А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И я скажу вам: не судите, да не судимы будете. Ведь он человек и
он сильный человек. Не обладая многими добродетелями, он обладает одной -
мужеством и умением бесстрашно посмотреть в глаза смерти. Я ЛЮБЛЮ ТОГО,
КТО НЕ СТРЕМИТСЯ ОБЛАДАТЬ МНОГИМИ ДОБРОДЕТЕЛЯМИ. ОДНА ДОБРОДЕТЕЛЬ ЕСТЬ
БОЛЕЕ ДОБРОДЕТЕЛЬ, ЧЕМ ДВЕ, ПОТОМУ, ЧТО ОНА СКОРЕЕ ТОТ УЗЕЛ, К КОТОРОМУ
ПРИКРЕПЛЯЕТСЯ СУДЬБА [Ф.Ницше "Так говорил Заратустра"].
Вы хотите казнить его. Нет - говорю я вам. Ибо он человек созидания,
человек первобытного хаоса. В нем есть все то, что потеряли мы - вера в
коня и друга, вера в лук и сильные руки. Он человек хаоса и я ГОВОРЮ ВАМ:
НУЖНО ЕЩЕ ИМЕТЬ В СЕБЕ ХАОС, ЧТОБЫ БЫТЬ В СОСТОЯНИИ РОДИТЬ ТАНЦУЮЩУЮ
ЗВЕЗДУ. В НЕМ ЕСТЬ ЭТОТ ХАОС! [Ф.Ницше "Так говорил Заратустра"]
Вы говорите: он жестокий и злой. Но в зле сила мира. Ибо добрый
человек слаб. Он рожден, чтобы быть слабым, он зачат в пьяной любви, и его
жизнь подобна скитающемуся по безводной степи верблюду. Скиф зол, и это
прекрасно. ИБО ЗЛО ЕСТЬ ЛУЧШАЯ СИЛА ЧЕЛОВЕКА! [Ф.Ницше "Так говорил
Заратустра"]
Вы думаете, он умрет. Нет, он будет жить вечно. Нет смирной овце
места ни под землей, ни на небе. Он обратится в хищного льва и еще много
хлопот принесет этот лев возжелавшему обуздать его.
Вы говорите: он много пил. Но в вине ли горе. В горе - горькое вино.
Вино же несет счастье и забвение, подобное богоданной хаоме. Ибо оно также
от бога. И придет пророк и скажет: Я ЕСМЬ ИСТИННАЯ ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА!
[Ф.Ницше "Так говорил Заратустра"] И поклонитесь вы ему, и скажете: это
правда.
Вы обвиняете его в том, что подвержен он гордыне. Что не поклоняется
он богам. Вы считаете это злом. Я же добром. Ибо грядет время, и падут
боги, и придет черед сверхчеловека. Сверхчеловека, подобного богу,
стоящего выше бога. Он похож на тяжелую каплю истины, падающую из грозовой
тучи. Я ЛЮБЛЮ ВСЕХ ТЕХ, КТО ПОХОДИТ НА ТЯЖЕЛЫЕ КАПЛИ, ПАДАЮЩИЕ ПООДИНОЧКЕ
ИЗ ТЕМНЫХ ТУЧ, ПОВИСНУВШИХ НАД ЛЮДЬМИ: ОНИ ВОЗВЕЩАЮТ, ЧТО ПРИБЛИЖАЕТСЯ
МОЛНИЯ - И, КАК ПРОРОКИ, ГИБНУТ.
СМОТРИТЕ, Я ПРЕДВЕСТНИК МОЛНИИ И ТЯЖЕЛАЯ КАПЛЯ ИЗ ТУЧИ: НО ЭТА МОЛНИЯ
НАЗЫВАЕТСЯ СВЕРХЧЕЛОВЕК [Ф.Ницше "Так говорил Заратустра"].
Заратустра пьяно качнул головой и замолчал. Потом, словно вспомнив о
чем-то неотложном, вдруг двинулся с возвышения к выходу. Под дружное
молчание несколько ошалевшей от проповеди публики он прошествовал через
всю залу. Ноги мага заплетались, но проходя мимо души Скилла, он вдруг
весело подмигнул ей. И душа увидела, что глаза пророка совершенно ясны.
Он ломал комедию, но с какой целью? Пытаясь спасти Скилла или утопить
его окончательно?
Впечатление от этой возмутительной, сумбурно-ненормальной, но в то же
время завораживающей речи еще долго владело умами слушателей; даже
туповатые дэвы, и те хмурили свои волосатые хари, пытаясь представить себя
в качестве сверхчеловека. Наконец Митра решился прервать молчание.
- Речь великого пророка Заратустры произвела на высокий суд
неизгладимое впечатление. Нам есть над чем подумать перед тем, как мы
примем окончательно решение. Суд вынужден вторично удалиться на совещание.
На этот раз судья отсутствовали всего мгновение. Вскоре они
вернулись, и Митра провозгласил:
- Высокий суд столкнулся с серьезной проблемой. Нам никогда не
приходилось рассматривать ранее дело, подобное этому. Посовещавшись, мы
решили, что душе кочевника Скилла нет места ни в весях Гародманы, ни в
подземном мире Аримана. Суд принял во внимание и протест души относительно
того, что она попала в Чинквату живым человеком. На основании
вышеизложенного мы пришли к следующему решению:
Принимая во внимание, что кочевник Скилл попал на суд вследствие
досадного недоразумения и был необоснованно разлучен со своей душой, суд
постановляет вернуть душу в тело Скилла и предоставить ей полную свободу
действий.
Если сказать, что душа обрадовалась, значит не сказать ничего. Она
завизжала, заверещала, заорала, заухала, начала прыгать и скакать по залу.
Реакция публики была неоднозначной. Большая часть злых духов была довольна
этим решением, так как невольно полюбила дерзкую на язык душу. Поэтому
дэвы и нэрси, несмотря на былую вражду со Скиллом, встретили решение суда
одобрительным криком. Напротив, ахуры и язаты казались недовольными.
- Безобразие! Нарушение традиций! Своеуправство! Как они посмели
отменить первое решение! Ариману надо подать жалобу на суд!
Но их уже никто не слушал. Митра, который, казалось, был не менее
других изумлен подобным исходом дела, удалился к себе. За ним последовал
Рашна. Лишь Сраоши дожидался, когда душа вернется в тело и будет в
состоянии подписать протокол заседания.
Лишь обретя тело, душа поняла, как многое она могла потерять. Избитое
и иссеченное, облупленное ветрами и солнцем, но такое родное тело! Пальцы
послушно сжались в кулак, затем вернулись в исходное состояние, ноги
притопнули. Скилл облегченно вздохнул.
- Вот уж не думал выбраться целым из этой передряги! - заговорщицки
подмигнул он Сраоши, подписывая протокол.
Секретарь хмыкнул.
- Благодари Аримана. Не знаю почему, но он приказал отпустить тебя
целым и невредимым. Сейчас тебе вернут твои вещи и можешь отправляться на
землю.
- А кто укажет мне дорогу?
- Насчет дороги, кочевник, посложнее. Тебе удалось избежать
обвинительного приговора, но Ахурамазда и Ариман решили подвергнуть тебя
испытанию. Для того, чтобы вернуться на землю, тебе придется преодолеть
мост дракона, долину серебряных призраков и соблазны Золотого города. Лишь
тогда ты вернешься на землю.
Скилл возмутился:
- Но мы так не договаривались!
- Мы много о чем не договаривались. Пойми, это решаю не я. Прощай,
кочевник!
Зала завертелась и исчезла.
"Чудная привычка обрывать разговор! - подумал Скилл, шлепаясь на
попахивавшую гарью землю. - Интересно, где это я?"
Но найти ответ на этот вопрос он не успел. В спину ударил фонтан
огня...

5. ДРАКОН И ДРАКОН
Что ж, с чем-чем, а с чувством юмора у высоких судей было все в
порядке. Воссоединив душу и тело, они подарили скифу жизнь с таким
расчетом, чтобы тут же отнять ее, сохранив таким образом доброе
расположение Аримана. Окно света переместило скифа точнехонько перед
мордой дракона, который не задумываясь плюнул пламенем в спину внезапно
возникшего перед ним человека.
Халат и доспех вспыхнули мгновенно, загорелись и волосы. Скилл с
диким криком кинулся к речке, виднеющейся неподалеку. Сотню отделявших от
воды шагов он пролетел на едином дыхании и, не задерживаясь сиганул в
воду. Речка в этом месте оказалась неглубокой. Барахтаясь на мелководье,
скиф с трудом загасил огонь. За спиной послышались рев и топот. Скилл
обернулся. К реке спешил многоглавый дракон, не желавший упускать свою
добычу.
Еще луну назад Скилл не поверил бы в увиденное, но сегодня он был
склонен верить во все, даже в такую нелепицу, будто Земля представляет
собой шар, висящий без всякой опоры. К тому же дракон выглядел очень
правдоподобно. Вообразите только! Огромная сине-зеленая туша,
переваливающаяся на четырех толстых, словно колонны ногах, и увенчанная
шестью хищными, выплевывающими пламя головами. Скилл не раздумывал ни
мгновение. Путаясь в полах полусгоревшего халата, он бросился бежать по
реке, пока не добрался до глубокого места. Как только вода дошла ему до
груди, скиф нырнул.
Общепринято мнение, будто кочевники никудышные пловцы, ведь они живут
в степях, где слишком мало воды. Все верно. Но Скилл происходил из рода
воинственных царских скифов, которые жили на Благодатном острове,
окруженном соленым морем. Не в пример другим скифским мальчишкам, знавшим
с малолетства лишь лук да коня, Скилл любил море. Должно быть, эту любовь
привил ему отец, почитавший все эллинское - вино, веселые праздники,
развратных гетер, а также соленое море, которое эллины называли
Гостеприимным. Он научил сына плавать и нырять. С годами Скилл делал это
все лучше и лучше, побивая в состязаниях своих сверстников эллинов. Это
умение не раз выручало его позднее. Пригодилось оно и сейчас.
Глубоко вдохнув, Скилл ушел под воду. Обрывки халата мешали плыть,
пришлось избавиться от них. Следом отправился мешок с золотом. Облегчив
себя таким образом, скиф усиленно заработал руками. Воздуха хватило на
двадцать энергичных гребков. Затем Скилл вынырнул, вдохнул и вновь ушел на
дно. Лишь после девятого или десятого погружения, отплыв достаточно далеко
от места, где бушевал дракон, Скилл позволил себе обернуться.
Занятная картина предстала его взору. Разъяренный тем, что упустил
верную добычу, дракон что есть сил лупил хвостом по воде, пуская время от
времени острые султанчики пламени. Все живое бежало от этой ярости - Скилл
чувствовал как его тела то и дело касаются рыбешки, спешащие уплыть
подальше от обезумевшего монстра.
Проплыв еще немного и убедившись, что дракон не сможет увидеть его,
Скилл вылез на берег. Неподалеку какой-то крестьянин разбивал землю
мотыгой. Скиф подошел к нему и сообщил:
- Дракон взбесился.
- Ажи-дахака? - равнодушно переспросил крестьянин. - На него
частенько находит.
- И ты так спокойно говоришь об этом?
- А чего волноваться? Если он вдруг решит прогуляться по нашим полям,
мы укроемся в городе.
- Ну а если он надумает посетить город?
- Ничего не выйдет. Ариман обвел город магическим кругом. Ажи-дахака
не сможет переступить через эту черту.
- А где находится город?
- Вон там за холмами. - Крестьянин указал рукой направление. - Мы
зовем его Синий город.
- В Черном я уже побывал. Надеюсь, Синий окажется погостеприимней, -
пробормотал Скилл. - Спасибо, приятель.
Скиф было направился прочь, но его остановил окрик:
- Постой! Ты забыл расплатиться со мной!
- Расплатиться? - удивился Скилл. - За что?
- За ответы, которые я тебе дал.
Скилл изумился еще более.
- В ваших краях требуют плату за ответы?
- А то как же! Мудрая мысль дорого стоит!
- Это точно, - не мог не согласиться скиф. - Но я не заметил у тебя
обилия умных мыслей.
- Плати! - настаивал крестьянин.
- Видишь ли, - примирительно начал Скилл, - еще несколько мгновений
назад я был богат словно лидийский царь Крез до тех пор, пока его не
обчистили парсы Куруша. Но, спасаясь от дракона, я был вынужден бросить в
воду мой кошель с золотом. У меня не осталось ни одной монетки, чтобы
отблагодарить тебя.
- Так ты отказываешься платить?!
- Я бы и рад, но у меня нет денег.
- Отдай мне свой лук!
Скилл начал терять терпение.
- Приятель, твоя наглость переходит всякие границы!
- Ах ты, голодранец! Не хочешь платить, тогда получай!
Подняв над головой мотыгу, крестьянин с криком бросился на скифа. Тот
едва успел увернуться, иначе мотыга расколола бы его череп надвое. Скилл
сорвал с плеча лук и острая стрела уставилась в грудь нападавшего. Но
крестьянин не обратил на эту угрозу никакого внимания и вновь атаковал.
Номад разжал пальцы правой руки, но - проклятье! - отсыревшая тетива
еле-еле послала стрелу вперед; та лишь оцарапала руку противника. Не
дожидаясь более точного удара скиф бросил лук и кинулся бежать, полагая,
что острие мотыги вот-вот вонзится ему в спину.
Однако крестьянин и не думал преследовать беглеца. Он посчитал, что
незнакомец образумился и оставил свой лук в уплату за полученные советы.
Но Скилл придерживался иного мнения. Выхватив из ножен акинак, он двинулся
к обидчику.
- Верни мой лук!
- И не подумаю!
В голосе крестьянина звучала столь непогрешимая уверенность в своей
правоте, что Скилл на мгновение засомневался. Но лишь на мгновение, ибо
лук был для него куда важнее халата или мешка с золотом. Не говоря более
ни слова, он напал на крестьянина. Тот оказался неплохим бойцом и поначалу
успешно уходил от выпадов Скилла, но вскоре клинок порезал ему правую
руку, затем рассек бедро. Хлынула кровь. Движения крестьянина замедлились
и скиф без труда покончил с ним, вонзив акинак в живот и круговым
движением вывернув наружу все внутренности.
Хрипя, противник рухнул на свежевскопанную землю. Скилл вовсе не
хотел, чтобы его обвинили в убийстве. Поэтому он спихнул мертвое тело в
воду, предварительно набив халат камнями. Затем он повесил на плечо лук и
отправился в город.
Синий город был довольно странным местом. Первое, что сразу бросалось
в глаза, это отсутствие стен и вооруженной стражи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов