- А
что это за обнаженная дама? - с любопытством спросил он.
- Там на крыше лежала женщина, она исполняла ритуал плодородия, -
ответил Спархок все еще улыбаясь. - Она ввела Кьюрика во искушение на
несколько минут.
- А что, она была хороша? - усмехнулся настоятель Кьюрику.
- Точно сказать не могу, мой Лорд, я не смотрел на лицо.
- Отец мой, настоятель, - сказал Спархок уже более серьезно, хотя в
душе его все еще плескалось, искрясь и переливаясь через край, веселье, -
когда Эллиус придет в себя, мы сразу допросим его. Пожалуйста, не
удивляйтесь некоторым вещам, которые при этом будут нами говориться.
- Да, конечно, Спархок, я все понимаю.
- Хорошо. Тогда, Кьюрик, давай-ка приводи в себя Его
Превосходительство, и посмотрим, что он имеет нам сказать.
Кьюрик развернул одеяло с грузного консульского тела и принялся
щипать его за уши и за нос. Веки консула затрепетали, он тяжко застонал и
открыл глаза тупо посмотрев на них, он быстро сел.
- Кто вы? Что все это означает? - испуганно спросил консул.
Кьюрик в ответ наградил его увесистым подзатыльником.
- Видишь, как оно бывает, Эллиус, - беспечно сказал Спархок. - Ты не
возражаешь, если я буду называть тебя просто Эллиус? Быть может ты помнишь
меня. Я Спархок.
- Спархок? - с трудом произнес консул. - Я... я думал, что ты мертв.
- Это преувеличенные слухи, Эллиус. А теперь так уж вышло, что мы
похитили тебя. У нас, понимаешь ли, накопилось к тебе множество вопросов.
Надо заметить, что если ты охотно и честно будешь отвечать на них, то
развязка всего этого происшествия может быть для тебя вполне
благоприятной, в противном случае сегодняшняя ночь надолго запомнится
тебе.
- Вы не осмелитесь!
Кьюрик снова ударил консула, довольно увесисто, но без видимых
повреждений.
- Я консул королевства Эления! - вскричал Эллиус, прикрывая затылок
обеими руками. - И кузен первосвященника Симмура. Вы не смеете так
обращаться со мной!
Спархок вздохнул.
- Что ж, может ты для начала сломаешь ему несколько пальцев, Кьюрик?
Просто покажи ему, что мы смеем.
Кьюрик опрокинул консула навзничь, и, поставив колено на грудь
неуклюже ворочающегося Эллиуса, крепко сжал его правое запястье.
- Нет! - пронзительно заверещал тот. - Не надо! Я... я отвечу,
отвечу...
- Я же говорил, что мы сумеем договориться, мой Лорд, - сказал
Спархок настоятелю, стягивая с себя рендорский плащ, из-под которого
блеснула кольчуга и меч. - Сразу же, как Его Превосходительство поймет всю
трагичность своего положения.
- У вас довольно прямолинейные методы, сэр Спархок, - заметил
настоятель.
- Я простой человек, отец мой, - сказал Спархок пытаясь почесать
плечо сквозь кольчугу. - Утонченные интриги, уловки не в моем вкусе, - он
слегка пихнул ногой пленника. - Ну ладно, Эллиус, сначала я кое-что
расскажу, а тебе лишь придется подтвердить мои предположения, - Спархок
пододвинул себе стул и уселся на него, скрестив ноги. - Первое - твой
кузен, первосвященник Симмурский, положил глаз на трон Архипрелата, верно?
- У вас нет доказательств этого.
- Кьюрик, начни пожалуй с большого пальца.
Все еще продолжавший держать Эллиуса за запястье, Кьюрик разжал его
судорожно стиснутый кулак и схватил большой палец.
- В нескольких местах ломать, мой господин? - вежливо спросил он.
- В нескольких, Кьюрик, в нескольких. Дай ему время поразмыслить.
- Стойте! Постойте, умоляю вас! Это правда, все правда! - задыхаясь
прокричал Эллиус.
- О, вы делаете успехи, Ваше Превосходительство, - заметил Спархок со
слабой улыбкой. - Далее - у тебя в прошлом были дела с человеком по имени
Мартэл. Он время от времени работает на твоего кузена. Я прав?
- Д-д-да, - запинаясь выдавил консул.
- Заметь, становится все легче и легче. Легко и отрадно говорить
правду, Эллиус. Это ты наслал Мартэла и его наемников на меня той ночью
десять лет назад.
- Это он... Это была его мысль, - быстро выпалил консул. - Мой кузен
приказал мне делать все вместе с ним. Он и предложил мне вызвать вас
тогда, я даже не догадывался, что он хочет убить вас.
- Что ж, тогда ты очень наивен, Эллиус. И последнее. Многие
путешественники с севера распространяют слухи, будто в их королевствах с
симпатией относятся к эшандизму. Мартэл как-то связан со всем этим?
Консул уставился на Спархока с побелевшими от страха губами.
Кьюрик начал медленно выворачивать его палец.
- Да! Да! - прохрипел Эллиус, изгибаясь от боли.
- Ты снова за старое, Эллиус, - укоризненно проговорил Спархок, качая
головой. - Я бы поостерегся на твоем месте. Продолжим. Основная цель этой
кампании Мартэла состоит в том, чтобы склонить рендорцев, живущих в
городах, присоединиться к эшандистскому восстанию против Церкви. Думаю и
на этот раз я не ошибся, не так ли?
- Мартэл не слишком-то мне доверяет, но я предполагаю, что это
действительно так.
- И он к тому же снабжает мятежников оружием, да?
- Я не могу этого знать точно, но по-моему да.
- Дальше пойдут вопросы посложнее, так что слушай внимательно.
Окончательной целью всего этого является то, чтобы Рыцари Храма явились
сюда наводить порядок, верно?
Эллиус мрачно кивнул.
- Мартэл-то сам мне этого не говорил, но мой кузен в своем последнем
письме был довольно-таки откровенен.
- И восстание должно совпасть по времени с выборами нового
Архипрелата в Чиреллосе?
- Я... я не знаю точно, пожалуйста, верьте мне... Возможно вы и
правы, но я не знаю точно...
- Ладно, оставим это пока. А теперь я хотел бы удовлетворить свое
собственное любопытство. Где сейчас Мартэл?
- Он отправился в Дабоур, поговорить с Эрашамом. Старик пытается
заставить своих последователей начать жечь церкви и захватывать церковные
угодья. Мартэл очень расстроился, когда узнал об этом, и поехал в Дабоур,
чтобы отговорить Эрашама от этого.
- Наверно потому, что это уж слишком преждевременно.
- Да, наверно.
- Ну вот и все, Эллиус, - милостиво сказал Спархок. - Я, конечно,
хочу поблагодарить тебя за помощь.
- Вы отпустите меня? - недоверчиво спросил консул.
- Нет. Боюсь, что нет. Мартэл - мой старый приятель, и я хочу
устроить ему сюрприз, приехав вслед за ним в Дабоур, а ты можешь все
испортить, оповестив его заранее. Здесь в подвале есть келья для кающихся
грешников. Я думаю, что покаяние тебе необходимо, так что... Келья
довольно удобная - там есть дверь, четыре стены, потолок и даже пол, -
Спархок посмотрел на настоятеля и спросил: - Там ведь есть пол, отец мой.
- О да, - заверил настоятель, - прекрасный, просто прекрасный
каменный холодный пол.
- Вы не сделаете этого! - запротестовал консул.
- Спархок, ты действительно не можешь заключить человека в келью для
грешников, - согласился Кьюрик. - Это будет нарушение канонов.
- Н-да, - протянул Спархок, - я думаю ты прав. Но все же нужно как-то
избежать ненужных последствий. Что ж, тогда ступай и сделай это другим
способом.
- Да, мой господин, - сказал Кьюрик, вынимая из-за пояса кинжал. -
Скажите, господин настоятель, есть при вашем монастыре кладбище?
- Да, превосходное кладбище.
- Я терпеть не могу убивать, когда покойника негде прилично
похоронить, и приходится оставлять его на поживу шакалам, - с этими
словами Кьюрик приставил кинжал к горлу онемевшего от страха консула. -
Это ерунда, раз и все, Ваше Превосходительство, - сказал он тоном
профессионального цирюльника.
- Мой лорд, настоятель! - пронзительно завизжал Эллиус.
- Боюсь, не в моей власти вам помочь, - с сожалением произнес
настоятель. - У Рыцарей Храма свои законы, и я не смею вмешиваться.
- Прошу вас, господин настоятель, - завопил Эллиус, - заключите меня
в ту келью для грешников.
- Вы искренне раскаиваетесь в своих грехах, сын мой?
- Да, да, я чистосердечно сокрушаюсь!
- Боюсь, сэр Спархок, я должен буду просить тебя за этого грешника. Я
не могу допустить его казни, пока он не примирился с Богом.
- Это ваше окончательное решение, господин настоятель?
- Боюсь, что да, сэр Спархок.
- Что ж, хорошо. Дайте нам знать, как только он закончит свою
епитимью. После этого, я думаю, мы сможем предать его смерти.
- Конечно, сэр Спархок.
Когда пара здоровых монахов утащила из комнаты трясущегося консула,
троица, оставшаяся в комнате, дружно расхохоталась.
- Чудесно, мой Лорд, - проговорил сквозь смех Спархок. - Вы уловили
самый дух нашего представления.
- Но я же уже далеко не послушник в подобного рода вещах, Спархок, -
сказал настоятель, хитро поглядывая на пандионца. - Вы, пандионцы
славитесь жестокостью в допросе пленников.
- Да, и я слышал что-то такое, - согласился Спархок.
- Но вы, как я вижу, не прибегаете к пыткам?
- Обычно нет, просто подобная репутация помогает быстро получить нам
нужные ответы... Вы-то представляете себе, как на самом деле тяжело и
грязно пытать людей? Мы специально распускаем эти слухи о нашем Ордене. В
конце концов, зачем что-то делать, если достаточно сказать, что ты это
делаешь?
- Я тоже так думаю, Спархок. А теперь, - нетерпеливо сказал
настоятель, - почему бы вам не рассказать мне об этой обнаженной женщине,
об этом вашем мосте да и обо всем, что с вами сегодня приключилось? И
ничего не упускайте. Я ведь всего-навсего бедный монах-отшельник, и мне
так не хватает веселья в этой жизни.
20
Спархок вздрогнул и поморщился от боли.
- Сефрения, тебе обязательно так тыкать? - пожаловался он.
- Да не будь же ты, как ребенок, - ответила Сефрения, продолжая
подергивать иглой занозу в его руке. - Если я ее не вытащу, то может
случиться нагноение.
Спархок вздохнул и стиснул зубы. Он посмотрел на Флейту, которая,
прижав обе ладошки ко рту, старалась сдержать хихиканье.
- Тебе кажется, что это смешно? - сердито спросил ее Спархок. Девочка
поднесла к губам свирель и извлекла из нее насмешливую трель.
- Вот что я думаю, Спархок, - сказал настоятель. - Если у Энниаса
есть свои люди здесь в Киприа, то, наверно, есть и в Джирохе. Может быть
стоит обойти его стороной, чтобы не рисковать быть узнанными?
- Нет, отец мой, нам все же придется туда заехать. У меня есть в
Джирохе друг, и мне нужно поговорить с ним перед тем, как мы отправимся
вверх по реке, - Спархок посмотрел на свое черное одеяние. - Я думаю, это
поможет нам избежать случайных взглядов.
- Все-таки это слишком опасно, Спархок.
- Все обойдется, если мы будем осторожны.
Кьюрик, который в это время седлал лошадей и навьючивал мула, которым
снабдил их настоятель, вошел в комнату. В руках у него был длинный узкий
деревянный короб.
- Вы действительно собираетесь брать это с собой? - спросил он
Сефрению.
- Да, Кьюрик, - ответила она печально. - Непременно.
- А что в нем?
- Два меча. Они часть моего бремени.
- Слишком большая коробка для двух мечей.
- Боюсь, будут и другие, - вздохнула Сефрения и начала перевязывать
руку Спархока длинным куском льняного полотна.
- Да ни к чему эта повязка, Сефрения, - возразил Спархок. -
Подумаешь, какая-то заноза.
Сефрения посмотрела на него долгим пристальным взглядом.
- Ну, хорошо, - сдался Спархок. - Делай как ты считаешь нужным.
- Благодарю, - сдержанно усмехнулась Сефрения и завязала концы
повязки.
- Ну как, вы пошлете сообщение в Лариум, мой Лорд? - спросил Спархок
настоятеля.
- С первым же судном, сэр Спархок.
Спархок что-то обдумал и сказал:
- Я не думаю, что мы вернемся назад в Мэйдел. А там остались
несколько наших товарищей, в доме маркиза Лисьена.
- Я знаю его, - кивнул настоятель.
- Вы не могли бы и им послать весточку? Передайте, что если все будет
нормально, то из Дабоура мы вернемся прямо в Замок. Пусть и они
отправляются в Симмур.
- Хорошо, Спархок.
Спархок в задумчивости теребил узелок на своей повязке.
- Оставь его в покое, - строго сказала Сефрения.
Спархок со вздохом убрал руку.
- Я, конечно, не берусь указывать Магистрам, что они должны делать,
но мне кажется, что в послании можно было бы предложить им вот что:
небольшие отряды Рыцарей Храма на улицах рендорских городов, напомнили бы
местным жителям, что не стоит придавать большого значения всем этим
слухам.
- И это, возможно, избавит нас от необходимости позднее вводить сюда
целые армии, - согласился настоятель. - Я обязательно упомяну об этом в
моем рапорте.
Спархок встал.
- Вот и опять я у вас в долгу, отец мой, - сказал он. - Вы всегда
выручаете меня в трудные часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
что это за обнаженная дама? - с любопытством спросил он.
- Там на крыше лежала женщина, она исполняла ритуал плодородия, -
ответил Спархок все еще улыбаясь. - Она ввела Кьюрика во искушение на
несколько минут.
- А что, она была хороша? - усмехнулся настоятель Кьюрику.
- Точно сказать не могу, мой Лорд, я не смотрел на лицо.
- Отец мой, настоятель, - сказал Спархок уже более серьезно, хотя в
душе его все еще плескалось, искрясь и переливаясь через край, веселье, -
когда Эллиус придет в себя, мы сразу допросим его. Пожалуйста, не
удивляйтесь некоторым вещам, которые при этом будут нами говориться.
- Да, конечно, Спархок, я все понимаю.
- Хорошо. Тогда, Кьюрик, давай-ка приводи в себя Его
Превосходительство, и посмотрим, что он имеет нам сказать.
Кьюрик развернул одеяло с грузного консульского тела и принялся
щипать его за уши и за нос. Веки консула затрепетали, он тяжко застонал и
открыл глаза тупо посмотрев на них, он быстро сел.
- Кто вы? Что все это означает? - испуганно спросил консул.
Кьюрик в ответ наградил его увесистым подзатыльником.
- Видишь, как оно бывает, Эллиус, - беспечно сказал Спархок. - Ты не
возражаешь, если я буду называть тебя просто Эллиус? Быть может ты помнишь
меня. Я Спархок.
- Спархок? - с трудом произнес консул. - Я... я думал, что ты мертв.
- Это преувеличенные слухи, Эллиус. А теперь так уж вышло, что мы
похитили тебя. У нас, понимаешь ли, накопилось к тебе множество вопросов.
Надо заметить, что если ты охотно и честно будешь отвечать на них, то
развязка всего этого происшествия может быть для тебя вполне
благоприятной, в противном случае сегодняшняя ночь надолго запомнится
тебе.
- Вы не осмелитесь!
Кьюрик снова ударил консула, довольно увесисто, но без видимых
повреждений.
- Я консул королевства Эления! - вскричал Эллиус, прикрывая затылок
обеими руками. - И кузен первосвященника Симмура. Вы не смеете так
обращаться со мной!
Спархок вздохнул.
- Что ж, может ты для начала сломаешь ему несколько пальцев, Кьюрик?
Просто покажи ему, что мы смеем.
Кьюрик опрокинул консула навзничь, и, поставив колено на грудь
неуклюже ворочающегося Эллиуса, крепко сжал его правое запястье.
- Нет! - пронзительно заверещал тот. - Не надо! Я... я отвечу,
отвечу...
- Я же говорил, что мы сумеем договориться, мой Лорд, - сказал
Спархок настоятелю, стягивая с себя рендорский плащ, из-под которого
блеснула кольчуга и меч. - Сразу же, как Его Превосходительство поймет всю
трагичность своего положения.
- У вас довольно прямолинейные методы, сэр Спархок, - заметил
настоятель.
- Я простой человек, отец мой, - сказал Спархок пытаясь почесать
плечо сквозь кольчугу. - Утонченные интриги, уловки не в моем вкусе, - он
слегка пихнул ногой пленника. - Ну ладно, Эллиус, сначала я кое-что
расскажу, а тебе лишь придется подтвердить мои предположения, - Спархок
пододвинул себе стул и уселся на него, скрестив ноги. - Первое - твой
кузен, первосвященник Симмурский, положил глаз на трон Архипрелата, верно?
- У вас нет доказательств этого.
- Кьюрик, начни пожалуй с большого пальца.
Все еще продолжавший держать Эллиуса за запястье, Кьюрик разжал его
судорожно стиснутый кулак и схватил большой палец.
- В нескольких местах ломать, мой господин? - вежливо спросил он.
- В нескольких, Кьюрик, в нескольких. Дай ему время поразмыслить.
- Стойте! Постойте, умоляю вас! Это правда, все правда! - задыхаясь
прокричал Эллиус.
- О, вы делаете успехи, Ваше Превосходительство, - заметил Спархок со
слабой улыбкой. - Далее - у тебя в прошлом были дела с человеком по имени
Мартэл. Он время от времени работает на твоего кузена. Я прав?
- Д-д-да, - запинаясь выдавил консул.
- Заметь, становится все легче и легче. Легко и отрадно говорить
правду, Эллиус. Это ты наслал Мартэла и его наемников на меня той ночью
десять лет назад.
- Это он... Это была его мысль, - быстро выпалил консул. - Мой кузен
приказал мне делать все вместе с ним. Он и предложил мне вызвать вас
тогда, я даже не догадывался, что он хочет убить вас.
- Что ж, тогда ты очень наивен, Эллиус. И последнее. Многие
путешественники с севера распространяют слухи, будто в их королевствах с
симпатией относятся к эшандизму. Мартэл как-то связан со всем этим?
Консул уставился на Спархока с побелевшими от страха губами.
Кьюрик начал медленно выворачивать его палец.
- Да! Да! - прохрипел Эллиус, изгибаясь от боли.
- Ты снова за старое, Эллиус, - укоризненно проговорил Спархок, качая
головой. - Я бы поостерегся на твоем месте. Продолжим. Основная цель этой
кампании Мартэла состоит в том, чтобы склонить рендорцев, живущих в
городах, присоединиться к эшандистскому восстанию против Церкви. Думаю и
на этот раз я не ошибся, не так ли?
- Мартэл не слишком-то мне доверяет, но я предполагаю, что это
действительно так.
- И он к тому же снабжает мятежников оружием, да?
- Я не могу этого знать точно, но по-моему да.
- Дальше пойдут вопросы посложнее, так что слушай внимательно.
Окончательной целью всего этого является то, чтобы Рыцари Храма явились
сюда наводить порядок, верно?
Эллиус мрачно кивнул.
- Мартэл-то сам мне этого не говорил, но мой кузен в своем последнем
письме был довольно-таки откровенен.
- И восстание должно совпасть по времени с выборами нового
Архипрелата в Чиреллосе?
- Я... я не знаю точно, пожалуйста, верьте мне... Возможно вы и
правы, но я не знаю точно...
- Ладно, оставим это пока. А теперь я хотел бы удовлетворить свое
собственное любопытство. Где сейчас Мартэл?
- Он отправился в Дабоур, поговорить с Эрашамом. Старик пытается
заставить своих последователей начать жечь церкви и захватывать церковные
угодья. Мартэл очень расстроился, когда узнал об этом, и поехал в Дабоур,
чтобы отговорить Эрашама от этого.
- Наверно потому, что это уж слишком преждевременно.
- Да, наверно.
- Ну вот и все, Эллиус, - милостиво сказал Спархок. - Я, конечно,
хочу поблагодарить тебя за помощь.
- Вы отпустите меня? - недоверчиво спросил консул.
- Нет. Боюсь, что нет. Мартэл - мой старый приятель, и я хочу
устроить ему сюрприз, приехав вслед за ним в Дабоур, а ты можешь все
испортить, оповестив его заранее. Здесь в подвале есть келья для кающихся
грешников. Я думаю, что покаяние тебе необходимо, так что... Келья
довольно удобная - там есть дверь, четыре стены, потолок и даже пол, -
Спархок посмотрел на настоятеля и спросил: - Там ведь есть пол, отец мой.
- О да, - заверил настоятель, - прекрасный, просто прекрасный
каменный холодный пол.
- Вы не сделаете этого! - запротестовал консул.
- Спархок, ты действительно не можешь заключить человека в келью для
грешников, - согласился Кьюрик. - Это будет нарушение канонов.
- Н-да, - протянул Спархок, - я думаю ты прав. Но все же нужно как-то
избежать ненужных последствий. Что ж, тогда ступай и сделай это другим
способом.
- Да, мой господин, - сказал Кьюрик, вынимая из-за пояса кинжал. -
Скажите, господин настоятель, есть при вашем монастыре кладбище?
- Да, превосходное кладбище.
- Я терпеть не могу убивать, когда покойника негде прилично
похоронить, и приходится оставлять его на поживу шакалам, - с этими
словами Кьюрик приставил кинжал к горлу онемевшего от страха консула. -
Это ерунда, раз и все, Ваше Превосходительство, - сказал он тоном
профессионального цирюльника.
- Мой лорд, настоятель! - пронзительно завизжал Эллиус.
- Боюсь, не в моей власти вам помочь, - с сожалением произнес
настоятель. - У Рыцарей Храма свои законы, и я не смею вмешиваться.
- Прошу вас, господин настоятель, - завопил Эллиус, - заключите меня
в ту келью для грешников.
- Вы искренне раскаиваетесь в своих грехах, сын мой?
- Да, да, я чистосердечно сокрушаюсь!
- Боюсь, сэр Спархок, я должен буду просить тебя за этого грешника. Я
не могу допустить его казни, пока он не примирился с Богом.
- Это ваше окончательное решение, господин настоятель?
- Боюсь, что да, сэр Спархок.
- Что ж, хорошо. Дайте нам знать, как только он закончит свою
епитимью. После этого, я думаю, мы сможем предать его смерти.
- Конечно, сэр Спархок.
Когда пара здоровых монахов утащила из комнаты трясущегося консула,
троица, оставшаяся в комнате, дружно расхохоталась.
- Чудесно, мой Лорд, - проговорил сквозь смех Спархок. - Вы уловили
самый дух нашего представления.
- Но я же уже далеко не послушник в подобного рода вещах, Спархок, -
сказал настоятель, хитро поглядывая на пандионца. - Вы, пандионцы
славитесь жестокостью в допросе пленников.
- Да, и я слышал что-то такое, - согласился Спархок.
- Но вы, как я вижу, не прибегаете к пыткам?
- Обычно нет, просто подобная репутация помогает быстро получить нам
нужные ответы... Вы-то представляете себе, как на самом деле тяжело и
грязно пытать людей? Мы специально распускаем эти слухи о нашем Ордене. В
конце концов, зачем что-то делать, если достаточно сказать, что ты это
делаешь?
- Я тоже так думаю, Спархок. А теперь, - нетерпеливо сказал
настоятель, - почему бы вам не рассказать мне об этой обнаженной женщине,
об этом вашем мосте да и обо всем, что с вами сегодня приключилось? И
ничего не упускайте. Я ведь всего-навсего бедный монах-отшельник, и мне
так не хватает веселья в этой жизни.
20
Спархок вздрогнул и поморщился от боли.
- Сефрения, тебе обязательно так тыкать? - пожаловался он.
- Да не будь же ты, как ребенок, - ответила Сефрения, продолжая
подергивать иглой занозу в его руке. - Если я ее не вытащу, то может
случиться нагноение.
Спархок вздохнул и стиснул зубы. Он посмотрел на Флейту, которая,
прижав обе ладошки ко рту, старалась сдержать хихиканье.
- Тебе кажется, что это смешно? - сердито спросил ее Спархок. Девочка
поднесла к губам свирель и извлекла из нее насмешливую трель.
- Вот что я думаю, Спархок, - сказал настоятель. - Если у Энниаса
есть свои люди здесь в Киприа, то, наверно, есть и в Джирохе. Может быть
стоит обойти его стороной, чтобы не рисковать быть узнанными?
- Нет, отец мой, нам все же придется туда заехать. У меня есть в
Джирохе друг, и мне нужно поговорить с ним перед тем, как мы отправимся
вверх по реке, - Спархок посмотрел на свое черное одеяние. - Я думаю, это
поможет нам избежать случайных взглядов.
- Все-таки это слишком опасно, Спархок.
- Все обойдется, если мы будем осторожны.
Кьюрик, который в это время седлал лошадей и навьючивал мула, которым
снабдил их настоятель, вошел в комнату. В руках у него был длинный узкий
деревянный короб.
- Вы действительно собираетесь брать это с собой? - спросил он
Сефрению.
- Да, Кьюрик, - ответила она печально. - Непременно.
- А что в нем?
- Два меча. Они часть моего бремени.
- Слишком большая коробка для двух мечей.
- Боюсь, будут и другие, - вздохнула Сефрения и начала перевязывать
руку Спархока длинным куском льняного полотна.
- Да ни к чему эта повязка, Сефрения, - возразил Спархок. -
Подумаешь, какая-то заноза.
Сефрения посмотрела на него долгим пристальным взглядом.
- Ну, хорошо, - сдался Спархок. - Делай как ты считаешь нужным.
- Благодарю, - сдержанно усмехнулась Сефрения и завязала концы
повязки.
- Ну как, вы пошлете сообщение в Лариум, мой Лорд? - спросил Спархок
настоятеля.
- С первым же судном, сэр Спархок.
Спархок что-то обдумал и сказал:
- Я не думаю, что мы вернемся назад в Мэйдел. А там остались
несколько наших товарищей, в доме маркиза Лисьена.
- Я знаю его, - кивнул настоятель.
- Вы не могли бы и им послать весточку? Передайте, что если все будет
нормально, то из Дабоура мы вернемся прямо в Замок. Пусть и они
отправляются в Симмур.
- Хорошо, Спархок.
Спархок в задумчивости теребил узелок на своей повязке.
- Оставь его в покое, - строго сказала Сефрения.
Спархок со вздохом убрал руку.
- Я, конечно, не берусь указывать Магистрам, что они должны делать,
но мне кажется, что в послании можно было бы предложить им вот что:
небольшие отряды Рыцарей Храма на улицах рендорских городов, напомнили бы
местным жителям, что не стоит придавать большого значения всем этим
слухам.
- И это, возможно, избавит нас от необходимости позднее вводить сюда
целые армии, - согласился настоятель. - Я обязательно упомяну об этом в
моем рапорте.
Спархок встал.
- Вот и опять я у вас в долгу, отец мой, - сказал он. - Вы всегда
выручаете меня в трудные часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60