А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Но пропуска туда не должна выписывать несправедливость.
Его взор теперь был обращен на Каландру, затем он снова повернулся ко мне.
- Меня зовут Пастырь Денвер Эдамс, - представился он, засвидетельствовав этим хотя бы частичное принятие нас. - А это двое моих сподвижников из Братства Шекина: Мэри Рэй и Дэниэл Поммерт. - Он жестом показал на своих спутников.
- Мое имя - Джилид Рака Бенедар, - представился я, внимательно следя за его реакцией. - А это мой друг - Каландра Мара Пакуин.
Реакция не замедлила последовать, и, как я и ожидал, у всех троих. Но это не было реакцией на том уровне, который следовало ожидать от людей, поднятых по тревоге на поиски двух сбежавших Смотрителей. Стараясь, чтобы это выглядело незаметно, я облегченно вздохнул. Судя по всему, до них еще не дошли отголоски тревоги с Солитэра.
- Значит, вы - Смотрители. - Эдамс кивнул с таким видом, будто, наконец, нашел разгадку головоломки, давно мучившей его. - Мне следовало сразу догадаться об этом. Аура встревоженности и насторожённости, окружающая вас обоих, очень ощутима.
- Мы и сами так считаем, - согласился я, подумав, сколько же им придумано буквально сходу, и лишь для того, чтобы произвести впечатление на своих спутников. - Впрочем, большинство людей не склонны это замечать. Есть ли какое-нибудь место, где можно поговорить с глазу на глаз?
- Поселение Шекина находится примерно в пятнадцати минутах езды отсюда. Мы можем поговорить там. - Он мельком взглянул на корабль, стоявший позади меня. - Я думаю, вы воспользуетесь нашим вездеходом?
- Да, спасибо, - ответил я. - Если вы дадите нам минуту на то, чтобы забрать кое-что и подготовить наш корабль к взлёту.
Я почувствовал, что моя фраза вызвала неудовольствие у Каландры. Мне и самому было неприятно это говорить, но другого выхода я не видел. Чем быстрее наш корабль отправится во внешнюю систему, тем меньше вероятность, что поиски приведут наших преследователей сюда, а попытка состряпать убедительную ложь о том, что наш корабль вследствие случайности или по недосмотру ушел в космос без нас, могла лишить нас поддержки Божественного Нимба, на которую мы так рассчитывали.
Брови Эдамса удивленно поползли вверх.
- Без вас? - спросил он.
- Да, сэр, - ответил я и замолчал, ожидая его вопросов. Эдамс взглянул на Каландру, потом на корабль, затем снова на меня.
- Мы подождем, пока вы соберетесь, затем отвезем вас в Шекина. - Он внезапно посерьёзнел. - Там и поговорим, мистер Бенедар.
Если пастырь Эдамс был нашей первой неожиданностью, то поселение братства Шекина было второй.
Увидев редкую чахлую растительность, покрывавшую холмы, отделявшие место, где мы приземлились, от самого поселения, я уже был готов к тому, чтобы увидеть там кучку покосившихся лачуг, а жителей представлял себе людьми, измотанными необходимостью бесконечно отвоевывать поля у скал. Но, как выяснилось вскоре, это было весьма далеко от реального положения. Спустившись с одного из холмов, мы внезапно оказались в небольшой долине, буквально ослепившей нас зеленью.
Это были не только крохотные поля, но и обширные ухоженные сады и, что меня особенно изумило, большой парк с покрытыми свежей травой полянами, где группа вполне взрослых людей резвилась подобно детям, в то время как их дети отдыхали неподалеку. Частные домики были также опрятными и привлекательными, их местоположение отличалось продуманностью.
- Вот это да, - изумленно произнес я, когда мы приблизились к строениям.
- Спасибо, - поблагодарил Эдамс. - Некоторые, кому довелось побывать здесь, были немало удивлены, считая, что такие условия жизни, мягко говоря, не совсем обычны для людей, которые заявляют, что перебрались сюда в поисках Бога, а не личного комфорта. Но мой давний опыт говорит, что красота окружающего мира лишь способствует подъёму духовных сил, ничуть не отвлекая людей от медитации.
Я посуровел и стал смотреть на группу в парке. Теперь, когда мы подъехали ближе, я увидел, что они вовсе не разговаривали друг с другом, как мне поначалу показалось. Мы были уже достаточно близко, чтобы я мог рассмотреть их закрытые глаза и странное сочетание сконцентрированности и расслабленности на лицах.
- Да, сцена просто идиллическая, лучше и не вообразить, - прокомментировал я, - но, может быть, для них было бы лучше найти себе местечко потише?
- Возможно, - легко согласился Эдамс. - С новичками мы обычно не собираемся здесь, посреди парка. Но наиболее продвинутые могут услышать Бога где угодно. - Он сделал жест в сторону окружавших поселение холмов. - Видите ли, мистер Бенедар, мы считаем, что Сполл - истинный центр царства Божьего, а Облако - проявление Его нимба. Здесь мы ближе к Нему, чем где бы то ни было во Вселенной, но наша цель состоит не в том, чтобы превратиться в современных монахов.
Шедшая рядом Каландра была озадачена.
- Хотите сказать - подобно Смотрителям, да?
Эдамс пожал плечами, я почувствовал, что этот лобовой вопрос смутил его.
- Я не могу осуждать кого бы то ни было, - уклончиво ответил он. - Смотрителям был нанесен страшный урон действиями Аарона Валаама Дар Мопина, и если вы желаете на какое-то время уйти в себя, я могу это понять. Но если мы действительно собираемся стать светочем человечности, то ни один из нас не может бесконечно долго устраняться от мира. - Он снова указал на окружающий ландшафт. - Наша цель - так приучить себя к присутствию Бога здесь, чтобы мы смогли пойти куда угодно в Патри и его колониях, и везде ощутить Его прикосновение. Неважно, как далеко мы окажемся и с чем нам придется столкнуться.
Дом Эдамса располагался в центре поселения. Это было ничем не примечательное строение, подобное десяткам других. Меня это особенно не удивило, то впечатление, которое производил на меня этот человек, не вязалось ни с роботоманией, ни со стяжательством, ни с погоней за престижем. Он припарковал вездеход у двускатного навеса, и мы вошли в дом, чтобы перейти к весьма серьёзным делам.
Эдамс не спеша налил себе очередную чашку чая, уже третью с тех пор, как мы начали рассказ. Он предложил чаю и нам, но мы отказались, и он отставил чайник на край стола.
- Я не сомневаюсь, что вы сумеете понять, - заговорил он, глядя на золотисто-янтарную жидкость в своей чашке, - всю двусмысленность положения, в которое вы меня ставите.
- Да, сэр, - согласился я. - И поверьте, мы очень сожалеем, что все так получилось. Но нам, действительно, не к кому обратиться.
Он поднял на меня взор.
- Само ваше присутствие здесь ставит под угрозу наше существование, - прямо заявил он. - Предоставление убежища беглым преступникам - серьёзное преступление. Достаточно серьёзное для того, чтобы власти Солитэра смогли использовать его в качестве формальной причины для роспуска нашего братства и высылки всех нас со Сполла.
Но его чувства, насколько я мог определить, были куда менее ясными, чем слова.
- Они этого делать не станут, - опередила меня Каландра. - Вы представляете собой религиозную группу, которая для них, как бельмо на глазу, и чего они меньше всего хотят, так это поместить вас туда, где добропорядочные гости Солитэра могли бы ненароком с вами встретиться, что немало бы их удивило. Куда, в какое место они могут вас направить, где вы будете менее заметны, чем здесь?
Насколько я мог понять, она, как эхо, высказывала мысли самого Эдамса.
- Возможно, - хмуро согласился тот. - И если бы в это дело были втянуты вы одни, то я, возможно, мог бы с вами согласиться. Но вы прибыли сюда искать подтверждение существованию контрабандистов, которые могут скрываться среди нас, а этот факт власти игнорировать не станут.
И снова я почувствовал внутреннее скрытое опровержение того, что он сейчас утверждал. Я попытался запомнить его, по крайней мере, хоть часть я, вероятно, смог бы использовать...
И снова Каландра обошла меня.
- Но разве то, что вы будете сотрудничать с нами и поможете вывести на чистую воду контрабандистов, не сможет реабилитировать вас в глазах властей?
- Кроме того, - добавил я, - мы, разумеется, не предполагаем искать преступников, которые якобы скрываются в ваших поселениях и маскируются под халлоа - членов вашего Братства. Вряд ли тот факт, что вы пребывание с ними на одной планете, может считаться соучастием в тайном сговоре.
- Верно, - вздохнул он.
Эдамс долго продолжал смотреть в чашку, и я внезапно понял, что его чувства менялись. Они изменились настолько незаметно, что я даже не успел уловить этот момент. Выглядело это так, словно он, оставшись сидеть перед нами, вдруг перестал ощущать наше присутствие, словно его внимание переключилось на что-то другое...
Или вообще отсутствовало.
Я взглянул на Каландру, чуть кивнув ей на Эдамса. Она кивнула в ответ, ее чувства говорили мне, что она сама в немалой степени озадачена происходящим.
Мне известен сын человеческий, которого четырнадцать весен назад вознесли на третьи небеса...
Эта надпись всегда привлекала меня, вызывая бурю противоречивых чувств, когда я был ребенком. Но теперь, лицом к лицу столкнувшись с чем-то схожим, я обнаружил, что разделяю неуверенность Каландры. Это казалось невозможным... Но, может быть, Эдамс и его Братство открыли для себя воистину святое место?
- Простите, - вдруг произнес он.
Я вздрогнул, понимая, что снова упустил нечто такое, что вполне могло оказаться ключом к пониманию.
- Я пытался получить ответ у Бога.
Я продолжал ощущать его нерешительность.
- И..? - не вытерпел я. Он пожал плечами.
- Ничего такого, что я мог бы использовать как руководство к действию. Прикоснуться к глубине Его мыслей - одно, истинное глубинное понимание того, что Он говорит - совсем другое. - Эдамс тяжело вздохнул, и я почувствовал, как его напряжение спадает. Видимо, эта форма медитации - не очень лёгкое занятие. - Господь, как обычно, предоставляет выбор решения мне, - продолжал он. - Скажите, чего конкретно вы хотите от нас?
Теперь тяжело вздохнул я.
- По пути сюда мы внимательно изучали бортовые карты Сполла, и выбрали один участок, на котором хотим сосредоточить поиски.
- Он большой?
- Несколько сотен квадратных километров. - Я взглянул на него и пожал плечами. - Понимаю, это капля в море. Но нас только двое, и у нас мало времени.
- Да, я понимаю. Нет, нет, ничего, продолжайте, прошу вас.
- Эта территория расположена в двухстах шестидесяти километрах на юго-восток отсюда и в восьмидесяти километрах от вашего поселения под названием Мюрр, ведь это ваше поселение, если не ошибаюсь?
Он кивнул.
- Значит, вам понадобится транспорт и пристанище в Мюрре.
- Да, сэр, - ответил я. - Я понимаю, что прошу много.
Он махнул рукой.
- О, что касается средств материальных, это не проблема. Но, кроме того, вам понадобятся и проводник, и помощники для ведения поисков?
- Нет, - поспешила заверить Каландра. Прозвучало это весьма решительно. - Лучше нам самим заняться этим.
Я недовольно посмотрел на нее.
- Каландра...
Она пристально посмотрела на меня.
- Мы и так втянули в это слишком много людей, Джилид. Так что или мы ищем сами, или не ищем вообще.
Едва ли я мог привести против этого какие-нибудь убедительные доводы.
- Хорошо, - согласился я, снова повернувшись к Эдамсу. - Полагаю, что наши потребности ограничатся материальными.
Он медленно кивнул.
- Этим мы вас обеспечим. Но есть еще кое-что, что вам понадобится: время. Сколько?
Сколько времени может уйти на то, чтобы облазить и обыскать целый мир?
- Сколько вы можете дать без ущерба для себя? - напрямик спросил я. - Если бы вы смогли в качестве оправдания заявить, что не знаете, кто мы такие... - Я беспомощно пожал плечами. - Но, конечно, теперь уже поздно.
- Ведь вам известно, что такое наркотики, развязывающие языки? Ведь их никто не запретит, ни сегодня, ни завтра, - мрачно заявил он. - Таким образом, если вы больше никому ни о чём не станете рассказывать, я остаюсь единственным, кому они могут предъявить обвинение в соучастии. - В его глазах появилась твердость. - Пускай всё так и остается. Вам ясно?
Я судорожно сглотнул. При воспоминании о Куцко и капитане Бартоломи во мне всколыхнулось старое чувство вины и стыда. Они тоже сумеют избежать прямых обвинений в пособничестве, но вряд ли это сможет послужить утешением и тому, и другому.
- Ясно, - спокойно ответил я Эдамсу. - У нас самих и так достаточно проблем, чтобы добавлять к ним и другие.
Твёрдость постепенно оставляла его.
- Я рад, что мы договорились. - Он едва заметно улыбнулся. - Впрочем, пока у вас не возникло неверное представление о нашей общине, разрешите мне сказать, что я рад тому, что вы были со мной честны. Неважно, чего это стоит. Правда всегда предпочтительнее лжи. - Он снова тяжело вздохнул. - Я могу дать вам три дня. Не больше.
Я встретился взглядом с Каландрой. Она пожала плечами, в её чувствах была беспомощность. Трех дней чертовски мало, но, с другой стороны, и десяти дней было бы для нас так же мало.
- Как бы то ни было, в любом случае вы правы, - сказал я Эдамсу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов