Они улыбаются, они лгут, они
притворяются патриотами и тешат себя надеждой, что провели нас, безмозглых
кретинов. Они считают себя неуязвимыми, но они ошибаются - в Республике
Вонар каждому врагу народа грозит разоблачение. Мы их всех уничтожим. И
приступим к этому прямо сейчас.
Пятнадцать членов Комитета окончательно проснулись, насторожились и
перепугались. Комитет так долго служил орудием террора, что они свыклись с
мыслью о том, что неприкасаемы и неуязвимы. Предположение, что в их среду
затесались предатели, было для них неожиданным и страшным. А существует ли
измена на самом деле или она всего лишь плод всевозрастающей мнительности
Защитника - это не имело особого значения для тех, кого он прочил в козлы
отпущения: обвиненные были заведомо обречены. Но кто именно? И сколько?
Все украдкой присматривались друг к другу - вдруг виновные как-то выдадут
себя.
- Комитет Народного Благоденствия всегда олицетворял незыблемые
моральные устои Вонара. Его члены неизменно выступали патриотами вне
подозрений. Я считал, что меня окружают мужи доблестные и преданные,
верные экспроприационисты, готовые отдать жизнь за Отечество и своего
Защитника. Я убедился в обратным. Найдется ли среди вас хоть один,
способный понять всю мою боль? Уисса Валёра предали те, кому он больше
всех доверял. Это как удар ножом в сердце.
К ужасу присутствующих, на глаза Защитника навернулись слезы. Голос
его сорвался, губы задрожали, он вынужден был замолчать и опустить голову.
Комитет оцепенел.
- Но не ждите, что я принесу себя в жертву! - крикнул Уисс, резко
вздернув подбородок и обдав приспешников бешеным взглядом выпученных глаз,
так что кое-кто из членов подпрыгнул на стуле. - Уисс Валёр никогда
добровольно не подставит грудь под кинжал убийцы. Сам я ни к чему не
привязан, ничего не боюсь и охотно бы все это бросил. Слава, которой
домогаются остальные, для меня ничто, слышите - ничто! Я бы с радостью
бежал от нее в лачугу отшельника на вершине какой-нибудь дальней горы, где
до меня не доберутся зависть и злоба. Я бы пил из чистых горных ручьев,
питался кореньями и лесными ягодами, подпевал птицам и жил бы одной жизнью
с природой. И тогда бы наконец обрел счастье.
От удивления двое членов Комитета разинули рты.
- Но я нужен Вонару, - продолжал Уисс. - Долг перед Отечеством
повелевает мне беречь себя. Именно поэтому я выследил заговорщиков. Я
наблюдал и слушал - о, никто ничего не заметил, вам не догадаться о моих
методах, - и наконец выяснил, кто меня предает. От моей бдительности
никому не скрыться, я быстро разоблачало обманы. У меня есть список
изменников в Комитету и Конгрессе. Длинный список, он наверняка поразит
неосведомленных.
Комитет Народного Благоденствия затаил дыхание. Сейчас Защитник
огласит имена врагов.
Уисс, однако, не стал с этим спешить, а продолжил свою речь. Его
словно прорвало. Он говорил бессвязно, местами невнятно, сыпал
преувеличениями и обвинениями, отклонялся от темы, приводил доводы в свое
оправдание, разражался пространными тирадами. Он долго разглагольствовал о
трудностях и опасностях, выпавших молодой Республике, об угрозе Свободе и
необходимости сильной власти.
Он осудил всех инакомыслящих, всех реакционеров, всех равнодушных и в
первую очередь нирьенистов. Он требовал возродить былой революционный
энтузиазм, былое экспроприационистское рвение. Он призывал к верности,
патриотизму и самоотверженности. Временами его голос гремел, словно он
обращался к тысячным толпам, временами почему-то звучал глухо и даже
невнятно. А один раз, когда он заговорил о тяжком бремени вождя, голос
вообще изменил ему, он замолчал, и по щекам его потекли слезы.
Уисс говорил около двух часов, но никто не посмел пошевельнуться.
Когда словесный ливень перешел в мелкий дождичек, а затем прекратился,
небо над "Гробницей" уже посерело. Уисс постоял с минуту, обводя взглядом
вконец обалдевших слушателей.
- Я открыл перед вами душу, - заявил он, - и тем исполнил свой долг.
Настал черед другим выполнить свой.
Он трижды постучал по столешнице бронзовым пресс-папье, подавая
условный сигнал. Двери с треском распахнулись, и в комнату ворвался отряд
народогвардейцев. Членов Комитета охватило смятение, переросшее в панику
после того, как Уисс приказал гвардейцам арестовать депутатов Пьовра,
Лемери и Мийетта, числившихся среди ближайших помощников Защитника.
Комитет был потрясен, и больше всех - арестованные депутаты, но их громкие
и отчаянные протесты не возымели действия. Уисс Валёр бесстрастно
наблюдал, как его бывших задушевных соратников, орущих и упирающихся,
выволакивают из комнаты.
Вопли постепенно удалились и стихли. Если б через две минуты
кто-нибудь глянул в окно, он бы увидел, как злополучную троицу протащили
через двор к "Гробнице", но все старательно смотрели в другую сторону.
Смятение улеглось. Поредевший Комитет ждал распоряжений хозяина.
Уисс по очереди обвел их внимательным взглядом, отчего те сникали
один за другим, лишь молодой Пульп сохранил свою невозмутимость.
- Вы мне больше не требуетесь. Уходите, - приказал Уисс и,
обратившись к Пульпу, добавил: - А ты останься.
Измученные ночным бдением, члены Комитета поплелись из комнаты,
вознося в душе благодарность за избавление. Депутат Пульп сидел, как
мраморное изваяние. На его лице не было и тени усталости. Золотые локоны
лежали как приклеенные, одежда выглядела безупречно чистой, словно только
что из прачечной; казалось, ничто на свете не способно осквернить его
совершенство.
Они остались одни.
- Ты подвел меня, - заявил Уисс. - Брат мой Евларк последовал примеру
Улуара. Мой враг Кинц во Дерриваль и его сообщница по-прежнему на свободе
и замышляют ниспровергнуть меня. Рано или поздно они наверняка доберутся
до меня в самом Конгрессе, и никто им не помешает. Ты не сдержал слова.
- Охота ведется. Я направил в бывшее поместье Дерривалей в провинции
Фабек человека, чтобы тот разузнал о чародее Кинце. Мы поймаем его, и
скоро, - невозмутимо возразил Пульп.
- Это ты мне уже обещал. Мне надоело ждать, когда ты исполнишь
обещанное. Я рассчитывал на большее усердие и проницательность. А может, и
на большую преданность.
- Усердие мое не ослабло, собрат, - ответил Пульп недрогнувшим
голосом, сохраняя все ту же бесстрастность. - И вся проницательность, на
какую я способен, по-прежнему в твоем распоряжении. Что до моей
преданности - не сомневайся в том, что она безгранична, неисчерпаема и
вечна, как океан. Ты - творец экспроприационизма. Экспроприационизм же
средоточие всего, а ты - его сердце, всеобъемлющий направляющий ум,
солнце, вокруг которого все мы вращаемся и которое дарует всему жизнь и
свет. Не требуй. Защитник, чтобы в доказательство своей верности я отдал
жизнь - жертва эта будет слишком ничтожной. Я отдам больше. Я отдам разум
и честь. Я отдам душу.
- Довольно. Я убедился. Друг, я не сомневаюсь - в тебе.
Уисс раскрыл объятия, и Пульп упал ему на грудь Когда депутат
отступил назад, его белоснежные щеки - невиданное дело - слегка
порозовели.
- Я жду твоего приказа. Защитник!
- Продолжай поиски, друг мой. Но поспеши, удвой рвение. Тебе по
первому требованию выделят дополнительные средства и людей, ибо опасность
велика. Моим врагам несть числа. Я отнюдь не исключаю, что эти изменники
Дерривали снюхались с нирьенистами, которые действуют организованно и
повсеместно. Они могут нанести удар в любую минуту. Моя жизнь под угрозой.
Стоит ли удивляться, что я не сплю ночами?
- Нирьенисты, - задумчиво протянул Пульп Едва заметная морщинка
прочертила белоснежную гладь его лба. - Нирьенисты. Гениальная мысль,
Защитник. Эту связь мы еще не расследовали. Мы допросим Нирьена и его
сообщников. Если им хоть что-то известно о Кинце во Дерривале, Бирс из них
все вытянет - он это умеет.
- Прекрасно, но до завершения процесса эти бандиты должны выглядеть,
как раньше.
- В таком случае вновь обратимся к Бездумным. Твоя сестра и твой отец
помогут нам. Недалеко от университета есть известная кофейня - настоящее
гнездо нирьенизма. Мы порасспрашиваем "Логово". Да, именно с него мы и
начнем.
- Этого мало. Мало! Убийцы должны трепетать передо мной, и ты их
этому научишь. Следует преподать наглядный урок, который надолго
запомнится. Забудь о здании - ты подвергнешь допросу завсегдатаев кофейни.
Они, конечно, начнут запираться, как все нирьенисты, но мы умеем
обращаться с изменниками. Оставляю проведение операции на твое усмотрение.
Верю - ты меня не разочаруешь.
- Защитник, я оправдаю твое доверие. - Пульп откланялся и вышел. В
его лазурных глазах появилось задумчивое, чуть ли не мечтательное
выражение.
Через двенадцать часов Народный Авангард обрушился на "Логово".
Узнав, что их берут под арест, студенты-завсегдатаи заведения повели себя
со свойственной молодости непредсказуемостью. Одни бросились к черному
ходу, где прямиком угодили в лапы поджидавших народогвардейцев, другие не
оказали сопротивления. Но многие, включая нескольких вооруженных
нирьенистов, быстро возвели заслон, нагромоздив столы и стулья, укрылись
за ними и принялись палить по народогвардейцам. Ничего хуже они не могли
придумать, что и было вскоре наглядно доказано.
Гвардейцы, более опытные, лучше вооруженные, и не подумали штурмовать
стихийно возведенную баррикаду. Вместо этого они занялись входными дверями
- стали крушить топорами дверную раму, чтобы расширить проход. Студенты со
страхом и удивлением наблюдали за ними из своего ненадежного укрытия.
Закончив работу, народогвардейцы отступили, а в проломе появилась
бесконечно длинная змееподобная шея, увенчанная серебристой головкой,
точнее вытянутым рылом. Заза окинула взглядом зал и пустила облако
зеленого дыма. Ее разъедающее дыхание проникло в каждую щель.
Обороняющиеся зашлись судорожным кашлем. Сухо щелкнули выстрелы, несколько
пуль расплющились о непробиваемую чешую Чувствительницы. В ответ Заза
выпустила струю пламени. Зеленый огонь обволок баррикаду и превратился в
оранжевый, когда дерево вспыхнуло. Сизый дым смешался с зеленым паром
ядовитого выдоха Заза. Горящее дерево чернело, гнулось и лопалось с сухим
треском, повторявшим, словно эхо, звук выстрелов. Студенты задыхались,
почти ничего не видели, кашель выворачивал их наизнанку. Они побросали
пистолеты и, подняв руки, вышли из-за горящего заслона.
Заза, вытянув вперед одну из двух шей, наполовину протиснула свое
бочкообразное тело в расширенный дверной проем и застряла. Последовала
напряженная пауза, затем дерево хрустнуло, взвизгнуло, проломилось - и
Чувствительница прорвалась. Она с лязгом ринулась вперед, перебирая
бесчисленными змеевидными ножками. Обе пары ее створчатых челюстей
раскрылись, вспыхнули накаленные горловые связки, и восставших обдала
двойная струя ядовито-зеленого пламени. К дымной вони добавился кухонный
чад подгорелого мяса. Вопли ужаса смешались с криками боли и горькими
бессильными рыданиями. Студенты кинулись в стороны, пытаясь укрыться;
воздух огласили мольбы и проклятия. Еще один испепеляющий выдох, баррикада
рухнула, крики сменились всхлипами и стонами.
Из-под обломков выползло несколько обожженных фигур - беспомощные
жалкие существа, добивать которых не имело смысла. Чувствительница
ретировалась, предоставив своим двуногим подручным завершить дело. Из
студентов осталась всего горстка живых и способных передвигаться без
посторонней помощи. Их мигом окружили, погрузили в кареты без окон и
увезли. Тем временем огонь, охвативший деревянную обстановку и портьеры
кофейни, продолжал разгораться. Из подвала он перекинулся на первый этаж,
потом еще выше - и так до самого верха. Древнее строение, называвшееся при
старом режиме Башней герцогинь, запылало в ночи гигантским факелом.
Пожар, бойня и многочисленные аресты вызвали в народе гнев и
возмущение. Самых убежденных экспроприационистов - и тех покоробила
бессмысленная жестокость Народного Авангарда, а граждане более умеренных
взглядов просто пришли в ужас и ярость. Никто, понятно, не высказывался в
открытую - за это мигом призывали к порядку, но обилие гневных анонимных
памфлетов, листовок и брошюрок, появившихся в Шеррине в считанные часы
после описанных событий, красноречиво свидетельствовало о всеобщем
осуждении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
притворяются патриотами и тешат себя надеждой, что провели нас, безмозглых
кретинов. Они считают себя неуязвимыми, но они ошибаются - в Республике
Вонар каждому врагу народа грозит разоблачение. Мы их всех уничтожим. И
приступим к этому прямо сейчас.
Пятнадцать членов Комитета окончательно проснулись, насторожились и
перепугались. Комитет так долго служил орудием террора, что они свыклись с
мыслью о том, что неприкасаемы и неуязвимы. Предположение, что в их среду
затесались предатели, было для них неожиданным и страшным. А существует ли
измена на самом деле или она всего лишь плод всевозрастающей мнительности
Защитника - это не имело особого значения для тех, кого он прочил в козлы
отпущения: обвиненные были заведомо обречены. Но кто именно? И сколько?
Все украдкой присматривались друг к другу - вдруг виновные как-то выдадут
себя.
- Комитет Народного Благоденствия всегда олицетворял незыблемые
моральные устои Вонара. Его члены неизменно выступали патриотами вне
подозрений. Я считал, что меня окружают мужи доблестные и преданные,
верные экспроприационисты, готовые отдать жизнь за Отечество и своего
Защитника. Я убедился в обратным. Найдется ли среди вас хоть один,
способный понять всю мою боль? Уисса Валёра предали те, кому он больше
всех доверял. Это как удар ножом в сердце.
К ужасу присутствующих, на глаза Защитника навернулись слезы. Голос
его сорвался, губы задрожали, он вынужден был замолчать и опустить голову.
Комитет оцепенел.
- Но не ждите, что я принесу себя в жертву! - крикнул Уисс, резко
вздернув подбородок и обдав приспешников бешеным взглядом выпученных глаз,
так что кое-кто из членов подпрыгнул на стуле. - Уисс Валёр никогда
добровольно не подставит грудь под кинжал убийцы. Сам я ни к чему не
привязан, ничего не боюсь и охотно бы все это бросил. Слава, которой
домогаются остальные, для меня ничто, слышите - ничто! Я бы с радостью
бежал от нее в лачугу отшельника на вершине какой-нибудь дальней горы, где
до меня не доберутся зависть и злоба. Я бы пил из чистых горных ручьев,
питался кореньями и лесными ягодами, подпевал птицам и жил бы одной жизнью
с природой. И тогда бы наконец обрел счастье.
От удивления двое членов Комитета разинули рты.
- Но я нужен Вонару, - продолжал Уисс. - Долг перед Отечеством
повелевает мне беречь себя. Именно поэтому я выследил заговорщиков. Я
наблюдал и слушал - о, никто ничего не заметил, вам не догадаться о моих
методах, - и наконец выяснил, кто меня предает. От моей бдительности
никому не скрыться, я быстро разоблачало обманы. У меня есть список
изменников в Комитету и Конгрессе. Длинный список, он наверняка поразит
неосведомленных.
Комитет Народного Благоденствия затаил дыхание. Сейчас Защитник
огласит имена врагов.
Уисс, однако, не стал с этим спешить, а продолжил свою речь. Его
словно прорвало. Он говорил бессвязно, местами невнятно, сыпал
преувеличениями и обвинениями, отклонялся от темы, приводил доводы в свое
оправдание, разражался пространными тирадами. Он долго разглагольствовал о
трудностях и опасностях, выпавших молодой Республике, об угрозе Свободе и
необходимости сильной власти.
Он осудил всех инакомыслящих, всех реакционеров, всех равнодушных и в
первую очередь нирьенистов. Он требовал возродить былой революционный
энтузиазм, былое экспроприационистское рвение. Он призывал к верности,
патриотизму и самоотверженности. Временами его голос гремел, словно он
обращался к тысячным толпам, временами почему-то звучал глухо и даже
невнятно. А один раз, когда он заговорил о тяжком бремени вождя, голос
вообще изменил ему, он замолчал, и по щекам его потекли слезы.
Уисс говорил около двух часов, но никто не посмел пошевельнуться.
Когда словесный ливень перешел в мелкий дождичек, а затем прекратился,
небо над "Гробницей" уже посерело. Уисс постоял с минуту, обводя взглядом
вконец обалдевших слушателей.
- Я открыл перед вами душу, - заявил он, - и тем исполнил свой долг.
Настал черед другим выполнить свой.
Он трижды постучал по столешнице бронзовым пресс-папье, подавая
условный сигнал. Двери с треском распахнулись, и в комнату ворвался отряд
народогвардейцев. Членов Комитета охватило смятение, переросшее в панику
после того, как Уисс приказал гвардейцам арестовать депутатов Пьовра,
Лемери и Мийетта, числившихся среди ближайших помощников Защитника.
Комитет был потрясен, и больше всех - арестованные депутаты, но их громкие
и отчаянные протесты не возымели действия. Уисс Валёр бесстрастно
наблюдал, как его бывших задушевных соратников, орущих и упирающихся,
выволакивают из комнаты.
Вопли постепенно удалились и стихли. Если б через две минуты
кто-нибудь глянул в окно, он бы увидел, как злополучную троицу протащили
через двор к "Гробнице", но все старательно смотрели в другую сторону.
Смятение улеглось. Поредевший Комитет ждал распоряжений хозяина.
Уисс по очереди обвел их внимательным взглядом, отчего те сникали
один за другим, лишь молодой Пульп сохранил свою невозмутимость.
- Вы мне больше не требуетесь. Уходите, - приказал Уисс и,
обратившись к Пульпу, добавил: - А ты останься.
Измученные ночным бдением, члены Комитета поплелись из комнаты,
вознося в душе благодарность за избавление. Депутат Пульп сидел, как
мраморное изваяние. На его лице не было и тени усталости. Золотые локоны
лежали как приклеенные, одежда выглядела безупречно чистой, словно только
что из прачечной; казалось, ничто на свете не способно осквернить его
совершенство.
Они остались одни.
- Ты подвел меня, - заявил Уисс. - Брат мой Евларк последовал примеру
Улуара. Мой враг Кинц во Дерриваль и его сообщница по-прежнему на свободе
и замышляют ниспровергнуть меня. Рано или поздно они наверняка доберутся
до меня в самом Конгрессе, и никто им не помешает. Ты не сдержал слова.
- Охота ведется. Я направил в бывшее поместье Дерривалей в провинции
Фабек человека, чтобы тот разузнал о чародее Кинце. Мы поймаем его, и
скоро, - невозмутимо возразил Пульп.
- Это ты мне уже обещал. Мне надоело ждать, когда ты исполнишь
обещанное. Я рассчитывал на большее усердие и проницательность. А может, и
на большую преданность.
- Усердие мое не ослабло, собрат, - ответил Пульп недрогнувшим
голосом, сохраняя все ту же бесстрастность. - И вся проницательность, на
какую я способен, по-прежнему в твоем распоряжении. Что до моей
преданности - не сомневайся в том, что она безгранична, неисчерпаема и
вечна, как океан. Ты - творец экспроприационизма. Экспроприационизм же
средоточие всего, а ты - его сердце, всеобъемлющий направляющий ум,
солнце, вокруг которого все мы вращаемся и которое дарует всему жизнь и
свет. Не требуй. Защитник, чтобы в доказательство своей верности я отдал
жизнь - жертва эта будет слишком ничтожной. Я отдам больше. Я отдам разум
и честь. Я отдам душу.
- Довольно. Я убедился. Друг, я не сомневаюсь - в тебе.
Уисс раскрыл объятия, и Пульп упал ему на грудь Когда депутат
отступил назад, его белоснежные щеки - невиданное дело - слегка
порозовели.
- Я жду твоего приказа. Защитник!
- Продолжай поиски, друг мой. Но поспеши, удвой рвение. Тебе по
первому требованию выделят дополнительные средства и людей, ибо опасность
велика. Моим врагам несть числа. Я отнюдь не исключаю, что эти изменники
Дерривали снюхались с нирьенистами, которые действуют организованно и
повсеместно. Они могут нанести удар в любую минуту. Моя жизнь под угрозой.
Стоит ли удивляться, что я не сплю ночами?
- Нирьенисты, - задумчиво протянул Пульп Едва заметная морщинка
прочертила белоснежную гладь его лба. - Нирьенисты. Гениальная мысль,
Защитник. Эту связь мы еще не расследовали. Мы допросим Нирьена и его
сообщников. Если им хоть что-то известно о Кинце во Дерривале, Бирс из них
все вытянет - он это умеет.
- Прекрасно, но до завершения процесса эти бандиты должны выглядеть,
как раньше.
- В таком случае вновь обратимся к Бездумным. Твоя сестра и твой отец
помогут нам. Недалеко от университета есть известная кофейня - настоящее
гнездо нирьенизма. Мы порасспрашиваем "Логово". Да, именно с него мы и
начнем.
- Этого мало. Мало! Убийцы должны трепетать передо мной, и ты их
этому научишь. Следует преподать наглядный урок, который надолго
запомнится. Забудь о здании - ты подвергнешь допросу завсегдатаев кофейни.
Они, конечно, начнут запираться, как все нирьенисты, но мы умеем
обращаться с изменниками. Оставляю проведение операции на твое усмотрение.
Верю - ты меня не разочаруешь.
- Защитник, я оправдаю твое доверие. - Пульп откланялся и вышел. В
его лазурных глазах появилось задумчивое, чуть ли не мечтательное
выражение.
Через двенадцать часов Народный Авангард обрушился на "Логово".
Узнав, что их берут под арест, студенты-завсегдатаи заведения повели себя
со свойственной молодости непредсказуемостью. Одни бросились к черному
ходу, где прямиком угодили в лапы поджидавших народогвардейцев, другие не
оказали сопротивления. Но многие, включая нескольких вооруженных
нирьенистов, быстро возвели заслон, нагромоздив столы и стулья, укрылись
за ними и принялись палить по народогвардейцам. Ничего хуже они не могли
придумать, что и было вскоре наглядно доказано.
Гвардейцы, более опытные, лучше вооруженные, и не подумали штурмовать
стихийно возведенную баррикаду. Вместо этого они занялись входными дверями
- стали крушить топорами дверную раму, чтобы расширить проход. Студенты со
страхом и удивлением наблюдали за ними из своего ненадежного укрытия.
Закончив работу, народогвардейцы отступили, а в проломе появилась
бесконечно длинная змееподобная шея, увенчанная серебристой головкой,
точнее вытянутым рылом. Заза окинула взглядом зал и пустила облако
зеленого дыма. Ее разъедающее дыхание проникло в каждую щель.
Обороняющиеся зашлись судорожным кашлем. Сухо щелкнули выстрелы, несколько
пуль расплющились о непробиваемую чешую Чувствительницы. В ответ Заза
выпустила струю пламени. Зеленый огонь обволок баррикаду и превратился в
оранжевый, когда дерево вспыхнуло. Сизый дым смешался с зеленым паром
ядовитого выдоха Заза. Горящее дерево чернело, гнулось и лопалось с сухим
треском, повторявшим, словно эхо, звук выстрелов. Студенты задыхались,
почти ничего не видели, кашель выворачивал их наизнанку. Они побросали
пистолеты и, подняв руки, вышли из-за горящего заслона.
Заза, вытянув вперед одну из двух шей, наполовину протиснула свое
бочкообразное тело в расширенный дверной проем и застряла. Последовала
напряженная пауза, затем дерево хрустнуло, взвизгнуло, проломилось - и
Чувствительница прорвалась. Она с лязгом ринулась вперед, перебирая
бесчисленными змеевидными ножками. Обе пары ее створчатых челюстей
раскрылись, вспыхнули накаленные горловые связки, и восставших обдала
двойная струя ядовито-зеленого пламени. К дымной вони добавился кухонный
чад подгорелого мяса. Вопли ужаса смешались с криками боли и горькими
бессильными рыданиями. Студенты кинулись в стороны, пытаясь укрыться;
воздух огласили мольбы и проклятия. Еще один испепеляющий выдох, баррикада
рухнула, крики сменились всхлипами и стонами.
Из-под обломков выползло несколько обожженных фигур - беспомощные
жалкие существа, добивать которых не имело смысла. Чувствительница
ретировалась, предоставив своим двуногим подручным завершить дело. Из
студентов осталась всего горстка живых и способных передвигаться без
посторонней помощи. Их мигом окружили, погрузили в кареты без окон и
увезли. Тем временем огонь, охвативший деревянную обстановку и портьеры
кофейни, продолжал разгораться. Из подвала он перекинулся на первый этаж,
потом еще выше - и так до самого верха. Древнее строение, называвшееся при
старом режиме Башней герцогинь, запылало в ночи гигантским факелом.
Пожар, бойня и многочисленные аресты вызвали в народе гнев и
возмущение. Самых убежденных экспроприационистов - и тех покоробила
бессмысленная жестокость Народного Авангарда, а граждане более умеренных
взглядов просто пришли в ужас и ярость. Никто, понятно, не высказывался в
открытую - за это мигом призывали к порядку, но обилие гневных анонимных
памфлетов, листовок и брошюрок, появившихся в Шеррине в считанные часы
после описанных событий, красноречиво свидетельствовало о всеобщем
осуждении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125