А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это была еще одна мысль, неоднократно посещавшая меня...
- Ну как? - продолжал я наседать на гремучника. - Будем мы сотрудничать или нет?
Снова взгляд Эдамса был устремлен в пространство... и когда его глаза переключились на меня, в них не было ни вызова, ни ненависти.
- Будем, - прошептал гремучник.
Я почувствовал, что мои колени стали ватными. Нам уже приходилось встречаться с примерами проявления способностей к адаптации, теперь же мы знали, что они были рационально мыслящими существами. Я мог лишь пожелать, чтобы пришельцы оказались, по крайней мере, равны им в этом отношении.
- Хорошо, - ответил я, стараясь говорить решительным и деловым тоном. - Обещай мне, что вы поступите, как я скажу, когда я снова свяжусь с вами. Согласен?
Небольшая пауза.
- Обещаю, - снова прошипел гремучник. Эти слова были окружены аурой недовольства. Те, кто привык повелевать, никогда не воспринимают с энтузиазмом новые реалии.
- Хорошо, - кивнул я. - Это будет через несколько дней, и свяжемся мы с вами из открытого космоса. Да, кстати... насколько я понимаю, вы ведь знаете, как связаться с пришельцами?
Еще одна пауза, чуть длиннее первой.
- Да.
- Отлично, - снова кивнул я. - Оставим детали до следующего разговора, нельзя больше затягивать контакт. - На самом деле, пастырь Эдамс был как огурчик, но гремучникам вовсе ни к чему было много знать. - Благодарю тебя, и до свидания. Пастырь Эдамс, можете прервать контакт.
Тело Эдамса чуть напряглось, затем он обессилено рухнул на свою кушетку, тяжело дыша.
- Как вы? - спросил я.
- Ничего, - хрипло ответил он. - Хотя есть некоторое стеснение в горле.
- Не говоря уж о стеснении в мозгу и груди, - вмешался Айзенштадт, шагнув к нему. - Нет, нет, лежите.
Он дотронулся до шеи Эдамса, чтобы прощупать пульс. Лорд Келси-Рамос придвинулся ко мне.
- Вы считаете, что Патри планирует уничтожение гремучников? - негромко, чтобы не услышали остальные, спросил он.
Я напрягся от этого вопроса.
- Вы же сами сказали, сэр - никто из комиссии даже не упомянул об Облаке в переговорах с гремучниками. Я не верю в то, что такая важная вещь, как Облако была, случайно обойдена вниманием.
Он недоверчиво покачал головой.
- Невероятно. Невероятно, что они могли хладнокровно замыслить такое. Но что, если...
- Если гремучники заметят обман? - закончил я его вопрос. - Это им просто не удастся. Не забывайте, у них нет ни малейшей возможности проверить, действительно ли имеются эти самые бомбы с водорослями и таймерами. Кроме того, при малейшем сигнале о том, что они собираются выступить против нас, они автоматически лишаются всякой возможности остановить пришельцев.
- Один-ноль в вашу пользу, - признал он. - Но всё же, мне кажется, что в вашей затее полно дыр. Во-первых, сама возможность контакта. Вам следовало расспросить гремучников о языке пришельцев и методах общения с ними именно сегодня.
Я кивнул.
- Согласен. Можно было поступить и так... только я почему-то совершенно уверен в том, что гремучники не станут водить нас за нос.
Он недоумённо вскинул брови.
- Надеюсь, вы не считаете их покорными дурачками, которые встанут перед вами на задние лапки и все выложат, особенно, если мы будем находиться в открытом космосе? Потому что вы... - он не договорил.
- Не сомневаюсь в том, - осторожно, но в то же время как можно внушительнее заговорил я, - что есть возможность надавить на них и добиться их поддержки именно тогда, когда мне это понадобится. Боюсь, что большего сейчас сказать не могу.
Он недоверчиво посмотрел на меня, в его мыслях, сменяя друг друга, пронеслись озабоченность, сомнение и доверие.
- Не желаю знать, что вы замышляете, - наконец, ответил он. - Но полагаю... что вы были и остаетесь человеком, на которого я могу положиться. От души надеюсь, что наивность вашей религиозной натуры не пойдет нам во вред.
Послушай, я посылаю тебя, как овцу в стаю волков, будь же мудрым, как змей, и невинным, как голубь...
- Да, сэр, - ответил я, чувствуя, как по моей спине поползли мурашки. - Я тоже на это надеюсь.
Он надул губы.
- Ну... и что же теперь?
Я посмотрел мимо лорда на Айзенштадта, склонившегося над Эдамсом.
- Теперь мне понадобится транспорт для того, чтобы из космоса связаться с пришельцами.
- Так сразу? - удивился лорд Келси-Рамос. - Ты хочешь лететь без подготовки?
- Нет, сэр, подготовки не нужно... хотя мне понадобится какое-нибудь портативное средство связи с большим радиусом действия, и чем сложнее и надёжнее, тем лучше. Но я не сомневаюсь, что это мы сможем раздобыть без особых хлопот, а вот с транспортом сложнее.
Ход его мыслей изменился.
- Может быть, ты хочешь воспользоваться «Вожаком»?
В принципе, я мог предвидеть, что от него последует это предложение, но, тем не менее, был удивлен, если не сказать - потрясен. Пожертвовать своим любимым кораблем, да еще когда неизвестно, чем предстоящая одиссея могла закончиться!
- Я... я очень вам признателен, сэр, - смущённо пробормотал я. - Но все же думаю, что не следует заходить так далеко. Скорее я мог бы использовать один из тех малогабаритных кораблей, которые сейчас спешно переделали для траектории Мьолнира.
Говорил я не очень громко, но, как оказалось, достаточно громко, чтобы быть услышанным. Голова Куцко, стоящего подле Эдамса и Айзенштадта, дернулась, в его взгляде, брошенном на меня, сквозила ошеломлённость. Он выпрямился и решил подойти к нам.
Заметив его приближение, лорд Келси-Рамос обратился ко мне.
- Дело в том, что воспользоваться «Вожаком» гораздо проще, - напомнил он. - Хотя бы потому, что он уже здесь - с командой на борту и в полной готовности к вылету. Нет нужды трое суток тащиться до Коллета. Кроме того, на нем есть тот чёртов передатчик, который тебе нужен.
- Да, сэр, - кивнул я, лихорадочно соображая. - К сожалению, все это очень связано с вами, а мне не хотелось бы втягивать вас в это дело ещё больше.
Лорд Келси-Рамос презрительно фыркнул.
- Я давно сижу во всем этом по уши, и тебе это прекрасно известно. Так что, пожалуйста, будь честным до конца, по крайней мере, с самим собой, ведь вы, верующие, кажется, именно честность так превозносите?
Я посмотрел ему прямо в глаза.
- То, что я задумал, будет опасным, и мне не хочется ставить под угрозу большее количество жизней, чем это продиктовано необходимостью. А экипаж «Вожака» в полном составе... это, как мне кажется, многовато.
Он долго смотрел на меня, о чем-то раздумывая.
- Когда тебе понадобится этот транспортник? - спросил он, наконец.
- Сэр, - Куцко вмешался прежде, чем я смог ответить. - Распорядитесь, чтобы я сопровождал его, хотя бы пока он не окажется на борту корабля.
Взглянув на Куцко, я прочёл его мысли и намерения.
- Спасибо, Миха, но я не хочу, чтобы ты меня сопровождал.
- Я вам понадоблюсь, - сказал он, пристально глядя на меня.
- Нет, не понадобишься, - так же решительно заявил я. - Пастырь Эдамс и я - вдвоём мы сумеем сделать всё как надо. - Тут я заметил, что Эдамс смотрит на меня. - Конечно, если вы пожелаете, - добавил я, обращаясь к нему.
- А разве я волен выбирать? - холодно ответил он. - Ведь вам нужен человек, через которого вы смогли бы обратиться к гремучникам - если не я, то другой Искатель.
- Похоже, это будет небезопасно, - предупредил я. То, что он так легко согласился, слегка меня обеспокоило. - Поймите, я, действительно, не имею права заставлять вас...
- Ладно уж, Джилид, - улыбнулся он. Его решимость приобрела чуть ироничный оттенок. - Причиной, по которой я отправился на Сполл, было обретение царства Божьего, помните? Если мне суждено умереть, можно считать, что я его уже обрёл.
Я внимательно посмотрел на него... и из его чувств мне стало ясно, что он в полной мере осознавал степень риска, которому нам придется подвергнуться. Осознавал и был готов пойти на это.
- Благодарю вас, - негромко ответил я. Наступила неловкая пауза, и я решил не затягивать ее. - Итак, решено. - Я был рад заговорить о чем-то менее неприятном.
- Лорд Келси-Рамос, если вы согласитесь доставить нас на «Вожаке» за кольца, то...
- Вы забыли об одной очень важной вещи, - перебил меня Куцко. - Если вы отправляетесь на контакт с пришельцами, то вам необходимо обеспечить себя зомби.
Лорд Келси-Рамос посмотрел на меня. Было видно, что мои раздумья по поводу этой новой проблемы передались и ему.
- А знаешь, ведь Миха прав, - осторожно согласился он. - Причем, всё зависит от того, как долго ты собираешься там пробыть: может оказаться, что одним и не обойдешься.
- И ещё тебе нужен человек, который будет охранять их, а когда потребуется - сделает укол. Вот поэтому я тебе и понадоблюсь.
- Большое спасибо за твою жертву, но я не думаю, чтобы нам понадобились зомби. - Я посмотрел на Эдамса, стоящего чуть позади Куцко.
Миха недоуменно обернулся.
- Что это значит? - мрачно бросил он.
- Он имеет в виду, - вмешался Айзенштадт, - что гремучники подтвердили то, о чем мы уже довольно давно подозревали: они смогут управлять находящимся в медитативном трансе халлоа точно так же, как если бы это был зомби.
Ошеломленный Куцко пробормотал что-то невнятное, а глаза Эдамса широко раскрылись. Его мысли были заняты предстоящими нам опасностями и неизвестностью, но этот аспект общения с гремучниками пришел в его голову впервые.
- Боже, спаси нас всех, - прошептал он.
Лорд Келси-Рамос посмотрел на Айзенштадта.
- Мне кажется, пастырь Эдамс официально задействован здесь, - сказал он. - Поэтому нам потребуется ваше формальное согласие на то, чтобы взять его с собой.
Айзенштадт понимающе кивнул.
- Да, мне придется составить для вас кое-какой документ. Давайте пройдем ко мне в кабинет - все необходимые бумаги находятся там.
На подготовку соответствующего акта потребовалось около получаса... Они так углубились в работу, что никто не заметил, что я ненадолго отлучился в одну из расположенных внизу лабораторий... К тому времени, как лорду Келси-Рамосу вручили необходимые бумаги, я вернулся, имея при себе кое-что, надёжно спрятанное во внутреннем кармане.
Через час мы уже были на борту «Вожака», и в режиме полного ускорения неслись по направлению к кольцам Коллета. Там нам предстояло узнать, способна ли помочь та идея, которая озарила меня в тюремной камере Службы безопасности.
И там же, вероятно, мне предстояло расстаться с жизнью.
ГЛАВА 35
Высокий чин из Службы безопасности дважды прочёл написанное на листке бумаги, потом поднял глаза на нас.
- Вы ставите меня в неловкое положение, лорд Келси-Рамос, - произнёс он. Я внимательно слушал его и почувствовал, что за его церемонностью скрывается раздражение, причем сильное, хотя не мог уловить ничего такого, чем же оно было вызвано. - Я очень уважаю ваш статус здесь, в то же время вы, думается, понимаете, что осуществление проекта под названием «Лавина» вот-вот начнётся. И старты в частных целях весьма ограничены.
- Я прекрасно это понимаю, коммодор, - ответил лорд Келси-Рамос, в его голосе одновременно прозвучали искреннее сочувствие этому человеку, но и твёрдая решимость довести задуманное до конца. - Не сомневаюсь, что и вы, в свою очередь, понимаете, что коль мое имя стоит под этой рекомендацией, мне необходимо знать, выполняются мои приказы или нет, и насколько тщательно это делается.
В действительности же, я точно знал, он не предписывал никаких рекомендаций, но коммодор скорее всего об этом не догадывался.
- Понимаю, сэр, - кивнул он, - сочту за честь пропустить вас. Но, как я уже говорил, у нас нет лишних людей.
- Даже мелкого клерка или любого низкого чиновника? - настаивал лорд Келси-Рамос. - Полно, коммодор, я ведь не прошу у вас полного эскорта или полк охраны. У меня свой личный корабль и свой пилот на нём, всё, о чем я вас прошу, - это предоставить мне маленький коридорчик и лоцмана, который укажет, что к чему, когда мы взлетим.
На лице у коммодора появилась гримаса обречённости, и он потянулся за своим контрольным жезлом.
- Лорд Келси-Рамос, у меня решительно нет на это времени. Вы желаете получить коридор - извольте. Для вас найдётся. Но с вашим кораблем лучше остаться, как бы это сказать, в стороне. Сейчас буквально под парами тридцать тягачей, и стоит вам хотя бы бочком прикоснуться к одному из них и… поминай, как звали.
- Понимаю, - кивнул лорд Келси-Рамос. - Об этом можете не беспокоиться, мы не собираемся вертеться в вашем коридоре. Мой интерес представляют именно астероиды, которые уже на траектории Мьолнира.
Лицо офицера приняло чуть удивленное выражение, как только он услышал это, но в вихре других забот он не придал большого значения этой фразе, хоть она и исходила от гражданского лица.
- Ладно, - буркнул он, пощёлкав переключателями и нажав на пару клавиш. Он извлек из нужной ячейки валик с программой, обозначенной красной полосой. - Замените в вашем ответчике валик вот на этот, - сказал он, подавая его лорду Келси-Рамосу, - и не вынимайте до тех пор, пока покинете участок, иначе всё это сотрётся.
- Благодарю вас, - обрадовался лорд Келси-Рамос, принимая у него валик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов