- Мы служим одному Богу, Спархок, - ответил настоятель. - Кроме того,
- усмехнулся он, - ты мне очень по душе. Кое-что вы, пандионцы, делаете не
так, как мы, но вы получаете результаты, а это главное.
- Будем надеяться и на этот раз.
- Будьте в пустыне настороже, друзья, и удачи вам.
- Спасибо, отец мой.
Они спустились в главный монастырский двор, а колокола тем временем
начали призывать монахов к утренне. Кьюрик привязал коробку с мечами к
вьючному седлу мула и все трое взобрались на лошадей. Они выехали через
главные ворота монастыря, под заполонивший все вокруг перезвон колоколов.
Пока они добирались до пыльной прибрежной дороги, ведущей на запад, в
Джирох, Спархоком овладело задумчивое настроение.
- Что с тобой, Спархок, - спросила Сефрения.
- Эти колокола напомнили мне, что было тогда, десять лет назад. Я
знал, что когда-нибудь вернусь в этот монастырь, - он выпрямился в седле,
- это славное место и жаль покидать его, но... - Спархок пожал плечами.
Слепящие лучи утреннего солнца отражались от белесой выветренной
поверхности дороги, от камней, песка и гравия слева от дороги. По правую
сторону вниз резко срывался береговой откос, а за ним, за нестерпимо
сияющей полоской белого прибрежного песка, раскинулись темно-голубые воды
Внутреннего моря. Солнце припекало, и не больше чем через час стало совсем
тепло, а еще через полчаса и вовсе жарко.
- Интересно, здесь когда-нибудь бывает зима? - спросил Кьюрик, стирая
с лица пот.
- Это и есть зима, Кьюрик, - ответил Спархок.
- А что же здесь творится летом?!
- Летом тут несладко, нам бы пришлось ехать по ночам.
- А далеко до Джироха?
- Около пятисот лиг.
- Недели три ходу.
- Боюсь, что так.
- Все ж стоило бы нам поехать морем, смерч там не смерч...
- Нет, Кьюрик, - сказала Сефрения. - Мы не нужны Элане утопленниками.
- А разве это, которое следит за нами, не может колдовством найти
нас?
- По-моему нет, - ответила Сефрения. - Когда это нечто искало
Спархока десять лет тому назад, ему приходилось расспрашивать людей. Оно
не могло само почуять его.
- Да, я забыл об этом.
Дни в пустыне проходили однообразно-тоскливо. Они поднимались
рано-рано утром, когда на небе еще не гасли звезды, и гнали лошадей до
полудня, когда солнце начинало немилосердно палить их самих и лошадей
своими отвесными лучами. Потом они отдыхали в неверной призрачной тени
тента, который дал им в дорогу настоятель, а их лошади лениво щипали
колючую солончаковую травку. Когда солнце скатывалось из зенита, они
продолжали путь и ехали до полной темноты. Временами они набредали на
редкие родники, всегда окруженные густой зеленью, дающей настоящую тень и
живительную прохладу. Они позволяли себе задержаться там на целый день,
чтобы дать отдых лошадям и отдохнуть самим перед новой встречей с
обезумевшим солнцем пустыни.
И вот у одного из таких родников, чья кристально-чистая вода стекала
по скалистому скату в небольшое прозрачное озерцо, окруженное высокими
гибкими пальмами, перед ними предстала тень облаченного в черные доспехи
пандионца. Спархок, одетый в одну только набедренную повязку, только что
вылез, роняя на песок капли, из восхитительно холодной заводи, когда
черная фигура показалась на дороге с запада. Всадник и лошадь не
отбрасывали никакой тени, и было видно, как их пронизывают лучи солнца,
висевшего как раз за спиной всадника. И снова Спархок почувствовал веяние
могильного холода, такого странного и неожиданного в этом царстве
невыносимой жары и палящего солнца; когда всадник приблизился, он увидел,
что лошадь под ним - просто безглазый скелет, покрытый ссохшейся кожей.
Спархок не попытался взять свое оружие, но стоял неподвижно, и только
дрожь пробирала его, несмотря на жару, и смотрел как приближается призрак.
А тот остановил лошадь в нескольких саженях от него и мертвенно-медленным
движением вынул свой меч.
- Матушка, - бесцветным речитативом произнес он, обращаясь к
Сефрении, - я сделал все, что мог. Рыцарь отсалютовал, поднеся гарду меча
к своему забралу, а потом, повернув его рукоятью вперед, протянул вперед.
Бледная Сефрения, спотыкаясь, прошла по горячим плоским камням к
рыцарю и приняла меч обеими руками.
- О твоей жертве будут помнить в веках, сэр рыцарь, - сказала она
дрожащим голосом.
- Что значит земная память в Чертоге Смерти, Сефрения? Я сделал то,
что велел мне мой долг - это и будет мне утешением в вечности, - затем его
шлем с опущенным забралом повернулся к Спархоку. - Приветствую тебя, брат,
- донесся из-за забрала бесцветный и какой-то далекий голос. - Знай, что
вы на верном пути, в Дабоуре вы найдете то, что ищете. А когда ты
выполнишь то, что велят тебе долг и честь, мы возликуем в Чертоге Смерти,
ибо не напрасной станет тогда наша жертва.
- Привет и тебе, брат мой, - ответил Спархок, с трудом выталкивая
слова из пересохшего рта. - И прощай, да пребудет мир над твоей душой.
Мгновение спустя призрак растаял в жарком мареве над пустыней.
Ноги Сефрении подкосились и с протяжным стоном она рухнула на
раскаленные камни, будто тяжесть обретшего плотность меча пригвоздила ее к
земле.
Кьюрик подбежал к бессильно распластанной на земле женщине, легко
поднял ее на руки и отнес в тень, к заводи.
А Спархок, не обращая внимания на обжигающую босые ноги гальку,
отправился к месту, где она лежала и поднял меч своего погибшего брата.
Позади себя он услышал звуки свирели Флейты. Мелодию эту он не слышал
раньше. В ней была вечная тоска и страстный призыв или вопрос о чем-то...
Спархок обернулся, держа в руке меч. Сефрения лежала на одеяле в тени
пальм, под ее закрытыми глазами обрисовались темные круги.
Коленопреклоненный Кьюрик заботливо склонился над ней, а Флейта сидела,
скрестив ноги, невдалеке и выпускала на волю заключенные в свирели
странные и страстные звуки своей песни.
Спархок вновь пересек полоску раскаленных камней и остановился в
тени. Кьюрик поднялся и подошел к нему.
- Она не может идти сегодня, - тихо сказал оруженосец, - а может быть
даже и завтра.
Спархок кивнул.
- Это отнимает у нее очень много сил, Спархок, - мрачно продолжал
Кьюрик. - Каждый раз, когда кто-нибудь из Двенадцати погибает, она слабеет
все больше. Не лучше ли будет из Джироха отослать ее назад в Симмур?
- Может, оно и лучше, да только она не поедет.
- Да, видно ты прав, - угрюмо согласился Кьюрик. - Ты же знаешь, мы
вдвоем ехали бы гораздо быстрее.
- Да, но что мы стали бы делать без нее, когда бы пришли на место?
- Угу, опять верно. Ты узнал его?
Спархок медленно кивнул.
- Сэр Керрис, - коротко ответил он.
- Я никогда не знал его хорошо. Но, помнится, он был немного строг и
натянут, была в нем какая-то непреклонность.
- Да, но он был хорошим человеком и славным рыцарем.
- А что он сказал тебе? Я был слишком далеко, чтобы услышать его.
- Он сказал, что мы на верном пути, и что мы найдем ответ в Дабоуре.
- Это хорошо. По крайней мере, обнадеживает. А то я побаивался, что
мы гоняемся за пустым звуком.
- Да и я побаивался.
Флейта отложила свою свирель и теперь сидела рядом с Сефренией.
Девочка потянулась и взяла ее безвольную руку в свою. На ее маленьком
личике застыли не детская печаль и озабоченность.
Внезапно Спархока озарила мысль. Он подошел туда, где лежала
Сефрения.
- Флейта, - тихо позвал он.
Малышка подняла на него глаза.
- Не можешь ли ты как-нибудь помочь ей?
- Это запрещено, - вдруг прошептала Сефрения. Ее глаза были
по-прежнему закрыты. Она глубоко вздохнула и проговорила: - Ступай, надень
что-нибудь на себя, Спархок. Нечего разгуливать в таком виде перед
ребенком.
Они провели в оазисе остаток дня, ночь и весь следующий день. На утро
третьего дня Сефрения решительно поднялась и принялась собирать свои вещи.
- Время не ждет, мои Лорды, а нам еще предстоит долгий путь, -
сказала она.
Спархок внимательно посмотрел на нее. Лицо ее по-прежнему было
осунувшимся и бледным, а темные круги под глазами не уменьшились. В
блестящих черных волосах появились седые пряди.
- Может быть, лучше было бы остаться еще на день, чтобы ты как
следует окрепла? - спросил он.
- Один день не будет иметь значения, Спархок, а больше мы все равно
позволить себе не сможем, - утомленным голосом ответила Сефрения. - Да и в
любом случае мое здоровье не зависит от отдыха. Давай двигаться дальше, до
Джироха еще очень далеко.
Они взобрались в седла и двинули лошадей тихим шагом, но через
несколько миль Сефрения резко произнесла:
- Спархок! Этак нам придется ехать всю зиму, если мы решили устроить
себе такую прогулку.
- Хорошо, Сефрения. Поедем быстрее, если ты хочешь.
Дней через десять после встречи с призраком они добрались до Джироха.
Это был портовый город в западном Рендоре, похожий на Киприа - такие же
приземистые, толстостенные, беленые дома, таким же амфитеатром поднимающие
свои плоские крыши от порта к дальним предместьям. Спархок повел их
бесконечными петляющими проулками к приречным кварталам города. В отличие
от других мест в городе, здесь к чужеземцам относились более-менее
терпимо, хотя и без особого восторга. Среди толпы рендорцев то и дело
мелькали яркие одежды камморийцев, лэморкандцев и даже эленийцев. Спархок
и его спутники ехали медленно, чтобы не привлекать внимание, и с этой же
целью низко надвинув на лица капюшоны. К полудню они добрались до стоящего
на отшибе скромного домика. Владельцем его был сэр Воррен, Рыцарь
Пандиона, о чем в Джирохе мало кто знал, а был он известен как
процветающий эленийский купец. Он и вправду занимался торговлей, и иногда
у него даже случались доходы. Однако основной целью пребывания сэра
Воррена в Джирохе была вовсе не коммерция - в Джирохе жило инкогнито
довольно много пандионцев, смешавшихся с местным населением, и все их
сообщения с Орденом, послания и раппорты, проходили через руки Воррена, и
отправлялись им спрятанными в бесчисленные коробки и ящики с торговыми
грузами, отправляющимися на его торговых кораблях в северные королевства.
Равнодушный вислогубый слуга с тусклыми глазами, шаркая по
выложенному плиткой полу, повел их через дом в тенистый, окруженный стеной
садик в заднем дворе, наполненный музыкой падающих струек воды в мраморном
фонтане. Вдоль стены на ухоженных клумбах дремали поражающие своими
ярчайшими расцветками экзотические цветы. На скамье у фонтана сидел сам
хозяин дома - сэр Воррен, высокий худой мужчина с сардоническими складками
на загорелом и обветренном до цвета старого вытертого седла за долгие годы
в Южном королевстве лице, покрытом сетью мелких морщинок. Хотя годы его
клонились к закату, в волосах не видно было седины. На нем не было
камзола, в такую жару он обходился простой полотняной рубашкой,
оставлявшей открытой шею. Когда они вошли в сад, Воррен поднялся и
направился им навстречу.
- А, Махкра! - вскричал он, коротко взглянув на слугу. - Рад видеть
тебя снова!
- Воррен, - ответил Спархок, с глубоким рендорским поклоном -
полуприседающим волнообразным движением.
- Джинтал, - сказал Воррен слуге. - Будь добр, отнеси это моему
комиссионеру в порт. - Он сложил вдвое лист пергамента и протянул его
смуглолицему рендорцу.
- Как прикажет хозяин, - с поклоном ответил тот.
Они подождали, пока не услышали, как хлопнула передняя дверь.
- Чудесный парень, - сказал Воррен, - конечно, потрясающе туп, но я
избегаю набирать в слуги сообразительных, потому что умный слуга - почти
обязательно шпион. Подождите-ка минутку, - прищурился он. - Я хочу быть до
конца уверенным. - Воррен пересек двор и скрылся в доме.
- Не помню, чтобы он был таким нервным, - заметил Кьюрик.
- Он живет в самой нервной части света, - ответил на это Спархок.
Через несколько минут Воррен вернулся.
- Матушка, сколько лет! - тепло приветствовал он Сефрению, целуя ее
ладони. - Ты благословишь меня?
Сефрения, улыбнувшись, дотронулась до его лба и произнесла что-то
по-стирикски.
- Мне страшно недостает этого, - сознался Воррен. - Хотя, может быть,
я не так много сделал за последнее время, чтобы заслужить твое
благословение, Матушка, - потом он посмотрел на нее пристальней. - Ты
хорошо себя чувствуешь? У тебя усталое лицо.
- Наверно, из-за жары, - сказала Сефрения, медленно проводя рукой по
глазам.
- Садись сюда, - сказал Воррен, указывая на мраморную скамью у
фонтана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60