каждый из гулов - дьявольски сильное существо, которое не берут пули, им не нужны пища и воздух, - они способны читать человеческие мысли, поразительно быстро учатся всему новому и мимикрируют, чтобы быть похожими на людей. Именно эти создания убили две сотни человек в заброшенном монастыре и собираются уничтожить остальных жителей Террено в ближайшие сутки… - Облизнув губы, Андрей закончил:
- Вот такие дела, комиссар. Что скажете?
Гольди выслушал Андрея, не отрывая глаз от лица Аз Гохара. Пока он слушал старика, в его голове носились сотни мыслей - он вспоминал все события, происшедшие в Террено за последние две недели, и чем дольше слушал, тем больше находил совпадений: закон об уничтожении собак в Террено и поразительная смерть настоятеля Санта Марии Аквилонии, исчезнувшие с кладбища покойники, унесенные неизвестными, похитившими жену смотрителя загадочные убийства бродяг и людей Пальоли, совершенные с дьявольской силой… Он чувствовал, что клубок загадок, мучающих его последние дни, под действием слов старика распутывается с поразительной скоростью, но понимал, что для того, чтобы полностью поверить его словам, ему необходимо какое-то неопровержимое доказательство - то, что отметет последние его сомнения прочь… И такое доказательство представил Андрей. Глядя в напрягшееся лицо Гольди, он сказал:
- Я вижу, что вы все-таки не до конца верите нашему рассказу, комиссар… - Неожиданно он повернулся назад и обратился к Борзо, все это время безмолвно сидевшему справа от Аз Гохара:
- Послушайте, я не знаю вашего имени, но вы были в монастыре, когда там стреляли. Вы видели гулов, видели, что они делали. Расскажите об этом комиссару. Скажите, что вы видели.
Борзо посмотрел на Андрея, потом - на комиссара. Несколько секунд он глядел на него, но ничего не сказал. Однако напряжение, сохранившееся на его лице с того времени, когда они встретились у монастыря, и блеск глаз лучше всяких слов сказали Гольди, что все, рассказанное этими людьми, - правда…
На мгновение комиссар ощутил себя полностью опустошенным, все мысли оставили его, и только слова Аз Гохара звучали в сознании с силой адского молота: в вашем городе появились дьявольские создания… Он попытался собрать свои мысли, чтобы ответить хоть что-то, и в этот момент пискнула рация.
Рука Гольди автоматически протянулась к микрофону приемника, однако Андрей упреждающе поднял «скорпио», положил свободную руку на кисть комиссара и спросил:
- Кто это?
Гольди замер.
Постаравшись избавиться от легкого оцепенения, вызванного словами Аз Гохара, взглянул на панель: на ней горел голубой индикатор - следовательно, вызов шел из одной из машин.
- Я не знаю. Может быть, Протти?.. - Заметив непонимание в глазах Андрея, Гольди пояснил: - Человек, с которым я разговаривал пять минут назад, это он заметил тех людей: священника и двух других.
Андрей кивнул и, не опуская оружие, сказал:
- Ответьте, комиссар, только без глупостей. Если вы выдадите нас, я выстрелю. Поверьте мне, жизни отдельных людей в Террено сейчас не стоят гроша.
Комиссар снял микрофон и, глядя в глаза Андрея, сказал:
- Гольди.
В следующую секунду из динамика рации раздался резкий, с хриплым придыханием, голос:
- Это Плацци, Гольди… Где вы находитесь?
Услышав голос начальника полиции, комиссар невольно напрягся, автоматически переведя взгляд с лица Андрея на панель приборов, и, прежде чем ответить, сделал секундную паузу… Хотя он сам просил диспетчера связаться с Плацци и рассказать ему о своем разговоре с Миланом, он не ждал, что тот захочет переговорить с ним немедленно, комиссара удивил этот вызов. Кроме того, голос Плацци заставил его нахмуриться - по интонациям в нем он понял, что начальник полиции рассержен, и представил его искаженное лицо.
- На пути в комиссариат, - ответил он наконец.
- Почему так долго? Вы уже должны были допросить Борзо, - выдохнул динамик.
- Небольшая поломка машины, - проговорил Гольди, глядя на оружие в руке Андрея. - Но скоро я там буду.
- Что за поломка?
Гольди протянул неопределенное:
- Досадное недоразумение, - и повторил: - Скоро я там буду, доктор.
На короткое время в рации повисла тишина, затем Плацци сказал:
- Три минуты назад диспетчер связал меня с дежурной службой Миланского комиссариата - они уже знают о происшедшем в Террено и выслали нам две роты карабинеров. Гольди, они сказали, что это вы передали им о случившемся?
- Да, я посчитал, что медлить в сложившейся ситуации было бы опасно…
- В какой ситуации?
Гольди нахмурился, пораженный неприкрытой резкостью в голосе Плацци. Андрей приложил палец к губам и, показав на себя и Аз Гохара, качнул головой.
- Люди, устроившие бойню в монастыре, скрылись, - ответил комиссар. - Я исходил из предположения худшего - того, что они могут попытаться повторить ее в городе. Своих сил у нас недостаточно, поэтому я решил, что лучше будет подстраховаться.
- Прежде чем делать это, вы должны были переговорить со мной. Ни мэр города, ни магистратура не поставлены в известность.
- Но, доктор, речь идет о жизнях людей! В данной ситуации преступно медлить и тратить время на официальные формальности!
Гольди замолчал, ожидая ответа Плацци. Однако ответ последовал не сразу. Несколько секунд в рации висела тишина, затем Плацци сказал:
- Со мной разговаривал командир окружного отделения карабинеров. Две роты их людей повернули в Террено. Они будут у нас через пятнадцать минут… Куда вы сказали им прибыть?
- На площадь перед комиссариатом.
- Хорошо, я выезжаю в управление и встречу их лично… И еще, комиссар. Когда я подъеду к комиссариату, я хочу, чтобы вы тоже там были. Мне нужно переговорить с вами.
- Да, доктор, - ответил Гольди, озадаченный быстрой сменой в настроении Плацци.
- Будьте в комиссариате и никуда не уезжайте. Также я хочу поговорить с этим человеком… Борзо.
Чувствуя, что через секунду разговор оборвется, Гольди спросил:
- Послушайте, доктор, что происходит в монастыре?
Какой-то миг из динамика не раздавалось ни звука, потом Плацци ответил:
- В монастыре все держится под контролем, Гольди. Вам не о чем волноваться…
Вслед за этим в динамике раздался звук, похожий на легкий смешок. Впрочем, скорее всего это были помехи связи. Через секунду после последних слов Плацци голубой индикатор погас.
- Это был начальник полиции, - пояснил Гольди, вешая микрофон.
- Вы хорошо справились со своей ролью, - сказал Андрей. Посмотрев на Аз Гохара, он спросил:
- Как вы, Бен?
Старик молча кивнул и поправил шнур, перетягивающий его руку.
- Итак, что вы думаете обо всем услышанном? - спросил Андрей, поворачиваясь к Гольди.
Комиссар, на время отвлекшийся от того, что услышал минуту назад, вернулся к действительности. В сознании его всплыло короткое слово - гулы, сверкнули полыхающие древней верой глаза Аз Гохара и зазвучали его слова, подобно раскаленным гвоздям пробивающие ткань реальности и выбрасывающие его по ту сторону Сумеречной зоны…
Вопрос человека с автоматом был прост: верит ли комиссар в то, что в Террено появились дьявольские создания? Вопрос был прост, а вот ответить на него было не так-то легко даже себе. Одно дело, анализируя необычные происшествия, подспудно думать о мистике: вампирах, поднимающихся из могил, темных чудовищах, живущих за кладбищенской оградой, другое - поверить во все это перед лицом неопровержимых доказательств. Он чувствовал, что достаточно ему сказать «да», и прежняя жизнь окажется навсегда перечеркнутой - не будет больше железной определенности, незыблемости земных законов, всего, что составляет нормальную жизнь. Появится вера во что-то запредельное, соседствующее с этим миром, существующее рядом с ним и в нем. И этот переход будет бесповоротным. Так что он ответит?
Сидя под дулом направленного на себя оружия, Гольди чувствовал противную опустошенность. Как бы он хотел оказаться сейчас далеко от этого города - в Риме: с женой и сыном, и не знать того, что происходит в Террено. Но не знать этого он не мог, как не мог и забыть картины, открывшейся перед ним недавно в заброшенном монастыре…
- Уберите автомат, - устало попросил он.
Андрей раздумывал не дольше секунды - одного взгляда на лицо комиссара ему хватило, чтобы понять, что оружие им больше не понадобится. Он убрал автомат и кивнул Аз Гохару - старик опустил пистолет.
Гольди положил руки на руль и впервые в жизни пожалел, что не курит, - наверное, это помогло бы ему сейчас, ведь говорят, что одна выкуренная сигарета успокаивает нервы лучше всяких лекарств. Он вытащил из кармана платок и, проведя им по лбу, спросил:
- Кто вы такие? Чем вы занимаетесь в Террено? Я имею в виду - на самом деле?
- Я уже вам отвечал, - сказал Андрей. - Я - демонолог, Аз Гохар - потомственный истребитель гулов.
- Ну, да. Потомственный истребитель!..
Сочетание этих слов заставило Гольди скривиться. На мгновение он опять почувствовал нереальность происходящего - этот разговор был каким-то несерьезным, похожим на диалог двух героев уличной пьески, хотя и велся вполне серьезно. Качнув головой, он спросил:
- Если вы потомственный истребитель адских созданий и знали, что происходит в Террено, почему вы не пришли к властям сразу и не заявили, что вам известно?
Он повернулся назад и посмотрел на Аз Гохара. Под взглядом комиссара старик вытащил из кармана пачку сигарет, достал из нее тонкую, длинную сигарету и прикурил от маленькой зажигалки. Через секунду в салоне «ланчи» повис сладковатый запах анаши.
Сделав пару затяжек, Аз Гохар проговорил голосом, в котором не было уже ничего от того свистящего шепота, каким он говорил недавно, повествуя о гулах («Наверное, анаша помогает ему выйти из транса», - машинально отметил Гольди):
- Мне ответить на ваш вопрос, комиссар, или, подумав, вы ответите на него сами?.. - Заметив дрогнувшие брови Гольди, старик продолжал: - Нам потребовалось двадцать минут, свидетельства четырех человек и оружие, чтобы убедить вас в правоте своих слов. Кроме того, вы вряд ли поверили бы нам, если бы сами не побывали в монастыре… - Глубоко затянувшись, он спросил: - Так неужели вы думаете, что, если бы я пришел в ваш комиссариат пару дней назад и выложил все, что знаю, меня бы не упрятали в психушку или не выслали из страны? Особенно после того, как я предложил бы вам способ борьбы с этими существами?
- А что это за способ? - вырвалось у Гольди.
- Об этом вы узнаете чуть позже… - Уголки жесткого рта Аз Гохара изогнулись вниз. - Кроме того, я не мог идти в полицию до тех пор, пока не узнал, под видом кого скрывается Вассах. Не исключено было, что я мог попасть к нему в руки, а этот вариант меня не устраивал.
- Вассах, - медленно повторил комиссар. - Насколько я понял, это существо, управляющее всеми гулами, так?
- Да, нечто вроде сказочного короля вампиров. Только Вассах не сказочное и далеко не романтичное существо. Он заботится об одном: чтобы возле него было как можно больше гулов. Любое препятствие на своем пути он уничтожает, не задумываясь.
- Так теперь вы узнали, кто Вассах?
- Почти да.
- Почти?
Аз Гохар кивнул и сделал еще одну затяжку. Внезапно Джей Адамс протянула к старику руку, и тот, поняв ее желание, передал ей сигарету. Джей жадно затянулась.
- Я знаю, что Вассах - официальное лицо города, занимающее в нем одно из самых высоких положений, но не знаю, кто именно. Вчера днем я получил фотографии нескольких людей, среди которых есть и Вассах. Я пытался вычислить его вчера вечером, но к сожалению, мне этого сделать не удалось - люди, которым я показывал фотографии, его не узнали…- Неожиданно глаза Аз Гохара сверкнули, и Гольди опять поразился этому фанатичному блеску. - Но вы, комиссар, вхожи в высшие круги Террено и должны знать всех, кто в них вращается. Я думаю, что вы мне поможете.
Старик вытащил из внутреннего кармана куртки пачку листов и протянул их через прутья решетки Гольди.
- Взгляните на это, - выдохнул он, - и скажите, кто из этих людей вам известен.
Комиссар взял фотографии, но прежде чем смотреть их, спросил:
- Откуда это у вас?
- Вчера мне помог достать их один священник.
- Священник? - повторил Гольди и невольно нахмурился. В сознании его промелькнуло видение мертвого настоятеля Санта Марии Аквилонии, и он спросил: - А этого священника звали не Винченцо Бокаччи?
- Да… Вы его знаете?
Комиссар вздрогнул и на мгновение замер, глядя в лицо Аз Гохара. Секунду он сидел неподвижно, а после сказал:
- Сегодня ночью его убили - раскололи голову, словно орех.
Джей Адамс выпустила изо рта сигарету и посмотрела на комиссара затуманенным взглядом, Андрей с беспокойством пошевелился на месте, Аз Гохар же плотно сжал губы и кивнул:
- Без сомнения, его убил гул. - Он повернул голову к Джей:
- Точно так же, как и вашего мужа, синьора. Я слышал ваши слова - вашего мужа убил один из них.
Он помедлил еще и сказал:
- Но продолжайте, комиссар. Узнаете вы кого-нибудь из этих людей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
- Вот такие дела, комиссар. Что скажете?
Гольди выслушал Андрея, не отрывая глаз от лица Аз Гохара. Пока он слушал старика, в его голове носились сотни мыслей - он вспоминал все события, происшедшие в Террено за последние две недели, и чем дольше слушал, тем больше находил совпадений: закон об уничтожении собак в Террено и поразительная смерть настоятеля Санта Марии Аквилонии, исчезнувшие с кладбища покойники, унесенные неизвестными, похитившими жену смотрителя загадочные убийства бродяг и людей Пальоли, совершенные с дьявольской силой… Он чувствовал, что клубок загадок, мучающих его последние дни, под действием слов старика распутывается с поразительной скоростью, но понимал, что для того, чтобы полностью поверить его словам, ему необходимо какое-то неопровержимое доказательство - то, что отметет последние его сомнения прочь… И такое доказательство представил Андрей. Глядя в напрягшееся лицо Гольди, он сказал:
- Я вижу, что вы все-таки не до конца верите нашему рассказу, комиссар… - Неожиданно он повернулся назад и обратился к Борзо, все это время безмолвно сидевшему справа от Аз Гохара:
- Послушайте, я не знаю вашего имени, но вы были в монастыре, когда там стреляли. Вы видели гулов, видели, что они делали. Расскажите об этом комиссару. Скажите, что вы видели.
Борзо посмотрел на Андрея, потом - на комиссара. Несколько секунд он глядел на него, но ничего не сказал. Однако напряжение, сохранившееся на его лице с того времени, когда они встретились у монастыря, и блеск глаз лучше всяких слов сказали Гольди, что все, рассказанное этими людьми, - правда…
На мгновение комиссар ощутил себя полностью опустошенным, все мысли оставили его, и только слова Аз Гохара звучали в сознании с силой адского молота: в вашем городе появились дьявольские создания… Он попытался собрать свои мысли, чтобы ответить хоть что-то, и в этот момент пискнула рация.
Рука Гольди автоматически протянулась к микрофону приемника, однако Андрей упреждающе поднял «скорпио», положил свободную руку на кисть комиссара и спросил:
- Кто это?
Гольди замер.
Постаравшись избавиться от легкого оцепенения, вызванного словами Аз Гохара, взглянул на панель: на ней горел голубой индикатор - следовательно, вызов шел из одной из машин.
- Я не знаю. Может быть, Протти?.. - Заметив непонимание в глазах Андрея, Гольди пояснил: - Человек, с которым я разговаривал пять минут назад, это он заметил тех людей: священника и двух других.
Андрей кивнул и, не опуская оружие, сказал:
- Ответьте, комиссар, только без глупостей. Если вы выдадите нас, я выстрелю. Поверьте мне, жизни отдельных людей в Террено сейчас не стоят гроша.
Комиссар снял микрофон и, глядя в глаза Андрея, сказал:
- Гольди.
В следующую секунду из динамика рации раздался резкий, с хриплым придыханием, голос:
- Это Плацци, Гольди… Где вы находитесь?
Услышав голос начальника полиции, комиссар невольно напрягся, автоматически переведя взгляд с лица Андрея на панель приборов, и, прежде чем ответить, сделал секундную паузу… Хотя он сам просил диспетчера связаться с Плацци и рассказать ему о своем разговоре с Миланом, он не ждал, что тот захочет переговорить с ним немедленно, комиссара удивил этот вызов. Кроме того, голос Плацци заставил его нахмуриться - по интонациям в нем он понял, что начальник полиции рассержен, и представил его искаженное лицо.
- На пути в комиссариат, - ответил он наконец.
- Почему так долго? Вы уже должны были допросить Борзо, - выдохнул динамик.
- Небольшая поломка машины, - проговорил Гольди, глядя на оружие в руке Андрея. - Но скоро я там буду.
- Что за поломка?
Гольди протянул неопределенное:
- Досадное недоразумение, - и повторил: - Скоро я там буду, доктор.
На короткое время в рации повисла тишина, затем Плацци сказал:
- Три минуты назад диспетчер связал меня с дежурной службой Миланского комиссариата - они уже знают о происшедшем в Террено и выслали нам две роты карабинеров. Гольди, они сказали, что это вы передали им о случившемся?
- Да, я посчитал, что медлить в сложившейся ситуации было бы опасно…
- В какой ситуации?
Гольди нахмурился, пораженный неприкрытой резкостью в голосе Плацци. Андрей приложил палец к губам и, показав на себя и Аз Гохара, качнул головой.
- Люди, устроившие бойню в монастыре, скрылись, - ответил комиссар. - Я исходил из предположения худшего - того, что они могут попытаться повторить ее в городе. Своих сил у нас недостаточно, поэтому я решил, что лучше будет подстраховаться.
- Прежде чем делать это, вы должны были переговорить со мной. Ни мэр города, ни магистратура не поставлены в известность.
- Но, доктор, речь идет о жизнях людей! В данной ситуации преступно медлить и тратить время на официальные формальности!
Гольди замолчал, ожидая ответа Плацци. Однако ответ последовал не сразу. Несколько секунд в рации висела тишина, затем Плацци сказал:
- Со мной разговаривал командир окружного отделения карабинеров. Две роты их людей повернули в Террено. Они будут у нас через пятнадцать минут… Куда вы сказали им прибыть?
- На площадь перед комиссариатом.
- Хорошо, я выезжаю в управление и встречу их лично… И еще, комиссар. Когда я подъеду к комиссариату, я хочу, чтобы вы тоже там были. Мне нужно переговорить с вами.
- Да, доктор, - ответил Гольди, озадаченный быстрой сменой в настроении Плацци.
- Будьте в комиссариате и никуда не уезжайте. Также я хочу поговорить с этим человеком… Борзо.
Чувствуя, что через секунду разговор оборвется, Гольди спросил:
- Послушайте, доктор, что происходит в монастыре?
Какой-то миг из динамика не раздавалось ни звука, потом Плацци ответил:
- В монастыре все держится под контролем, Гольди. Вам не о чем волноваться…
Вслед за этим в динамике раздался звук, похожий на легкий смешок. Впрочем, скорее всего это были помехи связи. Через секунду после последних слов Плацци голубой индикатор погас.
- Это был начальник полиции, - пояснил Гольди, вешая микрофон.
- Вы хорошо справились со своей ролью, - сказал Андрей. Посмотрев на Аз Гохара, он спросил:
- Как вы, Бен?
Старик молча кивнул и поправил шнур, перетягивающий его руку.
- Итак, что вы думаете обо всем услышанном? - спросил Андрей, поворачиваясь к Гольди.
Комиссар, на время отвлекшийся от того, что услышал минуту назад, вернулся к действительности. В сознании его всплыло короткое слово - гулы, сверкнули полыхающие древней верой глаза Аз Гохара и зазвучали его слова, подобно раскаленным гвоздям пробивающие ткань реальности и выбрасывающие его по ту сторону Сумеречной зоны…
Вопрос человека с автоматом был прост: верит ли комиссар в то, что в Террено появились дьявольские создания? Вопрос был прост, а вот ответить на него было не так-то легко даже себе. Одно дело, анализируя необычные происшествия, подспудно думать о мистике: вампирах, поднимающихся из могил, темных чудовищах, живущих за кладбищенской оградой, другое - поверить во все это перед лицом неопровержимых доказательств. Он чувствовал, что достаточно ему сказать «да», и прежняя жизнь окажется навсегда перечеркнутой - не будет больше железной определенности, незыблемости земных законов, всего, что составляет нормальную жизнь. Появится вера во что-то запредельное, соседствующее с этим миром, существующее рядом с ним и в нем. И этот переход будет бесповоротным. Так что он ответит?
Сидя под дулом направленного на себя оружия, Гольди чувствовал противную опустошенность. Как бы он хотел оказаться сейчас далеко от этого города - в Риме: с женой и сыном, и не знать того, что происходит в Террено. Но не знать этого он не мог, как не мог и забыть картины, открывшейся перед ним недавно в заброшенном монастыре…
- Уберите автомат, - устало попросил он.
Андрей раздумывал не дольше секунды - одного взгляда на лицо комиссара ему хватило, чтобы понять, что оружие им больше не понадобится. Он убрал автомат и кивнул Аз Гохару - старик опустил пистолет.
Гольди положил руки на руль и впервые в жизни пожалел, что не курит, - наверное, это помогло бы ему сейчас, ведь говорят, что одна выкуренная сигарета успокаивает нервы лучше всяких лекарств. Он вытащил из кармана платок и, проведя им по лбу, спросил:
- Кто вы такие? Чем вы занимаетесь в Террено? Я имею в виду - на самом деле?
- Я уже вам отвечал, - сказал Андрей. - Я - демонолог, Аз Гохар - потомственный истребитель гулов.
- Ну, да. Потомственный истребитель!..
Сочетание этих слов заставило Гольди скривиться. На мгновение он опять почувствовал нереальность происходящего - этот разговор был каким-то несерьезным, похожим на диалог двух героев уличной пьески, хотя и велся вполне серьезно. Качнув головой, он спросил:
- Если вы потомственный истребитель адских созданий и знали, что происходит в Террено, почему вы не пришли к властям сразу и не заявили, что вам известно?
Он повернулся назад и посмотрел на Аз Гохара. Под взглядом комиссара старик вытащил из кармана пачку сигарет, достал из нее тонкую, длинную сигарету и прикурил от маленькой зажигалки. Через секунду в салоне «ланчи» повис сладковатый запах анаши.
Сделав пару затяжек, Аз Гохар проговорил голосом, в котором не было уже ничего от того свистящего шепота, каким он говорил недавно, повествуя о гулах («Наверное, анаша помогает ему выйти из транса», - машинально отметил Гольди):
- Мне ответить на ваш вопрос, комиссар, или, подумав, вы ответите на него сами?.. - Заметив дрогнувшие брови Гольди, старик продолжал: - Нам потребовалось двадцать минут, свидетельства четырех человек и оружие, чтобы убедить вас в правоте своих слов. Кроме того, вы вряд ли поверили бы нам, если бы сами не побывали в монастыре… - Глубоко затянувшись, он спросил: - Так неужели вы думаете, что, если бы я пришел в ваш комиссариат пару дней назад и выложил все, что знаю, меня бы не упрятали в психушку или не выслали из страны? Особенно после того, как я предложил бы вам способ борьбы с этими существами?
- А что это за способ? - вырвалось у Гольди.
- Об этом вы узнаете чуть позже… - Уголки жесткого рта Аз Гохара изогнулись вниз. - Кроме того, я не мог идти в полицию до тех пор, пока не узнал, под видом кого скрывается Вассах. Не исключено было, что я мог попасть к нему в руки, а этот вариант меня не устраивал.
- Вассах, - медленно повторил комиссар. - Насколько я понял, это существо, управляющее всеми гулами, так?
- Да, нечто вроде сказочного короля вампиров. Только Вассах не сказочное и далеко не романтичное существо. Он заботится об одном: чтобы возле него было как можно больше гулов. Любое препятствие на своем пути он уничтожает, не задумываясь.
- Так теперь вы узнали, кто Вассах?
- Почти да.
- Почти?
Аз Гохар кивнул и сделал еще одну затяжку. Внезапно Джей Адамс протянула к старику руку, и тот, поняв ее желание, передал ей сигарету. Джей жадно затянулась.
- Я знаю, что Вассах - официальное лицо города, занимающее в нем одно из самых высоких положений, но не знаю, кто именно. Вчера днем я получил фотографии нескольких людей, среди которых есть и Вассах. Я пытался вычислить его вчера вечером, но к сожалению, мне этого сделать не удалось - люди, которым я показывал фотографии, его не узнали…- Неожиданно глаза Аз Гохара сверкнули, и Гольди опять поразился этому фанатичному блеску. - Но вы, комиссар, вхожи в высшие круги Террено и должны знать всех, кто в них вращается. Я думаю, что вы мне поможете.
Старик вытащил из внутреннего кармана куртки пачку листов и протянул их через прутья решетки Гольди.
- Взгляните на это, - выдохнул он, - и скажите, кто из этих людей вам известен.
Комиссар взял фотографии, но прежде чем смотреть их, спросил:
- Откуда это у вас?
- Вчера мне помог достать их один священник.
- Священник? - повторил Гольди и невольно нахмурился. В сознании его промелькнуло видение мертвого настоятеля Санта Марии Аквилонии, и он спросил: - А этого священника звали не Винченцо Бокаччи?
- Да… Вы его знаете?
Комиссар вздрогнул и на мгновение замер, глядя в лицо Аз Гохара. Секунду он сидел неподвижно, а после сказал:
- Сегодня ночью его убили - раскололи голову, словно орех.
Джей Адамс выпустила изо рта сигарету и посмотрела на комиссара затуманенным взглядом, Андрей с беспокойством пошевелился на месте, Аз Гохар же плотно сжал губы и кивнул:
- Без сомнения, его убил гул. - Он повернул голову к Джей:
- Точно так же, как и вашего мужа, синьора. Я слышал ваши слова - вашего мужа убил один из них.
Он помедлил еще и сказал:
- Но продолжайте, комиссар. Узнаете вы кого-нибудь из этих людей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154