Единственное, на что он был способен в эту ночь, это быстро и крепко
уснуть.
На следующий день они наткнулись на затор, который не смогли
преодолеть. Посреди дороги лежал перевернутый грузовик с прицепом, в
который врезалось полдюжины следовавших за ним машин. К счастью, они были
всего лишь в двух милях от объездной дороги в Энфилде. Они вернулись
назад, нашли нужный поворот и, чувствуя себя усталыми и обескураженными,
остановились на двадцатиминутный отдых в энфилдском городском парке.
- Чем ты занималась раньше, Надин? - спросил Ларри.
- Я была учительницей.
- В начальных классах?
- Да, в первом и во втором.
Это кое-что объясняло в ее твердом нежелании бросить Джо. По крайней
мере в умственном отношении, мальчик находился на семилетнем уровне.
- Мне нравились маленькие дети, - сказала она немного грустно. -
Многие из них вели себя плохо, но ни один не был окончательно испорченным.
Маленькие дети - это единственная хорошая разновидность людей.
- Слегка романтическая идея, не так ли?
Она пожала плечами.
- Дети действительно хорошие. И если ты работаешь с ними, то ты
поневоле становишься романтиком. Это не так уж плохо.
- А ты была замужем? Раньше? - Снова оно появилось - это просто
вездесущее слово. Раньше. Всегда два слога, но в них выражено все.
- Замужем? Нет, никогда. Я самая настоящая школьная старая дева,
моложе, чем я выгляжу, но старше, чем я себя ощущаю. Мне тридцать семь. -
Прежде, чем он успел спохватиться, глаза его скользнули по ее волосам. Она
кивнула, словно он высказал свою мысль вслух. - Преждевременная седина, -
сказала она объясняющим тоном. - У моей бабушки волосы стали абсолютно
белыми в сорок лет. Думаю, что продержусь лет на пять дольше.
- Где ты преподавала?
- В небольшой частной школе в Питтсфилде. Очень шикарное место.
Стены, увитые плющом, и новейшее спортивное оборудование. К черту
экономический спад, снова полный вперед. Автомобильный парк состоял из
двух "Тандербердов", трех "Мерседесов", парочки "Линкольнов" и "Крайслера
Империала".
- Ты, наверное, была очень хорошей учительницей.
- Думаю, да, - сказала она простодушно, а потом улыбнулась. - Сейчас
это не имеет особого значения.
Он обнял ее одной рукой. Она слегка вздрогнула, и он почувствовал,
как она напряглась. Плечо ее было теплым.
- Не надо, - сказала она стеснительно.
- Ты не хочешь?
- Нет, не хочу.
Он озадаченно убрал свою руку. Она _х_о_т_е_л_а_, чтобы он обнял ее.
Он чувствовал, мягкие, но вполне отчетливые волны исходящего от нее
желания. Она сильно покраснела и безнадежно смотрела вниз на свои руки,
которые суетились у нее на коленях, как пара искалеченных пауков. Глаза ее
сверкали так, словно она была готова разрыдаться.
- Надин...
Она подняла на него глаза, и он увидел, что она справилась с
подступавшими слезами. Она как раз собиралась что-то сказать, когда
подошел Джо с гитарой в руке. Они посмотрели на него смущенно, словно он
застал их за чем-то более личным, чем обыкновенная беседа.
- Леди, - сказал Джо.
- Что? - удивленно спросил Ларри, не очень хорошо понимая, в чем
дело.
- Леди! - повторил Джо и указал большим пальцем через плечо.
Ларри и Надин переглянулись.
Неожиданно раздался четвертый голос, пронзительный и захлебывающийся
от волнения.
- Слава небесам! - закричал он. - Ооо, слава небесам!
Они встали и увидели женщину, бегущую по улицу по направлению к ним.
Она улыбалась и плакала одновременно.
- Как я рада, - сказала она. - Как я рада видеть вас, слава
небесам...
Она пошатнулась и упала бы в обморок, если бы Ларри не поддержал ее.
На вид ей было лет двадцать пять. Одета она была в джинсы и простую белую
хлопчатобумажную блузку. Лицо ее было бледным, а ее голубые глаза
неестественно застыли, уставясь в одну точку. Они смотрели на Ларри,
словно пытаясь убедить расположенный за ними мозг, что это не
галлюцинация, что эти три человека на самом деле находятся здесь.
- Я Ларри Андервуд, - сказал он. - Леди зовут Надин Кросс. Мальчика
зовут Джо. Мы счастливы повстречаться с вами.
Какое-то время женщина продолжала беззвучно поедать его глазами, а
потом медленно подошла к Надин.
- Я так рада... - начала она, - ...так рада встретить вас. Она
запнулась. - Боже мой, неужели вы действительно люди?
- Да, - сказала Надин.
Женщина обняла Надин и зарыдала. Джо подошел к Ларри и посмотрел на
него. Ларри взял его за руку. Так они и стояли вдвоем и пристально
наблюдали за женщинами.
Вот как они повстречались с Люси Сванн.
Когда они сказали ей, куда они направляются и что у них есть надежда
найти там по крайней мере двух других людей, а может быть, и больше, она
немедленно захотела ехать с ними. В энфилдском магазине спортивных товаров
Ларри нашел доя нее среднего размера рюкзак, и Надин пошла с ней в ее дом
на окраине города, чтобы помочь ей уложить... две смены одежды, кое-какое
белье, запасную пару туфель, плащ. И фотографии мужа и дочери.
В тот вечер они разбили лагерь в городке под названием Кечи,
расположенном на границе с Вермонтом. Люси Сванн рассказала им историю,
которая была не слишком длинной и вряд ли отличалась от других историй,
которые им еще предстояло услышать.
Ее муж заболел двадцать пятого июня, а ее дочь - на следующий день.
Она ухаживала за ними со всем рвением, на которое была способна, будучи
уверенной в том, что вскоре сама свалится с хрипами (так они называли
болезнь в этом уголке Новой Англии). К двадцать седьмому числу, когда ее
муж впал в состояние комы, Энфилд оказался почти отрезанным от окружающего
мира. Люди умирали, как мухи. За предыдущую неделю они насмотрелись на
какие-то чрезвычайные перемещения войск вдоль заставы, но никому не было
дела до такого маленького местечка, как Энфилд, штат Нью-Хемпшир. Рано
утром двадцать восьмого июня умер ее муж. Ее дочери, похоже, стало немного
лучше двадцать девятого, но вечером произошел резкий поворот к худшему.
Она умерла около одиннадцати. К третьему июля все жители Энфилда, кроме
нее и старика по имени Билл Даддс, умерли. Люси сказала, что Билл был
болен, но потом с виду совершенно оправился. Утром в День Независимости
она нашла труп Билла на Главной улице, такой же распухший и почерневший,
как и все остальные.
- Я похоронила своих, а заодно и Билла, - сказала она, когда они
сидели перед потрескивающим костром. - Это заняло целый день, но тела их
обрели покой. А потом я подумала, что надо, пожалуй, отправиться в
Конкорд, где живут мои родители. Но я... все как-то не могла собраться. -
Она вопросительно посмотрела на них. - Как вы думаете, я была неправа?
Могли они остаться в живых?
- Нет, - сказал Ларри. - Невосприимчивость к болезни не связана с
наследственностью. Моя мать... - Он посмотрел в костер.
- Уэс и я, мы должны были пожениться, - сказала Люси. - Это было тем
летом, когда я закончила школу, в 1984 году. Родители не хотели, чтобы я
выходила за него замуж. Они хотели, чтобы я уехала из города, родила
ребенка и отказалась от него. Но я этого не хотела. Мама сказала, что это
кончится разводом. Папа, сказал, что Уэс - ненадежный человек, и он будет
постоянно мне изменять. Я просто ответила: "Поживем - увидим". Я хотела
испытать судьбу. Вы меня понимаете?
- Да, - ответила Надин. Она сидела рядом с Люси и смотрела на нее с
нежным сочувствием.
- У нас был симпатичный маленький домик, и я никогда не думала, что
все это может вот так окончиться, - сказала Люси со вздохом, больше
напоминавшим сдавленное рыдание. - Мы так хорошо жили втроем. Уэс
остепенился, но не из-за меня, а скорее из-за Марси. Для него просто свет
клином на ней сошелся. Для него...
- Не надо, - сказала Надин. - Все это было раньше.
Снова это слово, - подумал Ларри. Это короткое, двухсложное слово.
- Да. Теперь это все в прошлом. И я думаю, что могу начать жить
заново. Так и было до тех пор, пока я не начала видеть все эти плохие сны.
Ларри вздрогнул.
- Сны?
Надин смотрела на Джо. Еще секунду назад он дремал у костра. Теперь
он смотрел на Люси, и глаза его горели.
- Плохие сны, кошмары, - сказала Люси. - Не всегда они повторяются,
но обычно меня преследует какой-то человек, и я никогда не могу точно
разглядеть его, потому что он с ног до головы завернут в плащ. И он все
время находится в тени. - Она поежилась. - Мне даже страшно стало
засыпать. Но теперь, может быть, я...
- Челный челаек! - вскрикнул Джо так яростно, что они буквально
подпрыгнули от неожиданности. Он вскочил на ноги и, скрючив пальцы,
вытянул вперед руки, словно миниатюрная копия Бела Лугоши. - Челный
челаек! Плохие сны! Гонится! Гонится за мной! - Он прижался к Надин и
опасливо уставился в темноту.
Наступило молчание.
- Это безумие, - сказал Ларри и запнулся. Все смотрели на него.
Внезапно темнота показалась еще более темной, а Люси снова стала выглядеть
испуганной.
Ларри заставил себя продолжить.
- Люси, тебе никогда не снились сны о... ну, об одном месте в
Небраске?
- Как-то раз мне приснился сон о старой негритянке, - сказала Люси, -
но он был коротким. Она сказала мне что-то вроде того, чтобы я приходила
повидать ее. А потом я снова оказалась в Энфилде, и... этот жуткий парень
гнался за мной. Потом я проснулась.
Ларри посмотрел на нее таким долгим взглядом, что она покраснела и
опустила глаза.
Он посмотрел на Джо.
- Джо, тебе когда-нибудь снился сон о... ну, кукурузе? О старой
женщине? О гитаре?
Джо ничего не ответил и только посмотрел на него.
- Оставь его в покое, ты только сильнее его расстроишь, - сказала
Надин.
Ларри поразмыслил.
- Дом, Джо? Маленький дом с крыльцом на домкратах?
Ему показалось, что в глазах у Джо он заметил блеск.
- Прекрати, Ларри! - сказала Надин.
- Качели, Джо? Качели из шины?
Джо неожиданно рванулся из объятий Надин. Он вынул большой палец изо
рта. Надин попыталась удержать его, но он вырвался.
- Качели! - возбужденно сказал Джо. - Качели! Качели! - Он отбежал от
них в сторону и показал сначала на Надин, а потом на Ларри. - Она! Ты!
Много!
- Много? - переспросил Ларри, но Джо уже успокоился.
У Люси Сванн был удивленный вид.
- Качели, - сказала она. - Я тоже их помню. - Она посмотрела на
Ларри. - Почему у нас одни и те же сны? Кто-то облучает нас волнами?
- Я не знаю. Он посмотрел на Надин. - Ты тоже все это видела?
- Мне не снятся сны, - ответила она резко и тут же опустила глаза. Он
подумал: - Ты лжешь. Но почему?
- Надин, если ты... - начал он.
- Я же сказала тебе, что мне _н_е _с_н_я_т_с_я_ сны! - закричала она
пронзительным, истерическим голосом. - Почему ты не можешь оставить меня в
покое? Зачем ты изводишь меня?
Она встала и отошла от костра.
Люси неуверенно посмотрела ей вслед, а потом тоже поднялась на ноги.
- Я пойду к ней.
- Хорошо. Джо, останешься со мной, о'кей?
- Кей, - сказал Джо и начал расстегивать футляр с гитарой.
Люси вернулась с Надин через десять минут. Обе они были заплаканы, но
Ларри заметил, что теперь между ними установились хорошие отношения.
- Извините меня, - сказала Надин Ларри.
- Ничего страшного.
Больше эта тема не поднималась. Они сидели и слушали, как Джо
исполняет свой репертуар. Он делал большие успехи, и теперь наряду с
мычанием и похрюкиванием изо рта у него вылетали отдельные слова.
Наконец они улеглись спать: Ларри с одного конца, Надин с другого, а
Джо и Люси посредине.
Сначала Ларри приснился сон о черном человеке на возвышении, а потом
о старой негритянке на крыльце. Но в этом сне он знал, что черный человек
идет за ним по кукурузному полю с прилипшей к его лицу ужасной усмешкой.
Ларри проснулся среди ночи, задыхаясь от ужаса. Остальные спали, как
убитые. Черный человек шел за ним не с пустыми руками. С собой он нес
полуразложившееся и распухшее тело Риты Блэкмор. Он почувствовал
непреодолимое желание броситься к его ногам, выкрикнуть свою вину и
смиренно признать, что никакой он не симпатичный парень, что он неудачник,
что он создан для того, чтобы брать.
Наконец он снова заснул. Других снов в эту ночь ему видеть не
пришлось.
- О Господи, - опустошенно сказала Надин. Ларри посмотрел на нее и
увидел в ее глазах такое глубокое разочарование, при котором не помогают
даже слезы. Лицо ее побледнело, а прекрасные глаза затуманились и стали
смотреть в одну точку.
Было четверть восьмого утра девятнадцатого июля, и тени их были еще
очень длинными. Они ехали целый день и лишь несколько раз останавливались
для короткого пятиминутного отдыха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125