А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В темноте слышались удары, сопение, выкрики и ругательства. Чья-то тень нависла над ней, и Карана резким движением откатилась в сторону, нащупывая нож.
– Это я, – задыхаясь, произнес Шанд.
Карана забрала сапоги противников. Обмотав ноги тряпками, они смогут добраться домой, но не отважатся преследовать их по соляной равнине. Шанд бросил оружие Гвосселы и Прейда в озеро.
– Думаю, обвинение в убийстве снято, – обратился Шанд к поверженным, надевая на спину рюкзак.
Поглощенная переходом, Карана только на рассвете заметила, что у Шанда подбит глаз. Он так сильно распух, что Шанд им почти не видел.
– Что случилось?..
– Этот мерзавец двинул меня коленом. У меня онемели от веревок руки. Так что он чуть не одолел меня.
Карана хлебнула воды.
– Вот дураки! – воскликнула она. – Почему мы не забрали их мехи с водой и не отдали им наши, плохие?
– Чертовски глупо, – устало согласился Шанд.
В ту ночь дорога начала идти в гору. Карана безуспешно пыталась вновь обрести свой дар. Он начисто исчез. Отчаянно стремясь в Катадзу, девушка постоянно торопила Шанда, пренебрегая собственной безопасностью.
Поздно ночью, когда оба были молчаливы и измотаны, Карана увидела впереди черный барьер.
– Что это такое? Похоже на утес.
– Это и есть утес. – Шанд даже не поднял головы. Утес находился дальше, чем казалось при свете звезд, и, когда они добрались до него, уже почти рассвело.
– Давай разобьем лагерь, – предложил Шанд. – Тут мы можем спрятаться от солнца в тени.
– Мы еще недостаточно прошли, – возразила Карана. Хотя она очень устала, но рвалась вперед.
– Мы прошли достаточно! Но я все равно огорчен.
– В чем дело?
– Мы должны были увидеть первую гору позавчера, – сказал Шанд.
– Возможно, карта неверна.
– Вполне вероятно. Но и местность тоже могла измениться. Например, если было землетрясение.
– Ладно, давай будем печалиться по этому поводу после завтрака. Что у нас сегодня?
– Все тот же рис с луком, что и вчера. – Шанд развернул остатки еды, которую они готовили в последний раз, и разделил их на две части.
Запив рис теплой водой, не очень свежей, Шанд поднялся.
– Пошли. Воздух всегда чище всего на рассвете. Я хочу убедиться, что мы идем правильно.
Оказавшись на вершине горы, Шанд стал всматриваться в даль соляной равнины.
Гор не было видно ни на севере, ни на северо-востоке. Карана взглянула на него и сказала:
– У меня осталось воды на четыре-пять дней.
– Карта неправильная, – устало произнес Шанд.
– Я не стану возвращаться.
В этот момент скала затряслась.
– Что это? – спросила испуганная Карана.
– Землетрясение!
– Сколько дней идти до воды?
– Это зависит от того, каким путем мы пойдем. Если на восток – четыре-пять дней. На северо-восток – возможно, неделя.
– Значит, идем на восток, и надо поднажать, чтобы дойти за четыре дня.
Шанд вытер лоб.
– Давай-ка уйдем с солнцепека, – предложил он. Они спрятались в палатке, поставленной в тени утеса, и спали так крепко, как им давно уже не приходилось поспать. Карана проснулась в полдень, вся мокрая. Палатка все еще была в тени, но стоило девушке отойти на несколько шагов от нее – и солнце моментально высушило пот. От солнца соль сверкала нестерпимым блеском, от которого болели глаза. Карана надвинула на лицо капюшон и поискала в кармане защитные очки.
Смотреть было особенно не на что – только белая соль и черная скала, ветер, кружащий соль, и полуденный туман. Кошмарная жара! Карана снова спряталась в тень, в палатку, и долго вертелась и чесалась, так как у нее зудело все тело. Сон пропал.
Ближе к вечеру они двинулись на восток и еще засветло вышли из гористой местности обратно на соляные равнины.
Рассвет окрасил розовым белую соль, но из-за тумана не были видны утесы на востоке. Карана покачнулась, ухватившись за плечо Шанда. Губы у нее пересохли и сильно потрескались.
– Сколько мы прошли сегодня ночью?
– Я потерял счет. По крайней мере, десять лиг. – Вдруг кровь отхлынула от лица Караны.
– По-моему, у меня не осталось сил. И у меня зуд во всем теле. Эта жара меня иссушила.
– Помоги мне с палаткой и залезай внутрь.
Карана заползла в палатку и легла на землю. Она так устала, что не могла ни есть, ни пить. Когда через несколько минут вошел Шанд с миской, в которой были кусочки сушеного мяса, смешанные с луком и ломтиками лимона, она лежала ничком и, похоже, была без сознания.
– Карана! – воскликнул он. – Что с тобой? – Девушка не двигалась. Он перевернул ее на спину. Глаза у нее закатились. Шанд приподнял ее. Кожа была совсем сухая. Веки затрепетали, и она, казалось, увидела Шанда и даже протянула к нему руку, затем рука безвольно упала на землю.
34
Укус скорпиона
Разжав Каране зубы, Шанд пощупал ее язык. Он был сухой, как бумага.
– Чертова дуреха! – сказал он и принялся вливать ей в рот воду из меха, поддерживая голову. Вода попала не в то горло, девушка подавилась и открыла глаза.
– Когда ты последний раз пила? – спросил Шанд.
– Не могу вспомнить... Да... давно.
– Ты пила во время вчерашнего ночного перехода? Глупое ты дитя!
– Я хотела сэкономить воду. Вскоре я перестала ощущать жажду.
Шанд наклонил мех, и она сделала глоток. Веки затрепетали, и эти поразительные зеленые глаза взглянули прямо на него.
– Прости. Наверно, я и впрямь немного сглупила.
– Немного, – проворчал Шанд. – Правда, думаю, ничего страшного пока не случилось. А теперь послушай меня! Я знаю, почему ты так рвешься вперед, но ты должна держать себя в руках. Ты рискуешь и своей, и моей жизнью.
– Прости, – повторила Карана.
– Я дам тебе урок выживания в пустыне. Ты никогда не сэкономишь воду тем, что не будешь ее пить. Тебе нужно определенное количество жидкости в день, и каждую потерянную каплю нужно возместить. Мы идем ночью, а днем отсиживаемся в палатке, поэтому тебе нужно выпить полмеха в день. Если бы мы шли по солнцу, даже целого меха было бы недостаточно. Если твой организм недополучит два полных меха воды, то, не возместив их, ты умрешь. Единственный способ сэкономить воду – это не терять и не тратить ее понапрасну. Никогда не выходи на солнце. Двигайся днем как можно меньше. Когда есть тень, используй ее! И не передвигайся ночью слишком быстро, чтобы не потеть. Мне бы надо было это объяснить тебе перед тем, как мы отправились в путь.
– Мне уже лучше. – Она села и отпила еще немного. – О, эта вода ужасна.
– И несомненно, будет все хуже.
В ту ночь они пошли помедленнее, но все же сделали почти восемь лиг. После полуночи они миновали соляные равнины, которые сменились полого поднимавшимся склоном, и в предрассветном свете увидели вдали утесы. До них, судя по всему, оставался всего один день пути.
– Сколько нам осталось? – Сверившись с картой, Шанд ответил:
– Около пятнадцати лиг до утесов, но мы должны найти воду задолго до этого.
В полдень они набрели на зеленый оазис.
– Спокойно, – сказал Шанд, положив руку на плечо Караны. – Давай сначала убедимся, что там есть вода и ее можно пить. И будь осторожна: в таких местах водятся самые ядовитые твари на Сантенаре. Даже от укуса муравья ты не сможешь ходить неделю.
Карана осмотрела весь оазис, но воды не нашла и вернулась очень разочарованная. В это время Шанд рыл ножом ямку в центре оазиса, выкапывая корни и сгнившие листья и выбрасывая из нее влажный черный песок. Скоро в ямке начала собираться темная вода.
– Вот бы пошлепать по воде босиком! – мечтательно произнесла Карана.
– Это для питья, – сказал Шанд. – Если хочешь, вырой свою.
Она выбрала место, где почва была помягче, и, сбросив сапоги, взялась за дело. Скоро вода уже доходила ей до лодыжек, и Карана со счастливой улыбкой смывала с рук грязь.
– Если бы мы провели тут неделю, я бы выкопала бассейн.
– Прекрасно, – ответил Шанд, – Я рад, что ты больше не спешишь. А теперь пора обедать.
Она опустилась на землю рядом и осведомилась:
– Какой пир ты приготовил сегодня?
– Во-первых, я выкопал парочку твоих любимых ракушек, а во-вторых, тут есть фруктовые деревья. Вот, попробуй. – И онпротянул ей какой-то серый орех.
– Как его едят?
– Воткни вот так острие ножа, поверни, и половинки скорлупы раскроются.
Карана осторожно попробовала мякоть.
– О, сладко!
– А вот еще. – Он показал ей шапку, полную каких-то коричневых семян или ягод. – Горох пустыни. Из него получается хороший суп, но нужно долго возиться.
Обед был очень вкусный: ароматный «гороховый» суп, запеченные лангусты и чай, подслащенный экзотическими фруктами. Начали сгущаться сумерки. Карана пошла к своей яме за сапогами. Вдруг Шанд, полоскавший кружки, услышал ее крик.
Он помчался к Каране. Девушка лежала на земле, пытаясь скинуть сапог.
– Меня кто-то укусил! – крикнула она.
Сняв с нее сапог, Шанд перевернул его и вытряхнул на песок маленького черно-красного скорпиона. Шанд задавил его каблуком.
– Ничего, – со слабой улыбкой сказала Карана. – Уже не болит.
– Плохо, – заметил Шанд, туго обматывая свой пояс вокруг ноги девушки. Он надрезал укус и высосал кровь из ранки, сплевывая на песок. Очень скоро у него начал неметь язык.
Пот выступил у Караны на лбу, голова склонилась на плечо, глаза закатились. Взвалив ее на плечо, Шанд бегом пустился к костру. Выхватив из огня головешку, он прижег рану, после чего забинтовал девушке ногу.
Карана стонала, ее била дрожь, затем ее вырвало. Ей стало очень холодно, губы посинели. Боль была ужасная, невыносимая. Девушка потеряла сознание.
Через несколько часов она очнулась и встретилась взглядом с встревоженным Шандом.
– Зачем ты это сделал? – слабым голосом произнесла она. – Тебе обязательно нужно было прожигать во мне такую здоровую дырку?
– Это был скорпион, укус которого смертелен. К счастью, он ужалил тебя в пятку, где кожа грубее. Если бы в палец или лодыжку, мне, вероятно, не удалось бы тебя спасти. Вот почему пришлось прижечь рану: тепло обезвреживает яд. Надеюсь, ты понимаешь, что о Катадзе не может быть и речи. Ты не сможешь ходить неделю.
Ничего не ответив, Карана отвернулась и страдала всю ночь, проклиная свое легкомыслие. У нее были дурные предчувствия относительно Лиана, которому постоянно угрожала опасность. Она увидела на ночном небе туманность Скорпиона, которая была ярче, чем обычно. Каране показалось, что небеса издеваются над ней.
Путешественники задержались на два дня, пока Карана не смогла наконец наступать на больную ногу. После этого девушка заторопилась в дорогу. Шанд соорудил ей костыль из ствола молодого деревца.
– У нас осталось мало еды, – сказал Шанд. – В тридцати лигах к северо-востоку отсюда Труно – самая большая река Лауралина, – несет свои воды в Сухое Море. Это край озер и болот, там можно заблудиться, зато полно рыбы и дичи. Мы направимся туда, а дальше посмотрим, как твоя нога.
Они провели в озерном краю две недели, пока Карана не оправилась после укуса. Затем они снова тронулись в путь.
Дорога до Катадзы заняла еще дней тридцать, и все они были похожи один на другой, но каждый последующий день был жарче предыдущего.
У Караны было достаточно времени, чтобы поразмыслить над своей жизнью и попытаться построить планы на будущее. Ей было двадцать четыре года, и она вдруг осознала, что большую часть жизни провела в странствиях. Она чувствовала себя загнанной в ловушку этим бесконечным путешествием. Ей страстно хотелось наверстать упущенное и дать Готриму наследника.
Последняя часть пути отняла гораздо больше времени, чем Карана с Шандом предполагали, поскольку гладкая поверхность соляных равнин сменилась базальтом с острыми, как ножи, краями. Тут было опасно идти ночью, и они совершали переходы только утром и вечером.
Через шестнадцать недель после Тайного Совета они добрались до небольшого горного пика. Не найдя там воды, они пошли к следующей горе.
– Сколько нам еще идти? – спросила Карана. – У меня осталось совсем немного воды, да и еды почти нет.
– Слишком долго, – раздраженно ответил Шанд, держась за живот.
– Где-то должна быть вода.
– Здесь нет никаких «должна». Некоторые из этих островов были бесплодными еще до того, как высохло Перионское Море.
– Ты сказал, что дважды побывал в Катадзе. Как же ты мог забыть, где здесь вода?
Лицо Шанда потемнело.
– Я тебе много раз говорил, что прежде шел другим путем.
Они передвигались ночами при свете звезд, а днем отлеживались в палатке. И вот наконец они ощутили, что пологий склон начинает слегка подниматься у них под ногами, и, к своей великой радости, увидели в предрассветном сумраке три пика. Это, конечно, была Катадза!
Солнце уже сильно припекало, хотя едва показалось над горизонтом. У Шанда был измученный вид. Карана низко надвинула шляпу на глаза.
– В тумане мы взяли слишком сильно на запад, – сказал Шанд. – Так что перед нами западная сторона Катадзы.
Если бы Карана могла, то заплакала бы, но глаза были слишком сухими.
– Ты хочешь сказать, что только из-за этого мы все еще не там?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов