Нора и четыре племенные лошади были куплены за три
миллиона долларов. Чек подписал Лудлоу Эшер.
Рикс вспомнил обрывок информации из дневника, который мог бы
использовать, чтобы действительно проверить знания Дунстана.
- Эрик думал, что определенная лошадь из его конюшен выиграет дерби
Кентукки. Вы знаете ее имя?
Дунстан слабо улыбнулся, не вынимая трубки изо рта. - Король Юга.
Эрик мыл эту лошадь пивом и потратил более ста тысяч долларов на
специальное стойло с вентиляторами и паровым отоплением. Он позволял этой
лошади свободно бегать по Лоджии. Вы, конечно, знаете, что случилось на
дерби в 1922 году?
Рикс покачал головой.
- Король Юга был после последнего поворота на два корпуса впереди,
как вдруг споткнулся и ударился об ограду, - сказал Дунстан. - Он упал.
Наблюдатели на поле клялись, что слышали, как сломалась нога. Или, может,
они слышали хруст спины жокея. Во всяком случае, Король Юга был выведен из
строя прямо на дорожке. Эрик и Нора наблюдали за всем этим из личной ложи,
и потому свидетельств о реакции Эрика не сохранилось. Они возвратились
сразу же в Эшерленд. Около двух ночи Эрик взбесился и поджег свой зоопарк.
Ходили слухи, будто Эрик сделал из Короля Юга чучело и установил его у
себя в спальне. Говорят, гость из Вашингтона будто бы застал как-то
абсолютно голого Эрика, который восседал на этом чучеле и хлестал его по
бокам, будто скакал на дерби. Есть в этом доля правды?
- Не знаю. Никогда не был в спальне Эрика.
- Ладно. - Дунстан выпустил последнее облако дыма и вынул трубку изо
рта. Он слегка наклонился к Риксу, твердо глядя на него. - Давай теперь
послушаем об Уолене. Что с ним происходит?
Вот он, момент истины, подумал Рикс. Его охватило незнакомое раньше
чувство лояльности к семье. Но кому он повредит? У этого человека есть то,
что он отчаянно хочет заполучить, нет, то, в чем он отчаянно
н_у_ж_д_а_е_т_с_я_. - Уолен умирает, - сказал Рикс. - К нему ходит доктор
Фрэнсис из Бостона, но больших надежд он не питает. Он думает, что Уолен
может умереть в любой момент.
- Рейвен уже это вычислила, - ответил Дунстан. - Фрэнсис - специалист
по болезням клеток. Но развитие Недуга невозможно остановить, не так ли?
Старик Уолен, должно быть, заперт сейчас в Тихой Комнате. - На его лице
мелькнула тень удовлетворения. - Удивительно, что он держится так долго.
Собирается показать, что он крепкий орешек, старый ублюдок! Теперь
расскажите нам то, чего мы не знаем. Кто будет контролировать дела и
имение?
Имя застыло у Рикса на губах. Он предавал семейные интересы ради
того, чтобы завоевать доверие Уилера Дунстана. Он сказал себе, что если он
этого не сделает, у него нет шансов даже подержать в руках эту рукопись. -
Кэтрин. Семейное дело унаследует моя сестра, - сказал Рикс.
Уилер Дунстан некоторое время молчал, а затем тихо присвистнул. - Вот
черт, - сказал он. - Я всегда думал, что это будет Бун. Затем, когда я
узнал, что вы вернулись, я предположил, что _в_ы_ вступили в борьбу.
- Я - нет. Я презираю этот бизнес.
- Это я слышал, но десять миллиардов долларов могут превратить
ненависть в любовь. Ведь примерно столько стоит "Эшер армаментс", не так
ли? Кэтрин, гм? Вы в этом уверены?
- Вполне. Папа много говорит с ней наедине. У нее есть чувство
ответственности и _х_о_р_о_ш_и_й_ опыт ведения дел.
- Оружейный бизнес чертовски отличается от мод. Естественно, она
будет окружена первоклассными советниками и техническими экспертами. Все,
что от нее потребуется - это ставить свою подпись под контрактами с
Пентагоном. И все же... вы не пытаетесь заморочить нам голову, а?
- Нет.
- Почему бы ему лгать? - решилась возразить своему отцу Рейвен. - В
этом нет никакого смысла.
- Возможно, - осторожно сказал Дунстан. - Я не думаю, однако, что Бун
сложит оружие и прикинется, будто ему все равно. При каждой своей поездки
в Эшвилл он изображает наследника Эшера. Он будет биться с Кэтрин за
власть.
- Но он проиграет. Когда Уолен передаст все Кэт, бумаги будут
безупречны.
Дунстан все же не был убежден.
- Кэтрин имеет репутацию наркоманки. Она прошла все, от ЛСД до
героина. Зачем Уолену передавать семейное дело наркоманке?
- Сейчас она не употребляет наркотики, - сказал Рикс. В нем вспыхнул
угрюмый гнев. Обсуждать Кэт с посторонним, да еще с таким, было
отвратительно. - Во всяком случае, это не ваше собачье дело.
Во взгляде Дунстана, брошенном на Рейвен, промелькнуло торжество - он
смог вывести Рикса из себя.
- Вы получили, что хотели, - сказал ему Рикс. - Теперь я хочу
получить _с_в_о_ю_ часть. Как вы работаете над книгой?
- Я вам покажу. - Кресло откатилось назад на несколько футов, и Рикс
встал. - Мой кабинет внизу, в подвале. Я даже скажу вам название книги:
"Время расскажет историю". Это к тому же и первое предложение. Ну, пойдем.
- Он провел Рикса через короткий коридор к двери, которая открывалась в
другой коридор, плавно уходящий вниз. Рейвен следовала за ними. Они
спустились в подвал, который был, как и любой другой, наполнен разными
ненужными вещами, старой одеждой и сломанной мебелью. Дунстан подкатил к
двери в дальней стене и вынул из кармана рубашки связку ключей с брелоком
в виде пишущей машинки. Он отпер замок и распахнул дверь. - Заходите,
взгляните. - Он положил ключи обратно в карман, заехал внутрь и зажег
свет.
Кабинет Дунстана представлял собой маленькую комнату без окон с
бетонным полом. Стены были обиты сосной, а потолок покрыт кафелем. В
металлических книжных полках, занимавших практически все стенное
пространство, лежали толстые тома в кожаном переплете. На письменном столе
Дунстана громоздились кипы газет, журналов и книг. Среди разбросанных книг
и бумаг стояли телефон, мощная лампа с зеленым абажуром и компьютер, к
которому был подключен принтер.
- На этих полках стоят подшивки "Фокстонского демократа" за сто
тридцать лет, - объяснил Дунстан. - В каждом выпуске хоть раз упоминается
фамилия Эшер. Я беседовал примерно с шестьюдесятью бывшими слугами Эшеров,
их садовниками, плотниками и малярами. Естественно, мои ноги - это Рейвен.
- Вы пишете книгу на компьютере?
- Совершенно верно. Раньше работал на машинке, но два года назад
купил этот компьютер. К тому же он помогает мне в моих исследованиях.
Многие библиотеки в крупных городах подключены к компьютерным сетям, через
которые можно просматривать старые генеалогические древа, редкие
документы, церковные записи. Если мне нужны их копии, мои друзья в
библиотеке Эшвилла делают их для меня.
Рикс посмотрел на кучу журналов на столе. Здесь были номера "Тайм",
"Ньюсуик", "Форбса", "Бизнес уик" и других журналов. Во всех, полагал
Рикс, содержались факты, домыслы или фантазии об Эшерах. На столе также
лежало несколько заплесневелых книг и несколько желтых листков бумаги,
исписанных витиеватым женским почерком.
Письма, подумал Рикс. Он притворился, что изучает компьютер, а сам
скосил глаза на эти письма. На одном из них он прочел слова "Дорогой
Эрик".
- Вот и вся экскурсия, - внезапно сказал Дунстан. Его голос выдавал
напряжение, как будто бы он понял, что увидел Рикс.
Рикс услышал гудение мотора коляски, когда Дунстан приблизился к
нему, но к этому времени Рикс взял письмо и понюхал его. Слабый запах
духов был знаком. Лаванда. Письмо было от той самой женщины, которая
обожала технику порки Эрика.
- Откуда вы это взяли? - спросил Рикс, повернувшись к Уилеру
Дунстану.
- От бывшего слуги, который сохранил некоторые документы Эрика. Этот
человек живет в Джорджии. - Он протянул руку, чтобы взять письмо, но Рикс
не отдал.
- Это все чепуха. Все семейные записи, документы и письма долгие годы
хранятся в подвале Лоджии. Ни один слуга не осмелится утаить то, что
принадлежит семье. - Он остановился, поняв по мрачному и надменному виду
Дунстана, что попал в точку. - Вы получили это из Эшерленда, не так ли?
Подбородок Дунстана поднялся на несколько сантиметров.
- Я показал вам то, что вы хотели увидеть. Теперь вы можете идти.
- Нет. Это письмо, - дьявол, все эти письма - попали сюда из
Эшерленда. Я хочу знать, каким образом вы получили их из имения. - Когда
Дунстан вызывающе уставился на него, Рикса осенило. - Там есть шпион, не
так ли? Собирающий письма и все, что он может прибрать к рукам? Кто это?
- На самом деле вы не хотите этого знать, - ответил Дунстан. -
Действительно не хотите. Теперь уходите. Почему вы не уходите? Наше дело
закончено.
- И что вы собираетесь делать? Позвоните шерифу, чтобы
з_а_с_т_а_в_и_т_ь_ меня уйти?
- Рикс, - сказала Рейвен, - пожалуйста...
- Я знал, что чертовски глупо пускать его сюда! - напустился Дунстан
на дочь. - Мы не нуждались в нем! Дерьмо!
- Скажите мне, кто это, - потребовал Рикс.
Лицо Уилера окаменело. Глаза горели яростью.
- Не смей говорить со мной таким тоном, парень! - заорал он. - Ты
сейчас не в Эшерленде, ты сейчас в _м_о_е_м_ доме! У тебя не выйдет
вытереть об меня ноги и заставить плясать под свою дудку, ты...
- Папа, - перебила его Рейвен, кладя руки на его бугристые плечи. -
Ну успокойся.
- Ты мне не приказывай, - сказал Дунстан Риксу, но властности в его
голосе поубавилось. - Слышишь?
- Имя, - продолжал Рикс как ни в чем не бывало. - Мне нужно имя.
- Я знаю все о твоем детстве, парень. Я знаю вещи, которые ты скорей
всего забыл. Я знаю, как тебя бил Бун и как Уолен до крови порол тебя
ремнем. - Его глаза превратились в злые щелки. - Я знаю, что ты ненавидишь
Уолена Эшера так же сильно, как и я, парень. Ты не хочешь в
действительности знать это имя. Уходи и все. Если хочешь, возьми эти
письма.
- Имя, - повторил Рикс.
Когда имя прозвучало, у Рикса едва не подкосились ноги.
23
Над Эшерлендом сгущались вечерние тени, а Рикс шел из гаража в дом
Бодейнов. Он громко постучал в дверь и стал ждать.
Эдвин выглядел свежим и готовым к исполнению любого приказа, хотя и
провел весь день в работе. На нем не было ни кепи, ни серой куртки. Он был
одет в полосатую рубашку и в безукоризненно выглаженные брюки. Воротник
рубашки был расстегнут, и из-под нее выглядывал клок белых волос.
- Рикс! - сказал он. - Где вы были весь день? Я искал...
- Кэсс здесь? - перебил Рикс.
- Нет. Она в Гейтхаузе, готовит ужин. Что-нибудь не так?
Рикс шагнул в дом.
- А как насчет Логана? Он поблизости?
Эдвин покачал головой.
- Сегодня он работает в конюшнях. Я ожидаю его минут через
пятнадцать. Так в чем, собственно, дело? - Он закрыл дверь и стал ждать
объяснений.
Рикс прошел через гостиную, чтобы погреть руки перед маленьким
огоньком, который догорал в камине. Перед любимым креслом Эдвина лежал
сегодняшний номер эшвилльской газеты. Из здоровой кружки с горячим чаем,
стоявшей на маленьком дубовом столике сбоку от кресла, шел пар. Там же
лежали блокнот и ручка. Эдвин разгадывал кроссворд.
- Сегодня ночью будет холодно, - сказал Рикс. Его голос гулко звучал
в большой комнате. - Уже поднимается ветер.
- Да, я заметил. Вам что-нибудь принести? У меня есть жасминовый чай,
и если вы...
- Нет, спасибо, ничего не надо.
Эдвин подошел к столу, взял кружку и сделал маленький глоток. Глаза у
него были бдительные и настороженные.
- Я знаю насчет Уилера Дунстана, - в конце концов сказал Рикс. - Черт
возьми, Эдвин! - Его глаза сверкнули. - Почему ты не рассказал мне, что
помогаешь ему в работе над той книгой?
- О, - сказал Эдвин шепотом. - Понимаю.
- А я - нет. Дунстан рассказал мне, что ты с августа приносишь ему
материалы из библиотеки Лоджии. А когда я рассказывал Кэсс о том, что хочу
написать историю семьи, она говорила мне, что поклялась быть лояльной!
- Лояльной, - тихо повторил Эдвин. - Зловеще звучит, не правда ли?
Немного напоминает шорох ключа, отпирающего дверь в камеру. Кэсс не знает,
Рикс. Я не хочу, чтобы она знала.
- Но что означает вся эта чепуха насчет традиций? О связи с прошлым и
тому подобное? Я не понимаю, почему ты помогаешь Дунстану!
Эдвин внезапно стал казаться очень старым и уставшим. Он стоял подле
умирающего огня с таким видом, что сердце у Рикса заныло. С глубоким
вздохом Эдвин опустился в кресло.
- Что ж, с чего мне начать?
- Может, попробуем с самого начала?
- Легко сказать. - Он горько улыбнулся. Морщины вокруг его глаз
углубились. Он уставился невидящим взглядом на огонь. - Я устал, - сказал
он. - Я смертельно устал от... темных вещей. Злобных вещей, Рикс. Раны,
секреты и гремящие на цепях кости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
миллиона долларов. Чек подписал Лудлоу Эшер.
Рикс вспомнил обрывок информации из дневника, который мог бы
использовать, чтобы действительно проверить знания Дунстана.
- Эрик думал, что определенная лошадь из его конюшен выиграет дерби
Кентукки. Вы знаете ее имя?
Дунстан слабо улыбнулся, не вынимая трубки изо рта. - Король Юга.
Эрик мыл эту лошадь пивом и потратил более ста тысяч долларов на
специальное стойло с вентиляторами и паровым отоплением. Он позволял этой
лошади свободно бегать по Лоджии. Вы, конечно, знаете, что случилось на
дерби в 1922 году?
Рикс покачал головой.
- Король Юга был после последнего поворота на два корпуса впереди,
как вдруг споткнулся и ударился об ограду, - сказал Дунстан. - Он упал.
Наблюдатели на поле клялись, что слышали, как сломалась нога. Или, может,
они слышали хруст спины жокея. Во всяком случае, Король Юга был выведен из
строя прямо на дорожке. Эрик и Нора наблюдали за всем этим из личной ложи,
и потому свидетельств о реакции Эрика не сохранилось. Они возвратились
сразу же в Эшерленд. Около двух ночи Эрик взбесился и поджег свой зоопарк.
Ходили слухи, будто Эрик сделал из Короля Юга чучело и установил его у
себя в спальне. Говорят, гость из Вашингтона будто бы застал как-то
абсолютно голого Эрика, который восседал на этом чучеле и хлестал его по
бокам, будто скакал на дерби. Есть в этом доля правды?
- Не знаю. Никогда не был в спальне Эрика.
- Ладно. - Дунстан выпустил последнее облако дыма и вынул трубку изо
рта. Он слегка наклонился к Риксу, твердо глядя на него. - Давай теперь
послушаем об Уолене. Что с ним происходит?
Вот он, момент истины, подумал Рикс. Его охватило незнакомое раньше
чувство лояльности к семье. Но кому он повредит? У этого человека есть то,
что он отчаянно хочет заполучить, нет, то, в чем он отчаянно
н_у_ж_д_а_е_т_с_я_. - Уолен умирает, - сказал Рикс. - К нему ходит доктор
Фрэнсис из Бостона, но больших надежд он не питает. Он думает, что Уолен
может умереть в любой момент.
- Рейвен уже это вычислила, - ответил Дунстан. - Фрэнсис - специалист
по болезням клеток. Но развитие Недуга невозможно остановить, не так ли?
Старик Уолен, должно быть, заперт сейчас в Тихой Комнате. - На его лице
мелькнула тень удовлетворения. - Удивительно, что он держится так долго.
Собирается показать, что он крепкий орешек, старый ублюдок! Теперь
расскажите нам то, чего мы не знаем. Кто будет контролировать дела и
имение?
Имя застыло у Рикса на губах. Он предавал семейные интересы ради
того, чтобы завоевать доверие Уилера Дунстана. Он сказал себе, что если он
этого не сделает, у него нет шансов даже подержать в руках эту рукопись. -
Кэтрин. Семейное дело унаследует моя сестра, - сказал Рикс.
Уилер Дунстан некоторое время молчал, а затем тихо присвистнул. - Вот
черт, - сказал он. - Я всегда думал, что это будет Бун. Затем, когда я
узнал, что вы вернулись, я предположил, что _в_ы_ вступили в борьбу.
- Я - нет. Я презираю этот бизнес.
- Это я слышал, но десять миллиардов долларов могут превратить
ненависть в любовь. Ведь примерно столько стоит "Эшер армаментс", не так
ли? Кэтрин, гм? Вы в этом уверены?
- Вполне. Папа много говорит с ней наедине. У нее есть чувство
ответственности и _х_о_р_о_ш_и_й_ опыт ведения дел.
- Оружейный бизнес чертовски отличается от мод. Естественно, она
будет окружена первоклассными советниками и техническими экспертами. Все,
что от нее потребуется - это ставить свою подпись под контрактами с
Пентагоном. И все же... вы не пытаетесь заморочить нам голову, а?
- Нет.
- Почему бы ему лгать? - решилась возразить своему отцу Рейвен. - В
этом нет никакого смысла.
- Возможно, - осторожно сказал Дунстан. - Я не думаю, однако, что Бун
сложит оружие и прикинется, будто ему все равно. При каждой своей поездки
в Эшвилл он изображает наследника Эшера. Он будет биться с Кэтрин за
власть.
- Но он проиграет. Когда Уолен передаст все Кэт, бумаги будут
безупречны.
Дунстан все же не был убежден.
- Кэтрин имеет репутацию наркоманки. Она прошла все, от ЛСД до
героина. Зачем Уолену передавать семейное дело наркоманке?
- Сейчас она не употребляет наркотики, - сказал Рикс. В нем вспыхнул
угрюмый гнев. Обсуждать Кэт с посторонним, да еще с таким, было
отвратительно. - Во всяком случае, это не ваше собачье дело.
Во взгляде Дунстана, брошенном на Рейвен, промелькнуло торжество - он
смог вывести Рикса из себя.
- Вы получили, что хотели, - сказал ему Рикс. - Теперь я хочу
получить _с_в_о_ю_ часть. Как вы работаете над книгой?
- Я вам покажу. - Кресло откатилось назад на несколько футов, и Рикс
встал. - Мой кабинет внизу, в подвале. Я даже скажу вам название книги:
"Время расскажет историю". Это к тому же и первое предложение. Ну, пойдем.
- Он провел Рикса через короткий коридор к двери, которая открывалась в
другой коридор, плавно уходящий вниз. Рейвен следовала за ними. Они
спустились в подвал, который был, как и любой другой, наполнен разными
ненужными вещами, старой одеждой и сломанной мебелью. Дунстан подкатил к
двери в дальней стене и вынул из кармана рубашки связку ключей с брелоком
в виде пишущей машинки. Он отпер замок и распахнул дверь. - Заходите,
взгляните. - Он положил ключи обратно в карман, заехал внутрь и зажег
свет.
Кабинет Дунстана представлял собой маленькую комнату без окон с
бетонным полом. Стены были обиты сосной, а потолок покрыт кафелем. В
металлических книжных полках, занимавших практически все стенное
пространство, лежали толстые тома в кожаном переплете. На письменном столе
Дунстана громоздились кипы газет, журналов и книг. Среди разбросанных книг
и бумаг стояли телефон, мощная лампа с зеленым абажуром и компьютер, к
которому был подключен принтер.
- На этих полках стоят подшивки "Фокстонского демократа" за сто
тридцать лет, - объяснил Дунстан. - В каждом выпуске хоть раз упоминается
фамилия Эшер. Я беседовал примерно с шестьюдесятью бывшими слугами Эшеров,
их садовниками, плотниками и малярами. Естественно, мои ноги - это Рейвен.
- Вы пишете книгу на компьютере?
- Совершенно верно. Раньше работал на машинке, но два года назад
купил этот компьютер. К тому же он помогает мне в моих исследованиях.
Многие библиотеки в крупных городах подключены к компьютерным сетям, через
которые можно просматривать старые генеалогические древа, редкие
документы, церковные записи. Если мне нужны их копии, мои друзья в
библиотеке Эшвилла делают их для меня.
Рикс посмотрел на кучу журналов на столе. Здесь были номера "Тайм",
"Ньюсуик", "Форбса", "Бизнес уик" и других журналов. Во всех, полагал
Рикс, содержались факты, домыслы или фантазии об Эшерах. На столе также
лежало несколько заплесневелых книг и несколько желтых листков бумаги,
исписанных витиеватым женским почерком.
Письма, подумал Рикс. Он притворился, что изучает компьютер, а сам
скосил глаза на эти письма. На одном из них он прочел слова "Дорогой
Эрик".
- Вот и вся экскурсия, - внезапно сказал Дунстан. Его голос выдавал
напряжение, как будто бы он понял, что увидел Рикс.
Рикс услышал гудение мотора коляски, когда Дунстан приблизился к
нему, но к этому времени Рикс взял письмо и понюхал его. Слабый запах
духов был знаком. Лаванда. Письмо было от той самой женщины, которая
обожала технику порки Эрика.
- Откуда вы это взяли? - спросил Рикс, повернувшись к Уилеру
Дунстану.
- От бывшего слуги, который сохранил некоторые документы Эрика. Этот
человек живет в Джорджии. - Он протянул руку, чтобы взять письмо, но Рикс
не отдал.
- Это все чепуха. Все семейные записи, документы и письма долгие годы
хранятся в подвале Лоджии. Ни один слуга не осмелится утаить то, что
принадлежит семье. - Он остановился, поняв по мрачному и надменному виду
Дунстана, что попал в точку. - Вы получили это из Эшерленда, не так ли?
Подбородок Дунстана поднялся на несколько сантиметров.
- Я показал вам то, что вы хотели увидеть. Теперь вы можете идти.
- Нет. Это письмо, - дьявол, все эти письма - попали сюда из
Эшерленда. Я хочу знать, каким образом вы получили их из имения. - Когда
Дунстан вызывающе уставился на него, Рикса осенило. - Там есть шпион, не
так ли? Собирающий письма и все, что он может прибрать к рукам? Кто это?
- На самом деле вы не хотите этого знать, - ответил Дунстан. -
Действительно не хотите. Теперь уходите. Почему вы не уходите? Наше дело
закончено.
- И что вы собираетесь делать? Позвоните шерифу, чтобы
з_а_с_т_а_в_и_т_ь_ меня уйти?
- Рикс, - сказала Рейвен, - пожалуйста...
- Я знал, что чертовски глупо пускать его сюда! - напустился Дунстан
на дочь. - Мы не нуждались в нем! Дерьмо!
- Скажите мне, кто это, - потребовал Рикс.
Лицо Уилера окаменело. Глаза горели яростью.
- Не смей говорить со мной таким тоном, парень! - заорал он. - Ты
сейчас не в Эшерленде, ты сейчас в _м_о_е_м_ доме! У тебя не выйдет
вытереть об меня ноги и заставить плясать под свою дудку, ты...
- Папа, - перебила его Рейвен, кладя руки на его бугристые плечи. -
Ну успокойся.
- Ты мне не приказывай, - сказал Дунстан Риксу, но властности в его
голосе поубавилось. - Слышишь?
- Имя, - продолжал Рикс как ни в чем не бывало. - Мне нужно имя.
- Я знаю все о твоем детстве, парень. Я знаю вещи, которые ты скорей
всего забыл. Я знаю, как тебя бил Бун и как Уолен до крови порол тебя
ремнем. - Его глаза превратились в злые щелки. - Я знаю, что ты ненавидишь
Уолена Эшера так же сильно, как и я, парень. Ты не хочешь в
действительности знать это имя. Уходи и все. Если хочешь, возьми эти
письма.
- Имя, - повторил Рикс.
Когда имя прозвучало, у Рикса едва не подкосились ноги.
23
Над Эшерлендом сгущались вечерние тени, а Рикс шел из гаража в дом
Бодейнов. Он громко постучал в дверь и стал ждать.
Эдвин выглядел свежим и готовым к исполнению любого приказа, хотя и
провел весь день в работе. На нем не было ни кепи, ни серой куртки. Он был
одет в полосатую рубашку и в безукоризненно выглаженные брюки. Воротник
рубашки был расстегнут, и из-под нее выглядывал клок белых волос.
- Рикс! - сказал он. - Где вы были весь день? Я искал...
- Кэсс здесь? - перебил Рикс.
- Нет. Она в Гейтхаузе, готовит ужин. Что-нибудь не так?
Рикс шагнул в дом.
- А как насчет Логана? Он поблизости?
Эдвин покачал головой.
- Сегодня он работает в конюшнях. Я ожидаю его минут через
пятнадцать. Так в чем, собственно, дело? - Он закрыл дверь и стал ждать
объяснений.
Рикс прошел через гостиную, чтобы погреть руки перед маленьким
огоньком, который догорал в камине. Перед любимым креслом Эдвина лежал
сегодняшний номер эшвилльской газеты. Из здоровой кружки с горячим чаем,
стоявшей на маленьком дубовом столике сбоку от кресла, шел пар. Там же
лежали блокнот и ручка. Эдвин разгадывал кроссворд.
- Сегодня ночью будет холодно, - сказал Рикс. Его голос гулко звучал
в большой комнате. - Уже поднимается ветер.
- Да, я заметил. Вам что-нибудь принести? У меня есть жасминовый чай,
и если вы...
- Нет, спасибо, ничего не надо.
Эдвин подошел к столу, взял кружку и сделал маленький глоток. Глаза у
него были бдительные и настороженные.
- Я знаю насчет Уилера Дунстана, - в конце концов сказал Рикс. - Черт
возьми, Эдвин! - Его глаза сверкнули. - Почему ты не рассказал мне, что
помогаешь ему в работе над той книгой?
- О, - сказал Эдвин шепотом. - Понимаю.
- А я - нет. Дунстан рассказал мне, что ты с августа приносишь ему
материалы из библиотеки Лоджии. А когда я рассказывал Кэсс о том, что хочу
написать историю семьи, она говорила мне, что поклялась быть лояльной!
- Лояльной, - тихо повторил Эдвин. - Зловеще звучит, не правда ли?
Немного напоминает шорох ключа, отпирающего дверь в камеру. Кэсс не знает,
Рикс. Я не хочу, чтобы она знала.
- Но что означает вся эта чепуха насчет традиций? О связи с прошлым и
тому подобное? Я не понимаю, почему ты помогаешь Дунстану!
Эдвин внезапно стал казаться очень старым и уставшим. Он стоял подле
умирающего огня с таким видом, что сердце у Рикса заныло. С глубоким
вздохом Эдвин опустился в кресло.
- Что ж, с чего мне начать?
- Может, попробуем с самого начала?
- Легко сказать. - Он горько улыбнулся. Морщины вокруг его глаз
углубились. Он уставился невидящим взглядом на огонь. - Я устал, - сказал
он. - Я смертельно устал от... темных вещей. Злобных вещей, Рикс. Раны,
секреты и гремящие на цепях кости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68