- В его голосе звучали нотки сомнения.
Она улыбнулась и сделала приглашающий жест. В каюте она включила лампочку над кроватью.
- Я заперла дневник. Классический случай: когда не хотят, чтобы лошадей украли, - закрывают дверь конюшни снаружи на засов. - Она рассмеялась.
Тоби стоял очень близко. Внезапно она почувствовала острое возбуждение. Анна достала из сумочки ключ и потянулась за «дипломатом». Тоби протянул руку и схватил ее за запястье.
- Анна!
Она стояла не двигаясь. Потом обернулась и посмотрела на него.
Они долго стояли, крепко сжимая друг друга в объятиях. А потом Анна мягко освободилась.
- Вы уверены, что хотите этого? - К ее изумлению, именно она играла роль лидера, именно она, охваченная такой страстью к Тоби, что едва не потеряла сознание, как бы заставила его сделать этот шаг. Раньше она не испытывал ничего подобного. Она вдруг поняла, что те чувства, которые она питала к Феликсу, не были любовью. Тоби улыбнулся.
- Именно этого я очень хочу. - Он потянулся к Анне и взял ее за плечи. Он придвинул ее к себе, и она поняла, что он пытается нащупать молнию на ее платье. Когда платье соскользнуло на пол, Анна почувствовала на своей пылающей коже его руки, крепкие и прохладные. Он стал нежно ласкать ее, осыпать поцелуями. Он касался губами ее подбородка, шеи, груди. Анна жадно хватала ртом воздух. Они слились в поцелуе, от которого у обоих закружилась голова. Тоби нащупал застежки ее лифчика, и через секунду тот уже был на полу. Целуя роскошные волосы Анны, Тоби поднял ее на руки и понес в кровать.
Гораздо позже, когда Анна мирно спала, крепко прижавшись к Тоби, ее разбудил яростный стук в дверь.
Она лежала, не двигаясь и затаив дыхание. Тоби заворочался и тоже проснулся.
Они взглянули друг на друга.
- Может быть, это Ибрагим?
Она схватила хлопчатобумажный халат, завязала пояс и направилась к двери. Стук стал еще более яростным. Анна отодвинула задвижку и открыла дверь.
В комнату вихрем влетела Чарли.
- Анна! Вы должны мне помочь! - По щекам Чарли гpaдом катились слезы. - О Боже! - Она посмотрела в темноту коридора, захлопнула дверь каюты и закрыла ее на задвижку. Она совершенно не замечала Тоби, который сидел на краю кровати и судорожно пытался натянуть на себя брюки. Чарли трясло мелкой дрожью, когда Анна взяла ее за плечи и усадила на табурет напротив туалетного столика.
- Что случилось? Что произошло? Я думала, что вы уехали на экскурсию.
Чарли помотала головой. Она схватила Анну за руку и вцепилась в нее так крепко, будто от этого зависела ее жизнь.
- Не впускай его! Пусть он уйдет!
Тоби застегивал рубашку.
- Кто? Вы о ком? Что случилось?
- Я спала. В своей каюте. - Голова Чарли тряслась. - Я думала, что мне приснилось. Я видела сон. - Она дышала с трудом, словно горло ее схватывала судорога. Анна ощущала, как сильно дрожит рука Чарли. - Потом я проснулась. Я закрывала дверь на замок. Я точно знаю, что закрыла дверь на замок. Но он был там. - Она снова начала всхлипывать.
Тоби подошел к Чарли и присел на корточки. Он взял ее за руку.
- Чарли, послушайте меня. Вы в безопасности. Мы не допустим, чтобы с вами что-то случилось. - Он замолчал. Всхлипы прекратились. Чарли посмотрела на Тоби. Ее лицо было белым как мел, по щекам размазалась тушь, глаза опухли и покраснели.
- Вы уверены? - Чарли была похожа на беспомощного ребенка.
- Я уверен. Теперь расскажите нам спокойно, что же все-таки произошло? Кто был в вашей каюте?
- Это был мужчина. В зеленой галабее.
- Египтянин?
- Конечно, египтянин.
- Он вас обидел? Что он сделал?
Она помотала головой.
- Он ничего плохого не сделал. Я не думаю, что он причинил мне зло. Но он тянулся ко мне.
- Опишите его. Это был кто-то из официантов?
