- Они даже не стали нас слушать.
- Кто?.. О ком вы говорите?
- Люди Пандоры, Борзо… я не знаю. Они начали стрелять, как только мы остановились перед воротами.
- Но почему вы сделали это? - Гольди заглянул в лицо Плацци. - Доктор, как вы могли вести людей, зная, что здесь стреляют? Это же чистое самоубийство!
- Послушайте, Гольди… - Сейчас Плацци говорил, держась за плечо. - У нас был разработан план. Манари получил сведения, что в заброшенном монастыре состоится встреча Пандоры и Борзо. Но Пандора обещал встать на нашу сторону, когда мы подъедем. Он хотел, чтобы мы взяли Борзо.
- Что? О чем вы? - Гольди ничего не понял из слов Плацци.
- Это долго объяснять. - Начальник полиции облизнул губы. - Операция была разработана детально, просто в последний момент что-то не сработало, поэтому…
- Не сработало?.. В результате этой операции вы получили тридцать трупов!.. - Внезапно Гольди услышал в собственном голосе высокие нотки. - И еще неизвестно, что стало с людьми Ональдо!
- Послушайте, комиссар, вы не в курсе дела, и не вам обвинять меня! Я отвечу за погибших людей, но не перед вами! Я делал свою работу!
На секунду два человека замерли, глядя в глаза друг другу. И снова Гольди почувствовал, что не в силах противостоять взгляду Энио Плацци, - несмотря даже на то, что сейчас начальник полиции был неправ. Он отвел взгляд в сторону и сказал:
- Здесь все мертвы. Кроме вас и того парня, - голова комиссара качнулась в сторону машины, из которой раздавались приглушенные стоны раненого. - У нас осталась дюжина человек у дороги и человек двадцать в городе. Это - результат вашей операции.
- Я отвечу за случившееся, но не перед вами, - повторил Плацци. - Если понадобится, подам в отставку. Сейчас же я намерен не выяснять степени виновности каждого, а действовать.
- Действовать? - Губы Гольди исказила ухмылка. - Что вы имеете в виду, доктор? Действовать теперь поздно. Осталось подбирать трупы.
- Пока я начальник полиции этого города, - начал Плацци, - мы будем…
Внезапно его глаза как-то странно дернулись. Гольди увидел, как качнулась голова Плацци, и понял, что полученная им рана дала о себе знать.
- Черт!.. Я же говорил, что вас нужно перебинтовать, - процедил он, мгновенно забывая о споре.
- Аптечка за задним сиденьем, - прохрипел Плацци.
Комиссар открыл заднюю дверь машины, забрался на сиденье и на ощупь отыскал футляр первой помощи.
- Я сам, - прохрипел Плацци, протягивая руку к аптечке.
- Вы шутите!
- Я сам, - повторил Плацци. - Руку я себе как-нибудь забинтую, а вы должны действовать… Узнайте, что у Ональдо. Он перекрывал дорогу в город возле реки. Наверняка у него есть выжившие. Там сильно стреляли, но у Ональдо опытные ребята - все они не могли погибнуть. Свяжитесь с ним.
Гольди качнул головой:
- Рация в машине разбита.
Плацци сморщился от боли и повторил:
- Надо как-то узнать…
- Послушайте, доктор, - быстро проговорил комиссар, - я свяжусь с Мутти из своей машины и прикажу ему прислать сюда половину людей от дороги. Мы вытащим отсюда вас и того раненого, узнаем, что в монастыре и с людьми лейтенанта, но сначала я хочу узнать одну вещь… Вы видели, кто в вас стрелял?
Достав из аптечки марлевые тампоны и пластырь, Плацци взглянул на Гольди.
- Они стреляли из-за деревьев. Я видел фигуры, но смутно, - человек пять или шесть.
- Из-за этих деревьев? - Комиссар указал на заросли ив, окружавших поляну.
- Да.
- Вы видели, куда они ушли после этого?
- Мне кажется, да. Я видел, как несколько человек убегали на север. Когда они разделались с нами, там еще продолжали стрелять.
- Но там были карабинеры?
- Да.
- Ясно, - Гольди помедлил. - Доктор, я свяжусь с Мутти и сразу вернусь.
Вместо ответа Плацци надорвал левый рукав рубахи и поднял тампон. Гольди секунду колебался, затем положил «узи» на землю возле начальника полиции и, добавив: «Я быстро», нырнул в проход между патрульными автомобилями.
Несмотря на слова Плацци о том, что люди, расстрелявшие полицейских ушли, он предпочел пробираться к своей машине пригнувшись, - в его положении лучше было перестраховаться, чем получить пулю. Через десять секунд он оказался возле «ланчи», открыл дверь и вызвал по рации Мутти.
Минуту спустя, переговорив в сержантом карабинеров, Гольди вернулся туда, где сидел Плацци. Начальник полиции за полторы минуты успел проделать почти невозможное в его положении - наложил марлевые тампоны на обе стороны простреленного плеча и закрепил их пластырем. Окровавленный рукав рубахи он оторвал, так что теперь рану закрывали две покрасневшие повязки. Единственное, чего он не смог сделать сам, - перевязь для руки.
- Помогите мне, - выдавил Плацци, протягивая комиссару бинт.
Гольди быстро соорудил поддерживающую повязку, перекинув бинт через шею начальника полиции, и устроил в ней болтающуюся как плеть руку Плацци.
Когда с этим было покончено, он несколько секунд колебался, не зная, что сделать сначала: пойти к дальней машине, где продолжал стонать раненый, или задать пару вопросов Плацци… В конце концов он решил, что полминуты ничего не изменят, и сказал:
- Послушайте, доктор, я не могу понять одну вещь… Вы сказали, что вам было известно о назначенной здесь встрече Пандоры и Борзо, поэтому вы привели сюда карабинеров. Но почему все патрульные получили вызов только после того, как началась стрельба. Люди оказались попросту не подготовленными к случившемуся. Если бы вы предупредили людей, все могло быть иначе.
Взглянув на Гольди, Плацци жестко проговорил:
- Комиссар, вы знаете, сколько полицейских в Террено кормится из рук Борзо?.. Да если бы мы поставили в известность о предстоящей операции одних офицеров, Борзо бы узнал о ней тут же. До десяти часов сегодняшнего утра о встрече знали только три человека: Манари, Ональдо и я. Открывать план предстоящей операции остальным, на наш взгляд, было бы слишком рискованно.
- Даже мне? - нахмурился комиссар.
- Ну, насколько я знаю, у вашего отдела было своих дел по горло, - парировал Плацци.
Гольди промолчал, не найдясь что ответить на это.
Через мгновение со стороны шоссе долетел звук работающих двигателей автомобилей. Комиссар посмотрел на юг и сказал:
- Это Мутти.
Плацци поправил повязку, из-под которой вытекла струйка крови, и болезненно сморщился…
Вскоре два патрульных автомобиля остановились невдалеке от расстрелянных машин. Гольди рискнул встать в полный рост и из-за машины помахал подъехавшим. Когда он увидел, что его заметили, то опустился к земле.
Через короткое время пять полицейских во главе с Мутти оказались у машины Манари. Им пришлось пройти мимо семи расстрелянных автомобилей, и они видели, что стало с их пассажирами. Сейчас лица всех полицейских были напряжены, а лоб Мутти усеивали капельки пота. Гольди, увидевший вынырнувшего из-за машины сержанта, подумал, что тот все-таки еще очень молод - наверняка года два как выпустился из Академии.
- Сержант, у нас один раненый. Его нужно перенести в машину и отвезти в город. - Гольди указал на дальнюю машину, где продолжал стонать полицейский.
Мутти дал знак двум патрульным, и те, обогнув машину Манари, пересекли открытое пространство и оказались у автомобиля с раненым.
- Доктор, вам тоже лучше перейти в машину, - сказал Гольди, поворачиваясь к Плацци.
- Ерунда, - возразил тот. - Эта рана - простая царапина. - Увидев нахмурившиеся брови Гольди, он добавил:
- По крайней мере, пока мы не выясним, что произошло в монастыре и с людьми Ональдо, я никуда не уеду.
Пару секунд комиссар колебался, но вид Плацци красноречиво говорил о том, что он не шутит.
- Сколько людей осталось у дороги, сержант? - спросил Гольди. - Кто-нибудь еще подъехал?
- Две патрульные машины. Мы перекрыли ими дорогу к городу.
- Зрители не появились? - спросил Плацци.
- Пока нет.
- За этим дело не станет, - пробормотал Гольди, взглянув на часы. Сейчас было двадцать пять минут одиннадцатого - прошло лишь тринадцать минут с момента начала стрельбы. Наверняка выстрелы слышали у реки и весть об этом уже распространилась по Террено с той скоростью, на которую способен этот разморенный июньской жарой город. Скоро сюда пожалуют журналисты, простые зеваки и отдыхающие - ведь сегодня суббота, выходной день.
На мгновение он представил, что будет здесь минут через двадцать, и сказал:
- Доктор, я возьму одного полицейского и проверю монастырь.
- Хорошо, - кивнул Плацци. - Сержант, отправьте пару человек вдоль восточной стены - узнать, что у Ональдо.
Мутти сглотнул и ответил не сразу. На мгновение стал слышен шорох листьев, колышущихся на ветру, и голоса полицейских, вытаскивающих из машины раненого… Наконец, он сказал:
- Доктор, стрельба прекратилась пять минут назад. За это время лейтенант не вышел на связь и никак не дал о себе знать. Я думаю, это значит, что он…
- Мне не важно, что вы думаете, сержант! - жестко проговорил Плацци. - Пошлите туда двух людей. Вам ясно?
Слегка побледнев, Мутти козырнул:
- Да, доктор. - Через мгновение добавил:
- Я отправлюсь туда сам.
Сержант развернулся и вместе с одним из карабинеров отправился к восточной стене ив, подступавших к поляне.
Тем временем Гольди подобрал с земли автомат, но прежде чем идти к воротам, сказал:
- Доктор, я думаю, нужно немедленно связаться с комиссариатом. Недостаточно перекрыть дорогу от монастыря к городу - необходимо закрыть все подходы к монастырю через лес.
Плацци бросил на комиссара внимательный взгляд.
- Вы хотите блокировать тех, кто устроил здесь бойню?
Гольди нахмурился… Тишина, висящая над поляной с той самой секунды, как он оказался перед воротами, за последние минуты не нарушалась ничем, кроме естественных звуков леса и голосов полицейских. Он не слышал и не видел никаких других звуков или движений, производимых теми, кто недавно стрелял здесь из автоматов. Неожиданно у него появилась странная убежденность, что неизвестных, устроивших бойню перед воротами, возле монастыря уже нет. Они сделали свое дело и ушли отсюда. Куда? Возможно, в Террено…
- Нет, я думаю, они отсюда ушли. Необходимо оградить это место от зевак. Мы, конечно, не сможем держать все это в секрете, но нужно хотя бы не допустить сюда посторонних. Позднее будем думать, как преподнести всю эту историю журналистам.
- Кем вы предлагаете окружить монастырь? У нас не больше тридцати человек, если не брать в расчет людей Ональдо.
- Я думаю, в первую очередь нужно вызвать сюда все медицинские машины города. А перекрыть лес можно пожарными.
- Пожарными? - Брови Плацци скользнули вверх.
- Да… Думаю, их хватит, чтобы закрыть монастырь плотным кольцом.
Немного подумав, Плацци кивнул:
- Эта мысль, Гольди. Я свяжусь, с управлением.
- Я отправляюсь к воротам, - повторил комиссар.
Он сделал знак одному из патрульных и, пока тот помогал Плацци подняться с земли, кивнул другому полицейскому - пожилому здоровяку с красным лицом, - приказывая идти за ним. Полицейский приблизился к Гольди, держа в руке пистолет…
За короткое время два человека прошли мимо расстрелянных полицейских машин и оказались перед свободным пятачком метров в пять. За пятачком располагалось нечто, напоминающее круг, образованный десятком машин, чуть дальше - у самых ворот монастыря - в линию выстроились еще полдюжины автомобилей, у одной из машин круга, привалившись спиной к колесу, лежал мертвец.
Комиссар сделал знак полицейскому, и два человека двинулись через свободное пространство к монастырю.
Пока они шли, Гольди внимательно следил за окружающим: стена деревьев по обеим сторонам от поляны казалась ему неподвижной - шевелились лишь листья под порывами ветра, образуя шуршание, мягкая трава с шорохом глушила шаги идущих людей со стороны монастыря не раздавалось ни звука… Внезапно странная уверенность комиссара в том, что те, кто расстрелял машины перед воротами, отсюда ушли, перестала быть странной: он чувствовал, что за деревьями действительно никого нет и что им ничего не грозит, но, на всякий случай, шел насторожившись, прислушиваясь к каждому звуку и глядя по сторонам.
Через короткое время они оказались у ближних машин и пошли вдоль левого края круга. Внутри круга они видели трупы - десятки трупов. Гольди старался не смотреть на их лица - так было легче. В Террено он знал многих, кто работал на Пандору и Борзо, и узнавать их ему не хотелось. Они сделают это позже, а сейчас им нужно попасть на территорию монастыря и узнать, что внутри.
Приближаясь к воротам, Гольди краем глаза смотрел на четырехметровую стену - с каждой секундой она надвигалась на них, разбегаясь в обе стороны от ворот, сверху над ней возвышалась пара строений с пустыми глазницами окон, однако по-прежнему из-за нее не раздавалось ни звука. «Может быть, во дворе монастыря никого нет, а бойня была только перед воротами?» - пронеслось в голове комиссара.
В этот момент они прошли круг и оказались у машин, выстроившихся перед воротами в линию. Неожиданно Гольди остановился и замер, глядя на открывшуюся картину:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
- Кто?.. О ком вы говорите?
- Люди Пандоры, Борзо… я не знаю. Они начали стрелять, как только мы остановились перед воротами.
- Но почему вы сделали это? - Гольди заглянул в лицо Плацци. - Доктор, как вы могли вести людей, зная, что здесь стреляют? Это же чистое самоубийство!
- Послушайте, Гольди… - Сейчас Плацци говорил, держась за плечо. - У нас был разработан план. Манари получил сведения, что в заброшенном монастыре состоится встреча Пандоры и Борзо. Но Пандора обещал встать на нашу сторону, когда мы подъедем. Он хотел, чтобы мы взяли Борзо.
- Что? О чем вы? - Гольди ничего не понял из слов Плацци.
- Это долго объяснять. - Начальник полиции облизнул губы. - Операция была разработана детально, просто в последний момент что-то не сработало, поэтому…
- Не сработало?.. В результате этой операции вы получили тридцать трупов!.. - Внезапно Гольди услышал в собственном голосе высокие нотки. - И еще неизвестно, что стало с людьми Ональдо!
- Послушайте, комиссар, вы не в курсе дела, и не вам обвинять меня! Я отвечу за погибших людей, но не перед вами! Я делал свою работу!
На секунду два человека замерли, глядя в глаза друг другу. И снова Гольди почувствовал, что не в силах противостоять взгляду Энио Плацци, - несмотря даже на то, что сейчас начальник полиции был неправ. Он отвел взгляд в сторону и сказал:
- Здесь все мертвы. Кроме вас и того парня, - голова комиссара качнулась в сторону машины, из которой раздавались приглушенные стоны раненого. - У нас осталась дюжина человек у дороги и человек двадцать в городе. Это - результат вашей операции.
- Я отвечу за случившееся, но не перед вами, - повторил Плацци. - Если понадобится, подам в отставку. Сейчас же я намерен не выяснять степени виновности каждого, а действовать.
- Действовать? - Губы Гольди исказила ухмылка. - Что вы имеете в виду, доктор? Действовать теперь поздно. Осталось подбирать трупы.
- Пока я начальник полиции этого города, - начал Плацци, - мы будем…
Внезапно его глаза как-то странно дернулись. Гольди увидел, как качнулась голова Плацци, и понял, что полученная им рана дала о себе знать.
- Черт!.. Я же говорил, что вас нужно перебинтовать, - процедил он, мгновенно забывая о споре.
- Аптечка за задним сиденьем, - прохрипел Плацци.
Комиссар открыл заднюю дверь машины, забрался на сиденье и на ощупь отыскал футляр первой помощи.
- Я сам, - прохрипел Плацци, протягивая руку к аптечке.
- Вы шутите!
- Я сам, - повторил Плацци. - Руку я себе как-нибудь забинтую, а вы должны действовать… Узнайте, что у Ональдо. Он перекрывал дорогу в город возле реки. Наверняка у него есть выжившие. Там сильно стреляли, но у Ональдо опытные ребята - все они не могли погибнуть. Свяжитесь с ним.
Гольди качнул головой:
- Рация в машине разбита.
Плацци сморщился от боли и повторил:
- Надо как-то узнать…
- Послушайте, доктор, - быстро проговорил комиссар, - я свяжусь с Мутти из своей машины и прикажу ему прислать сюда половину людей от дороги. Мы вытащим отсюда вас и того раненого, узнаем, что в монастыре и с людьми лейтенанта, но сначала я хочу узнать одну вещь… Вы видели, кто в вас стрелял?
Достав из аптечки марлевые тампоны и пластырь, Плацци взглянул на Гольди.
- Они стреляли из-за деревьев. Я видел фигуры, но смутно, - человек пять или шесть.
- Из-за этих деревьев? - Комиссар указал на заросли ив, окружавших поляну.
- Да.
- Вы видели, куда они ушли после этого?
- Мне кажется, да. Я видел, как несколько человек убегали на север. Когда они разделались с нами, там еще продолжали стрелять.
- Но там были карабинеры?
- Да.
- Ясно, - Гольди помедлил. - Доктор, я свяжусь с Мутти и сразу вернусь.
Вместо ответа Плацци надорвал левый рукав рубахи и поднял тампон. Гольди секунду колебался, затем положил «узи» на землю возле начальника полиции и, добавив: «Я быстро», нырнул в проход между патрульными автомобилями.
Несмотря на слова Плацци о том, что люди, расстрелявшие полицейских ушли, он предпочел пробираться к своей машине пригнувшись, - в его положении лучше было перестраховаться, чем получить пулю. Через десять секунд он оказался возле «ланчи», открыл дверь и вызвал по рации Мутти.
Минуту спустя, переговорив в сержантом карабинеров, Гольди вернулся туда, где сидел Плацци. Начальник полиции за полторы минуты успел проделать почти невозможное в его положении - наложил марлевые тампоны на обе стороны простреленного плеча и закрепил их пластырем. Окровавленный рукав рубахи он оторвал, так что теперь рану закрывали две покрасневшие повязки. Единственное, чего он не смог сделать сам, - перевязь для руки.
- Помогите мне, - выдавил Плацци, протягивая комиссару бинт.
Гольди быстро соорудил поддерживающую повязку, перекинув бинт через шею начальника полиции, и устроил в ней болтающуюся как плеть руку Плацци.
Когда с этим было покончено, он несколько секунд колебался, не зная, что сделать сначала: пойти к дальней машине, где продолжал стонать раненый, или задать пару вопросов Плацци… В конце концов он решил, что полминуты ничего не изменят, и сказал:
- Послушайте, доктор, я не могу понять одну вещь… Вы сказали, что вам было известно о назначенной здесь встрече Пандоры и Борзо, поэтому вы привели сюда карабинеров. Но почему все патрульные получили вызов только после того, как началась стрельба. Люди оказались попросту не подготовленными к случившемуся. Если бы вы предупредили людей, все могло быть иначе.
Взглянув на Гольди, Плацци жестко проговорил:
- Комиссар, вы знаете, сколько полицейских в Террено кормится из рук Борзо?.. Да если бы мы поставили в известность о предстоящей операции одних офицеров, Борзо бы узнал о ней тут же. До десяти часов сегодняшнего утра о встрече знали только три человека: Манари, Ональдо и я. Открывать план предстоящей операции остальным, на наш взгляд, было бы слишком рискованно.
- Даже мне? - нахмурился комиссар.
- Ну, насколько я знаю, у вашего отдела было своих дел по горло, - парировал Плацци.
Гольди промолчал, не найдясь что ответить на это.
Через мгновение со стороны шоссе долетел звук работающих двигателей автомобилей. Комиссар посмотрел на юг и сказал:
- Это Мутти.
Плацци поправил повязку, из-под которой вытекла струйка крови, и болезненно сморщился…
Вскоре два патрульных автомобиля остановились невдалеке от расстрелянных машин. Гольди рискнул встать в полный рост и из-за машины помахал подъехавшим. Когда он увидел, что его заметили, то опустился к земле.
Через короткое время пять полицейских во главе с Мутти оказались у машины Манари. Им пришлось пройти мимо семи расстрелянных автомобилей, и они видели, что стало с их пассажирами. Сейчас лица всех полицейских были напряжены, а лоб Мутти усеивали капельки пота. Гольди, увидевший вынырнувшего из-за машины сержанта, подумал, что тот все-таки еще очень молод - наверняка года два как выпустился из Академии.
- Сержант, у нас один раненый. Его нужно перенести в машину и отвезти в город. - Гольди указал на дальнюю машину, где продолжал стонать полицейский.
Мутти дал знак двум патрульным, и те, обогнув машину Манари, пересекли открытое пространство и оказались у автомобиля с раненым.
- Доктор, вам тоже лучше перейти в машину, - сказал Гольди, поворачиваясь к Плацци.
- Ерунда, - возразил тот. - Эта рана - простая царапина. - Увидев нахмурившиеся брови Гольди, он добавил:
- По крайней мере, пока мы не выясним, что произошло в монастыре и с людьми Ональдо, я никуда не уеду.
Пару секунд комиссар колебался, но вид Плацци красноречиво говорил о том, что он не шутит.
- Сколько людей осталось у дороги, сержант? - спросил Гольди. - Кто-нибудь еще подъехал?
- Две патрульные машины. Мы перекрыли ими дорогу к городу.
- Зрители не появились? - спросил Плацци.
- Пока нет.
- За этим дело не станет, - пробормотал Гольди, взглянув на часы. Сейчас было двадцать пять минут одиннадцатого - прошло лишь тринадцать минут с момента начала стрельбы. Наверняка выстрелы слышали у реки и весть об этом уже распространилась по Террено с той скоростью, на которую способен этот разморенный июньской жарой город. Скоро сюда пожалуют журналисты, простые зеваки и отдыхающие - ведь сегодня суббота, выходной день.
На мгновение он представил, что будет здесь минут через двадцать, и сказал:
- Доктор, я возьму одного полицейского и проверю монастырь.
- Хорошо, - кивнул Плацци. - Сержант, отправьте пару человек вдоль восточной стены - узнать, что у Ональдо.
Мутти сглотнул и ответил не сразу. На мгновение стал слышен шорох листьев, колышущихся на ветру, и голоса полицейских, вытаскивающих из машины раненого… Наконец, он сказал:
- Доктор, стрельба прекратилась пять минут назад. За это время лейтенант не вышел на связь и никак не дал о себе знать. Я думаю, это значит, что он…
- Мне не важно, что вы думаете, сержант! - жестко проговорил Плацци. - Пошлите туда двух людей. Вам ясно?
Слегка побледнев, Мутти козырнул:
- Да, доктор. - Через мгновение добавил:
- Я отправлюсь туда сам.
Сержант развернулся и вместе с одним из карабинеров отправился к восточной стене ив, подступавших к поляне.
Тем временем Гольди подобрал с земли автомат, но прежде чем идти к воротам, сказал:
- Доктор, я думаю, нужно немедленно связаться с комиссариатом. Недостаточно перекрыть дорогу от монастыря к городу - необходимо закрыть все подходы к монастырю через лес.
Плацци бросил на комиссара внимательный взгляд.
- Вы хотите блокировать тех, кто устроил здесь бойню?
Гольди нахмурился… Тишина, висящая над поляной с той самой секунды, как он оказался перед воротами, за последние минуты не нарушалась ничем, кроме естественных звуков леса и голосов полицейских. Он не слышал и не видел никаких других звуков или движений, производимых теми, кто недавно стрелял здесь из автоматов. Неожиданно у него появилась странная убежденность, что неизвестных, устроивших бойню перед воротами, возле монастыря уже нет. Они сделали свое дело и ушли отсюда. Куда? Возможно, в Террено…
- Нет, я думаю, они отсюда ушли. Необходимо оградить это место от зевак. Мы, конечно, не сможем держать все это в секрете, но нужно хотя бы не допустить сюда посторонних. Позднее будем думать, как преподнести всю эту историю журналистам.
- Кем вы предлагаете окружить монастырь? У нас не больше тридцати человек, если не брать в расчет людей Ональдо.
- Я думаю, в первую очередь нужно вызвать сюда все медицинские машины города. А перекрыть лес можно пожарными.
- Пожарными? - Брови Плацци скользнули вверх.
- Да… Думаю, их хватит, чтобы закрыть монастырь плотным кольцом.
Немного подумав, Плацци кивнул:
- Эта мысль, Гольди. Я свяжусь, с управлением.
- Я отправляюсь к воротам, - повторил комиссар.
Он сделал знак одному из патрульных и, пока тот помогал Плацци подняться с земли, кивнул другому полицейскому - пожилому здоровяку с красным лицом, - приказывая идти за ним. Полицейский приблизился к Гольди, держа в руке пистолет…
За короткое время два человека прошли мимо расстрелянных полицейских машин и оказались перед свободным пятачком метров в пять. За пятачком располагалось нечто, напоминающее круг, образованный десятком машин, чуть дальше - у самых ворот монастыря - в линию выстроились еще полдюжины автомобилей, у одной из машин круга, привалившись спиной к колесу, лежал мертвец.
Комиссар сделал знак полицейскому, и два человека двинулись через свободное пространство к монастырю.
Пока они шли, Гольди внимательно следил за окружающим: стена деревьев по обеим сторонам от поляны казалась ему неподвижной - шевелились лишь листья под порывами ветра, образуя шуршание, мягкая трава с шорохом глушила шаги идущих людей со стороны монастыря не раздавалось ни звука… Внезапно странная уверенность комиссара в том, что те, кто расстрелял машины перед воротами, отсюда ушли, перестала быть странной: он чувствовал, что за деревьями действительно никого нет и что им ничего не грозит, но, на всякий случай, шел насторожившись, прислушиваясь к каждому звуку и глядя по сторонам.
Через короткое время они оказались у ближних машин и пошли вдоль левого края круга. Внутри круга они видели трупы - десятки трупов. Гольди старался не смотреть на их лица - так было легче. В Террено он знал многих, кто работал на Пандору и Борзо, и узнавать их ему не хотелось. Они сделают это позже, а сейчас им нужно попасть на территорию монастыря и узнать, что внутри.
Приближаясь к воротам, Гольди краем глаза смотрел на четырехметровую стену - с каждой секундой она надвигалась на них, разбегаясь в обе стороны от ворот, сверху над ней возвышалась пара строений с пустыми глазницами окон, однако по-прежнему из-за нее не раздавалось ни звука. «Может быть, во дворе монастыря никого нет, а бойня была только перед воротами?» - пронеслось в голове комиссара.
В этот момент они прошли круг и оказались у машин, выстроившихся перед воротами в линию. Неожиданно Гольди остановился и замер, глядя на открывшуюся картину:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154