Глаза – темно-синие в опушке густых коротких ресниц – остались прежними, но ярко выделялись на обнаженном пространстве лица. Нчака… это оставалось утешением, хотя и превратилась в едва заметную коричневую ниточку на ровной смуглоте открывшейся кожи. Борода, та самая борода, которая донимала его все двадцать пять циклов его жизни, теперь успокаивала. Заканчивая бритье, он решил, что узнает себя, если неожиданно увидит собственное отражение.
Некий Уинстон – Нелирикк принял его за ветерана-солдата – появился, когда он заканчивал завтрак, и час длилась проверка: сигналы, опознавательные знаки, знаки отличия и пароли – пока старый солдат не объявил, что доволен.
– Хорошо. Изволь все это крепко помнить, слышишь? Не хотелось бы тебя пристрелить из-за того, что ты не отозвался на пароль.
Помня о своем статусе новобранца, Нелирикк повторил салют, который ему показали.
– Сэр, я не посрамлю чести вашего урока.
Уинстон рассмеялся и, направляясь к двери, помахал рукой.
– Дьявольщина, никакой я не «сэр», парень. Просто оставайся жив и проследи, чтобы капитан Рыжик тоже осталась жива – и другой чести мне не нужно.
Дверь открылась, и Уинстон исчез. Она осталась открытой, чтобы впустить какого-то техника и разведчика. Техник вез каталку с компьютером, У разведчика на плече висел моток кабеля.
– Исследователь, я вижу тебя здоровым?
Нелирикк поклонился, прижимая ладонь к сердцу: он видел, что так разведчик приветствовал их капитана, – и ответил на земном, поскольку именно на этом языке к нему обратились.
– Разведчик, я более здоров, чем был уже много циклов. – Человечек кивнул, и техник подвез каталку к стене, включил тормоз и выдвинул клавиатуру.
– Медик сказал нам, что ты возмутительно недоедал. Он взял на себя смелость ввести тебе витамины и дополнительные питательные вещества. – Он улыбнулся. – Нам поручено тебя «откормить». Надеюсь, что ты примешь это указание как приказ.
Он направился к тележке. Техник взял кабель, умело произвел подсоединение и ушел, кивнув им на прощание и разматывая за собой кабель. Дверь за ним не закрылась.
Нелирикк взглянул на разведчика, но разведчик был занят компьютером: он нажал кнопку включения и удовлетворенно кивнул, когда экран монитора загорелся.
– Я составил программу, – сообщил он, – в соответствии с указаниями капитана. Выслушай меня, пожалуйста.
Нелирикк подошел и встал у правого плеча разведчика, снова изумившись его внешней хрупкости. Однако тот сражался как солдат и добился своей цели, хотя логика подсказывала, что он слишком мал ростом, чтобы победить.
Изящная рука двигалась по клавиатуре. Экран мигнул – и на нем составились земные слова.
– Ты получаешь вопрос. Два последовательных нажатия ввода сигнализируют о том, что твой ответ закончен. Если какой-то вопрос потребует уточнения, тебе дают подсказку. Когда все станет ясно, ты получаешь следующий вопрос. – Он поднял голову, сверкнув ярко-зелеными глазами. – Вопросы и подсказки будут на земном, чтобы это помогало тебе улучшить владение этим языком. В случае необходимости нажатием вот этой кнопки можно получить перевод того же вопроса на торговый.
– Понимаю, – ответил Нелирикк, чувствуя, как у него внутри все холодеет.
– Ты будешь верен своей клятве, Нелирикк Исследователь? – спросил разведчик, вдруг перейдя на высокий лиадийский. – Или дело в том, что ты боишься, как бы я не нарушил свою?
Нелирикк глубоко вздохнул.
– Разведчик, чтобы полностью меня опустошить, понадобится много дней, какой бы хитроумной ни была твоя программа.
– Безусловно, – энергично согласился разведчик, перейдя на земной. – Однако капитан не может избавить тебя от выполнения твоих прямых обязанностей на много дней. Тебе приказано явиться к ней на вечернюю тренировку по обращению с оружием. А до тех пор – это твоя обязанность, и я оставляю тебя ее выполнять. После того как ты дашь мне код для твоего возвращения.
Нелирикк секунду стоял неподвижно, а потом заставил себя пройти туда, где рядом с позорной винтовкой лежал его вещмешок. Напомнив себе о своей клятве, он залез в мешок и извлек оттуда маячок для возвращения. Он принес клятву, а Отряд отправил его на смерть – и это еще малая часть прегрешений Отряда против него.
И в то же время он никогда в жизни не совершал более трудного поступка, чем сейчас, когда достал маячок и вложил его в хрупкую руку человека, принадлежащего к вражеской расе.
Разведчик принял маячок с поклоном. Его зеленые глаза смотрели очень торжественно.
– Боевой долг, исследователь. Я не прошу, чтобы ты это простил. Я только говорю, что не потребовал бы от тебя этого ради меньшего, чем жизни, которые необходимо сохранить.
Понимание боевого товарища – и от человека, который даже не солдат? Нелирикк ощутил, как что-то у него в душе улеглось, и он по-земному кивнул.
– Я тебя слышу. Не стыдно, когда солдат сражается так, как солдат должен. – Он наполнил грудь воздухом. – Ты захочешь знать и место, – проговорил он и снова полез в мешок, чтобы достать захваченную карту. – Вот, – показал он, расстелив ее на полу между ними.
Разведчик встал на колени, чтобы посмотреть туда, куда указывал палец исследователя. Потом он изучающе осмотрел район вокруг и кивнул. А потом кивнул еще раз, когда Нелирикк пересказал ему последовательность действий, необходимую для возвращения.
– Я вывернусь, – заявил он, легко выпрямляясь во весь свой неприметный рост. – А теперь я оставлю тебя выполнять твои обязанности, а сам займусь моими. И советую тебе как товарищ: не опоздай к капитану.
Отвесив сдержанный поклон, он исчез за открытой дверью. Нелирикк застегнул вещмешок, взял бесполезную винтовку и приблизился к соблазнительному проему. Небольшое каменное помещение за ним было пустынно, хотя представлялось несомненным, что за дверью в правой стене стоит часовой. Тем не менее удар винтовки устранит часового и даст ему нормально действующее оружие.
Винтовка оттягивала ему руку. Он поклялся именем Джелы. А Отряд отправил его на бесполезную смерть.
Нелирикк вернулся в большую комнату, положил винтовку рядом с мешком и перенес один из ящиков к компьютеру. Усевшись, он отрегулировал высоту клавиатуры и экрана, прочел первый вопрос и начал вводить ответ.
– Ладно, – сказала Мири своему отряду. – Все свободны. Через час – тренировка по обращению с оружием.
Доставшиеся ей ветераны – пара из «Гирфалька» вроде Уинстона, добровольно вызвавшаяся в патруль, и горстка других, отбившихся от своих отрядов из-за вторжения, – развернулись и зашагали к палатке со столовой в таком темпе, словно только что выспались, а не прошли двадцать миль. Новички поплелись значительно медленнее. Некоторые шли так, словно у них болели ноги. Что, скорее всего, соответствовало действительности.
По правде говоря, у Мири у самой побаливала спина от непривычного груза: полный вещмешок, винтовка и комм. Но она стояла прямо, пока последний из новичков не скрылся из виду. Только после этого она вздохнула и взялась за лямки.
– Устала, шатрез? – прошептал он ей на ухо, и его руки приняли на себя вес вещмешка, чтобы ей удобнее было его снять.
– Знаешь, что я тебе скажу? – ответила она, когда его руки легли ей на плечи. – Я совсем потеряла форму.
– А! – коротко отозвался Вал Кон.
Его пальцы начали двигаться, растирая и разминая затекшие мышцы. Казалось, он действует инстинктивно. Мири со вздохом наклонила голову вперед. Он растер ей основание шеи.
– Боги, как приятно! Но не увлекайся. Мне надо быть бдительной, когда я буду знакомить отряд с твоим ручным икстранцем.
– С нашим ручным икстранцем, – тихо уточнил он.
Она почувствовала, как он подвинулся, – и задрожала от наслаждения, когда он провел языком вдоль контура ее уха.
– Поосторожнее. Я офицер!
– Я тоже.
Он нежно прикусил ее мочку, крепко обнимая ее за талию.
Мири вздохнула, позволила себе еще секунду наслаждаться своими ощущениями, а потом медленно выпрямилась. Вал Кон сразу же отпустил ее, хотя за секунду до того, как она повернулась к нему лицом, она уловила вспышку неутоленного желания, эхом повторившую ее собственные чувства.
– Игрив, как котенок, а?
Она улыбнулась и, прикоснувшись к его щеке, проследила линию шрама.
– С разрешения капитана.
– Очень смешно, – печально проговорила она, качая головой. – А вот мне кажется, что новый член семьи проявляет должное почтение. Тебе полезно понаблюдать за тем, как он ведет себя.
– Уверяю тебя, я намерен очень пристально наблюдать за тем, как он ведет себя.
Она склонила голову набок.
– Эй, это ведь ты принял у него клятву и стал его поручителем при приеме в отряд. А теперь ты сомневаешься?
– Лучше скажем так: я не играю жизнью моей дамы. Нелирикк взялся за нелегкое дело. Чтобы полностью отрезать себя от своего народа, своей культуры, своего языка? Хуже: принести Клятву подчинения и начать жить среди врагов, большинство из которых видят в тебе предмет, который следует поносить, ненавидеть и бояться? – Вал Кон покачал головой. – Даже желая сдержать свою клятву, он может потерпеть неудачу. – Мири воззрилась на него.
– Так ты думаешь, что он скоро сорвется?
– Я думаю, – сказал Вал Кон, взяв ее за руку и медленно направляясь в сторону палатки-столовой, – что удача была на нашей стороне потому, что с Нелирикком так нехорошо обошлись свои. Я считаю, что он человек, обладающий сильным врожденным чувством справедливости, иначе он не разрешил бы себе принести такую клятву. Если мы будем мудры и дадим ему то, чего он жаждет – работу, дисциплину и уважение, – то нам, возможно, удастся его сохранить.
Неспешно ступая по траве, Мири обдумывала то, что он сказал.
– А с чего тебя так заинтересовал этот тип? Знаю: ты сказал, что ты у него в долгу, но дело не только в этом, так ведь?
Наступило недолгое молчание.
– Этот Джела, которым Нелирикк клянется, – тот, что в шейном украшении…
Она кивнула.
– Одним из основателей Клана Корвал был напарник Кантры йос-Фелиум, человек по имени Джела. Он был солдатом. Это за деревом Джелы присматривает мой клан, выполняя клятву, взятую Джелой с Кантры – беречь его в том случае, если он сам погибнет. Я работал с Дневниками Клана Корвал и склонен считать, что Джела Нелирикка – это тот же солдат.
– О!
Дневники того периода, когда Земля еще не имела выхода в космос! Солдат в их семье, носивший то же имя, что и какой-то икстранский военачальник. Дерево, которое приветствовали поклоном и обещанием передать привет его родителю. Мири мысленно вздохнула.
«Он верит каждому своему слову, Робертсон. Посмотри на его узор. Может, он и псих, но он не лжет».
– И кто же вы тогда? – спросила она уже у самой палатки. – Кузены?
Он улыбнулся и нежно сжал ее пальцы.
– Скорее ученики одного мастера.
На этот раз она уже не скрывала вздоха.
– Ладно, – сказала она. – Мы дадим ему шанс.
– Спасибо тебе, шатрез, – проговорил Вал Кон, выпуская ее руку и пропуская в палатку первой. – И помни: я буду следить.
* * *
Ветераны пришли на плац первыми. Они заняли свои места и стали ждать, пока приплетутся новички и отыщут в строю свои места.
Высокий человек четко прошагал по плацу и подошел прямо к Мири, стоявшей у доски объявлений вместе с разведчиком.
– Явился для прохождения службы, капитан.
Нелирикк, выучивший приветствия наемников, отдал четкий салют. И он пришел вовремя. Не опоздал, не дожидался. Вовремя.
Она бесстрастно выслушала его приветствие, потом обошла вокруг него так же, как сделала это в первый раз, когда он являл собой сплошные пот, кровь и нервы и больше походил не на солдата, а на хулигана с улицы.
Сегодня в блестящем кожаном костюме и сияющих сапогах он был безошибочно узнаваем как солдат. На поясе у него был кошель и нож, которым он пользовался во время боя с Вал Коном. Теперь нож был убран в потрепанный, но хорошо смазанный чехол. Он стоял по стойке «смирно» и смотрел прямо перед собой все время, пока она его осматривала.
Он был крупный, но без демонстративной массивности, характерной для Джейса Кармоди. Мири решила, что Нелирикк ведет замкнутый образ жизни. Только глаза могли бы его выдать. Да и то неизвестно.
Без татуировки его лицо стало обычным: два глаза, нос, рот, довольно тяжелый подбородок. Ускоренно выращенные волосы оказались светло-коричневыми и волнистыми. Усы в виде песочно-коричневой щеточки украшали тонкогубый неулыбающийся рот.
Закончив обход, она скрестила руки и посмотрела вверх, в его лицо.
– Исследователь, ты полностью экипирован?
– С разрешения капитана, у меня нет пистолета.
– Это я вижу. Еще чего-нибудь не хватает?
– Никак нет, капитан.
– Плиток пайка для твоих потребностей хватит?
– С разрешения капитана. Меня не информировали о задании. Экипировка и пайки вполне достаточны для обычных обстоятельств.
Мири кивнула.
– Сегодня сможешь пройти в своих сапогах марш-бросок?
– Так точно, капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49