- Нет. Нет. Он был очень высокий. У него на плечах висела звериная шкура…
- Львиная шкура? - Анна села на кровать.
Чарли взглянула на нее и пожала плечами.
- Я не знаю. Думаю, что да. Наверное.
Тоби посмотрел на Анну.
- Нам нужна Серина, не так ли?
Анна поморщилась и молча кивнула.
- Чарли! - Тоби предпринял еще одну попытку. - Почему вы не уехали вместе со всеми?
- Я собиралась поехать. Я хотела. - Она тряхнула головой. - Я помню, что мы проснулись рано и начали с Сериной одеваться. Али принес нам чай. Серина была уже одета, а я себя почувствовала плохо. Я пошла в туалет… - Она снова тряхнула головой, сжимая пальцами виски. - Я сказала, что скоро приду следом за ней. Меня сильно знобило. Я чувствовала себя очень усталой. Я на минуточку присела на кровать. Потом пришла Серина и, кажется, спросила, как я себя чувствую, а я ей ответила, что хочу спать.
Анна встала. Она нашла коробку салфеток, вытащила одну и вложила ее в руки Чарли.
- Теперь понятно появление третьего пассажира на пароходе. Должно быть, Серина предупредила Омара, а тот передал Ибрагиму, что вы останетесь. Что случилось потом?
- Я ничего не помню до того момента, как проснулась и увидела, что он стоит в каюте. - Чарли опять начала всхлипывать, слезинки стекали по щекам и падали ей на колени.
- А что потом?
- Потом я закричала. Я сидела и кричала, а он пошел н меня. Потом он начал трястись. - Смутившись, она покачала головой. - Он очень сильно трясся, а потом он… - Он замолчала и передернула плечами. - Он вроде как исчез.
- Вы хотите сказать, что он вышел из каюты или что он испарился?
Чарли снова передернула плечами.
- Он не открывал дверь. Я ее открыла. Я не стала ждать что будет дальше. Я выбежала в коридор, но никого там не нашла. Было очень тихо. Они ведь еще не уехали, правда?
- Кто? - спросила Анна. - Вы имеете в виду других туристов? Они уехали еще вчера. - Она взглянула на часы. Это произошло двадцать четыре часа назад, Чарли.
Чарли впилась глазами в Анну.
- Нет. - Лицо Чарли приобрело выражение обиженного ребенка. - Я вздремнула буквально минутку.
- Если вы спали с того момента, Чарли, то Анна права.
Тоби с беспокойством посмотрел на нее.
- Нет. Я не могла так долго спать. - Внезапно она начала раскачиваться в разные стороны. - Нет.
- Чарли! - Тоби встал и положил руки на ее плечи. - Послушайте. - Он помолчал. - Вы слушаете меня? Хорошо. Вы спали. Но это не имеет значения. Вы, должно быть, переутомились. Вам был необходим этот сон.
- Я не пила. - Похоже, что она не слышала слов Тоби. - Я не пила. Знаю, что вела себя по-детски, глупо, отвратительно. Я знаю. Но я не пила. Энди сказал, что я больше не должна пить. Я не пила. Честное слово. - Она снова начала трясти головой вперед-назад, вперед-назад, как автомат.
- Когда вы ели последний раз, Чарли? - Тоби снова взял се за руки. Он взглянул на Анну. - Вы видите, как она похудела? Просто не верится. За какую-то неделю!
Анна кивнула. Она внимательно изучала лицо Чарли, пока Тоби с ней разговаривал.
- Чарли, вы уверены, что этот человек не прикасался к вам?
Показалось, что вопрос смутил Чарли. Она перестала раскачиваться и нахмурилась.
- Вы уверены, что он не прикасался к вам, пока вы спали?
Чарли пожала плечами.
- На мне была одежда. Вот эта. - Она рукой показала на джинсы и черную тенниску. - Я оделась, чтобы в этом ехать и автобусе. Я не раздевалась. Я ночью упаковала все вещи. Я была готова.
- И вы присели на кровать на минуточку, а когда проснулись, то оказалось, что вы проспали двадцать четыре часа. - Как Анне сейчас хотелось, чтобы рядом была Серина! - Чарли, вы сказали, что вам снился сон, когда этот человек вас разбудил. Вы можете вспомнить, что вам снилось?
Чарли передернула плечами и помотала головой.
- Как вы думаете, вас кто-нибудь трогал в том сне, что вам снился?
- Вы имеете в виду?.. Нет! О, нет!
- Я не имею в виду секс. - Анна быстро взглянула на Тоби и с облегчением увидела, что он ей подмигнул. С тех пор, как в каюту постучала Чарли, Анна ни разу не вспомнила о Тоби, о его нежных ласках. Анна почувствовала, что краснеет. - Я имею в виду, не ощущали ли вы, что кто-то прикасается к вам здесь… - Она приложила руку к своему животу. - Или касается рта, или горла, или головы?
Чарли вздрогнула.
- Я не знаю. У меня болит здесь. - Она положила руку на живот. - Наверное, я съела что-нибудь несвежее.
- Проклятие фараона. - Тоби поморщился. - Возможно. Но Анна думает еще кое о чем. - Он взглянул на Анну.
Я прав? Злой демон? Забирает энергию?
Анна кивнула.
- Это как раз то, что предполагала Серина.
- Что? Что она предполагала? - Глаза Чарли снова округлились, и Анна увидела, что она опять начала дрожать. - Энди будет очень зол. Он хотел сесть в автобусе рядом со мной. А вы теперь с ним, - она кивнула на Тоби, - а не с моим Энди. Или вы хотите их обоих? - Она кинула на Анну жалобный взгляд. - Вы знали, что ваш дурацкий флакон у него? Если вы его опять потеряли, вы знаете, что я не виновата.
Несколько мгновений в каюте стояла тишина.
- Он взял флакон с собой? - Анна уставилась на Чарли. - Вы уверены?
Чарли кивнула.
Лицо Анны застыло. Она пристально смотрела на стоящий возле шкафа «дипломат». Внутри был дневник, в котором всего несколько часов назад они с Тоби прочли о змее. Короле змей, который запрограммирован убивать любых мужчин, осмелившихся прикоснуться к священному сосуду.
Анна взглянула на Тоби.
- Кобра, - прошептала она. - Хранительница флакона. Только женщины владели флаконом. Луиза. Моя прапрабабушка. Моя двоюродная бабушка. Я.
- О, черт! - Тоби мял подбородок. - Что будем делать? Только не говори, что ты хочешь, чтобы мы поехали за ним следом!
- Мы должны. Может быть, еще не поздно. Мы сможем его предупредить. Заберем флакон.
- В чем дело? Что случилось? - Чарли вцепилась в руку Тоби.
- Та змея, которую вы обнаружили у себя в каюте, - резко сказала Анна. - Она не укусила потому, что вы женщина. Если бы вы были мужчиной, она бы убила вас!
Чарли уставилась на нее.
- Почему? Что вы имеете в виду?
- Змея стережет флакон. Послушайте, ни о чем сейчас не спрашивайте, Чарли. Просто верьте тому, что вам говорят. Найдите Ибрагима, - нетерпеливо проговорила Анна обращаясь к Тоби. - Он знал о змее. Он наверняка знает, что нужно делать. Возможно, мы сможем дозвониться до Омара и попросить его, чтобы он предостерег Энди.
- Нет! Не бросайте меня! - Чарли метнулась к Тоби, когда тот направился к двери. - А как же человек в моей каюте?!
- Мы не бросим вас, Чарли, - вздохнул Тоби. Он подтолкнул Чарли к Анне. - Оставайтесь здесь обе. Попробую найти Ибрагима.
Когда он ушел. Анна закрыла глаза и сделала глубокий вздох.
- Мы не сможем связаться с Омаром, нам придется отыскать их самим. Энди - ублюдок, но он не заслуживает смерти. Нам важно подумать, как можно предупредить его. Надо нанять автобус, такси или что-то в этом роде. Чарли, сколько у вас есть денег? Нам потребуются наличные.
Анна нашарила под кроватью свои туфли и взяла сумку. Открыв «дипломат», она достала дневник и сунула его в дорожную сумку.
- Вам нужны с собой какие-нибудь вещи? Мы захватим их, когда будем проходить мимо вашей каюты. Куда девался Тоби?
- Вы послали его искать Ибрагима, - возразила Чарли. Вдруг она схватилась за желудок. - Кажется, мне плохо.
- Быстро в туалет!
Стараясь не обращать внимания на звуки, доносившиеся из туалетной комнаты, Анна автоматически достала шляпку от солнца, очки, путеводитель и сунула их в дорожную сумку вместе с бутылкой воды. К моменту возвращения Тоби Чарли вернулась в комнату. Она выглядела еще бледнее, чем раньше. Анна была готова.
- Я говорил с капитаном. Он ничего не знает. Не знает, куда конкретно поехали туристы, не знает, где может быть Ибрагим, хотя считает, что тот отправился в селение к друзьям. Но у него есть знакомый, который найдет нам такси. Я буду у трапа через десять минут.
- Не бросайте меня! - Теперь Чарли цеплялась за обоих. - Я не вернусь в свою каюту! Он убьет меня!
- Мы вас не бросаем, Чарли, - мягко сказал Тоби. Он пытался оторвать ее руки от рукава. - Вы можете поехать с нами, или мы можем перед отъездом забросить вас в какой-нибудь отель. Вы будете в безопасности.
Чарли помотала головой.
- Я все это ненавижу! Я хочу домой!
- В отеле это могут организовать, если вы действительно захотите. - Тоби посмотрел поверх ее головы на Анну. - Я думаю, что это правильное решение. Она не может оставаться на пароходе и не может ехать с нами. Это ведь двести пятьдесят километров! Дорога займет несколько часов.
Анна зашла в каюту Чарли, в то время как та в коридоре мертвой хваткой вцепилась в Тоби. Анна остановилась посередине каюты, огляделась вокруг, внимательно вслушиваясь, словно ее органы чувств были настроены по-новому. Она заметила, что стала полагаться на свою интуицию, чего раньше никогда не было. И интуиция ей подсказывала, что в каюте никого нет и что бояться нечего, во всяком случае сейчас. Побросав вещи Чарли в дорожную сумку, она потушила свет и закрыла за собой дверь, молясь о том, чтобы жрец богини Сехмет не последовал за ними.
У кромки воды их уже поджидала черная машина. Молодой парень в европейской одежде стоял, поставив ногу на колесо. Когда они садились в машину, он с уважением приветствовал Тоби. Через несколько секунд машина тронулась места и отъехала от причала, направляясь по набережной в южном направлении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Она улыбнулась и сделала приглашающий жест. В каюте она включила лампочку над кроватью.
- Я заперла дневник. Классический случай: когда не хотят, чтобы лошадей украли, - закрывают дверь конюшни снаружи на засов. - Она рассмеялась.
Тоби стоял очень близко. Внезапно она почувствовала острое возбуждение. Анна достала из сумочки ключ и потянулась за «дипломатом». Тоби протянул руку и схватил ее за запястье.
- Анна!
Она стояла не двигаясь. Потом обернулась и посмотрела на него.
Они долго стояли, крепко сжимая друг друга в объятиях. А потом Анна мягко освободилась.
- Вы уверены, что хотите этого? - К ее изумлению, именно она играла роль лидера, именно она, охваченная такой страстью к Тоби, что едва не потеряла сознание, как бы заставила его сделать этот шаг. Раньше она не испытывал ничего подобного. Она вдруг поняла, что те чувства, которые она питала к Феликсу, не были любовью. Тоби улыбнулся.
- Именно этого я очень хочу. - Он потянулся к Анне и взял ее за плечи. Он придвинул ее к себе, и она поняла, что он пытается нащупать молнию на ее платье. Когда платье соскользнуло на пол, Анна почувствовала на своей пылающей коже его руки, крепкие и прохладные. Он стал нежно ласкать ее, осыпать поцелуями. Он касался губами ее подбородка, шеи, груди. Анна жадно хватала ртом воздух. Они слились в поцелуе, от которого у обоих закружилась голова. Тоби нащупал застежки ее лифчика, и через секунду тот уже был на полу. Целуя роскошные волосы Анны, Тоби поднял ее на руки и понес в кровать.
Гораздо позже, когда Анна мирно спала, крепко прижавшись к Тоби, ее разбудил яростный стук в дверь.
Она лежала, не двигаясь и затаив дыхание. Тоби заворочался и тоже проснулся.
Они взглянули друг на друга.
- Может быть, это Ибрагим?
Она схватила хлопчатобумажный халат, завязала пояс и направилась к двери. Стук стал еще более яростным. Анна отодвинула задвижку и открыла дверь.
В комнату вихрем влетела Чарли.
- Анна! Вы должны мне помочь! - По щекам Чарли гpaдом катились слезы. - О Боже! - Она посмотрела в темноту коридора, захлопнула дверь каюты и закрыла ее на задвижку. Она совершенно не замечала Тоби, который сидел на краю кровати и судорожно пытался натянуть на себя брюки. Чарли трясло мелкой дрожью, когда Анна взяла ее за плечи и усадила на табурет напротив туалетного столика.
- Что случилось? Что произошло? Я думала, что вы уехали на экскурсию.
Чарли помотала головой. Она схватила Анну за руку и вцепилась в нее так крепко, будто от этого зависела ее жизнь.
- Не впускай его! Пусть он уйдет!
Тоби застегивал рубашку.
- Кто? Вы о ком? Что случилось?
- Я спала. В своей каюте. - Голова Чарли тряслась. - Я думала, что мне приснилось. Я видела сон. - Она дышала с трудом, словно горло ее схватывала судорога. Анна ощущала, как сильно дрожит рука Чарли. - Потом я проснулась. Я закрывала дверь на замок. Я точно знаю, что закрыла дверь на замок. Но он был там. - Она снова начала всхлипывать.
Тоби подошел к Чарли и присел на корточки. Он взял ее за руку.
- Чарли, послушайте меня. Вы в безопасности. Мы не допустим, чтобы с вами что-то случилось. - Он замолчал. Всхлипы прекратились. Чарли посмотрела на Тоби. Ее лицо было белым как мел, по щекам размазалась тушь, глаза опухли и покраснели.
- Вы уверены? - Чарли была похожа на беспомощного ребенка.
- Я уверен. Теперь расскажите нам спокойно, что же все-таки произошло? Кто был в вашей каюте?
- Это был мужчина. В зеленой галабее.
- Египтянин?
- Конечно, египтянин.
- Он вас обидел? Что он сделал?
Она помотала головой.
- Он ничего плохого не сделал. Я не думаю, что он причинил мне зло. Но он тянулся ко мне.
- Опишите его. Это был кто-то из официантов?
- Нет. Нет. Он был очень высокий. У него на плечах висела звериная шкура…
- Львиная шкура? - Анна села на кровать.
Чарли взглянула на нее и пожала плечами.
- Я не знаю. Думаю, что да. Наверное.
Тоби посмотрел на Анну.
- Нам нужна Серина, не так ли?
Анна поморщилась и молча кивнула.
- Чарли! - Тоби предпринял еще одну попытку. - Почему вы не уехали вместе со всеми?
- Я собиралась поехать. Я хотела. - Она тряхнула головой. - Я помню, что мы проснулись рано и начали с Сериной одеваться. Али принес нам чай. Серина была уже одета, а я себя почувствовала плохо. Я пошла в туалет… - Она снова тряхнула головой, сжимая пальцами виски. - Я сказала, что скоро приду следом за ней. Меня сильно знобило. Я чувствовала себя очень усталой. Я на минуточку присела на кровать. Потом пришла Серина и, кажется, спросила, как я себя чувствую, а я ей ответила, что хочу спать.
Анна встала. Она нашла коробку салфеток, вытащила одну и вложила ее в руки Чарли.
- Теперь понятно появление третьего пассажира на пароходе. Должно быть, Серина предупредила Омара, а тот передал Ибрагиму, что вы останетесь. Что случилось потом?
- Я ничего не помню до того момента, как проснулась и увидела, что он стоит в каюте. - Чарли опять начала всхлипывать, слезинки стекали по щекам и падали ей на колени.
- А что потом?
- Потом я закричала. Я сидела и кричала, а он пошел н меня. Потом он начал трястись. - Смутившись, она покачала головой. - Он очень сильно трясся, а потом он… - Он замолчала и передернула плечами. - Он вроде как исчез.
- Вы хотите сказать, что он вышел из каюты или что он испарился?
Чарли снова передернула плечами.
- Он не открывал дверь. Я ее открыла. Я не стала ждать что будет дальше. Я выбежала в коридор, но никого там не нашла. Было очень тихо. Они ведь еще не уехали, правда?
- Кто? - спросила Анна. - Вы имеете в виду других туристов? Они уехали еще вчера. - Она взглянула на часы. Это произошло двадцать четыре часа назад, Чарли.
Чарли впилась глазами в Анну.
- Нет. - Лицо Чарли приобрело выражение обиженного ребенка. - Я вздремнула буквально минутку.
- Если вы спали с того момента, Чарли, то Анна права.
Тоби с беспокойством посмотрел на нее.
- Нет. Я не могла так долго спать. - Внезапно она начала раскачиваться в разные стороны. - Нет.
- Чарли! - Тоби встал и положил руки на ее плечи. - Послушайте. - Он помолчал. - Вы слушаете меня? Хорошо. Вы спали. Но это не имеет значения. Вы, должно быть, переутомились. Вам был необходим этот сон.
- Я не пила. - Похоже, что она не слышала слов Тоби. - Я не пила. Знаю, что вела себя по-детски, глупо, отвратительно. Я знаю. Но я не пила. Энди сказал, что я больше не должна пить. Я не пила. Честное слово. - Она снова начала трясти головой вперед-назад, вперед-назад, как автомат.
- Когда вы ели последний раз, Чарли? - Тоби снова взял се за руки. Он взглянул на Анну. - Вы видите, как она похудела? Просто не верится. За какую-то неделю!
Анна кивнула. Она внимательно изучала лицо Чарли, пока Тоби с ней разговаривал.
- Чарли, вы уверены, что этот человек не прикасался к вам?
Показалось, что вопрос смутил Чарли. Она перестала раскачиваться и нахмурилась.
- Вы уверены, что он не прикасался к вам, пока вы спали?
Чарли пожала плечами.
- На мне была одежда. Вот эта. - Она рукой показала на джинсы и черную тенниску. - Я оделась, чтобы в этом ехать и автобусе. Я не раздевалась. Я ночью упаковала все вещи. Я была готова.
- И вы присели на кровать на минуточку, а когда проснулись, то оказалось, что вы проспали двадцать четыре часа. - Как Анне сейчас хотелось, чтобы рядом была Серина! - Чарли, вы сказали, что вам снился сон, когда этот человек вас разбудил. Вы можете вспомнить, что вам снилось?
Чарли передернула плечами и помотала головой.
- Как вы думаете, вас кто-нибудь трогал в том сне, что вам снился?
- Вы имеете в виду?.. Нет! О, нет!
- Я не имею в виду секс. - Анна быстро взглянула на Тоби и с облегчением увидела, что он ей подмигнул. С тех пор, как в каюту постучала Чарли, Анна ни разу не вспомнила о Тоби, о его нежных ласках. Анна почувствовала, что краснеет. - Я имею в виду, не ощущали ли вы, что кто-то прикасается к вам здесь… - Она приложила руку к своему животу. - Или касается рта, или горла, или головы?
Чарли вздрогнула.
- Я не знаю. У меня болит здесь. - Она положила руку на живот. - Наверное, я съела что-нибудь несвежее.
- Проклятие фараона. - Тоби поморщился. - Возможно. Но Анна думает еще кое о чем. - Он взглянул на Анну.
Я прав? Злой демон? Забирает энергию?
Анна кивнула.
- Это как раз то, что предполагала Серина.
- Что? Что она предполагала? - Глаза Чарли снова округлились, и Анна увидела, что она опять начала дрожать. - Энди будет очень зол. Он хотел сесть в автобусе рядом со мной. А вы теперь с ним, - она кивнула на Тоби, - а не с моим Энди. Или вы хотите их обоих? - Она кинула на Анну жалобный взгляд. - Вы знали, что ваш дурацкий флакон у него? Если вы его опять потеряли, вы знаете, что я не виновата.
Несколько мгновений в каюте стояла тишина.
- Он взял флакон с собой? - Анна уставилась на Чарли. - Вы уверены?
Чарли кивнула.
Лицо Анны застыло. Она пристально смотрела на стоящий возле шкафа «дипломат». Внутри был дневник, в котором всего несколько часов назад они с Тоби прочли о змее. Короле змей, который запрограммирован убивать любых мужчин, осмелившихся прикоснуться к священному сосуду.
Анна взглянула на Тоби.
- Кобра, - прошептала она. - Хранительница флакона. Только женщины владели флаконом. Луиза. Моя прапрабабушка. Моя двоюродная бабушка. Я.
- О, черт! - Тоби мял подбородок. - Что будем делать? Только не говори, что ты хочешь, чтобы мы поехали за ним следом!
- Мы должны. Может быть, еще не поздно. Мы сможем его предупредить. Заберем флакон.
- В чем дело? Что случилось? - Чарли вцепилась в руку Тоби.
- Та змея, которую вы обнаружили у себя в каюте, - резко сказала Анна. - Она не укусила потому, что вы женщина. Если бы вы были мужчиной, она бы убила вас!
Чарли уставилась на нее.
- Почему? Что вы имеете в виду?
- Змея стережет флакон. Послушайте, ни о чем сейчас не спрашивайте, Чарли. Просто верьте тому, что вам говорят. Найдите Ибрагима, - нетерпеливо проговорила Анна обращаясь к Тоби. - Он знал о змее. Он наверняка знает, что нужно делать. Возможно, мы сможем дозвониться до Омара и попросить его, чтобы он предостерег Энди.
- Нет! Не бросайте меня! - Чарли метнулась к Тоби, когда тот направился к двери. - А как же человек в моей каюте?!
- Мы не бросим вас, Чарли, - вздохнул Тоби. Он подтолкнул Чарли к Анне. - Оставайтесь здесь обе. Попробую найти Ибрагима.
Когда он ушел. Анна закрыла глаза и сделала глубокий вздох.
- Мы не сможем связаться с Омаром, нам придется отыскать их самим. Энди - ублюдок, но он не заслуживает смерти. Нам важно подумать, как можно предупредить его. Надо нанять автобус, такси или что-то в этом роде. Чарли, сколько у вас есть денег? Нам потребуются наличные.
Анна нашарила под кроватью свои туфли и взяла сумку. Открыв «дипломат», она достала дневник и сунула его в дорожную сумку.
- Вам нужны с собой какие-нибудь вещи? Мы захватим их, когда будем проходить мимо вашей каюты. Куда девался Тоби?
- Вы послали его искать Ибрагима, - возразила Чарли. Вдруг она схватилась за желудок. - Кажется, мне плохо.
- Быстро в туалет!
Стараясь не обращать внимания на звуки, доносившиеся из туалетной комнаты, Анна автоматически достала шляпку от солнца, очки, путеводитель и сунула их в дорожную сумку вместе с бутылкой воды. К моменту возвращения Тоби Чарли вернулась в комнату. Она выглядела еще бледнее, чем раньше. Анна была готова.
- Я говорил с капитаном. Он ничего не знает. Не знает, куда конкретно поехали туристы, не знает, где может быть Ибрагим, хотя считает, что тот отправился в селение к друзьям. Но у него есть знакомый, который найдет нам такси. Я буду у трапа через десять минут.
- Не бросайте меня! - Теперь Чарли цеплялась за обоих. - Я не вернусь в свою каюту! Он убьет меня!
- Мы вас не бросаем, Чарли, - мягко сказал Тоби. Он пытался оторвать ее руки от рукава. - Вы можете поехать с нами, или мы можем перед отъездом забросить вас в какой-нибудь отель. Вы будете в безопасности.
Чарли помотала головой.
- Я все это ненавижу! Я хочу домой!
- В отеле это могут организовать, если вы действительно захотите. - Тоби посмотрел поверх ее головы на Анну. - Я думаю, что это правильное решение. Она не может оставаться на пароходе и не может ехать с нами. Это ведь двести пятьдесят километров! Дорога займет несколько часов.
Анна зашла в каюту Чарли, в то время как та в коридоре мертвой хваткой вцепилась в Тоби. Анна остановилась посередине каюты, огляделась вокруг, внимательно вслушиваясь, словно ее органы чувств были настроены по-новому. Она заметила, что стала полагаться на свою интуицию, чего раньше никогда не было. И интуиция ей подсказывала, что в каюте никого нет и что бояться нечего, во всяком случае сейчас. Побросав вещи Чарли в дорожную сумку, она потушила свет и закрыла за собой дверь, молясь о том, чтобы жрец богини Сехмет не последовал за ними.
У кромки воды их уже поджидала черная машина. Молодой парень в европейской одежде стоял, поставив ногу на колесо. Когда они садились в машину, он с уважением приветствовал Тоби. Через несколько секунд машина тронулась места и отъехала от причала, направляясь по набережной в южном направлении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68