Он не допустит, чтобы Карис оказалась на
службе у его врагов... а ей самой вовсе не хотелось, чтобы ее привязали
к алтарю и принесли в жертву Жемчужине.
Затянув на узкой талии пояс с мечом и запахнувшись в теплый дорожный
плащ, Карис напоследок окинула взглядом комнату. Кинжал, который она
метнула в призрачного эльдеpa, так до сих пор и валялся у дальней стены.
Карис сунула его в потайные ножны в правом сапоге. Потом она открыла
сундучок, стоявший в углу, извлекла из него увесистый кошель с сорока
золотыми и спрятала его во внутренний карман жилета. Взяв охотничий лук
и колчан, Карис вышла из комнаты и, бесшумно пройдя по коридору,
спустилась по винтовой лестнице во внутренний двор.
В конюшне она взнуздала и оседлала Варейна, самого быстрого и
выносливого из трех своих коней. Карис досадно было бросать в Моргаллисе
двух других, но они размещались в казарменных конюшнях, и на то, чтобы
забрать их оттуда, уйдет добрый час - а этого она никак не могла себе
позволить. Мышастый Варейн ткнулся мордой ей в плечо. Карис погладила
его по лбу и вывела из стойла.
Из груды соломы высунулся, сонно моргая, юный грум.
- Вам помочь, сударь? - зевая, осведомился он. Карис наклонилась,
двумя пальцами ухватила юнца за подбородок.
- Разве я похожа на мужчину, мальчик? - вкрадчиво спросила она.
Грум испуганно моргнул.
- Прошу прощения, сударыня. Задремал я... вот и обознался.
Карис покачала головой, злясь на себя за то, что помимо воли испытала
возбуждение. Мальчишка, вероятней всего, еще не достиг возраста
зрелости, и все же...
- Принеси мне мешочек зерна, - отрывисто велела она. Мальчик
опрометью бросился в дальний конец конюшни и мигом вернулся с мешком.
Приторочив его к высокой луке седла, Карис потрепала грума по голове.
- Не обижайся, дружок. У меня выдался нелегкий день.
- Так ведь я, сударыня, видел снизу только сапоги да меч. А вы очень
красивая, - галантно добавил он.
- Скажи мне это через десять лет - и получишь незабываемую ночь! -
Карис одним прыжком очутилась в седле, и грум распахнул перед нею двери
конюшни. Пригнувшись к шее Варейна, Карис направила его к дверному
проему. Варейн был ростом добрых шестнадцати ладоней в холке, и Карис,
выезжая во двор, задела плечом о каменный косяк двери.
Выпрямившись, она пустила коня шагом и по Длинной улице поехала к
западным воротам. Карис бросила в Моргаллисе почти всю свою одежду, а
также множество подарков и памятных вещиц, которые были бы дороги сердцу
любого другого человека. Однако Карис не была сентиментальна. Жалела она
только об одном - что не сможет проститься с Некленом, поседевшим в боях
ветераном. Старик стал ей другом - а дружба с мужчиной была для Карис
подлинной редкостью. Неклен любил ее как дочь... и при этой мысли давние
гнев и боль разгорелись в Карис с новой силой. Если б только у нее был
такой отец, как Неклен, она, быть может, была бы сейчас счастлива.
Дернув поводья, Карис осадила Варейна. Еще есть время найти Неклена и
уговорить его поехать с ней. Он согласится с радостью. Карис разрывалась
на части. Общество Неклена всегда было ей приятно, но сейчас ей грозит
опасность, а она не хотела бы погубить старика.
- Я пошлю за тобой, - прошептала она, - непременно пошлю, как только
наберу новый отряд.
Улицы города, по которым ехала Карис, были пустынны, но повсюду
виднелись разрушительные следы одержимой борьбы Сарино с силой
Жемчужины. Тут и там на стенах домов зияли зловещие трещины, кое-где
стены обвалились. Мостовая впереди вспучилась от частых толчков, и
расколотые булыжники торчали из земли, точно сломанные зубы великана.
Карис уже могла разглядеть впереди главные ворота - под высокой аркой
стояли двое часовых. Она хорошо рассчитала время отъезда. Над восточными
пиками гор только-только занималась заря, а ночью из Моргаллиса никого
без пропуска не выпускали.
- Доброе утро, - бросила Карис, подъехав ближе к часовым.
- И тебе доброго утра, Карис, - простодушно отозвался один из них.
Лицо его расплылось в улыбке. Он показался Карис знакомым, и она
напрягла память - но сумела вспомнить только имя.
- Неплохо выглядишь, Горл. Пожалуй, даже слишком неплохо, - прибавила
она, ткнув часового пальцем в живот. - Когда ты в последний раз был в
бою?
- Почти год назад - и, признаться, не жалею об этом. У меня теперь
жена и двое славных малышей.
- Жена? А ведь ты божился, что в жизни не сможешь удовольствоваться
одной женщиной!
Стражник помотал головой и ухмыльнулся.
- Это, госпожа моя, было до того, как я узнал тебя. Ты меня многому
научила.
Теперь Карис вспомнила: Горл когда-то был одним из ее многочисленных
любовников. Но когда - не во время ли Горной Кампании? Нет, тогда был
тот стройный лучник, который погиб в окрестностях Лоретели.
- Куда же ты направляешься в этакое промозглое утро? - спросил Горл,
и его голос выдернул Карис из пучины воспоминаний.
- Минувшей ночью я оставила службу у Сарино. Поеду, пожалуй, к морю
да поразвлекусь с матросами.
Горл засмеялся.
- Клянусь богами, ты, Карис, просто чудо! В постели - шлюха, в бою -
тигрица, да еще хороша, точно ангел небесный. Мне понадобилось два года,
чтобы забыть тебя... или решить, что забыл.
- Я тоже о тебе самого лучшего мнения, - заверила его Карис. - А
теперь откройте ворота.
Горл отступил на шаг и выдвинул из петель тяжелый засов, второй
стражник распахнул дубовые, обитые бронзой створки ворот. Карис пустила
Варейна рысью.
- Удачи тебе! - крикнул вслед ей Горл. Карис помахала ему рукой и
направила коня в горы.
Может быть, это случилось после осады той крепости близ Хлобана? Нет.
Карис мимолетно вспомнила, как они с Горлом занимались любовью на берегу
ручья, в тени большого вяза - а возле той крепости не было вязов. "А, да
ладно, - подумала она. - Вспомню - так вспомню".
Отъехав подальше от города, она повернула на запад и к полудню,
описав почти полукруг, оставила Моргаллис уже к юго-востоку от себя. Эта
уловка надолго погоню не обманет, но пока преследователи смекнут, куда
же направилась Карис, она будет уже далеко. На что может пойти Сарино,
чтобы захватить ее - живой или мертвой? На многое, решила Карис - но тут
же вслух рассмеялась.
- Ах ты, самонадеянная дурочка! - сказала она себе. - Может быть, он
уже и имя твое позабыл.
Насколько могла припомнить Карис, до Кордуина отсюда около двухсот
сорока миль - и все горными тропами. Кратчайший путь ведет на
северо-запад, огибая Великую Северную пустыню. Карис мимолетно
улыбнулась, припомнив рассказы матери о тех местах. "Пустыня эта, -
говорила она, - загадочное, колдовское место, населенное призраками. Там
когда-то кочевали племена великанов - людоедов и насильников". Потом
улыбка Карис погасла - ей припомнилось избитое, черное от побоев лицо
матери.
- Мы одни, Варейн, - сказала она со вздохом. - Только ты и я. Ну-ка,
поскачем, порастрясем твой жирок.
Мышастый мерин напряг мускулы - и с места сорвался в галоп.
***
Дуводас сидел на камнях давно обрушенной стены, на высоком холме, с
вершины которого был виден как на ладони город Кордуин. Между камнями
игриво журчал ручей. Рядом с Дуводасом сидела красивая черноволосая
девушка. Он снял зеленую шелковую рубашку, чтобы кожей ощущать тепло
осеннего неяркого солнца, и теперь на рубашке, поблескивая в солнечных
лучах, лежала его арфа.
- О чем ты думаешь, Певец? - спросила Шира. Она укрыла искалеченную
ногу в мягких складках коричневой юбки, и потому сейчас ее красота
казалась безупречной. Дуводас соскользнул с камня и сел на траву рядом с
Широй.
- Я думал о давно прошедших днях, - сказал он. - О нежной музыке, о
лугах, освещенных солнцем, о песнях и смехе. Здесь когда-то была магия -
магия, порожденная любовью и нежностью. Там, где я вырос, твою хромоту
сумели бы исцелить. И тогда ты смогла бы бегать по этим зеленым холмам.
- Порой, - печально отозвалась Шира, - я пытаюсь забыть о своей
хромоте. Особенно когда сижу.
Дуводас тотчас пожалел о своих опрометчивых словах и, протянув руку,
погладил девушку по щеке.
- Извини, - произнес он. - Я сказал это не подумав. Ты меня
прощаешь?
Шира улыбнулась, и эта улыбка была так прекрасна, что у Дуводаса в
который раз захватило дух. Всем своим существом Шира излучала радость,
такую же чистую и ясную, как музыка, порожденная его арфой. Прекрасны
были ее черные длинные волосы, ее белоснежная кожа - но главное
волшебство таилось в ее улыбке, чарующей и заразительной. Дуводас взял
руку девушки и поднес к губам.
- Ты красавица, Шира, - сказал он.
- А ты мошенник, Певец, - лукаво отозвалась она.
- Почему это? - искренне удивился Дуводас.
- Уж мы, женщины, в этом разбираемся. Скольким еще девушкам ты
говорил такие комплименты?
- Ни одной, - честно ответил он. - Я никогда еще не встречал девушки
с такой улыбкой, как у тебя.
Шира погрозила ему пальцем, но Дуводас видел, что эти слова ей
приятны. Повернувшись, она открыла дорожную корзину и извлекла на свет
две тарелки, свежеиспеченный хлеб и два запечатанных глиняных горшочка,
один с маслом, другой - с земляничным вареньем.
- Посетители все спрашивают отца, где он покупает такое пиво и вино.
Говорят, что ничего лучше в жизни не пробовали.
- Это музыка так на них влияет, - отозвался он. - Как здоровье твоего
отца? Подагра больше его не мучает?
- Опять ты за свое! Ты переводишь разговор на другое всякий раз,
когда я заговариваю о том, как действует твоя музыка. Ты что,
стесняешься своего дара?
Дуводас улыбнулся и покачал головой.
- Я люблю свою музыку. Просто... когда я с тобой, я не хочу думать о
тавернах и посетителях. Я хочу наслаждаться свежестью лугов, ароматом
цветов и - более всего - тем, что ты рядом, Шира.
Дуводас поражался тому, что Шира, которой скоро уже сравняется
девятнадцать, до сих пор не замужем. Один из завсегдатаев таверны как-то
сказал ему: "Экая жалость, что бедняжка хромая! Она чудесная девушка, но
мужа ей не видать". Дуводас так и не понял смысла этих слов. Как может
физическое увечье затмевать все достоинства человека? Для Дуводаса это
так и осталось загадкой. Правда, Шира ходит неуклюже, но ведь у нее
чудесная душа и живой ум, она добра и нежна - чего же не хватает ей в
глазах поклонников?
Они поели в дружелюбном молчании, завершив трапезу кувшином яблочного
сока. Насытившись, Дуводас лег на траву и запрокинул лицо к небу.
- Прошлым вечером, - сказала Шира, - перед таверной была драка. Люди
дрались за право войти в зал. Отец не может поверить своему везению. И,
кстати, отвечаю на твой вопрос: подагра у него прошла, словно ее и не
было.
- Это хорошо.
- Откуда ты родом, Дуво? Где он, тот край, в котором могли бы
исцелить мою хромоту?
- Далеко, - негромко ответил Дуводас и сел. - Очень, очень далеко.
Там, куда нам больше нет дороги. Он существует только здесь, - прибавил
он, коснувшись ладонью виска. - Но я помню, как он был прекрасен. И
всегда буду хранить эти драгоценные воспоминания.
- Где же был этот край?
- Об этом лучше не говорить.
Шира близко придвинулась к нему - так близко, что он ощущал аромат ее
волос. Это было и тревожно, и приятно.
- Ты жил среди эльдеров, да?
- Да, - вздохнул Дуводас. - Среди добрых эльдеров.
- А наш школьный учитель говорил, что они хотели уничтожить всех нас.
Дуводас покачал головой.
- Эльдеры были мирным народом и не желали властвовать над другими. Но
что значит правда перед злобными наветами таких людей, как Сарино? Чего
я никогда не смогу понять - зачем они так поступили? Чего надеялись
добиться Сарино и его союзники, уничтожив эльдеров? С тех самых пор в
мире не затихает война. Тысячи людей уже погибли - а ради чего? Быть
может, они завидовали глубоким познаниям эльдеров? Или всему виной
алчность? Не знаю. Ненависть, похоже, куда сильней любви. Скульптор
может годами ваять из куска мрамора прекрасную статую - а другой человек
может в один миг разбить ее увесистым молотком. Любовь - и ненависть.
- Извини, - сказала Шира. - Теперь я опечалила тебя.
- Никому и никогда не говори об эльдерах. Мне нравится тихая жизнь, и
я не хочу огласки.
- Я сохраню твой секрет, - сказала Шира. - Я сохраню все твои
секреты.
Дуводас наклонился к ней и поцеловал в щеку. - Как целомудренно,
Певец! - прошептала она. - Неужели это все, чего ты хочешь?
- Я хочу очень многого, - ответил он, привлекая девушку к себе. - Вот
только почти все мои желания невыполнимы.
- Одно твое желание я могла бы выполнить, - тихо сказала Шира.
Дуводас заглянул в ее глаза - и прочел в них страх быть отвергнутой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
службе у его врагов... а ей самой вовсе не хотелось, чтобы ее привязали
к алтарю и принесли в жертву Жемчужине.
Затянув на узкой талии пояс с мечом и запахнувшись в теплый дорожный
плащ, Карис напоследок окинула взглядом комнату. Кинжал, который она
метнула в призрачного эльдеpa, так до сих пор и валялся у дальней стены.
Карис сунула его в потайные ножны в правом сапоге. Потом она открыла
сундучок, стоявший в углу, извлекла из него увесистый кошель с сорока
золотыми и спрятала его во внутренний карман жилета. Взяв охотничий лук
и колчан, Карис вышла из комнаты и, бесшумно пройдя по коридору,
спустилась по винтовой лестнице во внутренний двор.
В конюшне она взнуздала и оседлала Варейна, самого быстрого и
выносливого из трех своих коней. Карис досадно было бросать в Моргаллисе
двух других, но они размещались в казарменных конюшнях, и на то, чтобы
забрать их оттуда, уйдет добрый час - а этого она никак не могла себе
позволить. Мышастый Варейн ткнулся мордой ей в плечо. Карис погладила
его по лбу и вывела из стойла.
Из груды соломы высунулся, сонно моргая, юный грум.
- Вам помочь, сударь? - зевая, осведомился он. Карис наклонилась,
двумя пальцами ухватила юнца за подбородок.
- Разве я похожа на мужчину, мальчик? - вкрадчиво спросила она.
Грум испуганно моргнул.
- Прошу прощения, сударыня. Задремал я... вот и обознался.
Карис покачала головой, злясь на себя за то, что помимо воли испытала
возбуждение. Мальчишка, вероятней всего, еще не достиг возраста
зрелости, и все же...
- Принеси мне мешочек зерна, - отрывисто велела она. Мальчик
опрометью бросился в дальний конец конюшни и мигом вернулся с мешком.
Приторочив его к высокой луке седла, Карис потрепала грума по голове.
- Не обижайся, дружок. У меня выдался нелегкий день.
- Так ведь я, сударыня, видел снизу только сапоги да меч. А вы очень
красивая, - галантно добавил он.
- Скажи мне это через десять лет - и получишь незабываемую ночь! -
Карис одним прыжком очутилась в седле, и грум распахнул перед нею двери
конюшни. Пригнувшись к шее Варейна, Карис направила его к дверному
проему. Варейн был ростом добрых шестнадцати ладоней в холке, и Карис,
выезжая во двор, задела плечом о каменный косяк двери.
Выпрямившись, она пустила коня шагом и по Длинной улице поехала к
западным воротам. Карис бросила в Моргаллисе почти всю свою одежду, а
также множество подарков и памятных вещиц, которые были бы дороги сердцу
любого другого человека. Однако Карис не была сентиментальна. Жалела она
только об одном - что не сможет проститься с Некленом, поседевшим в боях
ветераном. Старик стал ей другом - а дружба с мужчиной была для Карис
подлинной редкостью. Неклен любил ее как дочь... и при этой мысли давние
гнев и боль разгорелись в Карис с новой силой. Если б только у нее был
такой отец, как Неклен, она, быть может, была бы сейчас счастлива.
Дернув поводья, Карис осадила Варейна. Еще есть время найти Неклена и
уговорить его поехать с ней. Он согласится с радостью. Карис разрывалась
на части. Общество Неклена всегда было ей приятно, но сейчас ей грозит
опасность, а она не хотела бы погубить старика.
- Я пошлю за тобой, - прошептала она, - непременно пошлю, как только
наберу новый отряд.
Улицы города, по которым ехала Карис, были пустынны, но повсюду
виднелись разрушительные следы одержимой борьбы Сарино с силой
Жемчужины. Тут и там на стенах домов зияли зловещие трещины, кое-где
стены обвалились. Мостовая впереди вспучилась от частых толчков, и
расколотые булыжники торчали из земли, точно сломанные зубы великана.
Карис уже могла разглядеть впереди главные ворота - под высокой аркой
стояли двое часовых. Она хорошо рассчитала время отъезда. Над восточными
пиками гор только-только занималась заря, а ночью из Моргаллиса никого
без пропуска не выпускали.
- Доброе утро, - бросила Карис, подъехав ближе к часовым.
- И тебе доброго утра, Карис, - простодушно отозвался один из них.
Лицо его расплылось в улыбке. Он показался Карис знакомым, и она
напрягла память - но сумела вспомнить только имя.
- Неплохо выглядишь, Горл. Пожалуй, даже слишком неплохо, - прибавила
она, ткнув часового пальцем в живот. - Когда ты в последний раз был в
бою?
- Почти год назад - и, признаться, не жалею об этом. У меня теперь
жена и двое славных малышей.
- Жена? А ведь ты божился, что в жизни не сможешь удовольствоваться
одной женщиной!
Стражник помотал головой и ухмыльнулся.
- Это, госпожа моя, было до того, как я узнал тебя. Ты меня многому
научила.
Теперь Карис вспомнила: Горл когда-то был одним из ее многочисленных
любовников. Но когда - не во время ли Горной Кампании? Нет, тогда был
тот стройный лучник, который погиб в окрестностях Лоретели.
- Куда же ты направляешься в этакое промозглое утро? - спросил Горл,
и его голос выдернул Карис из пучины воспоминаний.
- Минувшей ночью я оставила службу у Сарино. Поеду, пожалуй, к морю
да поразвлекусь с матросами.
Горл засмеялся.
- Клянусь богами, ты, Карис, просто чудо! В постели - шлюха, в бою -
тигрица, да еще хороша, точно ангел небесный. Мне понадобилось два года,
чтобы забыть тебя... или решить, что забыл.
- Я тоже о тебе самого лучшего мнения, - заверила его Карис. - А
теперь откройте ворота.
Горл отступил на шаг и выдвинул из петель тяжелый засов, второй
стражник распахнул дубовые, обитые бронзой створки ворот. Карис пустила
Варейна рысью.
- Удачи тебе! - крикнул вслед ей Горл. Карис помахала ему рукой и
направила коня в горы.
Может быть, это случилось после осады той крепости близ Хлобана? Нет.
Карис мимолетно вспомнила, как они с Горлом занимались любовью на берегу
ручья, в тени большого вяза - а возле той крепости не было вязов. "А, да
ладно, - подумала она. - Вспомню - так вспомню".
Отъехав подальше от города, она повернула на запад и к полудню,
описав почти полукруг, оставила Моргаллис уже к юго-востоку от себя. Эта
уловка надолго погоню не обманет, но пока преследователи смекнут, куда
же направилась Карис, она будет уже далеко. На что может пойти Сарино,
чтобы захватить ее - живой или мертвой? На многое, решила Карис - но тут
же вслух рассмеялась.
- Ах ты, самонадеянная дурочка! - сказала она себе. - Может быть, он
уже и имя твое позабыл.
Насколько могла припомнить Карис, до Кордуина отсюда около двухсот
сорока миль - и все горными тропами. Кратчайший путь ведет на
северо-запад, огибая Великую Северную пустыню. Карис мимолетно
улыбнулась, припомнив рассказы матери о тех местах. "Пустыня эта, -
говорила она, - загадочное, колдовское место, населенное призраками. Там
когда-то кочевали племена великанов - людоедов и насильников". Потом
улыбка Карис погасла - ей припомнилось избитое, черное от побоев лицо
матери.
- Мы одни, Варейн, - сказала она со вздохом. - Только ты и я. Ну-ка,
поскачем, порастрясем твой жирок.
Мышастый мерин напряг мускулы - и с места сорвался в галоп.
***
Дуводас сидел на камнях давно обрушенной стены, на высоком холме, с
вершины которого был виден как на ладони город Кордуин. Между камнями
игриво журчал ручей. Рядом с Дуводасом сидела красивая черноволосая
девушка. Он снял зеленую шелковую рубашку, чтобы кожей ощущать тепло
осеннего неяркого солнца, и теперь на рубашке, поблескивая в солнечных
лучах, лежала его арфа.
- О чем ты думаешь, Певец? - спросила Шира. Она укрыла искалеченную
ногу в мягких складках коричневой юбки, и потому сейчас ее красота
казалась безупречной. Дуводас соскользнул с камня и сел на траву рядом с
Широй.
- Я думал о давно прошедших днях, - сказал он. - О нежной музыке, о
лугах, освещенных солнцем, о песнях и смехе. Здесь когда-то была магия -
магия, порожденная любовью и нежностью. Там, где я вырос, твою хромоту
сумели бы исцелить. И тогда ты смогла бы бегать по этим зеленым холмам.
- Порой, - печально отозвалась Шира, - я пытаюсь забыть о своей
хромоте. Особенно когда сижу.
Дуводас тотчас пожалел о своих опрометчивых словах и, протянув руку,
погладил девушку по щеке.
- Извини, - произнес он. - Я сказал это не подумав. Ты меня
прощаешь?
Шира улыбнулась, и эта улыбка была так прекрасна, что у Дуводаса в
который раз захватило дух. Всем своим существом Шира излучала радость,
такую же чистую и ясную, как музыка, порожденная его арфой. Прекрасны
были ее черные длинные волосы, ее белоснежная кожа - но главное
волшебство таилось в ее улыбке, чарующей и заразительной. Дуводас взял
руку девушки и поднес к губам.
- Ты красавица, Шира, - сказал он.
- А ты мошенник, Певец, - лукаво отозвалась она.
- Почему это? - искренне удивился Дуводас.
- Уж мы, женщины, в этом разбираемся. Скольким еще девушкам ты
говорил такие комплименты?
- Ни одной, - честно ответил он. - Я никогда еще не встречал девушки
с такой улыбкой, как у тебя.
Шира погрозила ему пальцем, но Дуводас видел, что эти слова ей
приятны. Повернувшись, она открыла дорожную корзину и извлекла на свет
две тарелки, свежеиспеченный хлеб и два запечатанных глиняных горшочка,
один с маслом, другой - с земляничным вареньем.
- Посетители все спрашивают отца, где он покупает такое пиво и вино.
Говорят, что ничего лучше в жизни не пробовали.
- Это музыка так на них влияет, - отозвался он. - Как здоровье твоего
отца? Подагра больше его не мучает?
- Опять ты за свое! Ты переводишь разговор на другое всякий раз,
когда я заговариваю о том, как действует твоя музыка. Ты что,
стесняешься своего дара?
Дуводас улыбнулся и покачал головой.
- Я люблю свою музыку. Просто... когда я с тобой, я не хочу думать о
тавернах и посетителях. Я хочу наслаждаться свежестью лугов, ароматом
цветов и - более всего - тем, что ты рядом, Шира.
Дуводас поражался тому, что Шира, которой скоро уже сравняется
девятнадцать, до сих пор не замужем. Один из завсегдатаев таверны как-то
сказал ему: "Экая жалость, что бедняжка хромая! Она чудесная девушка, но
мужа ей не видать". Дуводас так и не понял смысла этих слов. Как может
физическое увечье затмевать все достоинства человека? Для Дуводаса это
так и осталось загадкой. Правда, Шира ходит неуклюже, но ведь у нее
чудесная душа и живой ум, она добра и нежна - чего же не хватает ей в
глазах поклонников?
Они поели в дружелюбном молчании, завершив трапезу кувшином яблочного
сока. Насытившись, Дуводас лег на траву и запрокинул лицо к небу.
- Прошлым вечером, - сказала Шира, - перед таверной была драка. Люди
дрались за право войти в зал. Отец не может поверить своему везению. И,
кстати, отвечаю на твой вопрос: подагра у него прошла, словно ее и не
было.
- Это хорошо.
- Откуда ты родом, Дуво? Где он, тот край, в котором могли бы
исцелить мою хромоту?
- Далеко, - негромко ответил Дуводас и сел. - Очень, очень далеко.
Там, куда нам больше нет дороги. Он существует только здесь, - прибавил
он, коснувшись ладонью виска. - Но я помню, как он был прекрасен. И
всегда буду хранить эти драгоценные воспоминания.
- Где же был этот край?
- Об этом лучше не говорить.
Шира близко придвинулась к нему - так близко, что он ощущал аромат ее
волос. Это было и тревожно, и приятно.
- Ты жил среди эльдеров, да?
- Да, - вздохнул Дуводас. - Среди добрых эльдеров.
- А наш школьный учитель говорил, что они хотели уничтожить всех нас.
Дуводас покачал головой.
- Эльдеры были мирным народом и не желали властвовать над другими. Но
что значит правда перед злобными наветами таких людей, как Сарино? Чего
я никогда не смогу понять - зачем они так поступили? Чего надеялись
добиться Сарино и его союзники, уничтожив эльдеров? С тех самых пор в
мире не затихает война. Тысячи людей уже погибли - а ради чего? Быть
может, они завидовали глубоким познаниям эльдеров? Или всему виной
алчность? Не знаю. Ненависть, похоже, куда сильней любви. Скульптор
может годами ваять из куска мрамора прекрасную статую - а другой человек
может в один миг разбить ее увесистым молотком. Любовь - и ненависть.
- Извини, - сказала Шира. - Теперь я опечалила тебя.
- Никому и никогда не говори об эльдерах. Мне нравится тихая жизнь, и
я не хочу огласки.
- Я сохраню твой секрет, - сказала Шира. - Я сохраню все твои
секреты.
Дуводас наклонился к ней и поцеловал в щеку. - Как целомудренно,
Певец! - прошептала она. - Неужели это все, чего ты хочешь?
- Я хочу очень многого, - ответил он, привлекая девушку к себе. - Вот
только почти все мои желания невыполнимы.
- Одно твое желание я могла бы выполнить, - тихо сказала Шира.
Дуводас заглянул в ее глаза - и прочел в них страх быть отвергнутой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55