Он не
смотрел в ее лицо, потому что знал, что ей все известно, она не боится, и
это делало его задачу невыносимой.
Она ждала.
Мужчина решил сделать это как можно более быстро и безболезненно. И
это будет в последний раз, да поможет ему Господь!
Рамона закрыла дверь, чтобы не было сквозняка, и вызывающе
повернулась к гостю.
ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ. ПРОВЕРКА
50
Из горла Билли вырвался приглушенный крик, и он сел на кровати в
темноте среди сбившихся простыней. Его мысли путались от ужаса. Он включил
лампу и обернулся одеялом. За окном стучал дождь.
Он не помнил деталей кошмара, но тот имел отношение к его матери. И к
дому. Искры, улетающие в ночное небо. Отвратительная морда Меняющего
Облик, ярко-красная в свете пламени.
Билли встал с кровати и с трудом вышел в коридор. По пути в мужской
туалет он увидел свет, горящий внизу, в гостиной. Он спустился по
лестнице, надеясь найти кого-нибудь, с кем можно поговорить.
В гостиной горела только одна лампа. Телевизор был включен и тихо
показывал настроечную таблицу. На софе, свернувшись калачиком и накрывшись
коричневым дождевиком с заплатанными локтями, лежала девушка с
разноцветными глазами. Правда, сейчас ее глаза были закрыты и она спала.
Билли немного постоял над ней, восхищаясь ее каштановыми волосами и
красотой лица. Пока он смотрел, она вздрогнула во сне. Она была даже
симпатичнее Мелиссы Петтус, подумал Билли, но казалось беспокойной
личностью. От мистера Перлмена он узнал, что ей девятнадцать и ее
родственники живут в Техасе. Больше никто ничего о ней не знал.
Неожиданно, будто почувствовав его присутствие, ее брови затрепетали.
Она вскочила так резко, что Билли испугался и отступил на шаг. Она
посмотрела на него с сосредоточенностью загнанного животного, но ее глаза
оставались затуманенными и мертвыми.
- Они должны сгореть, - прошептала она едва слышно. - Так сказала
Кеппи, а Кеппи никогда не ошибается...
Тут Билли увидел, что ее взгляд проясняется, и он понял, что девушка
говорила во сне. Она неуверенно посмотрела на него, и на ее щеках вспыхнул
румянец.
- Что это? Что тебе нужно?
- Ничего. Я увидел свет. - Билли улыбнулся, стараясь уменьшить ее,
видимое невооруженным глазом, напряжение. - Не беспокойся, я не кусаюсь.
В ответ она только плотнее закуталась в плащ. Билли заметил, что на
ней были одеты все те же джинсы и свитер, и он подумал, что либо она не
раздевается, когда ложится в кровать, либо совсем не ложится спать.
- Не похоже, что по телевизору интересная программа, - сказал он и
выключил его. - Ты давно здесь?
- Некоторое время, - ответила она, по-техасски растягивая слова.
- Кто такая Кеппи?
Она дернулась, словно ее ударили.
- Оставь меня, - резко сказала она. - Я никого не беспокою и не хочу,
чтобы кто-то беспокоил меня.
- Я не хотел тебя обидеть. Извини.
Он повернулся к ней спиной. Она, конечно, симпатичная девушка, но
весьма невоспитанная. Он почти дошел до лестницы, когда услышал ее голос.
- Что делает тебя особенным?
- Что?
- Доктор Хиллберн думает, что ты особенный. Почему?
Билли пожал плечами.
- Не знаю.
- Я и не сказала, что знаешь. Я сказала, что так думает доктор
Хиллберн. Она проводит с тобой много времени. Можно подумать, что ты
важная особа.
Билли остановился на середине лестницы, прислушиваясь к шуму дождя за
стеной. Бонни сидела, подтянув ноги к груди и накинув на плечи плащ. В ее
глазах был страх, и Билли понял, что она по-своему ищет компании. Он снова
спустился в гостиную.
- Я не знаю, почему. На самом деле.
Пауза затянулась. Бонни не глядела на него, а смотрела в окно на
ледяную бурю.
- Сегодня будет сильный дождь, - сказал Билли. - Миссис Бреннон
сказала, что она думает, что скоро пойдет снег.
Бонни долго не отвечала, а затем тихо произнесла:
- Я надеюсь, что он будет долгим. Я надеюсь, что дождь будет идти и
идти неделями. Ведь когда идет дождь, ничего не может загореться, да?
Она трогательно посмотрела на Билли, и он поразился ее простой,
природной красоте. На ней не было косметики, и она выглядела свежей и
здоровой за исключением темных мешков под глазами. Мало спит, подумал он.
Он не понял ее комментарий, поэтому промолчал.
- Почему ты всегда носишь это? - спросила девушка.
Только в этот момент Билли осознал, что сжимает в левой руке кусочек
угля. Наверное, он захватил его, выходя из комнаты. Он редко был без него,
и ему пришлось объяснить его значение доктору Хиллберн, когда она
поинтересовалась.
- Это что-то вроде талисмана или чего-либо подобного?
- Думаю, да. Я просто ношу его, вот и все.
- А.
Билли перенес свой вес с одной ноги на другую. На нем была пижама и
халат с тапочками, которые ему выдали в институте. Несмотря на то, что уже
было за два ночи, он не спешил вернуться в постель.
- А ты откуда из Техаса?
- Ламеза. Это посередине между Лаббоком и Биг-Спринг. А ты откуда из
Алабамы?
- Из Готорна. А откуда ты знаешь, что я из Алабамы?
Она пожала плечами.
- А ты откуда знаешь, что я из Техаса?
- Наверное, спросил кого-нибудь. - Он сделал паузу, изучая ее лицо. -
Как получилось, что у тебя один глаз голубой, а один зеленый?
- А как получилось, что у тебя кудрявые волосы, хотя ты индеец?
- Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос? - улыбнулся Билли.
- А ты?
- Нет. Я только частично индеец. Чокто. Не беспокойся, я не буду
снимать с тебя скальп.
- Я и не беспокоюсь. Я происхожу из длинной линии охотников за
индейцами.
Билли рассмеялся и по искоркам в глазах девушки понял, что она готова
рассмеяться вместе с ним, но вместо этого она отвернулась к окну и стала
смотреть за дождем.
- Что ты делаешь так далеко от Техаса?
- Что ты делаешь так далеко от Алабамы?
Он решил попробовать подойти с другой стороны.
- На самом деле мне кажется, что твои глаза красивы.
- Нет. На самом деле они просто разные, и все.
- Иногда хорошо быть разными.
- Конечно.
- Нет, в самом деле. Ты должна гордиться тем, как выглядишь. Это
ставит тебя особняком.
- Это уж точно.
- Я имел в виду, что это ставит тебя особняком в хорошем смысле. Это
делает тебя особенной. И кто знает? Может быть, ты видишь вещи лучше, чем
остальные люди.
- Может быть, - тихо, с тревожными нотками, сказала она. - Это
означает то, что я вижу много того, что не хотела бы видеть. - Девушка
взглянула на Билли. - Ты разговаривал обо мне с доктором Хиллберн?
- Нет.
- Тогда откуда ты знаешь о Кеппи? Только доктор Хиллберн знает об
этом.
Билли рассказал ей, что она говорила перед тем, как пробудилась ото
сна, и стало ясно, что это вызвало у нее раздражение.
- Ты не должен был шляться здесь, - сказала Бонни. - Ты испугал меня,
вот и все. Зачем ты сюда подкрался?
- Я не подкрадывался. Мне приснился кошмар, который меня разбудил.
- Кошмары, - прошептала она. - Да, я много о них знаю.
- Ты будешь сейчас спать?
- Нет. - Она замолчала и нахмурилась. Ее щеки и нос были обсыпаны
веснушками, и Билли представил себе ее, скачущую на лошади под солнцем
Техаса. Она была немного худая, но Билли решил, что она всегда сможет
позаботиться о себе сама. - Я не люблю спать. Поэтому я и здесь, внизу. Я
хотела посмотреть телевизор, а затем почитать столько, сколько смогу
выдержать.
- Почему?
- Ну... это потому, что я... иногда вижу сны. Кошмары. Нечто...
действительно ужасное. Если я не сплю, то не могу их видеть. Я... даже
уходила вечером гулять, пока не начался сильный дождь. Я надеюсь, что он
полил надолго. Как ты думаешь?
- Я не знаю. Почему это для тебя так важно?
- Потому что, - сказала она и пристально посмотрела на Билли. - Тогда
то, что показала мне Кеппи, будет неправдой. Ничто не сможет гореть так,
как она мне показала.
Тон ее голоса приблизился к безнадежному. Билли сел в кресло,
приготовясь слушать то, что она, может быть, расскажет.
Она рассказала, и Билли слушал не отрываясь. Начала она рассказ
неохотно: когда Бонни Хейли было одиннадцать лет, в голой техасской степи
ее ударила молния. У нее сгорели все волосы, а ногти почернели, и она
лежала при смерти почти месяц. Она помнила темноту, голоса, и желание
уйти; но каждый раз, когда у нее возникало желание умереть, она слышала
ясный высокий детский голос, говорящий ей "нет, уход из жизни - это не
ответ". Голос призывал и призывал ее сконцентрироваться, бороться с болью.
Она так и поступила, медленно, но верно выздоравливая.
У нее была нянечка, миссис Шелтон, и каждый раз, когда она входила в
палату, в ушах у Бонни возникал тихий звенящий звук. Она начала видеть
странный повторяющийся сон: головной убор нянечки, катящийся по движущейся
лестнице. Неделей позже Бонни узнала, что миссис Шелтон оступилась на
эскалаторе в универсальном магазине в Лаббоке и сломала себе шею. С этого
все и началось.
Бонни назвала странный, высокий голос в своей голове Кеппи, в честь
невидимой подруги, которая была у нее, когда ей было шесть лет. У нее было
одинокое детство, большую часть которого она провела на ранчо своего
приемного отца неподалеку от Ламезы. Визиты Кеппи стали более частыми, а с
ней и более частыми стали сны. Раз она увидела чемоданы, падающие и
падающие с ясного голубого неба, на одном из них она даже смогла прочитать
бирку и номер рейса. Кеппи попросила ее быстро кому-нибудь рассказать об
этом, но мама Бонни решила, что все это просто дурачество. Менее чем через
две недели возле Далласа столкнулись в воздухе два самолета, и багаж
разбросало по степи на много миль. Было еще много различных снов и
предсказаний, которые Бонни назвала Колоколами Смерти, пока отчим наконец
не позвонил в "Нэйшнл стар" и оттуда не приехали взять у нее интервью. Ее
мать была испугана последовавшим за этим вниманием и потоком ненормальных
писем и непристойных телефонных звонков. Ее отчим хотел, чтобы она
написала книгу - о, ты только сделай это! - говорил он ей - и стала ездить
с лекциями о Колоколах Смерти.
Родители Бонни разошлись, и для нее стало ясно, что мать боится ее и
считает ее причиной развода. Пришли сны, и вместе с ними голос Кеппи,
настаивающий на действиях. Примерно в это время "Нэйшнл Стар" окрестил ее
Ангелом Смерти Техаса.
- Со мной захотели поговорить психиатры из Техасского университета, -
рассказывала Бонни тихим, напряженным голосом. - Мама не хотела, чтобы я
ехала, но я знала, что должна. Кеппи так хотела. Во всяком случае, доктор
Каллаген работал раньше с доктором Хиллберн, поэтому он позвонил ей и
устроил так, чтобы я сюда приехала. Доктор Хиллберн говорит, что у меня
дар предвидения, что может быть молния что-то переключила у меня в голове,
открыв меня сигналам тех, кого она зовет "вестниками". Она верит, что в
нашем мире остаются сущности тех, чьи тела умерли...
- Бестелесные, - подсказал Билли. - Дискарнаты.
- Правильно. Они остались здесь и остаются помочь остальным, но не
каждый может понять, что они стараются сказать.
- А ты можешь.
Она покачала головой.
- Не всегда. Иногда сны недостаточно ясны. Иногда я едва понимаю
голос Кеппи. С другой стороны... может быть, я просто не хочу слышать, что
она говорит. Я не люблю спать, потому что я не хочу видеть то, что она мне
показывает.
- И ты совсем недавно опять видела сон?
- Да, - сказала она. - Несколько ночей. Я... я еще не говорила
доктору Хиллберн. Она снова захочет прицепить меня у одной из этих машин,
а мне от проверок становится плохо. Кеппи... показала мне здание в огне.
Старое здание в плохой части города. Огонь распространяется очень быстро,
и... и я чувствую на лице сильный жар. Я слышу звук подъезжающих пожарных
машин. Тут обрушивается крыша, и я вижу, как люди выпрыгивают из окон. Это
должно случиться, Билли, я знаю это.
- А ты знаешь, где находится это здание?
- Нет, но я думаю, что здесь, в Чикаго. Все прошлые сны сбывались в
радиусе ста километров от того места, где я находилась. Доктор Хиллберн
думает, что я что-то... вроде радара. Моя дальность действия ограничена, -
сказала она с легкой пугающей улыбкой. - Кеппи сказала, что они умрут,
если я не смогу им помочь. Она сказала, что это начнется в проводке и
быстро распространится. Она еще сказала что-то вроде "колючки", но я не
понимаю, что это значит.
- Тебе нужно рассказать доктору Хиллберн, - сказал Билли девушке. -
Завтра утром. Может быть, она сможет помочь тебе.
Она едва заметно кивнула.
- Может быть. Но я так не думаю. Я так устала от ответственности,
Билли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
смотрел в ее лицо, потому что знал, что ей все известно, она не боится, и
это делало его задачу невыносимой.
Она ждала.
Мужчина решил сделать это как можно более быстро и безболезненно. И
это будет в последний раз, да поможет ему Господь!
Рамона закрыла дверь, чтобы не было сквозняка, и вызывающе
повернулась к гостю.
ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ. ПРОВЕРКА
50
Из горла Билли вырвался приглушенный крик, и он сел на кровати в
темноте среди сбившихся простыней. Его мысли путались от ужаса. Он включил
лампу и обернулся одеялом. За окном стучал дождь.
Он не помнил деталей кошмара, но тот имел отношение к его матери. И к
дому. Искры, улетающие в ночное небо. Отвратительная морда Меняющего
Облик, ярко-красная в свете пламени.
Билли встал с кровати и с трудом вышел в коридор. По пути в мужской
туалет он увидел свет, горящий внизу, в гостиной. Он спустился по
лестнице, надеясь найти кого-нибудь, с кем можно поговорить.
В гостиной горела только одна лампа. Телевизор был включен и тихо
показывал настроечную таблицу. На софе, свернувшись калачиком и накрывшись
коричневым дождевиком с заплатанными локтями, лежала девушка с
разноцветными глазами. Правда, сейчас ее глаза были закрыты и она спала.
Билли немного постоял над ней, восхищаясь ее каштановыми волосами и
красотой лица. Пока он смотрел, она вздрогнула во сне. Она была даже
симпатичнее Мелиссы Петтус, подумал Билли, но казалось беспокойной
личностью. От мистера Перлмена он узнал, что ей девятнадцать и ее
родственники живут в Техасе. Больше никто ничего о ней не знал.
Неожиданно, будто почувствовав его присутствие, ее брови затрепетали.
Она вскочила так резко, что Билли испугался и отступил на шаг. Она
посмотрела на него с сосредоточенностью загнанного животного, но ее глаза
оставались затуманенными и мертвыми.
- Они должны сгореть, - прошептала она едва слышно. - Так сказала
Кеппи, а Кеппи никогда не ошибается...
Тут Билли увидел, что ее взгляд проясняется, и он понял, что девушка
говорила во сне. Она неуверенно посмотрела на него, и на ее щеках вспыхнул
румянец.
- Что это? Что тебе нужно?
- Ничего. Я увидел свет. - Билли улыбнулся, стараясь уменьшить ее,
видимое невооруженным глазом, напряжение. - Не беспокойся, я не кусаюсь.
В ответ она только плотнее закуталась в плащ. Билли заметил, что на
ней были одеты все те же джинсы и свитер, и он подумал, что либо она не
раздевается, когда ложится в кровать, либо совсем не ложится спать.
- Не похоже, что по телевизору интересная программа, - сказал он и
выключил его. - Ты давно здесь?
- Некоторое время, - ответила она, по-техасски растягивая слова.
- Кто такая Кеппи?
Она дернулась, словно ее ударили.
- Оставь меня, - резко сказала она. - Я никого не беспокою и не хочу,
чтобы кто-то беспокоил меня.
- Я не хотел тебя обидеть. Извини.
Он повернулся к ней спиной. Она, конечно, симпатичная девушка, но
весьма невоспитанная. Он почти дошел до лестницы, когда услышал ее голос.
- Что делает тебя особенным?
- Что?
- Доктор Хиллберн думает, что ты особенный. Почему?
Билли пожал плечами.
- Не знаю.
- Я и не сказала, что знаешь. Я сказала, что так думает доктор
Хиллберн. Она проводит с тобой много времени. Можно подумать, что ты
важная особа.
Билли остановился на середине лестницы, прислушиваясь к шуму дождя за
стеной. Бонни сидела, подтянув ноги к груди и накинув на плечи плащ. В ее
глазах был страх, и Билли понял, что она по-своему ищет компании. Он снова
спустился в гостиную.
- Я не знаю, почему. На самом деле.
Пауза затянулась. Бонни не глядела на него, а смотрела в окно на
ледяную бурю.
- Сегодня будет сильный дождь, - сказал Билли. - Миссис Бреннон
сказала, что она думает, что скоро пойдет снег.
Бонни долго не отвечала, а затем тихо произнесла:
- Я надеюсь, что он будет долгим. Я надеюсь, что дождь будет идти и
идти неделями. Ведь когда идет дождь, ничего не может загореться, да?
Она трогательно посмотрела на Билли, и он поразился ее простой,
природной красоте. На ней не было косметики, и она выглядела свежей и
здоровой за исключением темных мешков под глазами. Мало спит, подумал он.
Он не понял ее комментарий, поэтому промолчал.
- Почему ты всегда носишь это? - спросила девушка.
Только в этот момент Билли осознал, что сжимает в левой руке кусочек
угля. Наверное, он захватил его, выходя из комнаты. Он редко был без него,
и ему пришлось объяснить его значение доктору Хиллберн, когда она
поинтересовалась.
- Это что-то вроде талисмана или чего-либо подобного?
- Думаю, да. Я просто ношу его, вот и все.
- А.
Билли перенес свой вес с одной ноги на другую. На нем была пижама и
халат с тапочками, которые ему выдали в институте. Несмотря на то, что уже
было за два ночи, он не спешил вернуться в постель.
- А ты откуда из Техаса?
- Ламеза. Это посередине между Лаббоком и Биг-Спринг. А ты откуда из
Алабамы?
- Из Готорна. А откуда ты знаешь, что я из Алабамы?
Она пожала плечами.
- А ты откуда знаешь, что я из Техаса?
- Наверное, спросил кого-нибудь. - Он сделал паузу, изучая ее лицо. -
Как получилось, что у тебя один глаз голубой, а один зеленый?
- А как получилось, что у тебя кудрявые волосы, хотя ты индеец?
- Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос? - улыбнулся Билли.
- А ты?
- Нет. Я только частично индеец. Чокто. Не беспокойся, я не буду
снимать с тебя скальп.
- Я и не беспокоюсь. Я происхожу из длинной линии охотников за
индейцами.
Билли рассмеялся и по искоркам в глазах девушки понял, что она готова
рассмеяться вместе с ним, но вместо этого она отвернулась к окну и стала
смотреть за дождем.
- Что ты делаешь так далеко от Техаса?
- Что ты делаешь так далеко от Алабамы?
Он решил попробовать подойти с другой стороны.
- На самом деле мне кажется, что твои глаза красивы.
- Нет. На самом деле они просто разные, и все.
- Иногда хорошо быть разными.
- Конечно.
- Нет, в самом деле. Ты должна гордиться тем, как выглядишь. Это
ставит тебя особняком.
- Это уж точно.
- Я имел в виду, что это ставит тебя особняком в хорошем смысле. Это
делает тебя особенной. И кто знает? Может быть, ты видишь вещи лучше, чем
остальные люди.
- Может быть, - тихо, с тревожными нотками, сказала она. - Это
означает то, что я вижу много того, что не хотела бы видеть. - Девушка
взглянула на Билли. - Ты разговаривал обо мне с доктором Хиллберн?
- Нет.
- Тогда откуда ты знаешь о Кеппи? Только доктор Хиллберн знает об
этом.
Билли рассказал ей, что она говорила перед тем, как пробудилась ото
сна, и стало ясно, что это вызвало у нее раздражение.
- Ты не должен был шляться здесь, - сказала Бонни. - Ты испугал меня,
вот и все. Зачем ты сюда подкрался?
- Я не подкрадывался. Мне приснился кошмар, который меня разбудил.
- Кошмары, - прошептала она. - Да, я много о них знаю.
- Ты будешь сейчас спать?
- Нет. - Она замолчала и нахмурилась. Ее щеки и нос были обсыпаны
веснушками, и Билли представил себе ее, скачущую на лошади под солнцем
Техаса. Она была немного худая, но Билли решил, что она всегда сможет
позаботиться о себе сама. - Я не люблю спать. Поэтому я и здесь, внизу. Я
хотела посмотреть телевизор, а затем почитать столько, сколько смогу
выдержать.
- Почему?
- Ну... это потому, что я... иногда вижу сны. Кошмары. Нечто...
действительно ужасное. Если я не сплю, то не могу их видеть. Я... даже
уходила вечером гулять, пока не начался сильный дождь. Я надеюсь, что он
полил надолго. Как ты думаешь?
- Я не знаю. Почему это для тебя так важно?
- Потому что, - сказала она и пристально посмотрела на Билли. - Тогда
то, что показала мне Кеппи, будет неправдой. Ничто не сможет гореть так,
как она мне показала.
Тон ее голоса приблизился к безнадежному. Билли сел в кресло,
приготовясь слушать то, что она, может быть, расскажет.
Она рассказала, и Билли слушал не отрываясь. Начала она рассказ
неохотно: когда Бонни Хейли было одиннадцать лет, в голой техасской степи
ее ударила молния. У нее сгорели все волосы, а ногти почернели, и она
лежала при смерти почти месяц. Она помнила темноту, голоса, и желание
уйти; но каждый раз, когда у нее возникало желание умереть, она слышала
ясный высокий детский голос, говорящий ей "нет, уход из жизни - это не
ответ". Голос призывал и призывал ее сконцентрироваться, бороться с болью.
Она так и поступила, медленно, но верно выздоравливая.
У нее была нянечка, миссис Шелтон, и каждый раз, когда она входила в
палату, в ушах у Бонни возникал тихий звенящий звук. Она начала видеть
странный повторяющийся сон: головной убор нянечки, катящийся по движущейся
лестнице. Неделей позже Бонни узнала, что миссис Шелтон оступилась на
эскалаторе в универсальном магазине в Лаббоке и сломала себе шею. С этого
все и началось.
Бонни назвала странный, высокий голос в своей голове Кеппи, в честь
невидимой подруги, которая была у нее, когда ей было шесть лет. У нее было
одинокое детство, большую часть которого она провела на ранчо своего
приемного отца неподалеку от Ламезы. Визиты Кеппи стали более частыми, а с
ней и более частыми стали сны. Раз она увидела чемоданы, падающие и
падающие с ясного голубого неба, на одном из них она даже смогла прочитать
бирку и номер рейса. Кеппи попросила ее быстро кому-нибудь рассказать об
этом, но мама Бонни решила, что все это просто дурачество. Менее чем через
две недели возле Далласа столкнулись в воздухе два самолета, и багаж
разбросало по степи на много миль. Было еще много различных снов и
предсказаний, которые Бонни назвала Колоколами Смерти, пока отчим наконец
не позвонил в "Нэйшнл стар" и оттуда не приехали взять у нее интервью. Ее
мать была испугана последовавшим за этим вниманием и потоком ненормальных
писем и непристойных телефонных звонков. Ее отчим хотел, чтобы она
написала книгу - о, ты только сделай это! - говорил он ей - и стала ездить
с лекциями о Колоколах Смерти.
Родители Бонни разошлись, и для нее стало ясно, что мать боится ее и
считает ее причиной развода. Пришли сны, и вместе с ними голос Кеппи,
настаивающий на действиях. Примерно в это время "Нэйшнл Стар" окрестил ее
Ангелом Смерти Техаса.
- Со мной захотели поговорить психиатры из Техасского университета, -
рассказывала Бонни тихим, напряженным голосом. - Мама не хотела, чтобы я
ехала, но я знала, что должна. Кеппи так хотела. Во всяком случае, доктор
Каллаген работал раньше с доктором Хиллберн, поэтому он позвонил ей и
устроил так, чтобы я сюда приехала. Доктор Хиллберн говорит, что у меня
дар предвидения, что может быть молния что-то переключила у меня в голове,
открыв меня сигналам тех, кого она зовет "вестниками". Она верит, что в
нашем мире остаются сущности тех, чьи тела умерли...
- Бестелесные, - подсказал Билли. - Дискарнаты.
- Правильно. Они остались здесь и остаются помочь остальным, но не
каждый может понять, что они стараются сказать.
- А ты можешь.
Она покачала головой.
- Не всегда. Иногда сны недостаточно ясны. Иногда я едва понимаю
голос Кеппи. С другой стороны... может быть, я просто не хочу слышать, что
она говорит. Я не люблю спать, потому что я не хочу видеть то, что она мне
показывает.
- И ты совсем недавно опять видела сон?
- Да, - сказала она. - Несколько ночей. Я... я еще не говорила
доктору Хиллберн. Она снова захочет прицепить меня у одной из этих машин,
а мне от проверок становится плохо. Кеппи... показала мне здание в огне.
Старое здание в плохой части города. Огонь распространяется очень быстро,
и... и я чувствую на лице сильный жар. Я слышу звук подъезжающих пожарных
машин. Тут обрушивается крыша, и я вижу, как люди выпрыгивают из окон. Это
должно случиться, Билли, я знаю это.
- А ты знаешь, где находится это здание?
- Нет, но я думаю, что здесь, в Чикаго. Все прошлые сны сбывались в
радиусе ста километров от того места, где я находилась. Доктор Хиллберн
думает, что я что-то... вроде радара. Моя дальность действия ограничена, -
сказала она с легкой пугающей улыбкой. - Кеппи сказала, что они умрут,
если я не смогу им помочь. Она сказала, что это начнется в проводке и
быстро распространится. Она еще сказала что-то вроде "колючки", но я не
понимаю, что это значит.
- Тебе нужно рассказать доктору Хиллберн, - сказал Билли девушке. -
Завтра утром. Может быть, она сможет помочь тебе.
Она едва заметно кивнула.
- Может быть. Но я так не думаю. Я так устала от ответственности,
Билли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67