А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он уверял меня, что можно очень хорошо ее
пригнать, подобрать так, что ничего не будет заметно...
- Ну, если тебе нужна маска, - усмехнулся Теннисон, - то ты уже име-
ешь самую лучшую - это твоя манера себя вести, твоя уверенность в себе.
- Ты действительно так думаешь, доктор?
- Клянусь.
- Дай бутылочку, пожалуйста. За это надо выпить.
И они торжественно выпили по очереди.
- Один вопрос, - сказал он. - Не для того, чтобы сменить тему разго-
вора, но вопрос сугубо практический. Когда мы прибудем на Харизму, где
там можно остановиться?
- У меня там место забронировано, - сказала Джилл. - Нечто вроде гос-
тиницы. Называется №Дом Людей¤. Я про него ничего не знаю, кроме того,
что там жутко дорого. Уж не знаю, критерий это или нет.
- Когда мы туда доберемся, можно пригласить тебя на обед в первый же
вечер? Чтобы запах этого кошмарного корабля навек покинул нас.
- Благодарю вас, сэр, - церемонно кивнула она. - Это ты просто заме-
чательно придумал!

Глава 4.
Все трое удобно устроились в креслах отсека управления.
- Только не делайте ошибки, - посоветовал капитан, - и не думайте,
будто роботы из Проекта №Ватикан¤ - это униженные, безропотные прислуж-
ники. Это мощные электронные устройства. Кое-кто поговаривает, что их
электронные мозги - не хуже наших с вами, но в этом я сильно сомневаюсь.
Правда, не исключено, что мое мнение выражает предрассудки, свойственные
существу биологическому. Но если взглянуть на вещи реально, в принципе
трудно понять, согласитесь, зачем мыслящему аппарату, созданному на ос-
нове последних достижений техники, делать шаг назад и придумывать себе
человеческий мозг. Да эти роботы столько столетий подряд только тем и
занимались, что модернизировали себя именно с технической стороны ну,
как механик возится с двигателем, начищая его до блеска, подкручивая
гайку за гайкой, чтобы тот лучше работал.
- Вы с ними близко знакомы? - поинтересовался Теннисон.
- Деловые контакты, не более, - ответил капитан. - Исключительно в
рамках бизнеса. Друзей у меня среди них нет, если вы это имели в виду.
- Простите, если обидел, - извинился Теннисон. - Чистое любопытство.
Видите ли, я наверняка окажусь в ситуации, где все для меня будет ново,
незнакомо. Хотелось бы хоть как-то подготовиться морально.
- Я слыхала, - вступила в разговор Джилл, - что там люди работают на
роботов.
- Не уверен, что это именно так, - сказал капитан. - Может быть, они
работают вместе. Но люди там есть, это точно, и немало. Но с людьми по
работе я там никогда не сталкивался. Дела у меня только с роботами и
лишь тогда, когда они сами желают меня видеть. Проект №Ватикан¤ - штуко-
вина исключительно грандиозная. За пределами Харизмы мало кто знает, что
там к чему. Ходят слухи, что роботы пытаются создать непогрешимого Папу
- электронного, компьютерного Папу. Выходит, что Проект представляет со-
бой что-то вроде продолжения христианства, древней земной религии.
- Мы знаем, что такое христианство, - сказала Джилл. - И сейчас на
свете много христиан - может быть, даже больше, чем когда-либо. Правда,
наверное, сейчас христианство не так важно, как до завоевания космоса.
Но это опять-таки относительно. Религия не стала менее значительной,
просто рядом с ней возникло множество других верований, ныне существую-
щих в Галактике. Просто удивительно, до чего универсальна вера! Самые
противные инопланетяне во что-то верят.
- Не все, - заметил капитан. - Далеко не все. Я бывал в местах,
сплошь населенных чужаками, на планетах, где никто сроду не задумывался
ни о религии, ни о вере. И должен честно сказать, хуже они от этого не
стали. Иногда даже лучше.
- Создание Папы... странная цель, - задумчиво проговорил Теннисон. -
Интересно, откуда у роботов эта идея и какого результата они ожидают?
- О роботах, - сказал капитан, - никогда нельзя сказать, что, зачем и
почему. Они разные. Поболтаетесь в космосе с мое, так вообще перестанете
удивляться чему-либо и интересоваться, чего они от чего ожидают. Никто
из чужаков и роботов не думает так, как мы. Чужаки - стадо мерзких уб-
людков. Даже роботы по сравнению с ними - больше люди.
- А так и должно быть, - вмешалась Джилл. - Это же мы их придумали.
Никто больше до такого не додумался. Кое-кто обязательно скажет, что ро-
боты - наши преемники, нечто вроде продолжения рода человеческого.
- Не могу не согласиться, - кивнул капитан. - Какими бы занудами они
ни были, временами, как я уже сказал, они приятнее любого из чужаков.
- Да, не жалуете вы инопланетян, - усмехнулся Теннисон.
- Разве это удивительно? А вы их разве обожаете?
- И все-таки вы их возите на своем корабле. Даже в качестве членов
команды.
- Только потому, что не могу набрать людей. Я же вам говорил, здесь,
на задворках Галактики, людей по пальцам сосчитать можно.
- И единственный рейс - №Гастра-Харизма¤? Не скучно?
- Ну кто-то же должен этим заниматься, - пожал плечами капитан. - А
мне за это неплохо платят. Да, я вожу их, но никто не сказал, что я обя-
зан иметь с ними что-то общее. И вообще, что это мы переливаем из пусто-
го в порожнее? Главное то, что мы, люди, должны держаться вместе. А то
неровен час, они возьмут, да и одолеют нас.
Теннисон внимательно, пристально разглядывал капитана. Ничего особен-
ного. Не фанатик. Неопределенного возраста - ни молодой, ни старый.
Чувства юмора ему явно недоставало, все разговоры - только о деле.
№Странный человек, - думал Теннисон. - Один из тех людей с изломанной
психикой, которые часто встречаются в такой глуши. Скорее всего, холос-
тяк. Одиночка. Столько лет подряд возит чужаков на Харизму, и за эти го-
ды одиночества его тяга к людям и отвращение к своим пассажирам вросли в
его суть, стали второй натурой¤.
- Расскажите нам, пожалуйста, о планете, - попросила Джилл. - Мы нем-
ного говорили о ней, как только я попала к вам на корабль, но вы так и
не рассказали мне подробно о Харизме. Это аграрная планета, или...
- Не аграрная, - ответил капитан. - На территории Проекта есть
кое-какие сады и поля, где трудятся роботы, чтобы снабжать продуктами
своих биологических собратьев. Но за пределами этой территории сущая
глухомань, пустоши, леса - нетронутая, девственная земля, такая, какой
она была до начала эксплуатации планеты. Землю там не обрабатывали - рук
не хватало. Единственным человеком, проживающим за территорией Проекта,
насколько я знаю, является некий Томас Декер. Декер - человек загадоч-
ный. Живет отшельником в своей хижине, возится на клочке земли.
- Вы с ним дружите?
- Не сказал бы. С ним не очень-то подружишься. У нас с ним маленький
бизнес. Когда я прилетаю, он почти всегда приносит мне немного полудра-
гоценных камней. Аквамарины там, аметисты, топазы, гранаты... Ничего
особо ценного и редкого. Иногда попадаются низкопробные опалы. Как-то
раз принес немного изумрудов, и мы оба неплохо заработали. В общем,
большого дохода это не приносит. У меня почему-то такое чувство, что он
это не ради денег делает, хотя я могу и ошибаться. Говорю вам - загадоч-
ный человек. Никто про него толком ничего не знает, хотя он там уже дав-
но живет. Похоже, он и камни-то разыскивает только ради удовольствия.
Камни, которые он мне приносит, я переправляю одному знакомому скупщику
на Гастре. Мне он платит десять процентов.
- И где же Декер добывает камни? - поинтересовался Теннисон.
- Где-то в лесах. Ходит в горы, ищет в ручьях, перемывает породу.
- Вот вы сказали, будто он делает это не ради денег, - сказала Джилл.
- А для чего тогда?
- Трудно сказать, - пожал плечами капитан. - Может, просто ради того,
чтобы что-то делать, - нечто вроде хобби. Но я вам не все сказал. Лучшие
камни он оставляет себе. Некоторые из них обрабатывает. У него есть один
потрясающий жадеит - чистейшей воды. Он один стоит целое состояние. Он
его отлично обработал. Но не желает с ним расставаться ни за какие ков-
рижки. Заявил, что камень - не его, не ему принадлежит.
- А чей же он может быть?
Капитан покачал головой.
- Понятия не имею. Может, и никому. Просто у него такая манера разго-
варивать. Одному Богу известно, что у него на уме. Он очень странный -
самолюбивый, замкнутый, старомодный какой-то - будто из другого времени,
не из нашего. Самое смешное, что я, убей бог, не смогу вам объяснить
толком, отчего у меня сложилось такое впечатление. Не то чтобы он что-то
такое необычное делал, как-то не так вел себя или как-то не так говорил,
просто у меня такое ощущение. Вот я говорю вам, что он странный, даже
перечисляю кое-какие из его странностей, но из чего они следуют...
Капитан развел руками.
- Похоже, вы все-таки близкие друзья. То есть вы много о нем знаете.
- Нет, не друзья. У него нет близких друзей. Он человек очень симпа-
тичный во многом, но на Харизме он ни с кем не общается. Не могу и не
хочу сказать, что он всех презирает, или ненавидит, или избегает, но об-
щения явно не жаждет. Я ни разу не встречал его в баре Дома Людей, в по-
селке он появляется крайне редко. У него есть полуразвалившийся автомо-
биль, жуткая колымага - как он только ухитряется на ней ездить, я все
время поражаюсь. Купил эту развалюху у кого-то в поселке. Ездит на ней
куда-то, всегда один. Когда отправляется за камнями, машиной не пользу-
ется. Пешком ходит. Как будто ему ничего на свете не нужно, кроме одного
- бродить в одиночку по лесам и сидеть бобылем в своей хижине. А в хижи-
не я у него однажды удосужился побывать - вот тогда-то я убедился в его
мастерстве ювелира. Он меня, правда, не приглашал, я сам явился, но он
вроде бы даже рад был моему приходу. Был вполне гостеприимен. Посидели у
очага, поболтали о том о сем, но мне порой казалось, что он где-то дале-
ко, в каком-то другом пространстве, и что он забыл о моем присутствии.
Вроде бы говорил со мной, а сам в то же время слушал еще кого-то и с
кем-то еще говорил. И опять-таки - не могу вам ни объяснить, как это
происходило, ни доказать. Когда я уходил, он сказал, что был рад моему
приходу, но еще раз зайти не пригласил, и я больше ни разу у него не
был. Сильно сомневаюсь, что решусь еще раз зайти к нему.
- Вот вы сказали, - напомнил Теннисон, - что он не бывает в баре в
Доме Людей. А другие любят там собираться?
- Ну, конечно, - ответил капитан. - У чужаков, наверное, есть другие
места, но люди собираются именно там. И ни один чужак, смею вас уверить,
туда не сунется
- А люди из Ватикана ходят туда?
- Из Ватикана? Вообще я как-то внимания не обращал. Дайте припомнить.
Пожалуй, нет. Нет, не ходят. Они не слишком разгуливают, эти из Ватикана
- и люди, и роботы. Такое впечатление, что они не очень-то общаются с
людьми из поселка. Их немного в Ватикане, и они все держатся вместе. У
большинства людей из поселка работа так или иначе связана с Ватиканом,
может, и не штатная, но там все вертится вокруг Ватикана. Если уж на то
пошло, то можно сказать, что Харизма и есть Ватикан. В поселке живут
несколько чужаков. Они общаются с паломниками. А паломники практически
все до единого - инопланетяне. И мне не приходилось возить ни одного па-
ломника-человека. Да и вообще люди туда почти не летают. В прошлый раз
был один пассажир-человек, но он не был паломником. Он был врачом. Похо-
же, в последнее время мне везет на врачей.
- Не совсем понял, - прищурился Теннисон.
- Ну, тот, предыдущий доктор, он летел на работу в Ватикан. Фамилия
его была Андерсон, молодой парень, нахальный такой, щеголь. Со мной не
слишком церемонился, но я старался с ним не ссориться. Он мне не очень
нравился, но я старался быть с ним вежливым, благо он обременял меня не-
долго. Он должен был сменить старого дока - Истон была его фамилия, он
много лет работал в Ватикане, людей лечил, естественно. Роботам доктора
ни к чему, это понятно. А может, у них тоже есть кто-то вроде врача, я
не знаю. В общем, Истон помер, и Андерсон летел, чтобы занять его место,
поскольку больше докторов в Ватикане не осталось. Ватикан еще до смерти
Истона несколько лет подряд искал врача, роботы же понимали, что Истон -
человек немолодой, долго не протянет. А соблазнить работой на Харизме
врача, да и вообще кого бы то ни было, трудновато. Но как бы то ни было
где-то нашли этого молокососа, и через несколько месяцев после смерти
старого дока я его доставил в Ватикан и теперь страшно рад, что избавил-
ся от него. Так что считайте, что это единственный сотрудник Ватикана,
летавший когда-либо на моем корабле. Они вообще не летают - ни туда, ни
обратно.
- Все-таки интересно, - задумчиво проговорила Джилл, - что все палом-
ники - инопланетяне. Ведь, судя по всему, этот Ватикан должен быть сори-
ентирован на человеческие представления о религии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов