А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он чувствовал себя очарованным. Рука невольно потянулась, будто желая – несмотря на многие ярды, отделявшие его от Стены – прикоснуться, погладить гранитный фасад.
– Ай! – воскликнул Терал. – Олтон, он меня толкнул!
– А вот и нет!
– А вот и да!
Всадник со вздохом оторвал взгляд от далекого строения. По сути дела, он был даже благодарен мальчишкам за предоставленную передышку. Разыскать палатку дяди Лэндрю оказалось делом несложным – самая большая, к тому же, расположенная в самом центре. Сине-красно-золотой штандарт Д'Йерской провинции с совой – личным гербом Лэндрю, плескался на ветру.
Бросив строгий взгляд на своих юных спутников, Олтон направился к жилищу родственника. Подойдя, он перепоручил пони заботам слуги, а сам помог спешиться Марку и Тералу.
Оба огольца тут же рванули в глубь палаточного лагеря, прежде чем их няня Джайна успела разинуть рот. Почтенная дама с решительным видом подхватила юбки и бросилась в погоню за беглецами.
Хмыкнув, Олтон про себя пожелал ей удачи и передал поводья Ночного Ястреба другому слуге:
– Проследи, чтобы зерно было только самое лучшее. Сегодня ему пришлось немало проскакать.
– Да, милорд.
Олтон откинул полог палатки, и взору его открылась картина: дядюшка сидел в раскладном кресле, перед ним возвышалась куча бумаг. Он поднялся навстречу племяннику:
– Добро пожаловать!
– Благодарю вас, милорд.
Они обменялись рукопожатием. Дядюшкины руки, как и его собственные, были сильными и мозолистыми. Руки старого каменщика.
Все Д'Йеры с юных лет приучались к работе с молотком и коловоротом. Марк и Терал приступили к изучению ремесла, едва научившись ходить. Первыми игрушками им служили кубики – не деревянные, а каменные.
От века клан Д'Йеров поставлял Сакоридии несравненных каменщиков. Среди их творений были академические здания Селиума и королевский замок в Сакоре.
Лэндрю отослал слуг за напитками и закуской, а сам, как и племянник, расположился в креслах друг напротив друга.
– Ты привез мне послание от короля? – поинтересовался дядя. – Или прибыл помочь своему клану?
– И то, и другое. Король Захарий пожелал, чтобы я осмотрел Стену как его посланец и поддержал вас в работе. Само собой разумеется, я готов оказать любую помощь, какая понадобится.
Лэндрю кивнул и испытующе поглядел на племянника. Несомненно, он прикидывал: кто перед ним в большей степени – человек короля или член их клана. Для самого Олтона это было неразделимо.
– Знаешь, порой трудно бывает определить: кому же ты служишь… глядя на тебя в этой зеленой форме.
– Я служу Сакоридии и ее народу, дядя, – ровным голосом отвечал Олтон. – И неважно, ношу я зеленую форму королевского посыльного или же одежды наследника клана Д'Йеров.
Его слова имели целью напомнить Лэндрю о том, что однажды тот будет вынужден принести клятву верности своему племяннику. В тот день, когда Олтон станет единственным лордом Д'Йера и вождем клана.
Похоже, они возымели действие, потому что дядюшка притих и успокоился. После этого двое мужчин расслабились и, пока слуги ставили на стол свежий хлеб, ячменный отвар, холодное мясо и маринованные овощи, обменивались вежливыми замечаниями о погоде и путешествии Олтона.
Всадник бросил беглый взгляд на бумаги, разложенные на краю стола. Они представляли собой схематические рисунки Стены, содержащие подробные замеры – но только со стороны Сакоридии: Блэквейл изображался пустым пятном. Здесь же присутствовала масштабная карта границы с обозначением сторожевых башен – их расположение и наименование.
Башня Горных Вершин, Башня Дождя, Башня Деревьев, Башня Моря…
Всего башен было десять штук. Разбросанные по всей длине Стены – от залива Уллем на западе до самого Восточного моря – они носили имена основных элементов окружающего мира. И неспроста: тем самым башни взывали к силе и мощи этих элементов. Ближе всего к лагерю располагалась Башня Небес – всего в одном дне конного пути. Хаэтен Та-ундрил – так звучало ее название на старом сакорийском языке.
– Вижу, вы изучаете планы, – сказал Олтон, прихлебнув ячменного отвара.
– К сожалению, все они современные. Я разослал своих людей по самым отдаленным уголкам провинции, чтобы они попытались разыскать в документации хоть какие-то упоминания о Стене. Увы, пока никаких результатов. Я не удивлюсь, если выяснится, что наши предки уничтожили все записи: сожгли, развеяли по ветру… Они просто обязаны были это сделать, если намеревались сохранить секреты строительства.
На взгляд Олтона, напротив, было довольно странно, что клан не сохранил никаких записей. Хотя все же они могли опасаться, как бы чертежи и схемы не попали в руки врага, пожелавшего уничтожить Стену. К сожалению, это обрекало далеких потомков на полное непонимание магических аспектов конструкции.
– Полагаю, ты уже слышал, что ремонт Стены идет не слишком удачно, – сказал Лэндрю.
– Да.
– Хочешь взглянуть?
– Да, конечно, – прихватив ломоть хлеба, Олтон вслед за дядей покинул палатку. И снова его поразило праздничное оживление, царившее в лагере. Трудно было примирить весь этот балаган с маячившей в пределах видимости Стеной и опасность, которая притаилась за ней. Неподалеку от шатра он заметил тетю Милду, занятую беседой с другими леди.
– Сюда, мой мальчик. – Рука дяди опустилась на его плечо и повернула в нужном направлении. – Если Милда увидит тебя, то пройдет несколько часов, прежде чем мы сможем приступить к делу.
Впервые в глазах Лэндрю промелькнуло что-то, похожее на юмор, и Олтон улыбнулся в ответ.
– По какому поводу здесь все эти люди? – спросил он. – Я ожидал встретить лишь солдат и ваших рабочих.
Они как раз проходили мимо шумной палатки, и дядя тяжело вздохнул:
– Я не могу запретить им приходить сюда. К Стене внезапно возник интерес, будто она не стояла здесь уже тысячу лет. Что я тут могу поделать? Люди желают познакомиться со своим историческим наследием. В конце концов, это действительно удивительное сооружение!
Олтон с удовлетворением отметил, что солдаты все-таки обеспечили прочную защитную линию вдоль Стены, за которой запрещалось разбивать палатки. Увы, никто не мог гарантировать, что какой-нибудь умник не проделает это, просто отъехав на пару миль в сторону от лагеря.
– Вы здесь все расчистили, – одобрительно кивнул Олтон. И впрямь, вся растительность под Стеной была выжжена.
– Уверен, что так делалось и встарь, – откликнулся Лэндрю. – К тому же деревья поразила непонятная болезнь.
– Болезнь?
– Да. Сначала она проявилась напротив пролома. Почернели листья, затем – ветви и сучья. Ну, нам и пришлось все спалить, чтоб зараза не распространялась дальше. Сегодня вечером, как только ветер стихнет, мы снова займемся этим.
«Появление болезни не сулит ничего хорошего, – подумал Олтон. – Особенно, если она шла из разлома».
Здесь, вблизи, магнетизм Стены еще более усилился. Взгляд Всадника бесцельно блуждал по величественной постройке, уходившей ввысь.
Кое-кто считает, что Стена поднимается до самых небес – жилища Богов. Другие утверждали, что она, подобно горным вершинам, подпирает облака.
Странное, фантастическое впечатление: одновременно нечто призрачное и реальное. Самая обыкновенная каменная кладка примерно десяти футов высотой служила как бы основанием, костяком для магической энергии, которая распространялась вокруг Стены. Странным, непонятным образом она сливалась с физической сущностью, маскируясь под внешность Стены, обеспечивая ей эффективность и долголетие. Магия – не меньше реальных камней – обеспечивала защиту от темных сил, которые прятались в Блэквейлском лесу.
Солнце завершало свой путь по небосклону, и Стена отбрасывала густую тень на их сторону – туда, где стояли Олтон с дядюшкой.
К ним приблизился солдат в сакорийской военной форме. На черно-серебряном мундире поблескивали сержантские шевроны. Вооружение его составляли длинный меч, кинжал и арбалет, болтавшийся у пояса.
Мельком взглянув на Олтона, он поклонился Лэндрю.
– Чем могу служить, милорд?
– Мой племянник хотел бы поближе взглянуть на Стену, сержант Акстон. Прошу считать его облеченным теми же полномочиями, что и я сам.
Сержант снова посмотрел на молодого человека – на этот раз внимательнее.
– Я слышал, что среди Зеленых служит кое-кто из аристократов.
– Зеленых Всадников, с вашего позволения, – поправил его Олтон, стараясь сдержать раздражение.
– О, конечно, милорд. Мои извинения. Видите ли, мы – солдаты Горного Взвода – слишком мало времени проводим при королевском дворе. Наверное, отсюда наши дурные манеры.
Еще одна шпилька! Олтон затруднялся сказать: намеренно грубит ему сержант или это его природная черта характера. Похоже, что дядя Лэндрю то ли привык к подобному поведению, то ли принципиально решил не обращать внимания на выпады вояки.
– Если желаете посетить Стену, я буду вас сопровождать, милорд, – объявил сержант.
– Я не нуждаюсь в…
Лэндрю вскинул руку, подавив протест племянника.
– Правила изменились с тех пор, как ты был здесь в последний раз, Олтон. Теперь существует жесткая процедура посещения Стены – обязательно сопровождение вооруженного охранника.
Это, безусловно, не порадовало Олтона. Оказывается, тут невозможно и шагу ступить без чужих настороженных глаз. Но делать нечего – выбирать не приходилось.
– Следуйте за мной, если вам угодно. – Акстон развернулся и решительно направился в густую тень Стены.
Олтон на Разломе
Волна пронзительного холода проникла под форменную тунику Олтона и заставила вздрогнуть. Он стоял перед пресловутым разломом в Стене, и этот факт полностью поглотил его, отодвинув на задний план присутствие дяди и сержанта Акстона за его спиной. Все стало неважно. Существовали только он и Стена.
Пролом был достаточно широк, чтобы там прошел взрослый мужчина с раскинутыми руками. Его заделали гранитными глыбами, взятыми из старого карьера, который находился неподалеку. Именно оттуда их далекие предки брали материал для постройки Стены. Олтон сам помогал камнерезам вымерять размеры глыб для заделки бреши. Каменщики внимательно исследовали состав древнего раствора и создали нечто подобное из лучших современных компонентов. Реставрационные работы, проведенные два года назад, преследовали цель как можно точнее восстановить изначальный вид Стены.
Это был шедевр Д'Йеров – пожалуй, их лучшее творение за последнее столетие. Мастера тщательно, до мельчайших деталей воссоздали оригинал, но этого оказалось недостаточно. Отсутствовала важнейшая составляющая – магическая сила.
К несчастью, та самая призрачная магия не снизошла на восстановленную кладку. Глядя на заделанный пролом, Олтон видел сквозь него небо – часть кладки казалась будто вынутой.
Резкий порыв ветра принес клочья тумана из Блэквейлского леса, и Всадник ощутил характерный серный запах. О, как ему это было знакомо! Два года назад, когда Олтон вместе с другими занимался ремонтом Стены, он буквально пропитался этой вонью. Казалось, мерзкая субстанция навечно прилипла к его коже, застряла в складках одежды. Помнится, тогда Олтон сильно измучился ощущением грязи и каждую ночь засыпал с мыслью, что никогда от нее не отмоется.
И еще… У него было навязчивое чувство, будто кто-то или что-то на той стороне наблюдал за ним. Сколько раз Олтон посреди работы останавливался и вглядывался в Блэквейлский лес, надеясь уловить хоть какое-то движение. Все напрасно: перед глазами стоял лишь мерзкий, зловонный туман. Его призрачные клубы окутывали ветви деревьев, превращая их то в черные щупальца, то в клубок извивающихся змей.
Тем не менее, Олтон по-прежнему был уверен: там, в чаще Блэквейлского леса, обитали некие создания, именно они наблюдали за ним и другими рабочими. Неважно, что их не удавалось разглядеть, зато вечерами люди могли слышать жуткие крики и уханье. Это было одной из причин, по которой так срочно восстанавливалась защитная Стена.
А затем произошел тот страшный случай с одним из каменщиков, верзилой Эганом. Этот двухметровый здоровяк отошел в сторонку от костра – помочиться, и больше уже его никто не видел. Единственным следом осталась кровь, забрызгавшая участок Стены, который он возводил днем раньше. Тогда никто не рискнул углубиться в черный лес в поисках останков бедного Эгана. С той злополучной ночи караулы были усилены дополнительными войсками, которые прислал Лэндрю.
Сейчас Олтон стоял и, нахмурившись, разглядывал восстановленную кладку. Гранитные блоки, которые он сам вырезал, обтесывал и укладывал всего два года назад, выглядели гораздо более старыми и тусклыми, чем соседние камни, пролежавшие уже тысячу лет. Там по-прежнему блестели розовые кварцевые прожилки, будто порода была обработана только вчера. Новая кладка вся заросла черным мхом, а на старой – ни следа. Создавалось впечатление, что ни время, ни погода не властны над Стеной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов