Я почти полгода общался с Учителем Церкви, а теперь встретил изобретателя еврейской письменности. Пойдемте поговорим. — Я плюхнулся в кресло напротив двери кабины пилотов. — Садитесь, садитесь! Я не собираюсь вас казнить, по крайней мере до приземления.
— Это очень разумно.
— Да? О чем вас просил пилот?
— Дать им человека на обратную дорогу — вы же слышали.
— Слышал, но не понял. Что за человека?
— «Погибшего», вы ведь так нас называете.
— Зачем им «погибший»?
Появился командир экипажа.
— Вот он вам все объяснит, — сказал Енох.
Я посмотрел на пилота вопросительно. Он был бледен и растерян.
— Умоляю, не трогайте этого человека! Иначе мы не сможем вернуться. Долетают только те самолеты, где есть хотя бы один «погибший». Аналитики нашей компании первыми это заметили — и только потому мы до сих пор на плаву.
— У вас с ними договор?
— Да, неофициальный. Если наш помощник погибнет — они больше не будут иметь с нами дело. Вам же тоже надо летать!
Да, надо, факт. Мы приземлились в Руасси, и я отпустил Еноха. Матвей так и не узнал об этом.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Нас не заждались ли, брат,
В сени небесной?
Надо пройти через ад,
Чтобы воскреснуть.
Руку, не бойся, ступай!
Мимо камней и полыни,
Чтобы пригрезился рай,
Надо пройти по пустыне.
Знай: никого не спасти,
Если беречься,
Чтобы себя обрести —
Надо отречься.
ГЛАВА 1
Мы ехали из Руасси. Впереди — почетный эскорт мотоциклистов, потом — мой «мерс». За бронированными стеклами проплывали парижские окраины, мало отличимые от московских. Мы объезжали город по Периферик, у Порт Майо свернули на юг, к Площади Звезды. Под Триумфальной аркой развевалось огромное лазурное знамя с золотым Солнцем Правды и маленький французский флаг. Я поразился, насколько быстро мы доехали до центра города: пятнадцать минут.
Свернули на Елисейские Поля. Тихо, спокойно, словно ничего не случилось.
Тепло, градусов пятнадцать. Народ в пиджачках ходит, не подумаешь, что февраль. Впереди по левую руку — круглая клумба с фонтаном. На клумбе цветут крокусы.
— Тишь и благодать, — сказал Матвей. — Похоже, Господь отправил нас в отпуск.
И тут машина затормозила так, что я влетел носом в стекло кабины водителя (по русскому обычаю ремни мы, конечно, не пристегнули). Терпеть не могу эти элитные автомобили с отдельным помещением для шофера — ничего не видно, что впереди происходит! Нас развернуло и бросило на тротуар. Я увидел перевернутые и смятые мотоциклы и налетающие на них автомобили. Движение не перекрывали, конечно. Не принято это у французов, и наш эскорт двигался по перегруженным автотранспортом Елисеям.
Удар! И «мерс» встал как вкопанный.
Мы с Матвеем вышли из машины.
За нами торчало ободранное дерево, а на проезжей части дымилась, ревела и крутила в воздухе колесами груда покореженного металла. Я стал считать. Автомобилей пятнадцать в общей куче. Из нижнего слоя металлолома на асфальт капала кровь.
— «Скорую» вызовите! — крикнул я охране. — И полицию!
Думаю, они и без меня догадались.
Из кабины выбрался мой шофер. Лоб разбит, из носа стекает капля крови. Я поморщился и посмотрел на него так, что он отступил на шаг. Матвей стоял за моей спиной.
— Что произошло?
— Один из мотоциклов потерял управление, месье Болотов. Я ничего не мог сделать!
— Какой?
— Вон!
Я подошел. Парень из охраны лежал ничком рядом с мотоциклом так, что тот придавил ему ногу. И молчал. Ни стопа! Крови я не заметил.
— Матвей, помоги!
Мы освободили охранника из-под мотоцикла, аккуратно перевернули лицом вверх и сняли шлем. Он был мертв.
— Отойдите! — рядом со мной стоял врач, стройный черноволосый француз с приятной физиономией — на конец-то подоспела «Скорая».
— Поздно приезжаете, — огрызнулся я.
Врач расстегнул на парне кожаную куртку, осмотрел труп. На его лице отразилось недоумение, потом страх.
Встал, помедлил, взглянул на меня.
— Возможно, это Синдром Внезапной Смерти. Вам придется пройти карантин, месье…
— Болотов.
Врач стал еще бледнее.
— Мне надо работать. Если меня запрут в комнате Елисейского Дворца со связью и компьютером — возражать не буду, — примирительно проговорил я.
Он перевел взгляд на Матвея.
— Вам тоже.
Я хмыкнул:
— Вряд ли он заразен.
Матвей улыбнулся.
— Я готов пройти дезинфекцию, если это необходимо, но я не заболею, не беспокойтесь.
Врач посмотрел недоуменно.
— Просто примите на веру, — сказал я. — Матвей — бессмертный. Со святыми встречались когда-нибудь?
— Лично нет. — Он посмотрел на Матвея внимательнее, поймал его взгляд и опустил глаза. — Вы можете стать переносчиком.
Матвей махнул рукой:
— Не выдумывайте!
Эскулап, похоже, смирился, перевел взгляд на меня.
— Вам понадобится врач. Я тоже его касался. Будет разумно, если это буду я. Лучше не развозить по городу контактеров.
— Вас проверит служба безопасности.
Он протянул мне руку:
— Шарль д'Амени.
Я кивнул.
Комнатой в Елисейском Дворце меня обеспечили, Шарля я поселил рядом и пригласил вечером на чай с целью порасспросить. Служба Безопасности не имела к нему претензий.
Чай заваривал сам — французы не умеют. Жабоеды специалисты по кофе, а их бледно-желтая водичка, по недоразумению именуемая чаем, годится только для унитаза.
Мой чай имел правильный красноватый оттенок. Ему сопутствовала местная выпечка, заказанная из кондитерской на Сан-Мишель. Это да! На столе расположились пирожные с ежевикой и какими-то семечками, а также вкуснейшие булочки под названием «pain-au-lait», то бишь «молочный хлеб». Я решил подсластить себе жизнь — возможно, это мой последний ужин. Синдром Внезапной Смерти является без предупреждения. Может быть, стоило заказать и вина, но я решил не туманить себе мозги, а лучше выяснить обстановку. Завтра мне предстояла встреча с Лукой Пачелли… если будет завтра.
Шарль сел, попробовал чай (по-моему, не больше глотка) и сразу взялся за булочку. «Ничего не понимаешь», — подумал я.
— Вы уже сталкивались с Синдромом Внезапной Смерти? — спросил я и с удовольствием отхлебнул чая.
— Да, не один раз. Я же работаю на «Скорой помощи».
— Как он проявляется?
— Никак. Если мы не можем установить причину смерти — ставим СВС.
— Можно же понять, отчего человек умер. Например, удушье, отек легких…
— Остановка сердца без видимой причины, как будто выключили. Никаких патологических изменений.
— А инкубационный период?
Он пожал плечами.
— Неизвестен.
Я вздохнул.
— Хорошенькая перспектива.
Он покончил с булочкой и принялся за пирожное.
Меня всегда поражала худощавость французов, особенно француженок. Как им это удается на сыре и вине, да еще рядом с такими кондитерскими! Наверное, дело в естественном отборе: все, склонные к полноте, давно вымерли от обжорства.
— Вы много видели умерших от СВС? Есть у них что-нибудь общее, возраст, профессия?
Он задумался, потом покачал головой.
— Не знаю, я не заметил.
Вдруг я вспомнил Еноха, историю с самолетом.
— Знаки у всех?
Он развел руками.
— После смерти знаки исчезают. Фальшивых я не видел.
— Да, конечно.
— И это не признак для отбора — знаки у всех.
— Почти, — сказал я и посмотрел на его руку.
Знак, конечно, был. Зря я не ответил на его рукопожатие. Откуда в тебе столько спеси, друг мой Пьетрос? Сразу бы почувствовал, если фальшивка. А откуда столько подозрительности? Служба Безопасности им довольна.
На прощание я протянул ему руку.
Он кивнул и вышел из комнаты.
Я хмыкнул.
Утром прибыл Лука Пачелли. Он ехал поездом. Долго, конечно, но безопаснее, чем самолетом. Пришел ко мне в комнату, поскольку я никуда не мог выходить. Здесь уже был Матвей, и я оставил Шарля. Разговор не представлял особой секретности, да и Шарль тоже врач.
Сеньор Пачелли не сменил монашескую одежду на светскую — остался верен францисканской рясе и сандалиям. При этом стал еще более тощим, вопреки традициям своей нации. Ряса повисла мешком. В волосах вокруг тонзуры проглядывала седина. Он сложил руки домиком и наклонил голову. Крючковатый нос, как клюв птицы, смуглая кожа. Он сам напоминал птицу — ободранного орла.
— В Альпах сошел селевой поток, — сказал он, — Пути оказались под ним. Двое суток ехали! Интересный способ путешествий: поезд плюс вертолет. Уж лучше самолетом.
Я сомневался, что это лучше.
— В Центральном массиве проснулись вулканы, — сказал Матвей. — Ты уже знаешь?
Знаю, у меня есть привычка слушать новости.
— Почему бы им не проснуться? — вслух сказал я. — Им восемь тысяч лет. Для вулкана и миллион — не возраст.
— Сразу несколько, — добавил Матвей. — В историческое время не извергались. Пьетрос, что с нами происходит?
— Я-то тут при чем? Ты — бессмертный!
— Бессмертие не добавляет знаний.
— Тогда спроси у Господа.
— Сам попробуй. Такие вопросы его просто бесят!
Я перевел взгляд на Шарля, который сидел рядом со мной. Ему не стоило слышать этот разговор. Зря я его оставил.
— Теперь у вас нулевой уровень секретности, молодой человек, — сказал я и положил руку ему на плечо. Жест слишком покровительственный, но он не отстранился. Жжения в знаке не было. Хрен его знает! Одежда? Может быть, экранируется? Моя рука соскользнула на его кисть и накрыла знак. Жжения не было. Я перевел взгляд на Луку, потом на Матвея. Кажется, они ничего не заметили. Этот парень в рубашке родился!
Слишком расстроены? Или слишком сосредоточены на наших проблемах? Разговор напоминал похороны.
— У нас три случая чумы, — сказал Лука.
— Где конкретно?
— В Риме.
— Это плохо. Большой город.
— В наше время чума не очень опасна, — вмешался Шарль. — Она передается укусами блох. При современном уровне гигиены это зверь редкий.
— Да, если болезнь не перейдет в легочную форму.
— К тому же чума поддается лечению антибиотиками.
— Если не перейдет в легочную форму!
Пачелли насупился. Он был недоволен вмешательством в наш разговор. Да и я бы на месте Шарля не стал привлекать к себе лишнее внимание.
Я повернулся к нему.
— Вы потом изложите свое мнение, месье д'Амени, — жестко сказал я. — Сеньор Пачелли, продолжайте.
— Из трех случаев два — легочная чума.
— Это в рамках статистики?
— В среднем три тысячи случаев в год на планете, но в основном в Африке и Азии. У нас — первый за последние сто лет.
— Справитесь?
— Сделано все, что необходимо, но гарантии нет. Легочная чума передается, как грипп.
Я покусал губы.
— А СВС?
Он развел руками.
— Это хуже. Никто не знает, что с этим делать и почему это происходит. Чума — хотя бы известное зло.
Я подозревал, что с СВС следует бороться путем помазания дверного косяка кровью жертвенного ягненка. Но ответить так — значило отказаться от ответа.
— Десять казней египетских! — усмехнулся я.
Лука Пачелли улыбнулся в ответ так печально и обреченно, словно хотел сказать: «Пока не десять — все еще впереди».
Мы распрощались. Я пожал руки Луке и Матвею. Жжение в знаке, словно его помазали йодом. Все правильно. Никакого протеста это ощущение не вызывало, скорее наоборот: темная радость превосходства, ощущение общности.
Шарль тоже направился к выходу.
— Останьтесь, месье д'Амени. Садитесь, — сказал я, когда апостолы ушли. — У меня к вам несколько вопросов.
Он побледнел, сел на стул. Так, замечательно, пусть помучается. Тем более что у меня есть одно неотложное дело.
— Подождите минут десять, мне нужно сделать один звонок.
Я перешел в соседнюю комнату — пусть думает, что хочет. Если попытается сбежать, из здания его не выпустят — карантин. Даже с этажа не выпустят. Оружия у него определенно нет. Это уж проверили.
Меня волновала Овернь, точнее, Центральный Массив. Я слишком хорошо помнил Хиджаз. Небо над Меккой, полное вулканической пыли, рокот взрывов и поблекшее солнце сквозь тучи пепла.
Варфоломей писал из Японии. В его посланиях больше не было графиков, теперь — только факты. Активизация тихоокеанского вулканического пояса. Повсеместно. Огненный пояс дымил и извергался. Пока не катастрофически, с малым количеством жертв, зато практически постоянно. Небо над Токио посерело от пепла, и солнце приобрело красноватый оттенок.
На очереди Франция.
Я поднял трубку.
Филипп Тибо, французский наместник, был ставленником Иоанна, который всегда оставался рядом с Эммануилом, хотя официально отвечал за этот район. Посему месье Тибо не вызывал у меня доверия. Я его даже ни разу не видел — общались по телефону. Теперь вынужденно, из-за карантина.
— Да?
— Это Пьер Болотов. Доложите мне обстановку в Оворни.
— Ничего особенного. Два холма задымилось: Пюи-де-Санси и Пюи-де-Мари. Никаких извержений.
— Пока! Холмы рядом?
— Не совсем…
— Точнее!
— По разные стороны перевала.
— Что там рядом?
— Курорты, центр зимнего туризма, музей вулканов…
— Музей?
— Музей далеко, где-то в пятидесяти километрах от Пюи-де-Санси.
— Так! Музей закрыть, курорты эвакуировать!
— Музей недавно открыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
— Это очень разумно.
— Да? О чем вас просил пилот?
— Дать им человека на обратную дорогу — вы же слышали.
— Слышал, но не понял. Что за человека?
— «Погибшего», вы ведь так нас называете.
— Зачем им «погибший»?
Появился командир экипажа.
— Вот он вам все объяснит, — сказал Енох.
Я посмотрел на пилота вопросительно. Он был бледен и растерян.
— Умоляю, не трогайте этого человека! Иначе мы не сможем вернуться. Долетают только те самолеты, где есть хотя бы один «погибший». Аналитики нашей компании первыми это заметили — и только потому мы до сих пор на плаву.
— У вас с ними договор?
— Да, неофициальный. Если наш помощник погибнет — они больше не будут иметь с нами дело. Вам же тоже надо летать!
Да, надо, факт. Мы приземлились в Руасси, и я отпустил Еноха. Матвей так и не узнал об этом.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Нас не заждались ли, брат,
В сени небесной?
Надо пройти через ад,
Чтобы воскреснуть.
Руку, не бойся, ступай!
Мимо камней и полыни,
Чтобы пригрезился рай,
Надо пройти по пустыне.
Знай: никого не спасти,
Если беречься,
Чтобы себя обрести —
Надо отречься.
ГЛАВА 1
Мы ехали из Руасси. Впереди — почетный эскорт мотоциклистов, потом — мой «мерс». За бронированными стеклами проплывали парижские окраины, мало отличимые от московских. Мы объезжали город по Периферик, у Порт Майо свернули на юг, к Площади Звезды. Под Триумфальной аркой развевалось огромное лазурное знамя с золотым Солнцем Правды и маленький французский флаг. Я поразился, насколько быстро мы доехали до центра города: пятнадцать минут.
Свернули на Елисейские Поля. Тихо, спокойно, словно ничего не случилось.
Тепло, градусов пятнадцать. Народ в пиджачках ходит, не подумаешь, что февраль. Впереди по левую руку — круглая клумба с фонтаном. На клумбе цветут крокусы.
— Тишь и благодать, — сказал Матвей. — Похоже, Господь отправил нас в отпуск.
И тут машина затормозила так, что я влетел носом в стекло кабины водителя (по русскому обычаю ремни мы, конечно, не пристегнули). Терпеть не могу эти элитные автомобили с отдельным помещением для шофера — ничего не видно, что впереди происходит! Нас развернуло и бросило на тротуар. Я увидел перевернутые и смятые мотоциклы и налетающие на них автомобили. Движение не перекрывали, конечно. Не принято это у французов, и наш эскорт двигался по перегруженным автотранспортом Елисеям.
Удар! И «мерс» встал как вкопанный.
Мы с Матвеем вышли из машины.
За нами торчало ободранное дерево, а на проезжей части дымилась, ревела и крутила в воздухе колесами груда покореженного металла. Я стал считать. Автомобилей пятнадцать в общей куче. Из нижнего слоя металлолома на асфальт капала кровь.
— «Скорую» вызовите! — крикнул я охране. — И полицию!
Думаю, они и без меня догадались.
Из кабины выбрался мой шофер. Лоб разбит, из носа стекает капля крови. Я поморщился и посмотрел на него так, что он отступил на шаг. Матвей стоял за моей спиной.
— Что произошло?
— Один из мотоциклов потерял управление, месье Болотов. Я ничего не мог сделать!
— Какой?
— Вон!
Я подошел. Парень из охраны лежал ничком рядом с мотоциклом так, что тот придавил ему ногу. И молчал. Ни стопа! Крови я не заметил.
— Матвей, помоги!
Мы освободили охранника из-под мотоцикла, аккуратно перевернули лицом вверх и сняли шлем. Он был мертв.
— Отойдите! — рядом со мной стоял врач, стройный черноволосый француз с приятной физиономией — на конец-то подоспела «Скорая».
— Поздно приезжаете, — огрызнулся я.
Врач расстегнул на парне кожаную куртку, осмотрел труп. На его лице отразилось недоумение, потом страх.
Встал, помедлил, взглянул на меня.
— Возможно, это Синдром Внезапной Смерти. Вам придется пройти карантин, месье…
— Болотов.
Врач стал еще бледнее.
— Мне надо работать. Если меня запрут в комнате Елисейского Дворца со связью и компьютером — возражать не буду, — примирительно проговорил я.
Он перевел взгляд на Матвея.
— Вам тоже.
Я хмыкнул:
— Вряд ли он заразен.
Матвей улыбнулся.
— Я готов пройти дезинфекцию, если это необходимо, но я не заболею, не беспокойтесь.
Врач посмотрел недоуменно.
— Просто примите на веру, — сказал я. — Матвей — бессмертный. Со святыми встречались когда-нибудь?
— Лично нет. — Он посмотрел на Матвея внимательнее, поймал его взгляд и опустил глаза. — Вы можете стать переносчиком.
Матвей махнул рукой:
— Не выдумывайте!
Эскулап, похоже, смирился, перевел взгляд на меня.
— Вам понадобится врач. Я тоже его касался. Будет разумно, если это буду я. Лучше не развозить по городу контактеров.
— Вас проверит служба безопасности.
Он протянул мне руку:
— Шарль д'Амени.
Я кивнул.
Комнатой в Елисейском Дворце меня обеспечили, Шарля я поселил рядом и пригласил вечером на чай с целью порасспросить. Служба Безопасности не имела к нему претензий.
Чай заваривал сам — французы не умеют. Жабоеды специалисты по кофе, а их бледно-желтая водичка, по недоразумению именуемая чаем, годится только для унитаза.
Мой чай имел правильный красноватый оттенок. Ему сопутствовала местная выпечка, заказанная из кондитерской на Сан-Мишель. Это да! На столе расположились пирожные с ежевикой и какими-то семечками, а также вкуснейшие булочки под названием «pain-au-lait», то бишь «молочный хлеб». Я решил подсластить себе жизнь — возможно, это мой последний ужин. Синдром Внезапной Смерти является без предупреждения. Может быть, стоило заказать и вина, но я решил не туманить себе мозги, а лучше выяснить обстановку. Завтра мне предстояла встреча с Лукой Пачелли… если будет завтра.
Шарль сел, попробовал чай (по-моему, не больше глотка) и сразу взялся за булочку. «Ничего не понимаешь», — подумал я.
— Вы уже сталкивались с Синдромом Внезапной Смерти? — спросил я и с удовольствием отхлебнул чая.
— Да, не один раз. Я же работаю на «Скорой помощи».
— Как он проявляется?
— Никак. Если мы не можем установить причину смерти — ставим СВС.
— Можно же понять, отчего человек умер. Например, удушье, отек легких…
— Остановка сердца без видимой причины, как будто выключили. Никаких патологических изменений.
— А инкубационный период?
Он пожал плечами.
— Неизвестен.
Я вздохнул.
— Хорошенькая перспектива.
Он покончил с булочкой и принялся за пирожное.
Меня всегда поражала худощавость французов, особенно француженок. Как им это удается на сыре и вине, да еще рядом с такими кондитерскими! Наверное, дело в естественном отборе: все, склонные к полноте, давно вымерли от обжорства.
— Вы много видели умерших от СВС? Есть у них что-нибудь общее, возраст, профессия?
Он задумался, потом покачал головой.
— Не знаю, я не заметил.
Вдруг я вспомнил Еноха, историю с самолетом.
— Знаки у всех?
Он развел руками.
— После смерти знаки исчезают. Фальшивых я не видел.
— Да, конечно.
— И это не признак для отбора — знаки у всех.
— Почти, — сказал я и посмотрел на его руку.
Знак, конечно, был. Зря я не ответил на его рукопожатие. Откуда в тебе столько спеси, друг мой Пьетрос? Сразу бы почувствовал, если фальшивка. А откуда столько подозрительности? Служба Безопасности им довольна.
На прощание я протянул ему руку.
Он кивнул и вышел из комнаты.
Я хмыкнул.
Утром прибыл Лука Пачелли. Он ехал поездом. Долго, конечно, но безопаснее, чем самолетом. Пришел ко мне в комнату, поскольку я никуда не мог выходить. Здесь уже был Матвей, и я оставил Шарля. Разговор не представлял особой секретности, да и Шарль тоже врач.
Сеньор Пачелли не сменил монашескую одежду на светскую — остался верен францисканской рясе и сандалиям. При этом стал еще более тощим, вопреки традициям своей нации. Ряса повисла мешком. В волосах вокруг тонзуры проглядывала седина. Он сложил руки домиком и наклонил голову. Крючковатый нос, как клюв птицы, смуглая кожа. Он сам напоминал птицу — ободранного орла.
— В Альпах сошел селевой поток, — сказал он, — Пути оказались под ним. Двое суток ехали! Интересный способ путешествий: поезд плюс вертолет. Уж лучше самолетом.
Я сомневался, что это лучше.
— В Центральном массиве проснулись вулканы, — сказал Матвей. — Ты уже знаешь?
Знаю, у меня есть привычка слушать новости.
— Почему бы им не проснуться? — вслух сказал я. — Им восемь тысяч лет. Для вулкана и миллион — не возраст.
— Сразу несколько, — добавил Матвей. — В историческое время не извергались. Пьетрос, что с нами происходит?
— Я-то тут при чем? Ты — бессмертный!
— Бессмертие не добавляет знаний.
— Тогда спроси у Господа.
— Сам попробуй. Такие вопросы его просто бесят!
Я перевел взгляд на Шарля, который сидел рядом со мной. Ему не стоило слышать этот разговор. Зря я его оставил.
— Теперь у вас нулевой уровень секретности, молодой человек, — сказал я и положил руку ему на плечо. Жест слишком покровительственный, но он не отстранился. Жжения в знаке не было. Хрен его знает! Одежда? Может быть, экранируется? Моя рука соскользнула на его кисть и накрыла знак. Жжения не было. Я перевел взгляд на Луку, потом на Матвея. Кажется, они ничего не заметили. Этот парень в рубашке родился!
Слишком расстроены? Или слишком сосредоточены на наших проблемах? Разговор напоминал похороны.
— У нас три случая чумы, — сказал Лука.
— Где конкретно?
— В Риме.
— Это плохо. Большой город.
— В наше время чума не очень опасна, — вмешался Шарль. — Она передается укусами блох. При современном уровне гигиены это зверь редкий.
— Да, если болезнь не перейдет в легочную форму.
— К тому же чума поддается лечению антибиотиками.
— Если не перейдет в легочную форму!
Пачелли насупился. Он был недоволен вмешательством в наш разговор. Да и я бы на месте Шарля не стал привлекать к себе лишнее внимание.
Я повернулся к нему.
— Вы потом изложите свое мнение, месье д'Амени, — жестко сказал я. — Сеньор Пачелли, продолжайте.
— Из трех случаев два — легочная чума.
— Это в рамках статистики?
— В среднем три тысячи случаев в год на планете, но в основном в Африке и Азии. У нас — первый за последние сто лет.
— Справитесь?
— Сделано все, что необходимо, но гарантии нет. Легочная чума передается, как грипп.
Я покусал губы.
— А СВС?
Он развел руками.
— Это хуже. Никто не знает, что с этим делать и почему это происходит. Чума — хотя бы известное зло.
Я подозревал, что с СВС следует бороться путем помазания дверного косяка кровью жертвенного ягненка. Но ответить так — значило отказаться от ответа.
— Десять казней египетских! — усмехнулся я.
Лука Пачелли улыбнулся в ответ так печально и обреченно, словно хотел сказать: «Пока не десять — все еще впереди».
Мы распрощались. Я пожал руки Луке и Матвею. Жжение в знаке, словно его помазали йодом. Все правильно. Никакого протеста это ощущение не вызывало, скорее наоборот: темная радость превосходства, ощущение общности.
Шарль тоже направился к выходу.
— Останьтесь, месье д'Амени. Садитесь, — сказал я, когда апостолы ушли. — У меня к вам несколько вопросов.
Он побледнел, сел на стул. Так, замечательно, пусть помучается. Тем более что у меня есть одно неотложное дело.
— Подождите минут десять, мне нужно сделать один звонок.
Я перешел в соседнюю комнату — пусть думает, что хочет. Если попытается сбежать, из здания его не выпустят — карантин. Даже с этажа не выпустят. Оружия у него определенно нет. Это уж проверили.
Меня волновала Овернь, точнее, Центральный Массив. Я слишком хорошо помнил Хиджаз. Небо над Меккой, полное вулканической пыли, рокот взрывов и поблекшее солнце сквозь тучи пепла.
Варфоломей писал из Японии. В его посланиях больше не было графиков, теперь — только факты. Активизация тихоокеанского вулканического пояса. Повсеместно. Огненный пояс дымил и извергался. Пока не катастрофически, с малым количеством жертв, зато практически постоянно. Небо над Токио посерело от пепла, и солнце приобрело красноватый оттенок.
На очереди Франция.
Я поднял трубку.
Филипп Тибо, французский наместник, был ставленником Иоанна, который всегда оставался рядом с Эммануилом, хотя официально отвечал за этот район. Посему месье Тибо не вызывал у меня доверия. Я его даже ни разу не видел — общались по телефону. Теперь вынужденно, из-за карантина.
— Да?
— Это Пьер Болотов. Доложите мне обстановку в Оворни.
— Ничего особенного. Два холма задымилось: Пюи-де-Санси и Пюи-де-Мари. Никаких извержений.
— Пока! Холмы рядом?
— Не совсем…
— Точнее!
— По разные стороны перевала.
— Что там рядом?
— Курорты, центр зимнего туризма, музей вулканов…
— Музей?
— Музей далеко, где-то в пятидесяти километрах от Пюи-де-Санси.
— Так! Музей закрыть, курорты эвакуировать!
— Музей недавно открыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95