А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Катапультисты оповещали командующего о своей готовности начать
бой. Фэннон снова махнул рукой, и мощные машины были приведены
в действие. На наружной башне была размещена баллиста, похожая
на гигантский длинный лук. Снарядами для нее служили длинные
металлические и деревянные прутья, похожие на пики. Центр
главной башни занимала катапульта, заряжавшаяся тяжелыми
камнями.
Оба орудия одновременно выстрелили по врагу. Тяжелые
металлические пики пробивали доспехи цурани, калеча и убивая
их, а следом летели десятки огромных камней, уложивших на месте
немало воинов. Воздух наполнился истошными криками раненых.
Катапультисты принялись перезаряжать свои страшные орудия.
Цурани не успели опомниться, как на головы их снова
обрушился град камней и металлических прутьев. Войско бросилось
в беспорядочное бегство, и защитники замка разразились
торжествующими криками. Но цурани снова выстроились в боевом
порядке, и на стенах замка воцарилась тишина. Неприятельские
офицеры отвели своих солдат на безопасное расстояние, куда не
могли долететь снаряды из катапульт. Они вовсе не собирались
отступать.
Гардан, сурово нахмурившись, указал в сторону вражеского
войска.
- Уж не собираются ли они взять нас измором? Как вы
думаете, мастер Фэннон?
Но ему ответил Арута:
- Похоже, что нет! Посмотри-ка на них!
Большой отряд цурани выступил вперед, оставаясь вне
досягаемости катапульт.
- Не иначе как нечестивцы собираются идти на штурм, -
недоуменно пробормотал Фэннон. - Но почему не все сразу?
Вдоль стены пробежал один из воинов гарнизона и,
остановившись перед Фэнноном, отрапортовал:
- Неприятель сосредоточил все свои силы с этой стороны.
Арута вопросительно взглянул на старого Фэннона:
- Что они могут затевать? Почему решили атаковать только с
одной из четырех сторон? - Он бросил взгляд на отряд
неприятеля, готовившийся к штурму, и неуверенно произнес: -
Похоже, их около тысячи.
- А мне сдается, что не меньше двенадцати сотен, - ответил
Фэннон. Он взглянул на лестницы, которые вражеские воины
подняли на плечи. - Теперь можно в любую минуту ожидать атаки!
Замковый гарнизон насчитывал тысячу солдат. Они
представляли собой главную опорную силу Крайди. Еще несколько
малочисленных отрядов несли службу на дальних рубежах
герцогства и в небольших крепостях. Фэннон пристально взглянул
на войско цурани.
- Мы сможем противостоять им, пока стены останутся целы.
Будь их хоть вдесятеро больше, чем нас, мы выдержим осаду.
К командующему подбежали двое солдат.
- Неприятель не подошел ни к южной, ни к восточной стенам!
- доложил один из них.
- У северной цурани тоже нет! - сказал второй.
- Похоже, они намерены вести штурм с этой стороны, -
задумчиво проговорил Фэннон. - Мне, признаться, многое в их
действиях кажется непонятным. К чему они теряли время на эту
дурацкую игру с Мартином? Зачем приблизились к стенам
настолько, что мы смогли перебить несколько десятков их воинов
из катапульт? Но в умении воевать им не откажешь, поэтому я не
склонен верить очевидному. - Он повернулся к связным и
приказал: - Пусть те, кто охраняет другие стены, будут начеку.
Мы должны быть готовы к тому, что это обманный маневр.
Возможно, нам придется в последний момент переместиться на
другую сторону, если окажется, что они пустились на хитрость.
Связные вернулись на свои наблюдательные посты. Солнце уже
клонилось к западу, когда внезапно из расположения войск цурани
послышалось пение труб и барабанный бой. Отряд нападавших
бросился к западной стене замка. Катапультисты выстрелили из
своих орудий, и некоторые из солдат были сражены камнями и
металлическими стержнями. Но остальные продолжали бежать
вперед. Когда они приблизились к защитникам на расстояние
выстрела из лука, те послали им навстречу тучи стрел. Все
цурани, бежавшие впереди, были сражены наповал. Но места их
тотчас же заступили другие. Они немного замедлили бег и
закрылись круглыми щитами. Те воины, что несли лестницы, были
сражены стрелами. Но лестницы подхватили другие солдаты и
понесли их к стене и воротам.
Теперь уже и цуранийские лучники стали осыпать защитников
замка градом стрел. Им удалось поразить нескольких крайдийских
воинов. Те упали со стены и остались лежать у ее подножия.
Арута просунул голову меж двух массивных зубцов и посмотрел
вниз. Множество цурани добежали до стены и с ходу бросились на
приступ. Внезапно над зубцами показались верхняя перекладина и
концы боковых опор деревянной лестницы. Недолго думая, Арута
выпрямился во весь рост и с помощью одного из воинов столкнул
лестницу. Цурани, взбиравшиеся по ней, издали крики досады и
ужаса. Все они свалились на землю и остались недвижимы. Солдат,
который помог Аруте столкнуть лестницу, внезапно зашатался: из
глаза его торчала цуранийская стрела. Арута вздрогнул, когда
тело воина с глухим стуком ударилось о булыжники двора.
Внезапно у стен раздались пронзительные крики. Арута снова
выглянул между зубцами и присвистнул от изумления. Цурани
отступали. Они мчались в расположение своих войск столь же
стремительно, как до этого бежали к стене.
- Что это с ними? - удивился Фэннон.
Оказавшись вне досягаемости снарядов из катапульт, отряд
цурани построился в колонну по двое и бравым маршем направился
к ожидавшему его подхода резерву. Через мгновение до слуха
защитников замка донеслись восторженные вопли вражеских солдат.
- Будь я проклят, если я что-нибудь понимаю! - произнес
знакомый голос слева от Аруты. Принц кивком приветствовал Амоса
Траска, вышедшего на стену с морской абордажной саблей в руке.
- Эти умалишенные, похоже, поздравляют друг друга с тем, что
отступили, потеряв убитыми добрую сотню солдат!
Арута снова взглянул вниз. У подножия стены лежало
множество тел цуранийских солдат. С высоты они казались
тряпичными куклами, которых чья-то гигантская рука разбросала у
замка. Некоторые из них слабо шевелились и протяжно стонали, но
большинство были мертвы.
Фэннон покачал головой:
- Судя по всему, нам удалось уничтожить больше сотни их
воинов. Я не вижу никакого смысла во всех их действиях.
Проверьте, что делается у других стен, - велел он Роланду и
Мартину. Те побежали выполнять приказ командующего. - Что это
они затевают? - удивленно спросил мастер, не сводя глаз с
позиций противника. В багровых отблесках заката воины строились
в колонны. Они зажигали фонари и передавали их друг другу. -
Неужто они хотят снова идти на штурм? Но ведь скоро совсем
стемнеет! Они что же, не понимают, что это невозможно?!
- Кто знает, что у них на уме! - сказал Арута. - Я никогда
еще не слыхал о таком нелепом, неумелом штурме как тот, что мы
сейчас отбили. А ведь цурани - опытные воители и вовсе не
глупцы. Они наверняка замышляют что-то, о чем мы пока не
догадываемся.
Амос Траск закивал кудлатой головой:
- Прошу прощения у вашего высочества, что вмешиваюсь, но у
меня ведь тоже есть кой-какой опыт по части ведения боев. - Он
лукаво усмехнулся. - И я тоже в жизни моей не слыхивал, чтоб
атака велась так неумело и с такими потерями. Даже кешианцы, уж
на что они жалеют своих псовсолдат не больше, чем пьяный матрос
- медяки, но и те не стали бы без толку посылать их на смерть
целыми сотнями. Я тоже считаю, что эта фронтальная атака могла
быть хитрой, коварной уловкой. От этих негодяев следует ожидать
любого подвоха!
- Да, - согласился Арута, - вот только знать бы еще, когда
и какого?!
Ночью цурани предприняли еще несколько атак, которые, как и
первая, были отбиты защитниками замка. Воины гибли под градом
камней и копий из катапульт, умирали у стены, сраженные
стрелами. Некоторым удавалось с помощью приставных лестниц
взобраться на вал, но защитники Крайди закалывали их мечами и
опрокидывали лестницы. На рассвете атакующие отряды цурани
отошли к расположению своих войск.
Арута, Фэннон и Гардан наблюдали с высокой стены, как
неприятельские солдаты возводили неподалеку от замка огромный
палаточный лагерь. У подножия стены во множестве громоздились
тела убитых цурани в ярких доспехах.
Через несколько часов трупы начали издавать зловоние.
Фэннон повел носом и подошел к Аруте. Принц собирался
спуститься со стены и хоть немного вздремнуть.
- Они даже не попытались подобрать тела убитых, -
презрительно проговорил старый воин.
Арута развел руками:
- Но мы не знаем их языка и не можем выслать парламентария
в их стан. Разве что отец Тулли согласится взять это на себя.
Фэннон покачал головой:
- Тулли наверняка не отказал бы вам в этой просьбе, но я не
считаю возможным подвергать риску его жизнь.
- Я тоже! - кивнул Арута.
- А между тем через день-другой трупы станут так смердеть,
что мы просто не сможем здесь находиться! Послушайте, а что,
если эти злодеи нарочно оставили их здесь?! Но какими же
варварами надо быть, чтобы не предать огню тела убитых в бою
солдат?!
- Значит, позаботиться об этом придется нам, - устало
проговорил Арута.
Он спустился во двор и велел одному из воинов разыскать
сержанта Гардана. Темнокожий воин вызвал двенадцать
добровольцев из числа воинов гарнизона и выстроил их у ворот.
Им предстояло собрать все трупы и устроить для погибших
вражеских солдат погребальный костер. На стене заняли боевую
позицию лучники с оружием наготове.
Ворота распахнулись, и дюжина солдат приступила к выпавшей
на их долю тяжелой работе. Арута и Фэннон, снова поднявшиеся на
западную стену, наблюдали за слаженными действиями похоронной
команды. Они опасались нападения со стороны цурани, но
неприятельские солдаты оставались у своих палаток, пристально
следя за происходившим.
Через час с небольшим выяснилось, что дюжине солдат не под
силу убрать все трупы. Воины уже валились с ног от усталости, а
количество тел у стены почти не уменьшилось. Арута решил
выслать им на подмогу еще несколько десятков воинов, но Фэннон
возразил против этого:
- Эти нечестивцы, поди, только того и ждут, ваше
сиятельство! Мы не можем подвергать своих людей такому риску!
Если у стены их соберется слишком много, а цурани пойдут в
атаку, мы должны будем захлопнуть ворота и оставить своих ребят
снаружи. А не закрой мы их вовремя, цурани ворвутся в крепость!
Арута вынужден был согласиться с доводами мастера. Оба они
продолжали наблюдать за работой воинов, обливавшихся потом под
жаркими лучами полуденного солнца.
Внезапно среди цурани началось какое-то движение, и вскоре
дюжина безоружных солдат зашагала к стене замка. Арута, Фэннон
и Гардан напряженно следили за их неторопливым приближением. Те
молча подошли к скоплению мертвых тел и стали переносить их
туда, где крайдийцы собирались разжечь погребальный костер.
Благодаря этой неожиданной помощи все трупы через несколько
часов были убраны от стены замка. Крайдийские воины зажгли
факелы и поднесли их к сухим дровам, политым маслом. Дрова
занялись, и через несколько мгновений столб яркого пламени
взметнулся к небу. Двенадцать цурани выстроились в шеренгу
напротив крайдийцев. Один из них выступил вперед и произнес
несколько слов. Его товарищи низко поклонились праху погибших.
Предводитель отряда крайдийцев скомандовал:
- Отдать почести умерщим!
Воины гарнизона встали у костра по стойке "смирно" и
отсалютовали вынутыми из ножен мечами. Цурани повернулись лицом
к крайдийцам и снова поклонились до земли.
- Смирно! Отдать честь! - приказал командир воинов Крайди.
Те повторили приветствие, адресуя его теперь неприятельским
солдатам.
Арута покачал головой. Эти люди еще вчера пытались
уничтожить друг друга, теперь же они несколько часов кряду
мирно и слаженно работали бок о бок и напоследок обменялись
приветствиями так непринужденно, будто их никогда не разделяла
взаимная вражда.
- Отец часто говорил мне, что на войне люди порой ведут
себя еще более нелепо, чем в мирное время, - пробормотал он,
глядя на ворота замка, захлопнувшиеся за похоронным отрядом.
На закате цурани предприняли новый штурм с западной стороны
замка. В течение вечера и ночи они атаковали Крайди четыре
раза, понеся большие потери.
Теперь они снова шли в наступление. Арута взглянул на
маршировавшую к стене колонну покрасневшими, воспаленными и
слипавшимися от усталости и напряжения глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов