Ради бог я не обвиняю
вас ни в чем!
Роса вздрогнула и заплакала, закрыв лицо руками.
- Он всегда очень сильно любил ее,- всхлипывала госпожа
Роса,- вы думаете, почему я так настоятельно советовала лорду
Двину выдать ее замуж, хотя он еще очень мо да? Ей надо
ло уехать из ого прокля го дома.
- Действительно, проклятого,- заметил Ригор, вздыхая,-
дважды проклятого. Невин беспрестанно ходил взад-вперед, п а
Ригор помогал госпоже Росе сесть на стул.
- Скажите м вот о чем, госпожа,- обратился Невин к
Росе,- если я увезу ее от ее брата, вы будете порицать меня?
- Никогда,- ска ла Роса.- Но е и вы сделаете это,
Гиррейнт соберет своих узей и они поймают вас, как сегодня
оленя.
- Я готов умереть за нее,- ответил Невин.- И к тому же я
более ловкий, чем серый олень.
Поздно вечером Невин оседлал своего мерина и отправи я
на юг, в крепость Сокола Ему надо будет действовать ловко и
хитро. Невин решил не рисковать. Даже если Гиррейнта не было
дома, он решил не въезжать в крепость. Он будет бесполезен для
Брангвен, если Гиррей вернется и убьет его пр о у ее ног.
Хотя Галрион никогда особенно хорошо не владел мечом, у
Невина было несколько трюков в распоряжении. Он был уверен,
что если о хотя бы на несколько минут видится с Брангвен, он
сможет уговорить ее уехать из крепости и п ледовать за ни в
ссылку. А как только они будут в пути, Гиррейнт никогда не
найдет их. Доехав до хижины Ины, Невин сказал ей, что Ригор отправил его ра едать обстановку. Ина, как он и думал,
обрадовалась этому и предложила Невину остановится у нее на
ночь.
- Женщины из деревни видели колдуна, который сделал
Брангвен беременной,- сообщила ему Ина.
- Видели? - спросил Невин.- Ну, этот жених, который
поклялся ей, он вернулся к ней, как видишь. Ригор попросил
рассказать тебе, что он видел, как разносятся сплетни в этой
части страны. Ина подняла брови, удивляясь, и Невин теперь был
уверен, что пущенный им слух скоро облетит всю деревню,
спасая, по крайней мере, хоть немного репутацию Брангвен. Он
мог только надеяться на то, что правда не выйдет за пределы
этой хижины.
Через три дня Невин уже был на своем сторожевом посту
возле крепости Сокола. На опушке леса, рядом с дорогой, он
нашел большой раскидистый дуб. Он взобрался на верхушку и
спрятался в листве. Он мог видеть отсюда крепость и все, что
находилось на расстоянии мили вокруг него. Ск центрировав
свою волю, он пос рался направить вои мысли к Брангвен, зовя
ее и пытаясь ей мысленно приказать прийти в лес. Он
почувствовал, что его мысленный приказ попал в цель. Он
настойчиво повторял в мыслях свою просьбу. Но видимо, таких
его усилий было недостаточно. Он пришел в отчаяние из-за того,
что все его попытки действовать таким способом оказались
тщетны. Он решил, что прокрадется в крепость... когда Галрион
в ближайшее время отправится на охоту. На четвертый день, сидя
в своем укрытии, Невин увидел какого-то человека в
сопровождении пажа, которые ехали верхом и уже поднимались
на холм, на котором была расположена крепость. В
широкоплечем седоке он узнал Блейна. Невин спрыгнул с дерева
вниз и побежал к хижине Ины.
- Ина, ради всех богов, мне нужна твоя помощь,- сказал
Невин.- Можешь ты мне оказать услугу помочь пробраться в
крепость Сокола? Какое-нибудь поручение, на которое я мог бы
сослаться, сказав о нем слугам.
- Ну, хорошо,- Ина задумалась.- Я сделаю любовный
напиток для Лады, она положит глаз на парня из деревни. Ты
можешь отнести его и отдать его ей.
Ина дала пакет с травами. Невин натер грязью свои волосы
и лицо с целью маскировки, так что теперь никто не узнает
принца в этом чумазом парне. Он завернулся в свой плащ и
помчался в крепость. Как только он ввел во двор крепости своего
коня, сразу увидел пажа Блейна. Мальчик вел лошадь лорда в
конюшню. Он приблизился к Невину, глядя на него равнодушно.
- Тебе что здесь надо? - спросил паж.
- Поговорить с Ладой. на поручила мне е-что передать
ей.
- Я пойду найду ее. А ты оставайся здесь и не вздумай
входить. Лада странно посмотрела на него, когда вышла во двор.
- Я при нес травы Ины,- сказал Н ин.- Она просила
передать, что ты должна дать ее тому парню еще глоток пива
также.
При звуке его голоса Лада изрыгнула, и зажала рот рукой,
чтобы не вскрикнуть.
- Мой принц,- прошептала она.- Слава богам! Затем она
заговорила вслух: - Спасибо большое. Если бы не вы, мне
пришлось бы идти к ее хижине в такую жару по пыльной дороге.
Невин привязал свою лошадь около двери и пошел вслед за
Ладой к камину для слуг в большой зал. Он сел на солому у
самой стены, вдалеке от других слуг. Все ыли заняты
приготовлением обеда. Они сердито смотрели на него, потому
что, в отличии от них, Ладе было разрешено принимать гостей,
если она захочет. В глубине зала за столом для знати сидели
Гиррейнт и Блейн. Они разго ривали между с ой тихими
голосами, и с такого расстояния Невин не мог расслышать, о чем
шла речь. Но достаточно было посмотреть на них, чтобы понять,
что Блейн был в ярости - он сжимал ру й свою кружку та как
будто это была рукоятка его клинка. С га Блейна вернулся. Он
сел возле него на солому, глядя на него встревоженно. Лада
принесла Невину пива и опустилась рядом с ним на колени,
озабоченно глядя на лордов.
- Где твоя госпожа? - шепотом спросил у нее Невин.
- Прячется от лорда Блейна,- также шепотом ответила
Лада,- но ей все равно придется выйти, потомку что лорд
Гиррейнт обидится.
- Не верится. Нет, не могу поверить...
Лада поморщилась, а потом задрожала.
- Я знаю правду,- сказал он.- Мне все равно. Я приехал
забрать ее с собой.
Лада заплакала. Слезы двумя ручейками катились по ее
щекам.
- Я постараюсь помочь, чем смогу,- прошептала она.- Но я
не знаю, что хорошег может из этого выйти. Под тем
предлогом, что ему надо прийти в кухню, Невин перешел ближе к
камину, возле которого сидели лорды. Наконец Брангвен
появилась в зале, проскользнула, незаметно и прижимаясь к
стене. Она смотрела на своего брата. Невин был поражен тем,
к она изменилась. Ее щеки стали впалыми и бледными, вокруг ее глаз появились темные круги, на напоминала самку, не
решавшуюся на прыжок. Она посмотрела на него, еле заметно
улыбаясь. Невин забыл о Блейне и о Гиррейнте, которые
пристально смотрели друг на руга, накло вшись вперед на
своих стульях. Блейн медленно поднялся со стула, его рука
лежала на рукоятке меча.
- Боги проклянут тебя,- произнес Блейн.- то правда, или
ет?
Гиррейнт поднял голову, глядя на него, его руки лежали на
коленях, он улыбался с таким спокойствием, что Невину
казалось, будто кровь застыла в его жилах.
- Отвечай мне,- произнес громко на ведь зал Блейн.- Ты
спал со своей сестрой, это так?
Гиррейнт вскочил, его меч блеснул в руке и он нанес
молниеносный удар, прежде чем Блейн смог наполовину вынуть
свой меч из ножен. Блейн шагнул вперед и зашатался, яркое
пятно крови проступило сквозь одежду на его груди. Брангвен
завизжала. Блейн посмотрел в недоумении на Гиррейнта и рухнул
к его ногам. Его паж начал пробираться к двери. Гиррейнт
повернулся и пошел вслед за ним.
- Гир,- Брангвен бросилась между ними.- Не трогай
ма чика. Гиррейнт о ановился, колеблясь, и эта минута его
нерешительности спасла жизнь. Он выбежал, схватил мерина,
вскочил в седло, пока Невин бежал к нему. С визгами и рыданием
слуги бросилась к двери. Гиррейнт за хотал, продолжая
держать в руке о овавленный меч, затем увидел тело Блейна,
лежащее на полу, и пришел в себя, словно очнулся. Невин видел,
как разум возвращался в его глаза, как он упал на колени и
сильно задрожал всем телом. Невин схватил Брангвен за руку.
- Нам надо бежать, сейчас же,- сказал он.
- Я не могу,- Брангвен улыбнулась ему также безумно, как и
своему брату.- Я поклялась ему, что умру вместе с ним.
- Никто - ни бог, ни человек не могут заста ть тебя дать
эту безрассудную лятву.
- Я дала ее сама себе, мой принц.
Невин схватил ее за руку и потащил к двери, Но Гиррейнт
вскочил и побежал им наперерез, его меч был наготове.
- Вот где я умру,- подумал Невин.
- О, боги! Принц Гарион,- прошипел Гиррейнт.
- Да, я. Ну, что же, добавь к крови своего друга еще и мою
кровь.
- Не убивай его, Гир,- воскликнула Брангвен.- Убей лучше
меня и все будет кончено.
- Я не в силах поднять меч ни на одного из вас,- проговорил
Гиррейнт.- Мой принц? Ты увезешь ее?
- Гир,- Брангвен смотрела на го умоляюще.- Ты обещал
не. Ты поклялся убить нас обоих.
Глаза Гиррейнта гневно све нули. Он схватил ее за плечо и
толкнул в объятия вина.
- Ты сучка, убирайся отсюда! - прорычал он.- Я убиваю
людей, которые мне дороги - и все это из-за тебя,- он ударил ее
по лицу,- от одного взгляда на тебя меня тошнит.
Ложь выглядела такой неправдоподобной, что Невин
поверил нее. Но когда Брангвен заплакала, глаза Ги ейнта
сказали противоположное тому, что вылетело из его уст: о
настоящей любви, о безнадежности человека, про няющего
прочь единст нное на свете существо, которое он по-
настоящему любил.
- Возьми Серого в конюшне,- азал Гиррейнт.- Он буд
твоим приданным.
Гиррейнт пове улся и бросил свой меч через весь бо шой
зал, затем упал на пол рядом с телом Блейна.
Медленно, шаг за шагом, Невин полувынес, полувыволок
Брангвен из зала. Один раз он обернулся и увидел, как Гирре т
свернулся лубком рядом со спиной Блейна. Он похо л на
воина, лежавшег рядом со своим убитым др ом на поле боя и
отказывающегося поверить в его смерть, и не обращающего
внимания на людей, напрасно пытающихся увести его прочь. Во
дворе последние лучи заходящего солнца просвечивали сквозь
щели в воротах. Паж Гиррейнта с факелом в руке вел Серого из
конюшни. Лада выбежала из башни, неся пару седельных мешком
и несколько свернутых одеял. Зловещая тишина ви ла над
пустынны двором.
- Мой принц, простите меня,- сказал паж.- Я сначала не
узнал вас.
- Я чертовски этому рад,- ответил Невин.- Лада, в
крепости еще остался кто-нибудь? Вам лучше всего скрыться в
ваших семьях. Вепрь вот-вот вернется назад и сожжет здесь все
дотла, мстя за смерть Блейна.
- Да, нам лучше бежать, мой принц,- ответила Лада.- Я уже
собрала с собой ему для нас и для моей госпожи.
Невин поднял Брангвен и посадил в седло, как ребенка,
затем сам сел позади нее. Он медленно выехал, отпустил поводья
и позволив нагруженной лошади двигаться по мере сил. На
вершине холма Невин оглянулся, бросив последний взгляд на
крепость, силуэт которой темнел на фоне закатного неба. Ему
показалось, что он видит огонь, уже танцующий вокруг
крепости. Они ехали всю но без останов , пока не удалились
достаточно далеко. Он решил еха через горы - к сделали
привал. Невин накормил лошадь и развел небольшой костер из
щепок и веток сухих деревьев. Брангвен, не мигая смотрела на
огонь и не произносила ни слова.
- Ты должен знать,- сказала она наконец.
- Я аю,- ответил Невин.- Я забрал тебя вместе с
ребенком.
- Отпусти меня. Я хочу умереть. Не может быть, чтобы ты
все еще любил меня. Я беременна от моего родного брата.
- В этом я виноват больше, чем ты. Это я оставил там тебя с
ним одну.
- Ты не толкал меня в его кровать.- Брангвен неуверенно
улыбнулась ему, трогательно стараясь оставаться холодной.- Я
тебя совсем не люблю.
- Ты не умеешь так хорошо врать, как твой брат.
Брангвен вздохнула и посмотрела на огонь.
- Ребенок будет проклят, я уже зн это,- заговорила она
снова, почему ты не хочешь убить меня? Гир поклялся мне, что
убьет нас обоих. Он обманул меня. Он ведь обещал! - она
заплакала.- О, Боги! Он ведь обещал мне.
Н ин обнял ее и не успокаивал - пус поплачет. Нако ц
она затихла. Он даже испугался сначала, но потом понял, что она
медленно засыпает. Утром Брангвен впала в молчаливую
задумчивость. Она ничего не говорила, отказывалась от еды,
отворачивая голову, как капризный ребенок. Согласилась только
сесть на лош ь. Все утро они медленно ехали, сторонясь дорог и
жалея лошадь, насколько это ло возможно. Невином
овладевало отчаяние при мысли о том, что они не доберутся до
Ригора. Брангвен была покинута и раздавлена, словно
серебряная чашка, попав я под грубый сапог воина,
покидающего разграбленный зал. Только Ригор сможет помочь
ей, Невин цеплялся за эту последнюю надежду но до него было
еще несколько дней пути. Внезапно у Невина мелькнула мысль об отряде Вепря, который сейчас, наверное, уже выехал в крепость
Сокола, чтобы отомстить. Паж, скорее всего, доехал до дома на
рассвете, и отчего не остается, кроме бегства в изгнание.
Поздним вечером Невин и Брангвен выехали к реке, которая
завтра должна вывести их к Ригору.
Невин устроил лагерь для ночлега и постарался сделать так,
чтобы Брангвен поела или заговорила. Она не сделала ни того,
ни другого. Неожиданно он понял, что она уморит себя голодом,
исполняя клятву, данную богам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
вас ни в чем!
Роса вздрогнула и заплакала, закрыв лицо руками.
- Он всегда очень сильно любил ее,- всхлипывала госпожа
Роса,- вы думаете, почему я так настоятельно советовала лорду
Двину выдать ее замуж, хотя он еще очень мо да? Ей надо
ло уехать из ого прокля го дома.
- Действительно, проклятого,- заметил Ригор, вздыхая,-
дважды проклятого. Невин беспрестанно ходил взад-вперед, п а
Ригор помогал госпоже Росе сесть на стул.
- Скажите м вот о чем, госпожа,- обратился Невин к
Росе,- если я увезу ее от ее брата, вы будете порицать меня?
- Никогда,- ска ла Роса.- Но е и вы сделаете это,
Гиррейнт соберет своих узей и они поймают вас, как сегодня
оленя.
- Я готов умереть за нее,- ответил Невин.- И к тому же я
более ловкий, чем серый олень.
Поздно вечером Невин оседлал своего мерина и отправи я
на юг, в крепость Сокола Ему надо будет действовать ловко и
хитро. Невин решил не рисковать. Даже если Гиррейнта не было
дома, он решил не въезжать в крепость. Он будет бесполезен для
Брангвен, если Гиррей вернется и убьет его пр о у ее ног.
Хотя Галрион никогда особенно хорошо не владел мечом, у
Невина было несколько трюков в распоряжении. Он был уверен,
что если о хотя бы на несколько минут видится с Брангвен, он
сможет уговорить ее уехать из крепости и п ледовать за ни в
ссылку. А как только они будут в пути, Гиррейнт никогда не
найдет их. Доехав до хижины Ины, Невин сказал ей, что Ригор отправил его ра едать обстановку. Ина, как он и думал,
обрадовалась этому и предложила Невину остановится у нее на
ночь.
- Женщины из деревни видели колдуна, который сделал
Брангвен беременной,- сообщила ему Ина.
- Видели? - спросил Невин.- Ну, этот жених, который
поклялся ей, он вернулся к ней, как видишь. Ригор попросил
рассказать тебе, что он видел, как разносятся сплетни в этой
части страны. Ина подняла брови, удивляясь, и Невин теперь был
уверен, что пущенный им слух скоро облетит всю деревню,
спасая, по крайней мере, хоть немного репутацию Брангвен. Он
мог только надеяться на то, что правда не выйдет за пределы
этой хижины.
Через три дня Невин уже был на своем сторожевом посту
возле крепости Сокола. На опушке леса, рядом с дорогой, он
нашел большой раскидистый дуб. Он взобрался на верхушку и
спрятался в листве. Он мог видеть отсюда крепость и все, что
находилось на расстоянии мили вокруг него. Ск центрировав
свою волю, он пос рался направить вои мысли к Брангвен, зовя
ее и пытаясь ей мысленно приказать прийти в лес. Он
почувствовал, что его мысленный приказ попал в цель. Он
настойчиво повторял в мыслях свою просьбу. Но видимо, таких
его усилий было недостаточно. Он пришел в отчаяние из-за того,
что все его попытки действовать таким способом оказались
тщетны. Он решил, что прокрадется в крепость... когда Галрион
в ближайшее время отправится на охоту. На четвертый день, сидя
в своем укрытии, Невин увидел какого-то человека в
сопровождении пажа, которые ехали верхом и уже поднимались
на холм, на котором была расположена крепость. В
широкоплечем седоке он узнал Блейна. Невин спрыгнул с дерева
вниз и побежал к хижине Ины.
- Ина, ради всех богов, мне нужна твоя помощь,- сказал
Невин.- Можешь ты мне оказать услугу помочь пробраться в
крепость Сокола? Какое-нибудь поручение, на которое я мог бы
сослаться, сказав о нем слугам.
- Ну, хорошо,- Ина задумалась.- Я сделаю любовный
напиток для Лады, она положит глаз на парня из деревни. Ты
можешь отнести его и отдать его ей.
Ина дала пакет с травами. Невин натер грязью свои волосы
и лицо с целью маскировки, так что теперь никто не узнает
принца в этом чумазом парне. Он завернулся в свой плащ и
помчался в крепость. Как только он ввел во двор крепости своего
коня, сразу увидел пажа Блейна. Мальчик вел лошадь лорда в
конюшню. Он приблизился к Невину, глядя на него равнодушно.
- Тебе что здесь надо? - спросил паж.
- Поговорить с Ладой. на поручила мне е-что передать
ей.
- Я пойду найду ее. А ты оставайся здесь и не вздумай
входить. Лада странно посмотрела на него, когда вышла во двор.
- Я при нес травы Ины,- сказал Н ин.- Она просила
передать, что ты должна дать ее тому парню еще глоток пива
также.
При звуке его голоса Лада изрыгнула, и зажала рот рукой,
чтобы не вскрикнуть.
- Мой принц,- прошептала она.- Слава богам! Затем она
заговорила вслух: - Спасибо большое. Если бы не вы, мне
пришлось бы идти к ее хижине в такую жару по пыльной дороге.
Невин привязал свою лошадь около двери и пошел вслед за
Ладой к камину для слуг в большой зал. Он сел на солому у
самой стены, вдалеке от других слуг. Все ыли заняты
приготовлением обеда. Они сердито смотрели на него, потому
что, в отличии от них, Ладе было разрешено принимать гостей,
если она захочет. В глубине зала за столом для знати сидели
Гиррейнт и Блейн. Они разго ривали между с ой тихими
голосами, и с такого расстояния Невин не мог расслышать, о чем
шла речь. Но достаточно было посмотреть на них, чтобы понять,
что Блейн был в ярости - он сжимал ру й свою кружку та как
будто это была рукоятка его клинка. С га Блейна вернулся. Он
сел возле него на солому, глядя на него встревоженно. Лада
принесла Невину пива и опустилась рядом с ним на колени,
озабоченно глядя на лордов.
- Где твоя госпожа? - шепотом спросил у нее Невин.
- Прячется от лорда Блейна,- также шепотом ответила
Лада,- но ей все равно придется выйти, потомку что лорд
Гиррейнт обидится.
- Не верится. Нет, не могу поверить...
Лада поморщилась, а потом задрожала.
- Я знаю правду,- сказал он.- Мне все равно. Я приехал
забрать ее с собой.
Лада заплакала. Слезы двумя ручейками катились по ее
щекам.
- Я постараюсь помочь, чем смогу,- прошептала она.- Но я
не знаю, что хорошег может из этого выйти. Под тем
предлогом, что ему надо прийти в кухню, Невин перешел ближе к
камину, возле которого сидели лорды. Наконец Брангвен
появилась в зале, проскользнула, незаметно и прижимаясь к
стене. Она смотрела на своего брата. Невин был поражен тем,
к она изменилась. Ее щеки стали впалыми и бледными, вокруг ее глаз появились темные круги, на напоминала самку, не
решавшуюся на прыжок. Она посмотрела на него, еле заметно
улыбаясь. Невин забыл о Блейне и о Гиррейнте, которые
пристально смотрели друг на руга, накло вшись вперед на
своих стульях. Блейн медленно поднялся со стула, его рука
лежала на рукоятке меча.
- Боги проклянут тебя,- произнес Блейн.- то правда, или
ет?
Гиррейнт поднял голову, глядя на него, его руки лежали на
коленях, он улыбался с таким спокойствием, что Невину
казалось, будто кровь застыла в его жилах.
- Отвечай мне,- произнес громко на ведь зал Блейн.- Ты
спал со своей сестрой, это так?
Гиррейнт вскочил, его меч блеснул в руке и он нанес
молниеносный удар, прежде чем Блейн смог наполовину вынуть
свой меч из ножен. Блейн шагнул вперед и зашатался, яркое
пятно крови проступило сквозь одежду на его груди. Брангвен
завизжала. Блейн посмотрел в недоумении на Гиррейнта и рухнул
к его ногам. Его паж начал пробираться к двери. Гиррейнт
повернулся и пошел вслед за ним.
- Гир,- Брангвен бросилась между ними.- Не трогай
ма чика. Гиррейнт о ановился, колеблясь, и эта минута его
нерешительности спасла жизнь. Он выбежал, схватил мерина,
вскочил в седло, пока Невин бежал к нему. С визгами и рыданием
слуги бросилась к двери. Гиррейнт за хотал, продолжая
держать в руке о овавленный меч, затем увидел тело Блейна,
лежащее на полу, и пришел в себя, словно очнулся. Невин видел,
как разум возвращался в его глаза, как он упал на колени и
сильно задрожал всем телом. Невин схватил Брангвен за руку.
- Нам надо бежать, сейчас же,- сказал он.
- Я не могу,- Брангвен улыбнулась ему также безумно, как и
своему брату.- Я поклялась ему, что умру вместе с ним.
- Никто - ни бог, ни человек не могут заста ть тебя дать
эту безрассудную лятву.
- Я дала ее сама себе, мой принц.
Невин схватил ее за руку и потащил к двери, Но Гиррейнт
вскочил и побежал им наперерез, его меч был наготове.
- Вот где я умру,- подумал Невин.
- О, боги! Принц Гарион,- прошипел Гиррейнт.
- Да, я. Ну, что же, добавь к крови своего друга еще и мою
кровь.
- Не убивай его, Гир,- воскликнула Брангвен.- Убей лучше
меня и все будет кончено.
- Я не в силах поднять меч ни на одного из вас,- проговорил
Гиррейнт.- Мой принц? Ты увезешь ее?
- Гир,- Брангвен смотрела на го умоляюще.- Ты обещал
не. Ты поклялся убить нас обоих.
Глаза Гиррейнта гневно све нули. Он схватил ее за плечо и
толкнул в объятия вина.
- Ты сучка, убирайся отсюда! - прорычал он.- Я убиваю
людей, которые мне дороги - и все это из-за тебя,- он ударил ее
по лицу,- от одного взгляда на тебя меня тошнит.
Ложь выглядела такой неправдоподобной, что Невин
поверил нее. Но когда Брангвен заплакала, глаза Ги ейнта
сказали противоположное тому, что вылетело из его уст: о
настоящей любви, о безнадежности человека, про няющего
прочь единст нное на свете существо, которое он по-
настоящему любил.
- Возьми Серого в конюшне,- азал Гиррейнт.- Он буд
твоим приданным.
Гиррейнт пове улся и бросил свой меч через весь бо шой
зал, затем упал на пол рядом с телом Блейна.
Медленно, шаг за шагом, Невин полувынес, полувыволок
Брангвен из зала. Один раз он обернулся и увидел, как Гирре т
свернулся лубком рядом со спиной Блейна. Он похо л на
воина, лежавшег рядом со своим убитым др ом на поле боя и
отказывающегося поверить в его смерть, и не обращающего
внимания на людей, напрасно пытающихся увести его прочь. Во
дворе последние лучи заходящего солнца просвечивали сквозь
щели в воротах. Паж Гиррейнта с факелом в руке вел Серого из
конюшни. Лада выбежала из башни, неся пару седельных мешком
и несколько свернутых одеял. Зловещая тишина ви ла над
пустынны двором.
- Мой принц, простите меня,- сказал паж.- Я сначала не
узнал вас.
- Я чертовски этому рад,- ответил Невин.- Лада, в
крепости еще остался кто-нибудь? Вам лучше всего скрыться в
ваших семьях. Вепрь вот-вот вернется назад и сожжет здесь все
дотла, мстя за смерть Блейна.
- Да, нам лучше бежать, мой принц,- ответила Лада.- Я уже
собрала с собой ему для нас и для моей госпожи.
Невин поднял Брангвен и посадил в седло, как ребенка,
затем сам сел позади нее. Он медленно выехал, отпустил поводья
и позволив нагруженной лошади двигаться по мере сил. На
вершине холма Невин оглянулся, бросив последний взгляд на
крепость, силуэт которой темнел на фоне закатного неба. Ему
показалось, что он видит огонь, уже танцующий вокруг
крепости. Они ехали всю но без останов , пока не удалились
достаточно далеко. Он решил еха через горы - к сделали
привал. Невин накормил лошадь и развел небольшой костер из
щепок и веток сухих деревьев. Брангвен, не мигая смотрела на
огонь и не произносила ни слова.
- Ты должен знать,- сказала она наконец.
- Я аю,- ответил Невин.- Я забрал тебя вместе с
ребенком.
- Отпусти меня. Я хочу умереть. Не может быть, чтобы ты
все еще любил меня. Я беременна от моего родного брата.
- В этом я виноват больше, чем ты. Это я оставил там тебя с
ним одну.
- Ты не толкал меня в его кровать.- Брангвен неуверенно
улыбнулась ему, трогательно стараясь оставаться холодной.- Я
тебя совсем не люблю.
- Ты не умеешь так хорошо врать, как твой брат.
Брангвен вздохнула и посмотрела на огонь.
- Ребенок будет проклят, я уже зн это,- заговорила она
снова, почему ты не хочешь убить меня? Гир поклялся мне, что
убьет нас обоих. Он обманул меня. Он ведь обещал! - она
заплакала.- О, Боги! Он ведь обещал мне.
Н ин обнял ее и не успокаивал - пус поплачет. Нако ц
она затихла. Он даже испугался сначала, но потом понял, что она
медленно засыпает. Утром Брангвен впала в молчаливую
задумчивость. Она ничего не говорила, отказывалась от еды,
отворачивая голову, как капризный ребенок. Согласилась только
сесть на лош ь. Все утро они медленно ехали, сторонясь дорог и
жалея лошадь, насколько это ло возможно. Невином
овладевало отчаяние при мысли о том, что они не доберутся до
Ригора. Брангвен была покинута и раздавлена, словно
серебряная чашка, попав я под грубый сапог воина,
покидающего разграбленный зал. Только Ригор сможет помочь
ей, Невин цеплялся за эту последнюю надежду но до него было
еще несколько дней пути. Внезапно у Невина мелькнула мысль об отряде Вепря, который сейчас, наверное, уже выехал в крепость
Сокола, чтобы отомстить. Паж, скорее всего, доехал до дома на
рассвете, и отчего не остается, кроме бегства в изгнание.
Поздним вечером Невин и Брангвен выехали к реке, которая
завтра должна вывести их к Ригору.
Невин устроил лагерь для ночлега и постарался сделать так,
чтобы Брангвен поела или заговорила. Она не сделала ни того,
ни другого. Неожиданно он понял, что она уморит себя голодом,
исполняя клятву, данную богам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68