофточками и карманным дорожным атласом. Вот она, тетрадь на
металлической спирали. Он вытащил ее, открыл на первой странице и осветил
фонариком плотный, но удивительно ясный почерк Фрэнни.
"6 июля 1990 - После долгих уговоров мистер Бэйтмен согласился ехать
с нами..."
Гарольд закрыл тетрадь и пополз с ней обратно к своему спальному
мешку. Он снова чувствовал себя тем маленьким мальчиком, которым он был
когда-то, мальчиком, у которого было мало друзей и много врагов,
мальчиком, на которого родители почти не обращали внимания, мальчиком,
который для утешения обратился к книгам, мальчиком, который мстил своим
обидчикам, не пригласившим его играть в футбол или назначившим его
школьным дежурным, становясь Джоном Сильвером, или Тарзаном, или Филиппом
Кентом... мальчиком с расширенными от волнения глазами, который
превращался во всех этих людей поздно ночью под одеялом, освещая фонариком
книжную страницу, едва ощущая запах своих собственных газов. Теперь этот
мальчик забрался вверх ногами на дно своего спального мешка с дневником
Фрэнни и фонариком.
Когда он осветил первую страницу, наступил краткий миг просветления.
В этот краткий миг часть его сознания закричала: "Гарольд! Прекрати!"
Голос был таким повелительным, что он задрожал с головы до ног. И в этот
миг он почувствовал что _м_о_ж_е_т_ остановиться, положить дневник на
место, отказаться от нее, предоставить их самим себе, чтобы не случилось
что-то ужасное и неисправимое. В этот миг казалось, что он может
отодвинуть от себя это горькое питье, выплеснуть его из чаши и наполнить
ее тем, что для него найдется в этом мире. "Откажись, Гарольд", - умолял
его этот голос, но, похоже, было уже слишком поздно.
В шестнадцатилетнем возрасте он отказался от Берроуза, Стивенсона и
Роберта Ховарда ради других фантазий, фантазий, которые он одновременно
горячо любил и ненавидел - не о ракетах и не о пиратах, а о девушках,
опускавшихся перед ним на колени в своих шелковых прозрачных ночных
рубашках, в то время как он, Гарольд Великий, абсолютно голый, сидел,
развалясь на своем троне, готовый в любой момент отхлестать их небольшими
бичами или тростями с серебряными набалдашниками. Это были горькие
фантазии, в которых принимала участие каждая симпатичная девушка из
оганквитской средней школы. Эти сны наяву всегда заканчивались
семяизвержением, которое приносило больше страданий, чем удовольствия. А
потом он спал, и сперма коркой засыхала у него на животе. У каждой
дворняжки есть свой день.
И теперь они вновь были с ним, эти горькие фантазии, эти старые
обиды, чьи зубы никогда не затупятся.
Он снова начал читать.

В четыре часа утра он положил дневник Фрэн на прежнее место. Он не
принимал никаких особых предосторожностей. Если она проснется, - подумал
он холодно, - он просто убьет ее и убежит. Куда? На запад. Но он не
остановится в Небраске и даже в Колорадо, о нет.
Она не проснулась.
Он вернулся к своему спальному мешку и ожесточенно занялся
мастурбацией. Потом он уснул, но сон его был неглубоким. Ему снилось, что
он умирает на крутом скалистом склоне. Высоко над ним, паря в восходящих
потоках теплого ночного воздуха, летали стервятники в ожидании поживы. Не
было ни звезд, ни луны...
А потом в темноте раскрылся ужасный красный Глаз: хитрый, жуткий.
Глаз вселял в него ужас, но в то же время не отпускал от себя.
Глаз манил его.
На запад - туда, где собирались тени, исполняя свою сумрачную пляску
смерти.

В тот вечер они разбили лагерь к западу от Джойлета, Иллинойс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов