А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Король был в
роскошных одеждах и выглядел величественно и гордо, щеки его покрывал
легкий румянец, он казался воплощением государственной мудрости,
здоровья и силы.
"И надо же было придумать, что ему суждено завтра умереть!" -
подумал сэр Отлак. Если вдруг это случится, то не по состоянию
здоровья, а насильственно. Но вся пища короля проверяется, а охрана свое
дело знает. Так что можно было не беспокоиться о глупых бреднях
безумца, висящего сейчас на площади ногами вверх.
Герольд-церемониймейстер долго и нудно громким голосом представлял
гостей, расхваливая знатность, заслуги и подвиги не только самого
представляемого гостя, но и его знаменитых предков. Глава герольдов честно
отрабатывал щедрые пожертвования знатных рыцарей. Сэр Отлак устал стоять,
у него занемели ноги, но он привычно терпел, это была частица его жизни.
И немалая. Подвиги на поле боя и слава во время пира.
Герольд начал перечислять саксонских рыцарей, прибывших просить руки
принцессы Рогнеды для наследного саксонского принца. Возглавлял делегацию
известный саксонский рыцарь герцог Иглангер - Отлак его прежде не
видел и ему не понравилось надменное лицо сакса со сросшими бровями. Пока
герольд перечислял его заслуги (видно герцог не поскупился герольдам) сэр
Отлак успел возненавидеть герцога. При имени сэра Джона Лайона граф с
интересом посмотрел на него. Да, это был его вчерашний знакомец. "Он еще
живой, после сокрушительного поражения от сэра Ансеиса?!" Барон тоже с
интересом взглянул на сэра Лайона. Это был действительно сэр Лайон
которого француз помнил по Лондону. И не его сегодня сбросил с коня
барон - в этом он мог поручиться чем угодно.
Наконец все церемонии были завершены и гости со сдерживаемыми вздохами
облегчения сели - самые знатные на массивные кресла, остальные на длинные
дубовые скамьи. Проворные слуги быстро разлили вино по бокалам. Пир
начинался. Собственно, сегодняшний пир был лишь разминкой к пиру
заключительного дня, который может продлиться и неделю. Сегодня
рыцарям, заявившимся на общий бой, следует быть сдержанными в еде и
употреблении вина. Но в лицо им этого никто не скажет, никто не
остановит - руководить ими должны лишь собственная воля, рыцарская
доблесть и опыт. И несомненно завтра несколько рыцарей вываляться из
седла не доскакав до противника - те, кто всю ночь усердствовал за
столом, не зная меры вину и веселью. Но зачинщики турнира и сэр
Ансеис к такого сорта рыцарям не принадлежали. А напротив сэра Педивера
сидел строгий отец. Завтра Педивер должен проявить свою доблесть и вновь
доказать, что он достоин знаменитого имени Сидмортов.
Первый тост был за королеву красоты турнира - прекрасную Рогнеду. Она
выслушала множество лестных речей в свой адрес и благородные,
прославленные, закаленные в боях рыцари выпили прекрасное вино в честь
прекрасной принцессы. Не найти слов, которыми можно было бы передать
чувство одиннадцатилетней принцессы: она и верила отцу, когда он обещал
ей, что ее выберут и сомневалась, что достойна. Теперь же ее выбрал
победитель первого дня, и не рыцарь отца, а прибывший из-за моря француз,
то есть выбрал не по просьбе-намеку короля, а потому что действительно
посчитал - красивее ее, Рогнеды, на турнире никого нет!
После этого тоста принцессу сразу же увели - пока вино и эль не
разгорячили кровь мужественным рыцарям, пока не пошли в ход крепкие
словечки, к которым давно привыкли придворные дамы, но которые не должны
были смущать невинную девочку.
По традиции следующий тост выпили за мастерство и отвагу победителя
прошедшего дня турнира (победителя состязаний чародеев тоже хотели
пригласить на пир, но нигде не смогли найти - он исчез сразу после
окончания состязаний). Затем учтивый барон Ансеис выпил за славу Британии и
за благородных и отважных рыцарей, ее населяющих.
Высокие слова были сказаны (и будут сказаны еще - позже) и гости
Верховного короля уделили пристальное внимание выставленному на огромных
золотых блюдах угощению. Зал наполнили звуки раздираемых кусков
прожаренного мяса и звон стальных ножей о золотые и серебряные блюда.
Первая кость полетела собакам и те сцепились в жаркой схватке, но пока на
догов никто не обращал внимания - после дня на свежем воздухе, да еще
после таких событий, как турнирные поединки, аппетит никогда не бывает
плохим.
Внезапно король Эдвин побледнел, зрачки его глаз уменьшились и веки
мелко-мелко задрожали. Он встал с трона и поднял руку. Все замолчали и
посмотрели на повелителя бриттов.
- Сын саксонского короля Фердинанда наследный принц Вогон оказал честь
нашей дочери, попросив ее руки, - медленно и торжественно сказал король
Эдвин. - Мы не можем отказать столь знатному рыцарю и сегодня дали
согласие уважаемым послам. - Король помолчал, лицо его стало еще
бледнее. - Свадьба нашей единственной дочери и принца Вогона состоится в
Камелоте в канун Рождества. Мы рады укреплению добрососедских отношений и
дружбы между нашими народами. Мы рады будем породниться со столь
знатным королевским родом. Выпьем за принца Вогона и его посланцев!
Доблестные бриттские рыцари подняли бокалы. Они не были довольны
решением своего короля, но открыто противиться не решились - королю
виднее. Самые дальновидные догадались, что это лишь ловкий политический
маневр, ведь война с саксами - дело решенное. Так или иначе, но все
присутствующие выпили за здоровье саксонцев.
И саксонский герцог провозгласил тост за здоровье всех британских рыцарей,
речь его была длинна и изобиловала сложными хвалебными оборотами, но общий
смысл присутствующие поняли и в знак уважения подняли бокалы.
Не успели гости выпить, как король Эдвин II Пендрагон схватился
за левую половину груди, словно острая боль пронзила сердце, глаза его
закатились к высокому потолку. Он выдохнул протяжно и повалился
безжизненно на трон. Все повернули голову в сторону трона, кто-то закричал
- с одного взгляда было ясно, что Верховный король Британии мертв!
"Как же так? - пронеслось в голове Отлака. - Ведь Эдвин говорил, что
колдун предсказал гибель на завтра!" Граф даже не подумал, что король
мог просто-напросто ошибиться в расчетах...

Глава восемнадцатая. ПРЕДАТЕЛЬСТВО

ЭПИГРАФ: "И пришел с грозой военной
Трехнедельный удалец
И рукою дерзновенной
Хвать за вражеский венец."
М.Ю.Лермонтов

В этот черный для бриттов миг в зал вошел новый гость, только что
прибывший во дворец.
Герольд, не ведавший, что Верховный король лежит мертвый на своем
троне, торжественно провозгласил:
- Наследник английского престола принц Вогон!
Многоповидавшие рыцари вздрогнули. Горечь от смерти короля, еще не
прошедшее удивление и неверие в возможность случившегося сразу сменились
злостью - так не соответствовал праздничный голос герольда происшедшей
трагедии. Но злость эта относилась не к герольду, а к прибывшему гостю.
Был он в дорожных одеждах, будто только что с коня, торопился, но опоздал
к началу пира. Но зоркий глаз барона Ансеиса не обманешь - именно этот
человек пытался использовать против него в поединке силу магии. И именно
он был повержен оземь. И всех присутствующих рыцарей поразила одна деталь
- на боку саксонца висел меч! Стража не отобрала у него оружие!
- Что здесь случилось? - деланно-удивленно спросил вновь прибывший в
воцарившейся гробовой тишине.
Коннетабль, склонившийся вместе с преданным Алфером над бездыханным телом
короля поднял голову. Он выпрямился и скорбно произнес, разгоняя всякие
сомнения и убивая последние надежды в сердцах верноподданных бриттских рыцарей:
- Верховный король Британии Эдвин II Пендрагон скончался. На все воля Божья!
Принц Вогон уверенным шагом подошел к трону с телом Пендрагона и взял
один из наполненных вином бокалов.
- Вместе с вами, благородные рыцари я скорблю от тяжкой утраты, -
громко сказал саксонец и осушил бокал, утер рыжие усы. - Король умер,
наследник Пендрагона, находившийся на воспитании у короля
Сегонтиумского, погиб на охоте два года назад... Единственным
представителем славного рода короля Артура осталась малолетняя
Рогнеда. Моя будущая жена...
- Ты лжешь! - прервал его громовой голос.
Все обернулись.
Сэр Гловер стукнул кулаком по столу, от удара подскочил тяжелый серебряный
кубок и опрокинулся, по белой скатерти потекло вино, красное словно кровь.
- Ты лжешь, - повторил Гловер. - Король говорил мне недавно, что
собирается представить Этварда двору!
Славные рыцари - цвет бриттской нации - загудели. Они едва усваивали
мысль, что Верховного короля больше нет, а теперь, оказывается, погиб
наследник. Но Гловер тоже просто так говорить не станет!
Со своего места поднялся Пенландрис, король Сегонтиумский.
- Я свидетельствую, - стараясь перекрыть гул голосов сказал он, - что
король Эдвин поручил моим заботам своего наследника четырнадцать лет назад.
- Пенландрис бросил короткий взгляд в сторону Отлака, но по лицу графа
ничего нельзя было прочитать. - Два года назад случилось несчастье: дикий
вепрь загрыз юного Этварда. Погибший принц тайно похоронен в фамильной
усыпальнице Пендрагонов рядом с прославленными предками!
Сэр Отлак молчал, ничто во внешности графа не выдавало охватившего его
внутреннего волнения. Он понял, что сейчас разворачивается последнее
действие тщательно продуманного заговора. И у графа Маридунского теперь
была святая обязанность: привести к трону Эмри... то есть юного Этварда.
Он поклялся. И должен выполнить клятву, данную Верховному королю. Но
для этого нужно сохранить тайну, чтобы враги не опередили его и не убили
Этварда и выйти живым из королевского дворца. И сейчас, глядя на тело
мертвого Пендрагона, Отлак мысленно принес еще одну священную клятву:
отомстить его убийцам. Граф был уверен, что без злого умысла здесь не
обошлось - король был либо отравлен, либо заколдован. И скорее всего
заколдован - иначе с чего бы он вдруг ни с того ни с сего он объявил о
свадьбе Рогнеды с принцем Вогоном.
После слов короля Пенландриса в зале наступила полная тишина - такое
требовалось обдумать. Селивант вдруг схватил первый попавший кубок с
вином и залпом выпил. Отлак посмотрел на него - кадык принца
Сегонтиумского под рыжей бородой нервно дергался, глотая пьянящую влагу.
"А Селивант ведь знал, - понял Отлак. - И не страх смертного поединка,
а тяжесть предстоящего предательства отца давила на него!"
Глава саксонского посольства герцог Иглангер внимательно следил за
происходящим, в любую минуту готовый использовать всю мощь своей магии. Более
того, после дневной неудачи на турнире, он, предполагая вмешательство мощного
тайлорса или даже древних бриттских богов, имен которых никто не помнит, но
которые могут помнить и заботиться о своем народе, чародей связался при
помощи чар с двумя своими братьями. Те должны были отдать, в случае
необходимости, всю свою магическую силу и энергию сегодняшним вечером и
ночью, старшему брату. Герцог глубоко сожалел, что так глупо погиб
Вольфангер - его сила тоже не была бы сегодня лишней. Но пока вмешательство
магии было преждевременным. Слаба надежда, что гордые бритты примут
безропотно принца Вогона, но могли оказаться и сторонники Вогона. И надо
было дать им шанс выявить себя, чтобы с остальными расправиться безжалостно.
- Незачем ждать моей свадьбы с прекрасной принцессой Рогнедой до
рождества, - прогремел саксонский принц. - Обстоятельства изменились и я
женюсь завтра!
Это был вызов. Благородные рыцари сжали кулаки. Саксонец явно желал
вызвать вспышку ярости. И он добился своего.
- Убирайся отсюда, мерзкий сакс! - прогремел сэр Гловер. - Не видать
тебе Рогнеды, Дьявол тебя раздери со всеми твоими вонючими потрохами!
Герцог Иглангер чуть прищурил глаза. Неведомая и непреодолимая сила
заставила Гловера сесть на место.
- Кто-то осмеливается у бездыханного тела своего короля оспаривать его
волю? - издевательским голосом спросил Вогон. И вдруг, не сдерживая себя
прогремел: - Род Пендрагонов прервался! Эдвин мертв, его сын тоже давно
мертв! Завтра я стану мужем Рогнеды и займу престол. Владычеству бриттов
пришел конец!
"Больно уверенно он говорит о смерти наследника, - тревожно подумал Отлак.
- Наверняка предатель Пенландрис все-таки понял правду и сейчас к замку
мчится отряд убийц!" Ярость охватила графа, рука непроизвольно схватила
рукоять меча. Но Отлак тут же вспомнил, что в ножнах нет клинка и он
заставил себя положить руки на стол.
- Наместником моим будет король Пенландрис, он будет распоряжаться вами.
Пенландрис гордо оглядел огромный зал и уставившихся на него с ненавистью
рыцарей. "Ничего, ненавидьте. Завтра почти все вы станете трупами -
хладными и безопасными, во устрашение всех прочих!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов