Конечно, если какое-нибудь новое нервное потрясение опять не выбьет вашу
слабую психику из равновесия...
Когда старина Пудри наконец ушел, доктор Глоб с удовольствием
подумал, что ему опять удалось применить безлекарственную психотерапию,
частенько практикуемую им на Марсе. Вместо назначения лекарств, он встанет
на место больного в качестве судьи, разбирая конфликт с родственниками,
приведший к болезни.
Неожиданно из внутреннего селектора раздался голос Джин:
- Милт. Тебя вызывают из Нью-Израиля. Босли Тувим.
"О, Господи! - подумал Глоб. - Сам президент Нью-Израиля! Что-то
случилось!" Он торопливо снял телефонную трубку:
- Доктор Глоб слушает.
- Доктор, - зазвучал глубокий властный голос. - Это это Тувим. У нас
здесь несчастный случай со смертельным исходом. Ваш пациент - насколько я
понимаю. Не будете ли вы так любезны прилететь к нам? Позвольте мне
предварительно сказать несколько слов о потерпевшем. Норберт Стинер,
эмигрировал из Западной Германии...
- Он не мой пациент, сэр, - перебил Глоб. - Но его сын страдает
аутизмом и находится в спецлагере Бен-Гуриона. Вы хотите сказать, что
Стинер мертв? Ради всего святого! Я только сегодня утром говорил с ним. Вы
действительно уверены, что речь идет о нем, а не о его однофамильце? У
меня действительно имеется личное дело всей семьи Стинеров ввиду
заболевания их мальчика. В случае детского аутизма мы считаем, что прежде
чем начинать лечение, необходимо разобраться в семейной обстановке
пациента. Да... теперь понятно...
- Вероятно, это самоубийство, - сказал Тувим.
- Просто не верится, - ответил доктор.
- Я только что беседовал с обслуживающим персоналом лагеря
Бен-Гуриона. Мне сказали, что вы долго говорили со Стинером, как раз перед
уходом того из лагеря. Полицию интересует, не проявлял ли Стинер во время
беседы с вами признаков подавленного или болезненно замкнутого состояния?
Не говорил ли он нечто такое, что заставило бы вас отговаривать его от
своего намерения и подвергнут несчастного лекарственной терапии? Я имею в
виду, не проговорился ли этот человек о чем-то таком, что насторожило бы
вас?
- Абсолютно ничего, - сказал Глоб.
- Тогда вам нечего беспокоиться, - проговорил Тувим. - Просто будьте
готовы дать характеристику психического состояния Стинера: обозначить
возможные мотивы, приведшие того к самоубийству. Вы понимаете?
- Спасибо, мистер Тувим, - вяло поблагодарил доктор Глоб. - Думаю, он
был удручен состоянием сына. Я в общих чертах описал ему новый метод,
который может, как мы надеемся, излечить его ребенка. Стинер действительно
показался мне замкнутым, озлобленным, даже циничным, он отреагировал на
мой рассказ совсем не так, как я ожидал. Но самоубийство!..
"Что, если я потеряю место в лагере?" - подумал Глоб. Как раз сейчас
это было бы ощутимым ударом по его кошельку. Работа там раз в неделю
давала значительную прибавку к доходу, достаточную, чтобы он мог ощущать
хотя бы относительную финансовую стабильность. Чек от "Бен-Гуриона" вселял
уверенность в доктора.
"А не подумал ли идиот Стинер, что его смерть может повредить другим?
Наверное, он так и решил и нарочно расстался с жизнью, чтобы отомстить
нам. Отплатить - но за что? За попытку исцелить его ребенка? Все очень
серьезно, - продолжал размышлять доктор. - Самоубийство сразу же после
беседы между врачом и пациентом... Слава Богу, что мистер Тувим
предупредил меня! Газеты поднимут шум вокруг самоубийства, и все, кто
хотел бы видеть лагерь ликвидированным, получат лишний довод в пользу
закрытия".
Закончив ремонт холодильника на молочной ферме Мак-Олиффа, Джек Болен
вернулся в вертолет, положил ящик с инструментами позади сидения и перед
тем, как взлететь, еще раз связался с мистером И.
- В школу, - кратко подтвердил мистер И. - Ты должен немедленно
отправиться туда. Джек, мне некого послать, кроме тебя.
- О'кей, мистер И, - он включил двигатель вертолета, удрученный
невозможностью отказаться от работы.
- Есть еще сообщение от твоей жены, Джек.
- Да? - Болен был удивлен, его работодатель не любил, когда звонили
жены рабочих, и Сильвия отлично знала об этом. Может быть, что-нибудь с
Дэвидом?
- Вы можете пересказать мне, о чем она говорила? - попросил Джек.
- Миссис Болен попросила диспетчера проинформировать тебя, - начал
китаец в своей обычной манере, - что ваш сосед Стинер покончил жизнь
самоубийством. Миссис Болен взяла на себя заботу о детях и сообщает тебе
об этом. Она также просила, если только возможно, прибыть тебе вечером
домой. Но я ей ответил, что хотя мы очень сожалеем о случившемся, но
обойтись без тебя не можем. Ты должен продолжать работать до конца недели,
Джек!
"Стинер умер, - подумал Болен. - Бедный маленький неудачник. Ну, что
ж, возможно, так даже лучше для него".
- Спасибо, мистер И, - сказал на прощание в микрофон Джек.
"Этот случай глубоко затронет всех нас, - размышлял Болен, пока
вертолет поднимался над пастбищем с увядшей редкой травой. У него было
сильное и острое предчувствие беды. - Не могу поверить. За все время я не
перекинулся с ним и дюжиной слов, но чувствую, что его смерть будет иметь
для нас роковые последствия. Она и сама по себе имеет огромную власть над
человеком. Мысль о ней вызывает такой же благоговейный трепет, как и
раздумья о самой жизни, но насколько сложнее смерть для человеческого
понимания..."
Джек развернул вертолет по направлению штаб-квартиры ООН, за которым
находился огромный самоуправляющийся кладезь человеческой мудрости,
уникальнейший искусственный организм - Общественная школа. Этого места он
почему-то панически боялся больше всего на свете с тех пор, как прибыл на
Марс.
5
Почему же Общественная школа беспокоила Джека? Глядя на нее сверху,
он видел белое, в форме утиного яйца, здание на фоне темной, пятнистой
поверхности планеты. Очевидно, построенное в спешке, по его мнению, оно
совершенно не вписывалось в окружающий пейзаж.
Приземлившись на бетонированную посадочную площадку перед входом,
Джек сразу же почувствовал, как напряглись и онемели кончики пальцев -
явный признак нервного напряжения. Странно, но его сын Дэвид, которого три
раза в неделю привозили в школу, чувствовал себя в ней совершенно спокойно
и уверенно. Причина беспокойства находилась в самой натуре Джека.
Возможно, из-за того, что сам он был великолепным механиком, он не мог
поддаться иллюзиям школы и включиться в ее игру. Джек не мог, подобно
детям, считать "учителей" школы живыми. Он понимал, что имеет дело всего
лишь с обучающими машинами, но иногда поддавался обману, и они казались
ему живыми и мертвыми одновременно.
Вскоре после приземления Джек сидел в вестибюле школы, поставив рядом
ящик с инструментами. В ожидании кого-нибудь из администрации, Джек взял
со стеллажа с журналами экземпляр "Мира моторов", и его тренированный слух
уловил едва слышимый щелчок реле. Школа отметила его присутствие. Она
фиксировала, какой журнал он выбрал. Сколько времени будет читать. Что
возьмет следующим. Школа "измеряла" его.
Дверь открылась, и вошла женщина средних лет в твидовом костюме.
Улыбаясь, она произнесла:
- Ага! Вы, должно быть, механик от мистера И.
- Совершенно верно, - вставая, ответил Джек.
- Как хорошо, что вы прилетели, - сказала женщина, приглашая жестом
следовать за собой. - У нас было столько хлопот с одним из "учителей", но
теперь его удалось отключить.
Быстрыми шагами она пошла по коридору, приоткрыла дверь и подождала
Джека.
- Вон он - "Сердитый сторож", - показала она на робота.
Джек сразу же узнал его по описанию сына.
- Он сломался неожиданно, - тихо сказала женщина. - Понимаете? Он шел
по улице и кричал на учеников, а потом должен был погрозить кулаком...
- А где же дежурный механик?
- А я и есть дежурный механик, - лукаво улыбнулась женщина, и блеск
очков в стальной оправе слился с сиянием ее глаз.
- Вы?.. Ну, да, конечно, - с сомнением протянул Джек.
- Вас это смущает? - протягивая ему сложенную бумагу, спросила
женщина, которая, по его мнению, скорее была эдаким прогуливающимся
бесполезным приложением к школе.
Развернув бумагу, он увидел принципиальные схемы самонастраивающихся
электронных узлов с обратными связями.
- Это фигура представителя власти, не так ли? - спросил Джек, чтобы
поддержать разговор. - Приучает ребенка беречь имущество. Строгий и
справедливый индивидуум, надзирающий за детьми после ухода "учителей".
- Да, - ответила женщина.
Переведя "Сердитого сторожа" в ручной режим, Джек задал программу и
включил "исполнение". После нескольких щелчков "лицо" робота засветилось
красным, руки поднялись и он закричал:
- Эй, вы, мальчишки! А ну-ка, уходите отсюда! Кому говорю!
Наблюдая, как его щеки с бакенбардами тряслись от негодования, а рот
то открывался, то закрывался, Джек представил, какой огромный
"воспитательный" эффект производит это чудище на ребенка. Даже его
собственные ощущения были не из приятных. Тем не менее такая конструкция
олицетворяла собой сущность удачной обучающей машины - она хорошо
справлялась со своей работой вместе с двумя дюжинами других конструкций,
размещенных подобно аттракционам в парке развлечений - в коридорах, во
всех направлениях пересекавших школу. Неподалеку в углу Джек заметил еще
одну обучающую машину, возле которой стояло несколько детей, они
почтительно слушали ее речь.
- ...а потом я подумал, - робот говорил приятным оживленным голосом,
- невероятно много можно извлечь из этого урока, друзья мои! Кто-нибудь из
вас знает?.. Давай, Салли.
Тонкий детский голосок ответил:
- М-м-м... ну, возможно, мы можем извлечь из этого урока, что в любом
остается что-нибудь хорошее, как бы дурно он не поступал.
- А что ты скажешь, Виктор? - обучающая машина неуклюже повернулась в
сторону мальчика. - Давайте послушаем, что скажет Виктор Планк.
Заикаясь, мальчик начал:
- Я хотел бы сказать... то же самое, что и Салли... Большинство людей
действительно хорошие внутри... если только взять на себя труд и как
следует разобраться в них... Ведь правда, мистер Витлок?
Таким образом, Джек познакомился с обучающей машиной типа "Витлок".
Сын много раз рассказывал о ней и очень ее любил. Доставая инструменты,
Джек прислушивался к речи робота. "Витлок" выглядел как пожилой, убеленный
сединой джентльмен, говоривший с канзасским акцентом. Это был "добрый"
робот, позволявший детям самовыражаться, разновидность обучающей машины
без резких и властных манер "Сердитого сторожа". Насколько мог разобраться
Джек, она представляла собой комбинацию Сократа и Дуайта Д.Эйзенхауэра.
- Овцы - забавны, - продолжал "Витлок". - Теперь посмотрите, как они
поведут себя, если перебросить им за загородку немного еды, например,
кукурузных стеблей. Почему они предпочитают этот корм множеству других? -
"Витлок" многозначительно усмехнулся. - Потому что они умные, когда дело
касается пищи. А может быть, пример с овцами поможет нам понять, в чем
состоит истинная находчивость? Она не подразумевает чтение множества
толстых книг или запоминание длинных слов... Находчивостью называется
умение выделить то, что может послужить нашей пользе. Очень полезно
обладать истинной находчивостью.
Стоя на коленях, Джек начал отвинчивать крышку на спине "Сердитого
сторожа". Дежурный механик школы стояла рядом, наблюдая за его работой.
Джек знал, что машина выполняла свои "песни и танцы" по командам,
записанным на катушку с лентой, но их реализация всякий раз
модифицировалась в зависимости от поведения аудитории. Открытая
управляющая система сравнивала ответы детей с эталонными, записанными на
ленте, затем находила соответствующий и, согласно произведенной
классификации, реагировала. Обучающая машина не могла воспринимать
уникальные ответы, не предусмотренные программой. И все-таки робот давал
убедительную иллюзию живого существа, он представлял собой триумф
инженерного искусства.
Его преимущество перед человеком-учителем - состояло в способности
уделять внимание каждому ребенку индивидуально. Робот скорее представлял
собой наставника, а не учителя в обычном понимании. Благодаря электронной
памяти, обучающая машина, имея дело с множеством учеников, ни разу не
спутала бы их друг с другом. Обращение с каждым ребенком отличалось такой
индивидуальностью, что машина казалась тонко чувствующим существом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40