Тад никогда не писал такими, почему же он
ею пользуется? Ведь он же сам пишет другими, когда находится в пяти сотнях
миль отсюда. Ручка, конечно, не годится, но придется ею воспользоваться.
Для нынешнего случая.
"Распадаюсь НА ЧАСТИ" - наблюдал Старк за собой, как он выводит эту
строку, и он вдруг ощутил себя совсем близко от магического зеркала,
отделяющего сон от пробуждения, он стал бороться за то, чтобы вложить в
эту писанину свои собственные мысли, свою волю, но это было трудно, о Бог
мой, добрый Христос, это было чертовски тяжело.
Он купил ручку "Бик" и полдюжины записных книжек в магазине
канцелярских товаров сразу же по приезде в Нью-Йорк, еще даже до того как
снял эту "площадь". В магазине были и карандаши "Бэрол", и Старку хотелось
купить их, но он не стал этого делать. Потому что, чем бы разум не
заставлял двигаться эти карандаши, они должны находиться в руке Тада
Бомонта, и он не знал, не разрушит ли таким образом связь между ними.
Поэтому он н взял вместо карандашей ручку.
Если бы он мог писать, писать по собственной воле, все было бы в
порядке и ему не понадобилось бы создавать этот несчастный образ в Мэне.
Но ручка не подчинялась ему. Как бы он ни пытался, она выводила на бумаге
только его собственное имя. Он писал его снова и снова: "Джордж Старк,
Джордж Старк, Джордж Старк", - пока не перешел в конце листа на какие-то
каракули, более всего напоминающие неуклюжие и неумелые попытки
дошкольника что-то написать.
Вчера он зашел в районный филиал Нью-Йоркской публичной библиотеки и
заказал один час компьютерного времени на IBM в комнате для записей. Этот
час длился, казалось, почти тысячу лет. Он сидел в кабинке, огороженной с
трех сторон, пальцы бегали по клавиатуре и печатали его имя, причем тогда
- только прописными буквами: "ДЖОРДЖ СТАРК, ДЖОРДЖ СТАРК, ДЖОРДЖ СТАРК".
"Прекрати! - крикнул он самому себе. - Печатай что-то другое,
что-нибудь еще, но перестань!"
И он попытался. Он перешел на другие клавиши, а затем прочитал свою
новую фразу: "Быстрая рыжая лиса прыгает через ленивую собаку".
Но когда он взглянул на распечатку из машины, он прочел там вместо
только своего имени из двух слов следующее: "Летчик Джордж Старк летит,
сверкая поверх звездной абсолютности".
Он почувствовал желание разнести компьютер и печатающее устройство на
мелкие части, расплющивая и раскалывая лица и спины всех окружающих его
здесь олухов: раз уж он не может ничего создать, то пусть хотя бы
уничтожит все вокруг!
Но вместо этого, Старк взял себя в руки и вышел из библиотеки,
скомкал лист сильными пальцами и швырнул его в мусорную корзину на
тротуаре. Он вспомнил сейчас, держа ручку в руке, ту полную слепую ярость,
которую ощутил, выяснив, что без Тада Бомонта он не может написать ничего,
кроме собственного имени.
И страх.
Панику.
Но ведь он все еще имел Бомонта? Бомонт... но, может быть, Бомонт как
раз и существует для того, чтобы преподнести ему один огромный сюрприз, и
не самый лучший.
"Теряешь", - написал Старк, и, Бог мой, он не должен ничего более
сказать Таду - то, что он уже написал, было достаточно плохо. Старк сделал
еще одну попытку установить контроль над своей предательской рукой.
Проснуться.
"Необходимую СВЯЗЬ", - написала его рука, и вдруг Старк увидел самого
себя, протыкающего Бомонта ручкой. Старк подумал: "И я ведь могу это
сделать, а ты - вряд ли, Тад. Потому что, когда дело действительно дойдет
до этого, ты всего лишь большой глоток молока, ведь так? А когда меня
пытаются прижать к стенке... я могу это устроить - тебе, недоноску. Сейчас
настало время проучить тебя, я полагаю".
Затем, словно сон внутри сна, часть самосознания и самообладания
Старка вернулась к нему. В этот триумфальный момент разрыва оков,
навязанных ему Бомонтом, он успел направить ручк у... и наконец ощутил
способность писать ею то, что ему хочется.
Какой-то миг - очень краткий - у него было ощущение сразу двух рук,
держащих два пишущих инструмента. Чувство было слишком ясным и реальным,
чтобы быть чем-нибудь иным.
"Там нет птиц", - написал Старк - это было первое осознанное
предложение, которое когда-либо он лично написал в своем нынешнем
физическом облике. Ему было ужасно трудно писать, для этого понадобились
почти сверхъестественные усилия. Но раз слова были написаны, он
почувствовал усиление своей власти. Хватка той, чужой и неизвестной руки,
заметно ослабла, и Старк зажал ее сверху своей собственной беспощадной и
не знающей сомнений рукою.
"Немножко подергаешься, - подумал он. - Посмотрим, как тебе это
понравится".
И намного быстрее и с еще большим удовлетворением, чем при самом
мощном оргазме, Старк написал: ТАМ НЕТ ЧЕРТОВЫХ ПТИЦ. Ох ты, сукин сын,
вылезай из моей ГОЛОВЫ!"
Затем, не задумываясь даже об этом - иначе можно было вызвать
фатальное сомнение - он резко взмахнул ручкой, проведя короткую дугу в
воздухе. Металлический наконечник воткнулся ему в правую руку... и за
сотни миль отсюда к северу он мог ощутить как наконечник карандаша "Бэрол"
воткнулся Таду Бомонту в левую руку.
Это было тогда, когда он проснулся - когда они оба проснулись, - на
самом деле.
2
Боль, была резкой и сильной - но также и освобождающей. Старк
вскрикнул, поворачивая свою голову к пораненной руке, но этот крик был
также криком радости и освобождения, а не только криком Боли.
Он чувствовал, как и Тад заглушает свой возглас боли в кабинете в
Мэне. Однако все же полной ликвидации установленных Тадом с ним связей не
произошло. Старк это чувствовал, почти видел. Какойто червь поселился в
его сознании, и эта штука ворочалась и не давала ему покоя. Он вдруг стал
чувствовать боль Тада и слышать его крик. И он ничего не мог сделать, чтоб
хотя бы заглушить этот крик.
Затем Старк подумал, не стоит ли воспользоваться еще одним карандашом
из кувшина Тада. На этот раз его можно направить либо в глаз Таду, либо в
ухо, чтобы он прошел через голову и достал мозг Тада. Это было бы
чертовски приятно.
Но Старк одумался. Ему не нужен мертвый Бомонт.
По крайней мере, не сейчас еще.
Пока что Бомонт не научит его, как ему жить самому, своим умом.
Старк медленно разжал свой кулак, и пока он это делал, он
почувствовал, что и тот кулак, которым он сжал саму жизнь Тада - кулак
сознания, который работал не менее быстро и безжалостно, чем его
физический двойник - тоже раскрылся. Он ощутил, как стонет и распрямляется
сознание Бомонта.
Только на время, - прошептал Старк и занялся повседневными делами. Он
выдернул левой рукой ручку из своей правой и швырнул ее в мусорное ведро.
3
У Старка стояла бутылка "Гленливета" на посудомойке из нержавеющей
стали. Он взял ее и отправился в ванную. Кровь капала из раны на его
правой руке, оставляя красные точки на рваном и поломанном линолеуме. Рана
была абсолютно круглой и находилась повыше третьих фаланг пальцев. Пятно
от черной пасты растеклось по краям и напоминало следы пороха на
огнестрельной ране. Он проверил руку. Пальцы работали... но боль стала
слишком резкой.
Старк включил 60-ваттовую лампу без колпака, висевшую в ванне. Он
прижал бутылку виски к себе правым предплечьем, с тем чтобы открыть ее
левой рукой. Интересно, делал ли то же самое Бомонт у себя в Мэне. Старк
сомневался в этом. Он вообще сомневался, что у Тада хватит мужества самому
продезинфицировать рану. Сейчас он, наверное, уже держит путь в госпиталь.
Старк плеснул виски на рану, и острая боль прошла вверх по всей руке
до плеча. Он увидел, как пузырится виски в ране и прижал свое лицо вбок,
уткнувшись в предплечье, чтобы заглушить невольный стон.
Он сомневался, отойдет ли эта жестокая боль когда-нибудь от него, но,
наконец, она стала понемногу утихать.
Старк попытался поставить бутылку на полку под зеркалом. Его руки,
однако, слишком дрожали для этой операции, что лишало ее почти всех шансов
на успех. Поэтому Старк поставил бутылку на пол в ванной. На какую-то
минуту он ощутил большое желание винить.
Он поднял раненую руку к свету и осмотрел ее более внимательно.
Треклятая ручка почти проткнула ладонь. Может быть, у Бомонта дело обстоит
несколько лучше.
Он всегда мог надеяться.
Он опустил руку под струю холодной воды, стараясь чтобы она попадала
точно в рану. Губы Старка побелели от боли, рука онемела от холода - но
так было все же лучше. Он заставил себя продержать руку под струей целых
три минуты. Затем он снова повернул ладонь раной кверху и стал осматривать
ее при ярком освещении.
Рана теперь стала затягиваться. Его тело, казалось, имело необычайные
силы для заживления, и это выглядело забавным, поскольку в это же время
оно распадалось на части. Теряем связь, писал он. А это кое-что означает.
Старк открыл аптечку. Там было много всяких вещей: опасные бритвы,
несколько губок, баночки с гримом н тюбики с косметикой, зубная паста,
банка аспирина. Но не было пластырей. Пластыри, как и копы, подумал Старк,
- никогда не попадаются, когда в них действительно есть нужда. Но,
впрочем, все нормально. Он вряд ли занес какую-то инфекцию в рану, он
вообще имеет иммунитет ко всякой заразе. Он даже счел это забавным.
Он открыл банку аспирина при помощи зубов, сияв крышки, высыпал
несколько таблеток на стол, взял их здоровой рукой н отправил в рот. Затем
взял открытую бутылку виски и запил аспирин. Лекарство попало в желудок и
вызвало там приятное ощущение тепла.
Старк прошел в спальню и открыл верхний ящик в бюро, лучшие дни
которого остались в прошлом. Бюро и древняя софа были единственными
представителями семейства мебели в этой комнате.
Е верхнем ящике хранились немногие вещи из гардероба Старка: три пары
трусов-плавок, две пары носок в фирменной упаковке, пара джинсов "Левис" и
сорочка. Старк сжал кулак раненой руки. Из раны выступило немного капель
виски и лишь одна капелька крови. Очень хорошо. Просто чрезвычайно.
А смог бы Бомонт сделать что-либо болезненное для себя? - подумалось
Старку. Он в это не очень-то мог поверить. Но и проверять специально не
стоило. Он обещал дать Таду неделю на размышления и начало работы над
новым их романом. Сейчас у Старка почти нет сомнений, что Тад не станет
этим заниматься, но все же нужно подождать до конца срока, как он сам ему
это и обещал.
Ведь Старк человек слова, кроме всего прочего.
Бомонту, возможно, необходимо какое-то небольшое, но вдохновение. Для
этого хорошо бы как следует припугнуть его детьми. Но это можно пока
отложить. Сейчас он подождет... н пока не отправится на север. Проблем
нет. У Старка есть свой собственный автомобиль - черный "Торнадо". Он в
гараже, но это не значит, что он всегда должен стоять там. Он может уехать
из Нью-Йорка завтра утром. Но сперва он должен сделать здесь покупк у... и
прямо сейчас он займется косметикой в ванной.
4
Он вытащил небольшие кувшинчики с тоновым составом, пудру, губки.
Сделал еще один глоток виски перед началом действий по преображению своего
лица, уже слишком известного полиции. Руки были твердыми, хотя правая и
болела. Но Старка это не очень огорчало: если у него немного болит, то у
Бомонта просто должна быть мучительная боль.
Он осмотрел свое лицо в зеркале, приклеил кусок искусственной кожи
под левый глаз, а затем присобачил другую нашлепку в углу рта. "Теряем
связь", - пробормотал он, и это было, действительно, полной правдой.
Когда Старк впервые увидел свое лицо - вылезая из могилы на кладбище
Хоумленд, он заглянул в небольшую лужицу, ярко освещенную луной, - он был
очень удовлетворен. Все было как в тех снах и видениях, которые он посылал
в сознание Бомонта. Он увидел весьма красивого мужчину, но с чертами
широкими и несколько грубоватыми, чтобы привлекать к себе излишнее
внимание. Иначе женщины могли бы оборачиваться, чтобы рассмотреть его
получше со второго взгляда. Абсолютно незапоминающиеся лица (если таковые
существуют) могут все же привлекать внимание именно тем, что в них нет ни
одной черточки, на которой мог бы остановиться взгляд постороннего
наблюдателя - и это тоже нехорошо. На лице Старка сразу же обращали на
себя внимание дивные глаза голубого цвета... и загар, который мог бы
показаться необычным для блондина - и это было все! И только! Если
свидетели напрягали память, то называли еще его широкие плечи - но мало ли
на земле широкоплечих мужчин?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ею пользуется? Ведь он же сам пишет другими, когда находится в пяти сотнях
миль отсюда. Ручка, конечно, не годится, но придется ею воспользоваться.
Для нынешнего случая.
"Распадаюсь НА ЧАСТИ" - наблюдал Старк за собой, как он выводит эту
строку, и он вдруг ощутил себя совсем близко от магического зеркала,
отделяющего сон от пробуждения, он стал бороться за то, чтобы вложить в
эту писанину свои собственные мысли, свою волю, но это было трудно, о Бог
мой, добрый Христос, это было чертовски тяжело.
Он купил ручку "Бик" и полдюжины записных книжек в магазине
канцелярских товаров сразу же по приезде в Нью-Йорк, еще даже до того как
снял эту "площадь". В магазине были и карандаши "Бэрол", и Старку хотелось
купить их, но он не стал этого делать. Потому что, чем бы разум не
заставлял двигаться эти карандаши, они должны находиться в руке Тада
Бомонта, и он не знал, не разрушит ли таким образом связь между ними.
Поэтому он н взял вместо карандашей ручку.
Если бы он мог писать, писать по собственной воле, все было бы в
порядке и ему не понадобилось бы создавать этот несчастный образ в Мэне.
Но ручка не подчинялась ему. Как бы он ни пытался, она выводила на бумаге
только его собственное имя. Он писал его снова и снова: "Джордж Старк,
Джордж Старк, Джордж Старк", - пока не перешел в конце листа на какие-то
каракули, более всего напоминающие неуклюжие и неумелые попытки
дошкольника что-то написать.
Вчера он зашел в районный филиал Нью-Йоркской публичной библиотеки и
заказал один час компьютерного времени на IBM в комнате для записей. Этот
час длился, казалось, почти тысячу лет. Он сидел в кабинке, огороженной с
трех сторон, пальцы бегали по клавиатуре и печатали его имя, причем тогда
- только прописными буквами: "ДЖОРДЖ СТАРК, ДЖОРДЖ СТАРК, ДЖОРДЖ СТАРК".
"Прекрати! - крикнул он самому себе. - Печатай что-то другое,
что-нибудь еще, но перестань!"
И он попытался. Он перешел на другие клавиши, а затем прочитал свою
новую фразу: "Быстрая рыжая лиса прыгает через ленивую собаку".
Но когда он взглянул на распечатку из машины, он прочел там вместо
только своего имени из двух слов следующее: "Летчик Джордж Старк летит,
сверкая поверх звездной абсолютности".
Он почувствовал желание разнести компьютер и печатающее устройство на
мелкие части, расплющивая и раскалывая лица и спины всех окружающих его
здесь олухов: раз уж он не может ничего создать, то пусть хотя бы
уничтожит все вокруг!
Но вместо этого, Старк взял себя в руки и вышел из библиотеки,
скомкал лист сильными пальцами и швырнул его в мусорную корзину на
тротуаре. Он вспомнил сейчас, держа ручку в руке, ту полную слепую ярость,
которую ощутил, выяснив, что без Тада Бомонта он не может написать ничего,
кроме собственного имени.
И страх.
Панику.
Но ведь он все еще имел Бомонта? Бомонт... но, может быть, Бомонт как
раз и существует для того, чтобы преподнести ему один огромный сюрприз, и
не самый лучший.
"Теряешь", - написал Старк, и, Бог мой, он не должен ничего более
сказать Таду - то, что он уже написал, было достаточно плохо. Старк сделал
еще одну попытку установить контроль над своей предательской рукой.
Проснуться.
"Необходимую СВЯЗЬ", - написала его рука, и вдруг Старк увидел самого
себя, протыкающего Бомонта ручкой. Старк подумал: "И я ведь могу это
сделать, а ты - вряд ли, Тад. Потому что, когда дело действительно дойдет
до этого, ты всего лишь большой глоток молока, ведь так? А когда меня
пытаются прижать к стенке... я могу это устроить - тебе, недоноску. Сейчас
настало время проучить тебя, я полагаю".
Затем, словно сон внутри сна, часть самосознания и самообладания
Старка вернулась к нему. В этот триумфальный момент разрыва оков,
навязанных ему Бомонтом, он успел направить ручк у... и наконец ощутил
способность писать ею то, что ему хочется.
Какой-то миг - очень краткий - у него было ощущение сразу двух рук,
держащих два пишущих инструмента. Чувство было слишком ясным и реальным,
чтобы быть чем-нибудь иным.
"Там нет птиц", - написал Старк - это было первое осознанное
предложение, которое когда-либо он лично написал в своем нынешнем
физическом облике. Ему было ужасно трудно писать, для этого понадобились
почти сверхъестественные усилия. Но раз слова были написаны, он
почувствовал усиление своей власти. Хватка той, чужой и неизвестной руки,
заметно ослабла, и Старк зажал ее сверху своей собственной беспощадной и
не знающей сомнений рукою.
"Немножко подергаешься, - подумал он. - Посмотрим, как тебе это
понравится".
И намного быстрее и с еще большим удовлетворением, чем при самом
мощном оргазме, Старк написал: ТАМ НЕТ ЧЕРТОВЫХ ПТИЦ. Ох ты, сукин сын,
вылезай из моей ГОЛОВЫ!"
Затем, не задумываясь даже об этом - иначе можно было вызвать
фатальное сомнение - он резко взмахнул ручкой, проведя короткую дугу в
воздухе. Металлический наконечник воткнулся ему в правую руку... и за
сотни миль отсюда к северу он мог ощутить как наконечник карандаша "Бэрол"
воткнулся Таду Бомонту в левую руку.
Это было тогда, когда он проснулся - когда они оба проснулись, - на
самом деле.
2
Боль, была резкой и сильной - но также и освобождающей. Старк
вскрикнул, поворачивая свою голову к пораненной руке, но этот крик был
также криком радости и освобождения, а не только криком Боли.
Он чувствовал, как и Тад заглушает свой возглас боли в кабинете в
Мэне. Однако все же полной ликвидации установленных Тадом с ним связей не
произошло. Старк это чувствовал, почти видел. Какойто червь поселился в
его сознании, и эта штука ворочалась и не давала ему покоя. Он вдруг стал
чувствовать боль Тада и слышать его крик. И он ничего не мог сделать, чтоб
хотя бы заглушить этот крик.
Затем Старк подумал, не стоит ли воспользоваться еще одним карандашом
из кувшина Тада. На этот раз его можно направить либо в глаз Таду, либо в
ухо, чтобы он прошел через голову и достал мозг Тада. Это было бы
чертовски приятно.
Но Старк одумался. Ему не нужен мертвый Бомонт.
По крайней мере, не сейчас еще.
Пока что Бомонт не научит его, как ему жить самому, своим умом.
Старк медленно разжал свой кулак, и пока он это делал, он
почувствовал, что и тот кулак, которым он сжал саму жизнь Тада - кулак
сознания, который работал не менее быстро и безжалостно, чем его
физический двойник - тоже раскрылся. Он ощутил, как стонет и распрямляется
сознание Бомонта.
Только на время, - прошептал Старк и занялся повседневными делами. Он
выдернул левой рукой ручку из своей правой и швырнул ее в мусорное ведро.
3
У Старка стояла бутылка "Гленливета" на посудомойке из нержавеющей
стали. Он взял ее и отправился в ванную. Кровь капала из раны на его
правой руке, оставляя красные точки на рваном и поломанном линолеуме. Рана
была абсолютно круглой и находилась повыше третьих фаланг пальцев. Пятно
от черной пасты растеклось по краям и напоминало следы пороха на
огнестрельной ране. Он проверил руку. Пальцы работали... но боль стала
слишком резкой.
Старк включил 60-ваттовую лампу без колпака, висевшую в ванне. Он
прижал бутылку виски к себе правым предплечьем, с тем чтобы открыть ее
левой рукой. Интересно, делал ли то же самое Бомонт у себя в Мэне. Старк
сомневался в этом. Он вообще сомневался, что у Тада хватит мужества самому
продезинфицировать рану. Сейчас он, наверное, уже держит путь в госпиталь.
Старк плеснул виски на рану, и острая боль прошла вверх по всей руке
до плеча. Он увидел, как пузырится виски в ране и прижал свое лицо вбок,
уткнувшись в предплечье, чтобы заглушить невольный стон.
Он сомневался, отойдет ли эта жестокая боль когда-нибудь от него, но,
наконец, она стала понемногу утихать.
Старк попытался поставить бутылку на полку под зеркалом. Его руки,
однако, слишком дрожали для этой операции, что лишало ее почти всех шансов
на успех. Поэтому Старк поставил бутылку на пол в ванной. На какую-то
минуту он ощутил большое желание винить.
Он поднял раненую руку к свету и осмотрел ее более внимательно.
Треклятая ручка почти проткнула ладонь. Может быть, у Бомонта дело обстоит
несколько лучше.
Он всегда мог надеяться.
Он опустил руку под струю холодной воды, стараясь чтобы она попадала
точно в рану. Губы Старка побелели от боли, рука онемела от холода - но
так было все же лучше. Он заставил себя продержать руку под струей целых
три минуты. Затем он снова повернул ладонь раной кверху и стал осматривать
ее при ярком освещении.
Рана теперь стала затягиваться. Его тело, казалось, имело необычайные
силы для заживления, и это выглядело забавным, поскольку в это же время
оно распадалось на части. Теряем связь, писал он. А это кое-что означает.
Старк открыл аптечку. Там было много всяких вещей: опасные бритвы,
несколько губок, баночки с гримом н тюбики с косметикой, зубная паста,
банка аспирина. Но не было пластырей. Пластыри, как и копы, подумал Старк,
- никогда не попадаются, когда в них действительно есть нужда. Но,
впрочем, все нормально. Он вряд ли занес какую-то инфекцию в рану, он
вообще имеет иммунитет ко всякой заразе. Он даже счел это забавным.
Он открыл банку аспирина при помощи зубов, сияв крышки, высыпал
несколько таблеток на стол, взял их здоровой рукой н отправил в рот. Затем
взял открытую бутылку виски и запил аспирин. Лекарство попало в желудок и
вызвало там приятное ощущение тепла.
Старк прошел в спальню и открыл верхний ящик в бюро, лучшие дни
которого остались в прошлом. Бюро и древняя софа были единственными
представителями семейства мебели в этой комнате.
Е верхнем ящике хранились немногие вещи из гардероба Старка: три пары
трусов-плавок, две пары носок в фирменной упаковке, пара джинсов "Левис" и
сорочка. Старк сжал кулак раненой руки. Из раны выступило немного капель
виски и лишь одна капелька крови. Очень хорошо. Просто чрезвычайно.
А смог бы Бомонт сделать что-либо болезненное для себя? - подумалось
Старку. Он в это не очень-то мог поверить. Но и проверять специально не
стоило. Он обещал дать Таду неделю на размышления и начало работы над
новым их романом. Сейчас у Старка почти нет сомнений, что Тад не станет
этим заниматься, но все же нужно подождать до конца срока, как он сам ему
это и обещал.
Ведь Старк человек слова, кроме всего прочего.
Бомонту, возможно, необходимо какое-то небольшое, но вдохновение. Для
этого хорошо бы как следует припугнуть его детьми. Но это можно пока
отложить. Сейчас он подождет... н пока не отправится на север. Проблем
нет. У Старка есть свой собственный автомобиль - черный "Торнадо". Он в
гараже, но это не значит, что он всегда должен стоять там. Он может уехать
из Нью-Йорка завтра утром. Но сперва он должен сделать здесь покупк у... и
прямо сейчас он займется косметикой в ванной.
4
Он вытащил небольшие кувшинчики с тоновым составом, пудру, губки.
Сделал еще один глоток виски перед началом действий по преображению своего
лица, уже слишком известного полиции. Руки были твердыми, хотя правая и
болела. Но Старка это не очень огорчало: если у него немного болит, то у
Бомонта просто должна быть мучительная боль.
Он осмотрел свое лицо в зеркале, приклеил кусок искусственной кожи
под левый глаз, а затем присобачил другую нашлепку в углу рта. "Теряем
связь", - пробормотал он, и это было, действительно, полной правдой.
Когда Старк впервые увидел свое лицо - вылезая из могилы на кладбище
Хоумленд, он заглянул в небольшую лужицу, ярко освещенную луной, - он был
очень удовлетворен. Все было как в тех снах и видениях, которые он посылал
в сознание Бомонта. Он увидел весьма красивого мужчину, но с чертами
широкими и несколько грубоватыми, чтобы привлекать к себе излишнее
внимание. Иначе женщины могли бы оборачиваться, чтобы рассмотреть его
получше со второго взгляда. Абсолютно незапоминающиеся лица (если таковые
существуют) могут все же привлекать внимание именно тем, что в них нет ни
одной черточки, на которой мог бы остановиться взгляд постороннего
наблюдателя - и это тоже нехорошо. На лице Старка сразу же обращали на
себя внимание дивные глаза голубого цвета... и загар, который мог бы
показаться необычным для блондина - и это было все! И только! Если
свидетели напрягали память, то называли еще его широкие плечи - но мало ли
на земле широкоплечих мужчин?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73