А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Перед ним стояла женщина, возможно, эта женщина принадлежит к другой расе. Какую боль она могла бы ему причинить, если бы захотела!
– Мне пришлось уехать, – продолжал Иггур. – Вельмы пытали тебя, вопреки моей воле, пока меня не было. Они жестоко тебя мучили?
– Они сделали мне больно, – ответила она без всякого выражения.
– Когда я вернулся, ты уже исчезла. – Он расхаживал взад и вперед, сильно хромая. – Тебя выкрала Феламора. Я старался забыть тебя, но каждую ночь и каждое утро ты вновь возвращалась в мои мысли.
– И со мной было то же самое, – сказала Магрета, – хотя я и не могла ничего поделать. Но цепи долга, которые связывали меня, теперь разорваны. Я затерялась между мирами.
– Ах! Этот разговор все ходит по кругу! – воскликнул Иггур.
Он отстранился от Магреты с нерешительным и даже напуганным видом. Одна сторона его лица напряглась, и он стал запинаться, как при их первой встрече. Он продолжал ходить по широкой комнате, и хромота его становилась все заметнее. У стола он резко повернулся и чуть не упал – ему пришлось опереться о стол. Лицо его подергивалось. Он попытался сделать еще один шаг, но ноги отказались его слушаться.
– Я не могу... это вынести, – хрипло произнес он. Магрета ощутила его боль, боль, с которой ей было труднее справиться, чем со своей собственной. Ей стало жаль его. Она направилась к Иггуру, уставившись в пол, не в силах вынести его пристальный взгляд. Так и не поднимая глаз, она преодолела расстояние между ними и наконец остановилась всего в двух шагах от Иггура.
– Магрета, – вымолвил он срывающимся голосом. – Посмотри на меня. – Она взглянула. – Ты не...
Она ощутила, что волнуется не меньше его. Чего же он хочет на самом деле? Этого ей не узнать. Чувства других людей были закрыты для нее.
– Я останусь... – сказала Магрета, – если ты этого хочешь.
Она протянула руку, и, немного поколебавшись, он взял ее в свою.
5
Падение Старого города
Воспрянув духом после беседы с Таллией, давшей ему совет, Мендарк собрал то, что осталось от военных сил города. В эти трагические для города дни даже люди, которые перед Тайным Советом были настроены против Мендарка, теперь были рады видеть его своим военачальником. В течение ночи были вновь одержаны небольшие победы и отвоеваны отдельные части города; поговаривали даже об изгнании Иггура из Туркада. Мендарк знал, что это всего лишь временная передышка, и не исключено, что она должна внушить им ложное чувство безопасности. Однако он скрывал эти мысли от всех, кроме Таллии.
– Это безнадежно, Мендарк? – Они взбирались по лестнице в ее комнату, чтобы побеседовать с Лилисой.
– Совершенно! Иггур просто выжидает, когда все будет готово. Он не хочет впустую жертвовать хорошими солдатами, их жизнью. В лучшем случае у нас остались считанные дни. К счастью, я уже отправил в безопасное место секретные материалы Совета и мой скудный «военный сундук».
Таллия знала, что Мендарк лицемерит. Задолго до того, как его сместили, Магистр начал переправлять секретные материалы и казну Совета, не говоря уж о собственных деньгах, из Туркада, поручив их вывоз тем своим помощникам, которым всецело доверял, а порой и сам этим занимался. Разве он забыл, что она участвовала в нескольких таких поездках? Так что любой «военный сундук», который ему надо было теперь переправить, очевидно, являлся частью его личного богатства.
Лилиса сидела в постели Таллии и без умолку болтала с Басией. Однако она притихла, как только в комнату вошел Мендарк. Было невероятно, чтобы Магистр соизволил заметить уличного ребенка.
Но Мендарк умел, когда хотел, казаться маленьким и смиренным, чтобы не внушать робость. Сев на стул, который освободила Басия, он сгорбился, положив голову на руки. Теперь он был похож на доброго старого дядюшку. Лилиса была обезоружена.
– Я рад, что тебе лучше, – сказал он тоном добрейшего человека. – Боюсь, в том, что тебя избили, есть и моя вина. Мне нужно было оставить тебя здесь в тот раз. Но война, видишь ли. Мне необходимо думать о стольких вещах, что я не могу держать в голове все сразу.
Мендарк дотронулся до щеки девочки, над которой был подбит глаз. Девочка поморщилась от боли.
– Это было не так уж страшно, – возразила она, – и было вчера. Там, на улице, мы думаем только о сегодняшнем дне.
– Вот почему так трудно быть Магистром, – доверительным тоном заметил Мендарк. – Мне приходится думать о вчерашнем, сегодняшнем и особенно завтрашнем дне. И вот почему мне нужна твоя помощь.
– Моя помощь?
– Да. Я должен знать, что ты видела в Большом Зале перед тем, как встретила Таллию.
– Много людей, которые входили и выходили весь день. Важные люди: советники, судьи, богатые купцы.
– Нет, незадолго до вашей с Таллией встречи.
– Тогда ничего. Я только что вернулась.
– Да нет, Лилиса, что ты видела перед тем, как ушла?
– Вбежал солдат, гонец. Шел дождь. Потом внутри закричали. Потом стало тихо. Потом раздался ужасный шум и вспыхнул яркий свет. Потом стало оченьтихо.
– Что случилось дальше? Вот что меня интересует.
– Вышел очень большой мужчина. Борода у него была черная. На лице кровь. И он держал за руку моего друга Лиана, моего второго друга, – девочка искоса взглянула на Таллию, – и тащил его вниз по ступеням. Я так испугалась!
– Вот как, – сказал Мендарк. – Так я и думал. А потом? Ты последовала за ними?
– Я попыталась. Спустившись с лестницы, Лиан упал, но чернобородый поднял его и увел. Они двигались по Колокольной улице, на север, затем свернули на запад. По пути человек меня заметил. И они пошли так быстро, что мне было не угнаться за ними.
– Где ты их потеряла? На какой улице? – Лилиса назвала улицу и ту, которая ее пересекала.
– Да, – кивнул Мендарк. – У Тензора там когда-то была вилла. Ты мне очень помогла. Очень, – повторил он, взяв Лилису за руку. – Ты умная девочка.
Он поднялся и сделал жест Таллии. Они вместе подошли к дверям.
– Хотя и не совсем, – закончил он свою мысль так тихо, что расслышать его могла только Таллия. – Тензор с Лианом уже давно покинули город, а ты тут застряла с этой девчонкой. – Он выглядел постаревшим, и чувствовалось, что он недоволен.
– Порой мне за тебя стыдно! – ответила она. Мендарк хмыкнул и сменил тему:
– Позаботься о нашем бегстве и подготовь все к утру.
– Все готово, – сказала Таллия.
– А бот?
Она знала, что это самая большая проблема.
– Он сейчас там. А что с Ассамблеей? – Мендарк плюнул в окно.
– Это беспомощное стадо! Мы должны дать им возможность уехать, я полагаю. По крайней мере, люди будут знать, что я хотел выполнить свой долг – не то что наш жалкий Губернатор.
– А Тиллан? – осторожно осведомилась она, помня, как Мендарк разгневался на нее из-за Тиллана.
– Не говори мне о твоей глупости! – тяжело вздохнул он. – Его тоже придется взять с собой, хотя мне этого и не хочется. Следи за ним. Он будет для меня самым тяжелым бременем.
В тот день счастье на поле боя им изменило. Таллия находилась вместе с Мендарком в военной комнате, когда, звеня оружием, появился гонец – крошечная женщина в черной тунике и до смешного больших сапогах, которые чуть ли не спадали с нее при каждом шаге.
– Докладывает Дэбис, Магистр, – задыхаясь, произнесла женщина и попыталась отсалютовать, но не смогла поднять руку. – Мы сдали квартал Восточных Холмов! – Она упала вниз лицом.
Таллия подбежала и подняла ее, подхватив под мышки. Дэбис застонала, под мышкой у нее была большая рана, так неумело перебинтованная, что бинт сполз. Таллия позвала медсестру.
– Что случилось? – спросила Таллия у гонца.
– Они знали наш план сражения, – проговорила Дэбис сквозь сжатые зубы. – Конечно, знали: ведь они поджидали нас и были готовы ко всему, что бы мы ни предпринимали.
Мендарк был потрясен.
– Я был готов потерять Восточные Холмы, – сказал он, – но не так быстро. – Он наклонился над Дэбис. – Насколько велико количество погибших?
– Мы потеряли всю армию, – ответила та. – Мне единственной удалось уйти. – Она рухнула на пол, тяжело дыша.
Вскоре последовал еще один удар. В дверях показалась дюжина солдат, израненных, в крови. Это было все, что осталось от армии, оборонявшей юго-восток. Они тоже поведали о неожиданном поражении и о неприятеле, который, судя по всему, знал каждую деталь военного плана.
У Таллии зародилось подозрение. Сколько людей было посвящено в подобные детали? Только остатки Совета – Мендарк, Орстанда и Хенния-дзаинянка, а также она сама и Беренет. Даже полевые командиры Мендарка не знали приказы друг друга.
Таллия всегда недолюбливала Беренета за чванливость и бахвальство, за то, как он кичился своим богатством, выставляя его напоказ, но никогда прежде она не сомневалась в его преданности Мендарку. Но кто же еще это мог быть? Только Орстанда или Хенния. Но мысль о том, что предала одна из них, была смехотворной.
Она вспомнила, какое лицо было у Беренета, когда Мендарк отклонил предложенный им план. Какую ярость она прочитала в его глазах! Да, это он. Она не поделилась своими сомнениями с Мендарком, поскольку у нее не было доказательств, но стала вести себя осмотрительнее.
К концу дня они потеряли все, что находилось за пределами Старого Города. Они удерживали его всю ночь, так как стены были крепкие. Правда, казалось, что Иггур играет с ними, как кошка с мышкой, просто проверяя их обороноспособность или решимость. Он посылал отряд штурмовать одну стену, затем другую, и, хотя защитники легко отбивали атаки противника, Иггур держал их в напряжении и днем и ночью.
Когда на следующий вечер Таллия прилегла у себя, чтобы немного вздремнуть, огненная вспышка озарила темное небо, как яркое бело-синее солнце. Таллия опрометью понеслась обратно на стену, откуда слышался звон ударов клинка о клинок. Взбегая по крутым ступеням, она увидела искру, влетевшую в небо, затем еще одну, они взрывались, ослепительно сверкая, и медленно опускались на землю.
Оказавшись на стене, Таллия увидела, что возле угловой караульной будки идет бой: четыре защитника города сражались с двумя солдатами Иггура, но, несмотря на численное превосходство, их теснили. Вдоль всей стены стражники застыли, как деревянные статуи, не в силах отвести глаз от вспышек в небе. Таллия посмотрела вниз. Дюжина штурмовых лестниц была прислонена к стене, и на них кишели солдаты Иггура. Нападающих было не меньше тысячи, а защитников осталось от силы человек сто. Положение безнадежно. Где Мендарк? И где Беренет, уж коли на то пошло? Он отправился возглавить оборону этого участка, но его не было видно.
У нее над плечом просвистели стрелы. Быстро пригнувшись, Таллия схватила круглый камень и швырнула в тени, замеченные ею на лестнице, ведущей вниз. Не останавливаясь, чтобы узнать результат, она помчалась по стене с мечом в руке, пытаясь подбодрить остатки своих войск. Они уже побеждены – ей это стало ясно по тому, как они глазели на ужасные вспышки в небе, с каким безразличием сражались и умирали.
Увидев на бегу голову в остроконечном шлеме, она рубанула по ней, но неприятель пригнулся и отпрыгнул в сторону, затем, когда Таллия пронеслась мимо, вновь выпрямился. Она выкрикивала приказы, расставляя над каждой лестницей осаждающих отряд, вооруженный камнями. Это несколько облегчило их положение. Возле караульной будки три стражника схватились с двумя вражескими солдатами. «Такова наша участь, – подумала Таллия. – Через пять минут все мы будем мертвы. Что тогда будет с маленькой Лилисой?»
Подпрыгнув, она врезалась в спину одного из врагов. Ударившись головой о стену, он затих. В то же самое время оставшийся в живых стражник пронзил бедро второго нападавшего, и тот упал, обливаясь кровью.
– Где Мендарк? – заорала Таллия, пытаясь перекричать грохот взрывов, звон оружия и вопли раненых.
Окровавленным мечом стражник указал на дальнюю часть стены. Его грудь тяжело вздымалась, зубы оскалились, как у скаковой лошади.
– Башня! – задыхаясь, произнес он.
Таллия забралась повыше, пытаясь что-нибудь разглядеть в общей свалке. На восточной стене находилась древняя сторожевая башня, покрытая копотью, – одно из самых старых и высоких сооружений в Туркаде. С нее открывался вид на большую часть города. Мендарк иногда любил предаваться там размышлениям. Воздушный мостик соединял эту башню со стеной Старого Города. Таллия разглядела с полдюжины вражеских солдат, которые, перебравшись через стену, бежали к мостику. Это были отборные воины Иггура, и они сражались с ужасающей целеустремленностью.
Новые факелы взвились в небо. Один из них не загорелся и, упав мерцающей искрой, ударился о стену и потух. К своему ужасу Таллия заметила белое лицо Мендарка в дверях башни. По-видимому, он пытался сотворить какую-то защиту, но, в чем бы она ни заключалась, нападавшие были неуязвимы. Он нырнул обратно в башню.
– Мендарк, спускайся вниз! – закричала Таллия, хотя он не мог ее услышать.
Таллия с минуту постояла, прислонившись к лестнице, пытаясь придумать, что делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов