А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Невзирая на все
неудобства, рожать она будет здесь. Только в этой каюте хватало места и
под рукой были постель и ванна. Ну конечно, если он напугал с датой
зачатия, ему придется протискиваться мимо докучливой штуковины, чтобы
добраться до своего стола и гардероба, дней пятьдесят, а то и шестьдесят.
А потом наконец можно будет разобрать ее и спрятать подальше.
А то, может, удастся продать ее на Единогласии - для тех мест
подобное совершенство в новинку.
Он разложил кресло, болтами прикрепил его к полу, поднял на
максимальную высоту, поставил перед ним акушерскую табуретку,
отрегулировал и ее, после чего обнаружил, что кресло можно опустить
сантиметров на десять-двенадцать и при этом останется еще достаточно места
для работы. Проделав все это, он уселся в акушерское кресло и принялся
возиться с регулировками. Оказалось, что седалище можно приспособить и для
особы ростом с него самого, впрочем, это не удивительно: на Валгалле
встречаются дамы и повыше.

Минерва, по моим расчетам, Ллита перехаживала дней десять. Ребят это
не беспокоило, а я старался не привлекать их внимания, поскольку сам тоже
не слишком беспокоился: выглядела Ллита хорошо во всех отношениях. Я
подготавливал ее не только с помощью наставлений и тренировок, но и с
помощью гипноза, чтобы все прошло самым благоприятным образом: не люблю
чинить повреждения, канал этот должен растягиваться, а не рваться.
Тревожило меня одно: не исключено, что придется свернуть шею уроду.
То есть - зачем кокетничать перед собой? - убить новорожденного.
Вычисления, которые я проделал в одну бессонную ночь, оставляли лазейку
для риска и если я ошибся в предположениях, шансы могут оказаться даже
похуже.
Но если придется, значит - придется.
Я тревожился гораздо больше, чем Ллита. Она, похоже, вообще не
волновалась: гипнотическая подготовка давалась мне неплохо.
Но если придется делать эту пакостную штуковину, нужно будет
орудовать быстро, так, чтобы она ничего не заметила, и поскорее убрать
скорбные останки подальше от их глаз. А потом заняться жуткой работой:
попробовать вновь соединить их эмоционально. В качестве супружеской пары?
Не знаю. Быть может, у меня сложится определенное мнение, когда я увижу,
что она выносила.
Наконец схватки участились, и я велел им забираться в кресло...
условия были легкими, четверть нормального тяготения. Кресло было
отрегулировано; натренировавшись, они привыкли к этому положению, Джо
устроился внутри, широко расставил ноги, уперся ими в подколенники и чуть
прижал - но не крепко, поскольку дергаться не ему. После чего я поднял
Ллиту и без особых трудов усадил ему на колени - в этом псевдотяготении
она весила менее сорока фунтов... восемнадцать кило.
Она расставила ноги почти горизонтально и подалась вперед. Джо держал
ее, чтобы она не упала.
- Так хорошо, капитан? - спросила она.
- Отлично, - ответил я. В кресле ей было бы, пожалуй, удобнее, но
тогда Джо не мог бы обнять ее. Я даже не говорил им, что рожать можно
иначе. - Поцелуй ее, Джо, а я пристегну.
Левый ремень - вокруг обоих колен, потом вокруг правых... для ступней
я добавил дополнительные упоры, потом обвязал грудь, плечи и бедра Джо
так, чтобы он не мог шевельнуться, даже если весь корабль рассыплется на
куски, но Ллита была свободна. Руки ее свободно лежали па рукоятках, а его
руки пряжкой живого любящего пояса соединились прямо под ее грудью, над
выпуклым животом. Он знал, что делать, мы уже экспериментировали. Когда
потребуется, я скажу, чтобы он надавил, но не раньше.
Мой табурет был привинчен к полу. Я надежно присоединил ремень,
привязался и напомнил им, что начинается главное - в этом попрактиковаться
мы не могли, чтобы не случилось выкидыша.
- Джо, сомкни пальцы, но не мешай ей дышать. Тебе удобно, Ллита?
- А... - едва выдохнула она. - Я... начинается!
- Терпи, дорогуша!
Я убедился, что левой ногой упираюсь в педаль управления гравистатом,
и поглядел на ее живот.
Большой! И как только он напрягся, я переключил гравитацию с одной
четверти на два "g". Ллита охнула, а младенец дынным семечком выскочил мне
прямо в руки.
Я ногой перевел тяготение на привычную для нас четверть земного и
быстро оглядел новорожденного. Нормальный мальчишка, красный, морщинистый
и некрасивый. Я хлопнул его по попе - и он завопил.

ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ: VIII. НА ЕДИНОГЛАСИИ
(Опущено.)
...девушка, на которой я собирался жениться, вышла замуж и уже завела
ребенка. Стоит ли удивляться: ведь я провел целых два года за пределами
Единогласия. Но драмы не было; в конце концов мы уже жили с ней в браке
около ста лет назад. Старые друзья. Я поговорил с ней, с ее новым мужем, а
потом женился на одной из ее внучек: той, что происходила не от меня.
Конечно же, обе девочки были из Говардов: и Лаура, и моя очередная жена из
Семейства Фут. [Поправка: Семейство Гедрик. Указанная Лаура (относящаяся к
числу предков нижеподписавшегося) действительно носила фамилию Фут в
соответствии с архаической патрилинеарной традицией, так часто приводящей
к путанице в старых анналах; однако принадлежность к клану внутри Семей
всегда определялась по более логичной патрилинеарной системе. Генеалогии
были переработаны соответствующим образом только в 3307 году
григорианского календаря. Подобное расхождение могло бы позволить
датировать мемуары... но другие источники утверждают, что северные олени
появились на Валгалле примерно через полтора столетия после того, как
старейший - вне всякого сомнения - вступил в брак с Лаурой Фут-Гедрик. Но
еще более интересно упоминание о том, что старейший воспользовался
псевдогравитацией для облегчения родов в том же году. Неужели он первым
использовал этот обычный теперь метод? Он нигде не претендует на это, и
обычно авторство связывается с именем доктора Вирджиниуса Бриггса и
клиникой Говарда на Секундусе. И значительно более поздней датой.
(Дж.Ф.45-й)]
Минерва, мы были отличной парой: Лауре двадцать, а я свеженький,
после реювенализации, выглядел чуть старше тридцати. И у нас было
сколько-то там детей... кажется, девять. Через сорок с небольшим лет я ей
надоел, и она захотела выйти за моего 5-го/7-го кузена Роджера Сперлинга
[и собственного потомка старейшего (через Эдмунда Харди, 2099-2259 гг.),
хотя старейший, возможно, не знал об этом (Дж.Ф.45-й)]. Меня это не
опечалило: я уже начал метаться, как деревенский сквайр. В любом случае,
если женщина хочет уйти, не надо ее удерживать. Короче, я присутствовал на
их свадьбе.
Роджер с удивлением обнаружил, что моя плантация не была нашей
совместной собственностью. А может, он просто не думал, что я оставлю
Лауре только ее приданое. Но я не первый раз был богатым - успел
научиться. Его не сразу удалось убедить, что Лауре принадлежит лишь то,
что она принесла в семью, с небольшими процентами, а не тысячи гектаров,
которыми я владел еще до брака. Знаешь, вообще-то бедному проще.
Но я о своих ребятах - хотя моими они не были. Прежде чем мы
добрались до Единогласия, Джоси-Аарон Лонг превратился из обезьянки в
херувимчика и ухитрялся намочить каждого, кто имел неосторожность взять
его на руки - а его дедулечка проделывал это несколько раз в день. Я любил
его: он был не только забавным мальчишкой - он был моей гордостью.
Ко времени приземления его отец сделался весьма неплохим поваром.
Минерва, мне удалось прекрасно воспитать этих ребят; для меня это
было одно из самых полезных путешествий втроем. Но из бывших рабов не
сделать свободных людей, просто обеспечив их всем. Я же позволил им
выбраться и поскрестись. Вот так...
Все время, пока мы летели от Благословенной до Валгаллы, они получали
ученические полставки, поскольку половину их времени отнимала учеба. Долю
Ллиты я начислил в кронах Валгаллы. Потом заставил ее сложить эту сумму с
зарплатой, полученной Джо за кухонную работу на Валгалле, и вычесть то,
что он там израсходовал. На эти деньги я выделил им часть груза на третьем
этапе пути - от Валгаллы до Единогласия, - что составило менее одного
процента его стоимости. Я велел Ллите вычислить все это.
К полученному я прибавил то, что Джо заработал корабельным коком на
пути от Валгаллы до Единогласия в тамошних расценках и баксах - однако на
сей раз ограничился только деньгами, а не долей груза. Мне пришлось
объяснить Ллите, почему зарплату Джо на этом этапе нельзя заменить долей
товара, взятого на Валгалле. Она сразу же поняла, в чем дело: все,
связанное с предприимчивостью, риском и выгодой, она ухватывала
инстинктивно. За расчеты я ей не платил: ведь все равно придется их
перепроверять - к тому же я попросту давал ей урок.
За дорогу до Единогласия я Ллите не заплатил: она была пассажиркой,
вынашивала ребенка, а потом нянчилась с ним. Но и плату за дорогу не
взыскивал, она летела бесплатно.
Видишь, что я сделал? Подсчитал все так, чтобы с меня после продажи
груза им что-то причиталось, потому что они заработали. На самом деле вся
их работа не стоила ничего; я скорее потратился на них, даже если не
учитывать совершенно непредвиденные расходы. С другой стороны, я буду
вознагражден чувством удовлетворения, если они сумеют встать на ноги. Но
никаких объяснений я им давать не стал, а просто научил Ллиту по
собственной методике высчитывать свою долю.
(Опущено.)
...вышло около двух тысяч, надолго им хватить не могло. Но я
присмотрел для них забегаловку - сущую дыру, на которую наткнулся во время
третьей вылазки. Я удостоверился, что она вполне способна поддержать на
плаву двоих - если только у них будет желание работать и цена не окажется
чрезмерной. А потом велел обоим заняться поисками работы, потому что я
хочу или продать "Либби", или сдать в аренду. Итак, карабкайтесь,
старайтесь - или умрите. Теперь они были по-настоящему свободны - имели
полную возможность умереть с голода.
Ллита не надулась, а лишь погрустнела и продолжала нянчиться с
маленьким Джо-Аароном. Джо казался испуганным. Но вскоре я застал их
вместе за газетой, которую принес на корабль: они просматривали раздел
объявлений "Требуются помощники".
Пошептавшись с мужем, Ллита с независимым видом поинтересовалась, не
могу ли я приглядеть за ребенком, пока они оба будут искать работу. Но
если я занят, она может взять сына с собой.
Я сказал, что мне никуда не нужно идти, и поинтересовался, читали ли
они рубрику "Деловые возможности"; неквалифицированный труд не дает
перспективы.
Ллита удивилась - они не подумали об этом. Но советом воспользовались
и снова принялись читать и перешептываться. Потом Ллита притащила газету и
показала мне мое же собственное объявление, которое не было подписано моим
именем, и спросила, что такое "в рассрочку на пять лет"?
Я скривился и объявил ей, что это способ медленно разориться, в
особенности если она начнет проматывать деньги на тряпки, и что там,
конечно, что-то не так, иначе владелец не захотел бы продать свое
заведение.
Она приуныла - Джо тоже - и сказала, что прочие "Деловые возможности"
требуют для начала уйму денег. Я пробурчал, что, если они сходят по
объявлению, ничего худого не произойдет, но велел быть внимательными и
остерегаться подвоха.
Они вернулись воодушевленными и уверенными, что смогут купить
забегаловку и заставить ее приносить доход. Джо считал, что готовит в два
раза лучше, чем владелец: тот расходовал слишком много масла, которое к
тому же было прогорклым; кофе оказался ужасным, в обеденном зале грязь. Но
что лучше - прямо за кладовкой оказалась спальня, где можно жить и...
Я остановил его. Ну а главное? Как насчет налогов? Что с лицензиями и
инспекцией - сколько сдерут? Сумеют они закупить хорошие продукты? Нет, я
не пойду смотреть; они должны решать сами, и нечего рассчитывать на
меня... кстати, в ресторанных делах я не дока.
Я солгал дважды, Минерва: рестораны я держал на пяти планетах, кроме
того, я умолчал, почему не хочу посмотреть на забегаловку. А причин было
две, нет - три: во-первых, прежде чем приобрести заведение, я уже все
осмотрел до мельчайших подробностей; во-вторых, повар обязан был помнить
мои наставления; в-третьих, раз заведение продавал я сам через подставное
лицо, то не мог уговаривать ребят сделать покупку. Минерва, если я продаю
лошадь, то не стану ручаться, что у нее все четыре ноги на месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов