Луиза сейчас ясно видела, что это такое. Кобра. Коричневатое извивающееся тело блестящие чешуйки, маленькие, как бусинки, глаза. Кобра, извиваясь, подползла к Кастэрсу и замерла. Казалось, что он следит за движениями Кастэрса. Когда он указал рукой на Луизу и Хассана, кобра сделала стойку, раздула капюшон и мерно покачиваясь из стороны в сторону, смотрела Кастэрсу в глаза. Луиза услышала, как Хассан простонал:
- Отходи назад, медленно. Двигайся очень медленно, моя Луиза. Оставь меня.
Кастэрс улыбнулся.
- Миссис Шелли не угрожает опасность, ты, собака! Слуга Исиды никогда не нанесет вреда женщине. Только мужчинам. Мужчины - другие. Ни одному мужчине, кроме жреца не позволено прикасаться к флакону. Если же он сделал это, служительница Исиды и Ра убьет их. Это касается тебя, поганый сын собаки. Ты умрешь!
Хассан изо всех сил пытался сесть, но Луиза мягко оттолкнула его назад. Она сделала шаг вперед, стараясь не смотреть на кобру, покачивающуюся из стороны в сторону у ног Кастэрса.
- Если вы убьете Хассана, вы никогда больше не увидите флакона. Он зарыл флакон в полях, расположенных вдоль Нила. Больше никто не знает, где он зарыт, даже я. Не позволяйте кобре ужалить Хассана, милорд, иначе вы очень, очень пожалеете.
Кастэрс улыбался, но она уловила тень сомнения в его глазах.
- Почему я должен вам верить?
- Потому, что это - правда. - У нее опустились плечи, она до боли сжала кулаки, но все-таки смогла выдержать его взгляд.
Кастэрс отвел глаза первым.
- Да будет так. Но что сделано, то сделано! - мягко проговорил он. - Куда бы вы ни пошли, моя прислужница будет следовать за вами. - Он показал рукой на змею. - До тех пор, пока я не стану обладателем священных слез Исиды, кобра будет охранять священный сосуд. Не думайте, что эта грязная собака сможет от меня убежать. Я буду следить за ним. - Он хмуро улыбнулся. - Если понадобится - целую вечность.
Альбом выпал из рук Анны, она рассеянно смотрела прямо перед собой.
- Кобра в каюте Чарли. Это Кастэрс послал ее, а не жрецы!
Тоби дотянулся до дневника, взял его у Анны, закрыл и отложил в сторону.
- Может быть. Но с другой стороны, в Египте еще водятся кобры.
- Да, но чтобы кобра оказалась на туристическом пароходе? В ящике стола в каюте туристического парохода?!
Он покачал головой.
- Я допускаю, что за этим стоит нечто большее, нежели простое совпадение.
Некоторое время они молчали, пристально всматриваясь в воду реки. Первой заговорила Анна.
- Слезы Исиды. Звучит романтично, не так ли? Впервые за все время я подумала: а что же именно может находиться внутри флакона? Конечно, я пыталась рассмотреть содержимое на свет, но ведь стекло флакона совершенно мутное. Понять, есть ли что-нибудь внутри, абсолютно невозможно.
- У вас научный склад ума? - Тоби лег на спину и закрыл руками глаза. Тени от пальмовых ветвей скакали по его лицу. - Когда вернетесь в Лондон, вы можете отнести флакон в Британский музей, рассказать ученым эту историю с самого начала и попросить их вскрыть флакон. Они могут это сделать в стерильных условиях и определить, что во флаконе находится, если вообще в нем что-то есть.
Анна мечтательно смотрела куда-то вдаль.
- Наука против романтики. Это, в какой-то степени, очень современная проблема. Почитаем еще?
Тоби взглянул на часы и отрицательно покачал головой.
- Я обещал Ибрагиму, что мы вернемся до заката. Он хотел приготовить нам ужин и после этого отправиться на берег к друзьям. Мы можем почитать позже. - Он нахмурился. - Ибрагим знает, что кобра магическая, так ведь? Вспомните его реакцию, когда мы спросили, лежит ли в сейфе флакон. Мы расскажем ему, как кобра попала в каюту?
Анна кивнула.
- Ибрагим очень мудрый. Я думаю, он кое-что смыслит в подобных вещах; гораздо больше, чем показывает. - Она вздрогнула. - Не знаю, плохо это или хорошо - выяснить, что кобру в каюту послал оккультист из девятнадцатого века или же сами жрецы за тысячи лет до этого.
- Я думаю, что на данном этапе такие технические тонкости не имеют особого значения. - Тоби ухмыльнулся. Он сел, поджав ноги. - Египет - загадочное место. Здесь прошлое переплетается с настоящим. Тот, кто знает, что нужно делать, может с легкостью вызвать из прошлого кого угодно - хоть змею, хоть жрецов. Вы сами говорили, что вчера у Серины почти получилось.
Анна кивнула. Она поджала колени к подбородку, задумчиво потирая их и глядя вдаль на кофейного цвета холмы.
- Пойдемте. - Тоби встал и протянул ей руку. - Давайте наймем лодку, пусть отвезет нас на пароход.
Она засмеялась. Ее развеселила мысль о том, с какой легкостью они могут «призвать» лодку. Анна смотрела, как Toби собирает их вещи и складывает в пакет.
- Значит, вы считаете, что все, что рассказала Серина, - правда?
- Да. - Он немного помолчал и нахмурил брови. - А вы?
Анна кивнула.
- Серина собирается провести еще один ритуал. На острове Филе. В храме Исиды. - Она вздрогнула. - Но Серина почти боится Энди.
- Как и все мы. - Внезапно Тоби помрачнел. - В ее случае это потому, что он запугивает ее и издевается над ней. На мой взгляд, здесь присутствуют некие фрейдистские мотивы, потому что Чарли живет вместе с Сериной, безо всякого сомнения, уважает ее, она ей нравится, и я подозреваю, что Серина говорила Чарли, и не один раз, какое, по ее мнению, дерьмо этот Энди! Анна, что вы собираетесь предпринять по поводу дневника, когда мы вернемся?
Она сняла шляпку от солнца и начала обмахивать ею лицо.
- Я не знаю. Мне не хотелось бы поднимать лишнего шума. Не хочу, чтобы вмешивалась полиция. Бог знает что может случиться, и я не уверена, что от этого будет какая-то польза. Энди станет все отрицать, скажет, что я дала ему дневник сама, или что-нибудь в этом духе, а доказать, что это так, будет очень трудно. Я стану запирать дневник или постоянно носить его с собой и, наверное, оставлю все как есть.
Тоби с удивлением уставился на нее.
- Анна, он пытался украсть вещь, которая может стоить тысячи фунтов!
- Я вернула дневник, - сказала она твердо. - И ему придется жить с тем фактом, что вы, я и Серина знаем: он вор. Он не будет знать, сказали ли мы об этом кому-нибудь еще. Ему придется поволноваться.
- И это все, что вы собираетесь делать? Наблюдать за тем, как он волнуется?
Она кивнула.
- Пока мы находимся в Египте, - да.
Он громко выдохнул и покачал головой.
- Ладно. Вам решать. Это ведь ваша вещь.
Они шли вниз по дорожке по направлению к причалам, почти у самого берега, уже стояло несколько маленьких лодок, а на самом причале туда-сюда сновали десятки мужчин и мальчишек, продававших сувениры и различные безделушки для туристов. Кое-как Анне и Тоби удалось протиснуться сквозь толпу и выбрать себе лодку. Тоби после непродолжительной торговли, сопровождавшейся энергичной жестикуляцией, договорился о цене, и лодочник согласился отвезти их обратно к «Белой цапле». Они залезли в лодку, отбиваясь от надоедливых торговцев, пытавшихся всучить им богов из пластика, головы Рамсеса, фигурки священных кошек. Они отстали только тогда, когда лодка отошла от пристани.
- Поначалу, как только мы приехали, меня эти торговцы просто выводили из себя, но потом я к ним привыкла. - Анна пожала плечами и повернулась спиной к острову и к людям, которые начинали осаду новой группы туристов. - Я уверена, что люди покупали бы больше, если бы им позволили все хорошенько рассмотреть. А так они просто спасаются бегством.
Тоби откинулся на спинку сиденья и внимательно смотрел на парус. Появилось какое-то подобие ветерка, потому что они подходили к «Белой цапле» на хорошей скорости, хотя парус на высокой мачте болтался как тряпка.
- У них хотя бы есть чувство юмора, и они добродушны. Мне нравятся здешние люди. - Он взглянул на человека у руля, который спас их от торговцев. Сейчас тот был занят своим делом и не обращал на них ни малейшего внимания. - Мне кажется, что торговцы прилипчивы, как мухи, только там, где много туристов. Очень может быть, что в остальных районах Египта по улицам можно пройтись, не опасаясь, что за тобой будет следовать целая толпа. В конце концов, на самом острове нас никто не преследовал, так ведь?
Они ужинали в одиночестве при свечах. Ибрагим приготовил свое коронное блюдо под названием мулухия, которое оказалось белым рисом, залитым супом из трав. За этим блюдом последовал жареный окунь с овощами. На десерт были поданы финики, мягкий сыр и египетский кофе. Только после того, как они заверили Ибрагима, что больше есть не в состоянии, тот пожелал им спокойной ночи и уехал на берег.
- Итак, - Тоби повернулся к Анне и улыбнулся, - в нашем распоряжении целый пароход.
Она кивнула.
- Не забывайте, что на борту еще и капитан.
- Но мы его не видим. Он - ?minence grise . - Тоби улыбался. - Может, его не существует вовсе. - Он посмотрел на Анну, и выражение его лица изменилось. Он о чем-то глубоко задумался.
Тоби направился на палубу и облокотился о леер. Анна подошла и встала рядом с ним. Они долго молчали. Она почувствовала, что в этот момент Тоби решает для себя, стоит и сказать Анне нечто очень важное. Она ждала. Прошло несколько минут, прежде чем Тоби заговорил.
- Что вам рассказал про меня Энди? - Он на нее не смотрел.
Анна прикусила губу, повернулась к Тоби. Она ответила не сразу.
- Мне кажется, что он считает, что вы замешаны в каком-то скандале. - Она пожала плечами. - По ряду причин я тогда не обратила внимания на его слова. И потом, мне показалось, что он на вас наговаривает.
Тоби поморщился.
- А почему вы меня сами не спросили, правда ли это?
Она в нерешительности молчала, глядя на его профиль.
- Потому что я не верила, надеялась, что это все неправда.
Тоби по-прежнему на нее не смотрел. Они опять надолго замолчали.
- Это правда. Анна, я не хочу, чтобы у нас были секреты друг от друга.
Она ждала, отчетливо понимая, что в ней зарождается и с каждой секундой растет любопытство. От волнения у нее пересохло во рту. Наконец она решилась спросить:
- Что произошло?
- Я убил человека.
И опять - молчание.
- За что?
Тоби крепко сжал челюсти.
- Он изнасиловал мою жену.
Анна закрыла глаза. Она с такой силой сжала поручень, что у нее побелели костяшки пальцев. Тоби, стоявший рядом, выпрямился. Он пристально вглядывался в темноту.
- Я ни о чем не жалею. Если бы я этого не сделал, этот подонок остался бы безнаказанным. Это был акт возмездия, который одобрили бы боги Древнего Египта.
Наступила тишина.
- Вас посадили в тюрьму?
- Да. За непредумышленное убийство.
- А что с вашей женой?
Она смотрела в темноте на его профиль.
- Моя жена умерла.
- Умерла?! - Анна была поражена.
- Она покончила с собой, когда я был в тюрьме. Государство решило наказать меня. Но оно ничего не сделало для того, чтобы наказать человека, который напал на мою жену и мучил ее. Ей просто не поверили. Когда я был в тюрьме, я не мог ей помочь. Она осталась одна и не смогла справиться с таким горем и позором. Она была беременна перед смертью. От него. У нее никого не осталось. У нее не стало семьи. Мой отец умер. Мать была за границей. Она не успела вернуться вовремя.
Тоби тяжело вздохнул, повернулся и пошел прочь от Анны. Он поднялся на верхнюю палубу.
Анна, увидев, как он скрылся в темноте, долго стояла там, где недавно рядом с ней был Тоби, и только потом пошла вслед за ним.
- Спасибо, что вы мне все рассказали.
- Если бы я не рассказал, то это, без сомнения, в конце концов сделал бы Энди. Люди всегда помнят подобные вещи, даже если что-то случилось очень и очень давно. - Наконец он повернулся к Анне. - Хотите чего-нибудь выпить? К своему удивлению, по его лицу она видела, что он борется с раздиравшими его эмоциями, хотя тщательно пытается это скрыть. - Если, конечно, вы хотите выпить с убийцей.
- Вы не были убийцей: ведь сами судьи признали, что убийство непредумышленное. А насчет вашего предложения… Я с удовольствием выпью чего-нибудь.
Ей хотелось дотронуться до него, как-то поддержать, взбодрить, но она чувствовала, что это было бы неправильно. Еще не время. Вместо этого Анна заставила себя улыбнуться, потом повернулась и направилась в бар.
Тоби налил виски в два стакана, расписался в гостевой карточке и подвинул к ней стакан.
- За ваше здоровье. За вас и за тайны Египта. Inshallah!
Они чокнулись стаканами.
- Тоби… - Она колебалась. Как выразить словами те чувства, которые она сейчас испытывала? Ярость из-за жизненной несправедливости. Сочувствие. Чувство боли за него, за его жену, за нерожденного ребенка, который стал невинной жертвой. Ненависть к человеку, который погубил столько жизней. Да, словами это выразить невозможно. По глазам Тоби было видно, что он понял ее состояние.
- Мы сегодня еще будем читать о Луизе? - спокойно спросил он, давая понять, что хочет переменить тему.
Анна кивнула.
Дневник находился в ее каюте, запертый в «дипломате». Она положила его туда перед самым ужином. Она поднялась.
- Принести дневник сюда или почитаем его в моей каюте?
Он изучал ее лицо.
- А вам как бы хотелось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
- Отходи назад, медленно. Двигайся очень медленно, моя Луиза. Оставь меня.
Кастэрс улыбнулся.
- Миссис Шелли не угрожает опасность, ты, собака! Слуга Исиды никогда не нанесет вреда женщине. Только мужчинам. Мужчины - другие. Ни одному мужчине, кроме жреца не позволено прикасаться к флакону. Если же он сделал это, служительница Исиды и Ра убьет их. Это касается тебя, поганый сын собаки. Ты умрешь!
Хассан изо всех сил пытался сесть, но Луиза мягко оттолкнула его назад. Она сделала шаг вперед, стараясь не смотреть на кобру, покачивающуюся из стороны в сторону у ног Кастэрса.
- Если вы убьете Хассана, вы никогда больше не увидите флакона. Он зарыл флакон в полях, расположенных вдоль Нила. Больше никто не знает, где он зарыт, даже я. Не позволяйте кобре ужалить Хассана, милорд, иначе вы очень, очень пожалеете.
Кастэрс улыбался, но она уловила тень сомнения в его глазах.
- Почему я должен вам верить?
- Потому, что это - правда. - У нее опустились плечи, она до боли сжала кулаки, но все-таки смогла выдержать его взгляд.
Кастэрс отвел глаза первым.
- Да будет так. Но что сделано, то сделано! - мягко проговорил он. - Куда бы вы ни пошли, моя прислужница будет следовать за вами. - Он показал рукой на змею. - До тех пор, пока я не стану обладателем священных слез Исиды, кобра будет охранять священный сосуд. Не думайте, что эта грязная собака сможет от меня убежать. Я буду следить за ним. - Он хмуро улыбнулся. - Если понадобится - целую вечность.
Альбом выпал из рук Анны, она рассеянно смотрела прямо перед собой.
- Кобра в каюте Чарли. Это Кастэрс послал ее, а не жрецы!
Тоби дотянулся до дневника, взял его у Анны, закрыл и отложил в сторону.
- Может быть. Но с другой стороны, в Египте еще водятся кобры.
- Да, но чтобы кобра оказалась на туристическом пароходе? В ящике стола в каюте туристического парохода?!
Он покачал головой.
- Я допускаю, что за этим стоит нечто большее, нежели простое совпадение.
Некоторое время они молчали, пристально всматриваясь в воду реки. Первой заговорила Анна.
- Слезы Исиды. Звучит романтично, не так ли? Впервые за все время я подумала: а что же именно может находиться внутри флакона? Конечно, я пыталась рассмотреть содержимое на свет, но ведь стекло флакона совершенно мутное. Понять, есть ли что-нибудь внутри, абсолютно невозможно.
- У вас научный склад ума? - Тоби лег на спину и закрыл руками глаза. Тени от пальмовых ветвей скакали по его лицу. - Когда вернетесь в Лондон, вы можете отнести флакон в Британский музей, рассказать ученым эту историю с самого начала и попросить их вскрыть флакон. Они могут это сделать в стерильных условиях и определить, что во флаконе находится, если вообще в нем что-то есть.
Анна мечтательно смотрела куда-то вдаль.
- Наука против романтики. Это, в какой-то степени, очень современная проблема. Почитаем еще?
Тоби взглянул на часы и отрицательно покачал головой.
- Я обещал Ибрагиму, что мы вернемся до заката. Он хотел приготовить нам ужин и после этого отправиться на берег к друзьям. Мы можем почитать позже. - Он нахмурился. - Ибрагим знает, что кобра магическая, так ведь? Вспомните его реакцию, когда мы спросили, лежит ли в сейфе флакон. Мы расскажем ему, как кобра попала в каюту?
Анна кивнула.
- Ибрагим очень мудрый. Я думаю, он кое-что смыслит в подобных вещах; гораздо больше, чем показывает. - Она вздрогнула. - Не знаю, плохо это или хорошо - выяснить, что кобру в каюту послал оккультист из девятнадцатого века или же сами жрецы за тысячи лет до этого.
- Я думаю, что на данном этапе такие технические тонкости не имеют особого значения. - Тоби ухмыльнулся. Он сел, поджав ноги. - Египет - загадочное место. Здесь прошлое переплетается с настоящим. Тот, кто знает, что нужно делать, может с легкостью вызвать из прошлого кого угодно - хоть змею, хоть жрецов. Вы сами говорили, что вчера у Серины почти получилось.
Анна кивнула. Она поджала колени к подбородку, задумчиво потирая их и глядя вдаль на кофейного цвета холмы.
- Пойдемте. - Тоби встал и протянул ей руку. - Давайте наймем лодку, пусть отвезет нас на пароход.
Она засмеялась. Ее развеселила мысль о том, с какой легкостью они могут «призвать» лодку. Анна смотрела, как Toби собирает их вещи и складывает в пакет.
- Значит, вы считаете, что все, что рассказала Серина, - правда?
- Да. - Он немного помолчал и нахмурил брови. - А вы?
Анна кивнула.
- Серина собирается провести еще один ритуал. На острове Филе. В храме Исиды. - Она вздрогнула. - Но Серина почти боится Энди.
- Как и все мы. - Внезапно Тоби помрачнел. - В ее случае это потому, что он запугивает ее и издевается над ней. На мой взгляд, здесь присутствуют некие фрейдистские мотивы, потому что Чарли живет вместе с Сериной, безо всякого сомнения, уважает ее, она ей нравится, и я подозреваю, что Серина говорила Чарли, и не один раз, какое, по ее мнению, дерьмо этот Энди! Анна, что вы собираетесь предпринять по поводу дневника, когда мы вернемся?
Она сняла шляпку от солнца и начала обмахивать ею лицо.
- Я не знаю. Мне не хотелось бы поднимать лишнего шума. Не хочу, чтобы вмешивалась полиция. Бог знает что может случиться, и я не уверена, что от этого будет какая-то польза. Энди станет все отрицать, скажет, что я дала ему дневник сама, или что-нибудь в этом духе, а доказать, что это так, будет очень трудно. Я стану запирать дневник или постоянно носить его с собой и, наверное, оставлю все как есть.
Тоби с удивлением уставился на нее.
- Анна, он пытался украсть вещь, которая может стоить тысячи фунтов!
- Я вернула дневник, - сказала она твердо. - И ему придется жить с тем фактом, что вы, я и Серина знаем: он вор. Он не будет знать, сказали ли мы об этом кому-нибудь еще. Ему придется поволноваться.
- И это все, что вы собираетесь делать? Наблюдать за тем, как он волнуется?
Она кивнула.
- Пока мы находимся в Египте, - да.
Он громко выдохнул и покачал головой.
- Ладно. Вам решать. Это ведь ваша вещь.
Они шли вниз по дорожке по направлению к причалам, почти у самого берега, уже стояло несколько маленьких лодок, а на самом причале туда-сюда сновали десятки мужчин и мальчишек, продававших сувениры и различные безделушки для туристов. Кое-как Анне и Тоби удалось протиснуться сквозь толпу и выбрать себе лодку. Тоби после непродолжительной торговли, сопровождавшейся энергичной жестикуляцией, договорился о цене, и лодочник согласился отвезти их обратно к «Белой цапле». Они залезли в лодку, отбиваясь от надоедливых торговцев, пытавшихся всучить им богов из пластика, головы Рамсеса, фигурки священных кошек. Они отстали только тогда, когда лодка отошла от пристани.
- Поначалу, как только мы приехали, меня эти торговцы просто выводили из себя, но потом я к ним привыкла. - Анна пожала плечами и повернулась спиной к острову и к людям, которые начинали осаду новой группы туристов. - Я уверена, что люди покупали бы больше, если бы им позволили все хорошенько рассмотреть. А так они просто спасаются бегством.
Тоби откинулся на спинку сиденья и внимательно смотрел на парус. Появилось какое-то подобие ветерка, потому что они подходили к «Белой цапле» на хорошей скорости, хотя парус на высокой мачте болтался как тряпка.
- У них хотя бы есть чувство юмора, и они добродушны. Мне нравятся здешние люди. - Он взглянул на человека у руля, который спас их от торговцев. Сейчас тот был занят своим делом и не обращал на них ни малейшего внимания. - Мне кажется, что торговцы прилипчивы, как мухи, только там, где много туристов. Очень может быть, что в остальных районах Египта по улицам можно пройтись, не опасаясь, что за тобой будет следовать целая толпа. В конце концов, на самом острове нас никто не преследовал, так ведь?
Они ужинали в одиночестве при свечах. Ибрагим приготовил свое коронное блюдо под названием мулухия, которое оказалось белым рисом, залитым супом из трав. За этим блюдом последовал жареный окунь с овощами. На десерт были поданы финики, мягкий сыр и египетский кофе. Только после того, как они заверили Ибрагима, что больше есть не в состоянии, тот пожелал им спокойной ночи и уехал на берег.
- Итак, - Тоби повернулся к Анне и улыбнулся, - в нашем распоряжении целый пароход.
Она кивнула.
- Не забывайте, что на борту еще и капитан.
- Но мы его не видим. Он - ?minence grise . - Тоби улыбался. - Может, его не существует вовсе. - Он посмотрел на Анну, и выражение его лица изменилось. Он о чем-то глубоко задумался.
Тоби направился на палубу и облокотился о леер. Анна подошла и встала рядом с ним. Они долго молчали. Она почувствовала, что в этот момент Тоби решает для себя, стоит и сказать Анне нечто очень важное. Она ждала. Прошло несколько минут, прежде чем Тоби заговорил.
- Что вам рассказал про меня Энди? - Он на нее не смотрел.
Анна прикусила губу, повернулась к Тоби. Она ответила не сразу.
- Мне кажется, что он считает, что вы замешаны в каком-то скандале. - Она пожала плечами. - По ряду причин я тогда не обратила внимания на его слова. И потом, мне показалось, что он на вас наговаривает.
Тоби поморщился.
- А почему вы меня сами не спросили, правда ли это?
Она в нерешительности молчала, глядя на его профиль.
- Потому что я не верила, надеялась, что это все неправда.
Тоби по-прежнему на нее не смотрел. Они опять надолго замолчали.
- Это правда. Анна, я не хочу, чтобы у нас были секреты друг от друга.
Она ждала, отчетливо понимая, что в ней зарождается и с каждой секундой растет любопытство. От волнения у нее пересохло во рту. Наконец она решилась спросить:
- Что произошло?
- Я убил человека.
И опять - молчание.
- За что?
Тоби крепко сжал челюсти.
- Он изнасиловал мою жену.
Анна закрыла глаза. Она с такой силой сжала поручень, что у нее побелели костяшки пальцев. Тоби, стоявший рядом, выпрямился. Он пристально вглядывался в темноту.
- Я ни о чем не жалею. Если бы я этого не сделал, этот подонок остался бы безнаказанным. Это был акт возмездия, который одобрили бы боги Древнего Египта.
Наступила тишина.
- Вас посадили в тюрьму?
- Да. За непредумышленное убийство.
- А что с вашей женой?
Она смотрела в темноте на его профиль.
- Моя жена умерла.
- Умерла?! - Анна была поражена.
- Она покончила с собой, когда я был в тюрьме. Государство решило наказать меня. Но оно ничего не сделало для того, чтобы наказать человека, который напал на мою жену и мучил ее. Ей просто не поверили. Когда я был в тюрьме, я не мог ей помочь. Она осталась одна и не смогла справиться с таким горем и позором. Она была беременна перед смертью. От него. У нее никого не осталось. У нее не стало семьи. Мой отец умер. Мать была за границей. Она не успела вернуться вовремя.
Тоби тяжело вздохнул, повернулся и пошел прочь от Анны. Он поднялся на верхнюю палубу.
Анна, увидев, как он скрылся в темноте, долго стояла там, где недавно рядом с ней был Тоби, и только потом пошла вслед за ним.
- Спасибо, что вы мне все рассказали.
- Если бы я не рассказал, то это, без сомнения, в конце концов сделал бы Энди. Люди всегда помнят подобные вещи, даже если что-то случилось очень и очень давно. - Наконец он повернулся к Анне. - Хотите чего-нибудь выпить? К своему удивлению, по его лицу она видела, что он борется с раздиравшими его эмоциями, хотя тщательно пытается это скрыть. - Если, конечно, вы хотите выпить с убийцей.
- Вы не были убийцей: ведь сами судьи признали, что убийство непредумышленное. А насчет вашего предложения… Я с удовольствием выпью чего-нибудь.
Ей хотелось дотронуться до него, как-то поддержать, взбодрить, но она чувствовала, что это было бы неправильно. Еще не время. Вместо этого Анна заставила себя улыбнуться, потом повернулась и направилась в бар.
Тоби налил виски в два стакана, расписался в гостевой карточке и подвинул к ней стакан.
- За ваше здоровье. За вас и за тайны Египта. Inshallah!
Они чокнулись стаканами.
- Тоби… - Она колебалась. Как выразить словами те чувства, которые она сейчас испытывала? Ярость из-за жизненной несправедливости. Сочувствие. Чувство боли за него, за его жену, за нерожденного ребенка, который стал невинной жертвой. Ненависть к человеку, который погубил столько жизней. Да, словами это выразить невозможно. По глазам Тоби было видно, что он понял ее состояние.
- Мы сегодня еще будем читать о Луизе? - спокойно спросил он, давая понять, что хочет переменить тему.
Анна кивнула.
Дневник находился в ее каюте, запертый в «дипломате». Она положила его туда перед самым ужином. Она поднялась.
- Принести дневник сюда или почитаем его в моей каюте?
Он изучал ее лицо.
- А вам как бы хотелось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68