Отряд Эйлифа был как раз на равнине и возглавил контратаку, которая отбросила турецкую пехоту назад к Винер-Баху - узкому вспомогательному каналу, огибавшему восточную стену с севера. Свора акинжи, которую нельзя было назвать регулярным отрядом из-за полного отсутствия дисциплины, была рассеяна по берегу маленького потока, и вернуться на турецкие позиции смогли лишь те, кто успел перебраться на другую сторону. С наступлением ночи пушки с обеих сторон превратили равнину в опасную ничейную полосу свистящей картечи и рикошетивших железных ядер.
Глава 21
Мутная вода Винер-Баха, по которой время от времени пробегала рябь от комьев взрыхленной земли или осколков камней, отражала языки пламени из пушек на стене, так что Даффи, который стоял на берегу в сотне ярдов от нового пролома, при каждом выстреле видел двойную вспышку. Турки отвечали далекими красными проблесками в сгущающейся тьме.
- Вы, там, все назад! - крикнул с крепостной стены граф фон Зальм. - Им хватило на сегодня - кроме перестрелки, ждать нечего. - Словно в подтверждение его слов, земля дрогнула от упавших поблизости турецких ядер.
Три стоявших перед городскими стенами отряда медленно потянулись назад, и, несмотря на все старания Даффи удержаться в строю головного отряда, он постепенно отстал, одним из последних тяжело преодолев завал из камней у нового пролома. Поняв по звяканью, что бездумно волочит за собой меч, он аккуратно вложил клинок в ножны. “На лезвии сегодня добавилась не одна зазубрина, - подумал он. - Придется как-нибудь поправить”.
За стеной солдаты собирались у костра.
- Эй, Даффи! - рявкнул усталый, запыленный Эйлиф. - Уже седьмой час, и затыкать дыру пока будет компания Верто. Давай сюда, выпьем подогретого эля. Вид у тебя неважный.
Ирландец на негнущихся ногах подошел к костру и со вздохом облегчения сел. Приняв от кого-то кружку с горячим элем, он сделал долгий глоток, перевел дух и отпил еще.
- Ох! - выдохнул он, потягиваясь, точно кот, вслед за тем, как минуту дал мускулам возможность насладиться отдыхом. - Знаете, ребята, - с чувством произнес он, - не люблю, когда обороняться легко. Ибо не приходит благодать истинно пройденного испытания.
Люди оторвались от питья и перевязки ран, чтобы посмеяться, ибо Даффи перефразировал слова из дневного молитвенного напутствия, произнесенного священником в перерыве между боями. Последовало несколько вялых шуток по поводу тактики, которую мог бы священник избрать в бою, и чем он развлекает себя после, и выслушивают ли подобные напутствия солдаты Сулеймана от бог знает каких магометанских пресвитеров.
- Мертвецы! - донеслось из темной, заваленной грудами битого камня улицы, мгновенно потушив веселье, точно брошенная на свечу пригоршня песка. - Ночной сбор мертвецов!
Из теней появилась скрипучая телега с высокими бортами, и ни один человек не взглянул на сваленный внутри страшный груз. Возница в перерывах между выкриками бормотал неразборчивые молитвы, и глаза его безумно поблескивали за спутанными волосами и бородой.
“Откуда-то я, похоже, его знаю”, - с тревогой подумал Даффи.
Несколько безымянных рабочих оставили свои попытки очистить улицу от развалин и принялись перетаскивать в телегу скопившиеся за день трупы. Пока это происходило, возница, уронив лицо в ладони, громко рыдал. Кто бы он ни был, он наверняка безумен, решил Даффи. Солдаты вокруг недовольно зашевелились, смущенные присутствием сумасшедшего.
- Почему не найти для такой работы человека в здравом уме? - буркнул один из них. - И так сражаешься целый день, так потом еще терпишь вот это.
- Приятель, - сказал Эйлиф, стирая с усов пыль и эль, - когда он начинал, то мог быть и в здравом уме.
Наконец погрузку закончили, подняли и закрепили задний борт, и телега со скрипом покатилась дальше, а возница возобновил заунывные крики.
Даффи был уверен, что видел этого человека раньше, но сейчас было не то время, чтобы бередить воспоминания.
- Еще эля сюда, - попросил он. - Налейте-ка всем и подогрейте еще котелок.
Постепенно, после нескольких шуток и исполнения одной-двух старых баллад, компания вокруг огня вновь развеселилась. Из тех, кто участвовал в сражении, большинство предпочли сразу отправиться спать, но, как отметил ирландец, всегда найдется несколько желающих немного поболтать и отвлечься от дневных событий, прежде чем погрузиться в сновидения. Еще через час они начали зевать и клевать носом, а зарядивший дождь, капли которого шипели на углях, заставил их разбрестись по койкам. Даффи как раз поднялся, когда услышал резкий оклик:
- Кто идет? Назовись или стреляю!
Мигом позже донеслись звуки потасовки, затем выстрел и звук ударившей в камень пули, и крупный рыжебородый человек выскочил из ворот под стеной и что есть духу помчался по улице.
- Стража, сюда! - раздался крик позади убегающего человека. - Хватайте его! Это шпион!
Ирландец устало обнажил рапиру и кинжал и заступил дорогу.
- Ну, Кречмер, лучше стой! - громко сказал он. Бородатый беглец выхватил свой меч.
- С дороги, Даффи! - крикнул он.
С боковой улицы подскочили двое запыхавшихся стражей, а часовой на стене прицелился из аркебузы, фитиль которой не потух под дождем, так что шпион помчался прямо к Даффи, яростно размахивая мечом. Как раз перед столкновением фальшивая борода отвалилась, и Даффи с удивлением увидел искаженное страхом лицо Яна Заполи. Отскочив в сторону, ирландец собрался с силами и слева рубанул Заполи по плечу. Удар достиг цели, венгр зашипел от боли, когда клинок царапнул о плечевую кость, однако не остановился. Аркебуза часового на стене выпалила, но из-за неверного прицела при плохом свете пуля отскочила от мостовой в нескольких ярдах в стороне. Даффи кинулся за беглецом, но поскользнулся на мокрой мостовой и упал, больно ударившись коленкой о камень. Когда, морщась, он поднялся, Заполи уже исчез в темноте улицы, преследуемый двумя стражами.
- Черт его подери! - выругался Даффи, хромая к укрытию в сухом дверном проеме.
Грохот подков эхом разнесся с той же стороны, откуда появился Заполи, и мгновением позже конь и всадник остановились посреди улицы. Из-за дождя факелы светили тускло, так что, пока всадник не позвал стражу, Даффи не узнал, кто перед ним.
- Эй, Аврелиан! - позвал ирландец. - Здесь только что был Заполи! Убежал дальше по улице.
Волшебник повернул коня и направил его туда, где стоял Даффи.
- И Заполи тоже? Спаси нас, Морриган. Стражники побежали за ним?
- Да, двое.
- А Кречмера ты не видел? Я гнался за ним.
- Так он и есть Заполи! Смотри, вон на мостовой валяется его фальшивая борода.
- Мананан и Ллир! Выходит так, что Заполи все время был Кречмером.
Даффи потер колено и, хромая, прошел два шага.
- Разумеется, - раздраженно подтвердил он. - Рассуди сам. Помнишь, Вернер говорил, что в ночь на Пасху Кречмера не будет дома. Как раз в ту ночь Заполи появился у Циммермана со своей бомбардой.
Аврелиан покачал головой.
- Ну и ну, фальшивая борода. - Он с отвращением сплюнул. - Следуй за мной. О, ты повредил ногу? Тогда садись позади, надо спрятаться от дождя и побеседовать.
Даффи запрыгнул на крестец лошади, и они шагом поехали к южной караульне, где спешились.
- Эй, Дафф! - приветствовал ирландца открывший дверь капитан. - Видел я, как ты заехал тому шпиону. Жаль, сил у тебя осталось маловато, а то бы ты разрубил его надвое.
- Сам знаю, - удрученно хмыкнул Даффи, в то время как они прошли внутрь и пододвинули пару стульев к столу в углу. - Что он делал, когда попался?
- Пытался открыть старую калитку паромщика, - ответил капитан. - Ту самую, через которую днем сумел улизнуть сумасшедший. Ее заложили кирпичом, но старине Рыжебороду, как видно, никто не сказал. Когда Ран его увидел, он расшатывал кладку.
Ирландец и Аврелиан уселись за стол, а капитан вернулся с кувшином крепленого вина, за которым перед тем проводил время. Когда он вышел из комнаты, Даффи налил две кружки и взглянул на волшебника.
- Почему сорвалось дело с твоей засадой?
Аврелиан отхлебнул вина.
- Нужно было оставить целый отряд ландскнехтов. Кречмер и Вернер вернулись в трактир всего несколько минут назад, и я дал им возможность пройти до середины трапезной, прежде чем дал свисток, по которому каждую дверь перекрыли двое вооруженных людей. Я сказал парочке, что они арестованы. Вернер просто стоял и вопил, но Кречмер - Заполи! - схватил стул и вышиб мозги одному из моих людей, после чего мечом вспорол второму живот. Остальные окружили его, но он выпрыгнул из окна и удрал, а я вскочил на лошадь и помчался за ним. - Он долил себе вина. - Он быстро бегает.
- Знаю, - сказал Даффи. Барабанивший по крыше дождь отыскал дырочку, и капля упала Даффи в вино. Он рассеянно отодвинул кружку.
- Вернер побежал к окну, через которое скрылся его наставник, - продолжил Аврелиан, - и один из моих ретивых парней вогнал три дюйма своего клинка ему в почку. Не знаю, выживет ли он. - Он пристально посмотрел ирландцу в глаза. - Этой ночью тебе предстоит кое-что сделать.
- То есть изловить Заполи? Черт возьми, друг, он мог просто затаиться или проскочить через один из проломов, наконец, перебросить через стену веревку…
- Не нужен Заполи. Он уже битая карта.
Через прореху в крыше на стол медленно упали четыре капли.
- Тогда что? - тихо спросил Даффи.
Аврелиан, не поднимая на него глаз, прищурился на свечу.
- Сегодня днем я решил проверить, какие именно заклятия были в книге Беки. У меня…
- И что с того, какие там заклятия? - прервал его Даффи. - Вы с Ибрагимом сделали всю магию бесполезной, разве нет? Ты все время об этом твердишь.
Аврелиан поежился.
- Да, основные типы магии. Но, боюсь, не деревенские фокусы из обихода Беки. Черт возьми, разве на время прекращения огня воюющие короли запрещают стрельбу горохом? Как бы там ни было, у меня есть библиография всех моих книг, и я проверил книгу Беки. Я целиком списал оглавление, чтобы потом видеть, на что направлено каждое из заклятий. - Он с несчастным видом уставился на Даффи. - Одно заставляет пиво прокиснуть.
Уставший Даффи не особо вникал в то, что говорил Аврелиан, наблюдая, как расплывается по столу лужа.
- И что?
- Что, ты сказал? Или ты не слушаешь? Заставляет пиво прокиснуть! Ты когда-нибудь видел, хуже того - пробовал прокисшее пиво? Оно вязкое, густое как мед, испорченное, непригодное для питья. Если Ибрагим заметит это заклятие - а нам не стоит рассчитывать на его невнимательность, - он может заставить прокиснуть чан с “Херцвестенским”, испортить пиво на десятилетия, может быть навеки! С помощью иссопа и соли мы еще сможем очистить верхние слои, но нижние - черное, понимаешь? - нам ни за что не спасти.
- Ох, ты прав. - Брови Даффи беспомощно поползли вверх. - Не знаю, что и сказать. Поставь какие-нибудь заслоны. Или выкачай пиво из чана и спрячь его где-нибудь. Понятно, я…
- Чтобы выстроить защитные заклятия, понадобится часов двенадцать, не меньше. Думаешь, Ибрагим станет ждать? А прятать бочонок тоже бесполезно. Во-первых, пиво должно дозревать здесь, над древней могилой Финна, а во-вторых, заклятие испортит все пиво в пределах досягаемости - каждая капля пива в городе прокиснет, где бы его ни спрятать.
- Ты знаешь точно, что заклятия Беки действуют? - спросил Даффи, стараясь хоть чем-то помочь делу. - Я знавал немало деревенских ведьм, и все они были отъявленные шарлатанки.
Аврелиан покачал головой:
- Действуют. Беки была из настоящих. У нас теперь одна надежда. Как ты верно заметил, она была деревенская ведьма, и ее заклятия действуют не дальше чем на милю. И почти все накладываются в полдень или полночь, когда естественные законы природы более всего ослабевают.
- И что? - холодно поинтересовался Даффи. “Господи, - подумал он, - отчего никогда нельзя сказать прямо?”
Волшебник закусил губу, и речь его сделалась резкой:
- Ибрагим попытается сделать это сегодня ночью. Он знает, что не может откладывать, - луна, ко всему прочему, начинает прибывать, а все заклятия Беки были предназначены для безлунных ночей. А из-за их ограниченных пределов действия ему придется подойти под самые стены. Так вот, ты…
Даффи смахнул лужу со стола на пол.
- А я должен пойти его остановить? Пока вы со своим старым королем приготовитесь сбежать по тоннелям, на случай, если я оплошаю? Так вот тебе мой ответ: нет. Подумай еще. Найди себе другого возрожденного героя.
Из соседней комнаты в дверь просунулась взлохмаченная голова капитана, по-видимому, дремавшего и встревоженного гневным тоном Даффи. Прежде чем ответить, Аврелиан подождал, пока тот вернется назад.
- У меня другое предложение, - спокойно произнес он. - Я решил, что будет лучше всего дать наш последний бой прямо здесь, в Вене. Сущим безумием, я полагаю, было бы надеяться, что, вновь собрав силы где-то еще, мы получим хоть половину тех преимуществ, что имеем сегодня. Сейчас турки уже на несколько недель отстают от намеченного плана, а Ибрагиму не удалось завладеть Ужасным Неодолимым Гамбитом Дидиуса, как он того хотел, и, наконец, мы сорвали личину, вернее, бороду с их главного шпиона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Глава 21
Мутная вода Винер-Баха, по которой время от времени пробегала рябь от комьев взрыхленной земли или осколков камней, отражала языки пламени из пушек на стене, так что Даффи, который стоял на берегу в сотне ярдов от нового пролома, при каждом выстреле видел двойную вспышку. Турки отвечали далекими красными проблесками в сгущающейся тьме.
- Вы, там, все назад! - крикнул с крепостной стены граф фон Зальм. - Им хватило на сегодня - кроме перестрелки, ждать нечего. - Словно в подтверждение его слов, земля дрогнула от упавших поблизости турецких ядер.
Три стоявших перед городскими стенами отряда медленно потянулись назад, и, несмотря на все старания Даффи удержаться в строю головного отряда, он постепенно отстал, одним из последних тяжело преодолев завал из камней у нового пролома. Поняв по звяканью, что бездумно волочит за собой меч, он аккуратно вложил клинок в ножны. “На лезвии сегодня добавилась не одна зазубрина, - подумал он. - Придется как-нибудь поправить”.
За стеной солдаты собирались у костра.
- Эй, Даффи! - рявкнул усталый, запыленный Эйлиф. - Уже седьмой час, и затыкать дыру пока будет компания Верто. Давай сюда, выпьем подогретого эля. Вид у тебя неважный.
Ирландец на негнущихся ногах подошел к костру и со вздохом облегчения сел. Приняв от кого-то кружку с горячим элем, он сделал долгий глоток, перевел дух и отпил еще.
- Ох! - выдохнул он, потягиваясь, точно кот, вслед за тем, как минуту дал мускулам возможность насладиться отдыхом. - Знаете, ребята, - с чувством произнес он, - не люблю, когда обороняться легко. Ибо не приходит благодать истинно пройденного испытания.
Люди оторвались от питья и перевязки ран, чтобы посмеяться, ибо Даффи перефразировал слова из дневного молитвенного напутствия, произнесенного священником в перерыве между боями. Последовало несколько вялых шуток по поводу тактики, которую мог бы священник избрать в бою, и чем он развлекает себя после, и выслушивают ли подобные напутствия солдаты Сулеймана от бог знает каких магометанских пресвитеров.
- Мертвецы! - донеслось из темной, заваленной грудами битого камня улицы, мгновенно потушив веселье, точно брошенная на свечу пригоршня песка. - Ночной сбор мертвецов!
Из теней появилась скрипучая телега с высокими бортами, и ни один человек не взглянул на сваленный внутри страшный груз. Возница в перерывах между выкриками бормотал неразборчивые молитвы, и глаза его безумно поблескивали за спутанными волосами и бородой.
“Откуда-то я, похоже, его знаю”, - с тревогой подумал Даффи.
Несколько безымянных рабочих оставили свои попытки очистить улицу от развалин и принялись перетаскивать в телегу скопившиеся за день трупы. Пока это происходило, возница, уронив лицо в ладони, громко рыдал. Кто бы он ни был, он наверняка безумен, решил Даффи. Солдаты вокруг недовольно зашевелились, смущенные присутствием сумасшедшего.
- Почему не найти для такой работы человека в здравом уме? - буркнул один из них. - И так сражаешься целый день, так потом еще терпишь вот это.
- Приятель, - сказал Эйлиф, стирая с усов пыль и эль, - когда он начинал, то мог быть и в здравом уме.
Наконец погрузку закончили, подняли и закрепили задний борт, и телега со скрипом покатилась дальше, а возница возобновил заунывные крики.
Даффи был уверен, что видел этого человека раньше, но сейчас было не то время, чтобы бередить воспоминания.
- Еще эля сюда, - попросил он. - Налейте-ка всем и подогрейте еще котелок.
Постепенно, после нескольких шуток и исполнения одной-двух старых баллад, компания вокруг огня вновь развеселилась. Из тех, кто участвовал в сражении, большинство предпочли сразу отправиться спать, но, как отметил ирландец, всегда найдется несколько желающих немного поболтать и отвлечься от дневных событий, прежде чем погрузиться в сновидения. Еще через час они начали зевать и клевать носом, а зарядивший дождь, капли которого шипели на углях, заставил их разбрестись по койкам. Даффи как раз поднялся, когда услышал резкий оклик:
- Кто идет? Назовись или стреляю!
Мигом позже донеслись звуки потасовки, затем выстрел и звук ударившей в камень пули, и крупный рыжебородый человек выскочил из ворот под стеной и что есть духу помчался по улице.
- Стража, сюда! - раздался крик позади убегающего человека. - Хватайте его! Это шпион!
Ирландец устало обнажил рапиру и кинжал и заступил дорогу.
- Ну, Кречмер, лучше стой! - громко сказал он. Бородатый беглец выхватил свой меч.
- С дороги, Даффи! - крикнул он.
С боковой улицы подскочили двое запыхавшихся стражей, а часовой на стене прицелился из аркебузы, фитиль которой не потух под дождем, так что шпион помчался прямо к Даффи, яростно размахивая мечом. Как раз перед столкновением фальшивая борода отвалилась, и Даффи с удивлением увидел искаженное страхом лицо Яна Заполи. Отскочив в сторону, ирландец собрался с силами и слева рубанул Заполи по плечу. Удар достиг цели, венгр зашипел от боли, когда клинок царапнул о плечевую кость, однако не остановился. Аркебуза часового на стене выпалила, но из-за неверного прицела при плохом свете пуля отскочила от мостовой в нескольких ярдах в стороне. Даффи кинулся за беглецом, но поскользнулся на мокрой мостовой и упал, больно ударившись коленкой о камень. Когда, морщась, он поднялся, Заполи уже исчез в темноте улицы, преследуемый двумя стражами.
- Черт его подери! - выругался Даффи, хромая к укрытию в сухом дверном проеме.
Грохот подков эхом разнесся с той же стороны, откуда появился Заполи, и мгновением позже конь и всадник остановились посреди улицы. Из-за дождя факелы светили тускло, так что, пока всадник не позвал стражу, Даффи не узнал, кто перед ним.
- Эй, Аврелиан! - позвал ирландец. - Здесь только что был Заполи! Убежал дальше по улице.
Волшебник повернул коня и направил его туда, где стоял Даффи.
- И Заполи тоже? Спаси нас, Морриган. Стражники побежали за ним?
- Да, двое.
- А Кречмера ты не видел? Я гнался за ним.
- Так он и есть Заполи! Смотри, вон на мостовой валяется его фальшивая борода.
- Мананан и Ллир! Выходит так, что Заполи все время был Кречмером.
Даффи потер колено и, хромая, прошел два шага.
- Разумеется, - раздраженно подтвердил он. - Рассуди сам. Помнишь, Вернер говорил, что в ночь на Пасху Кречмера не будет дома. Как раз в ту ночь Заполи появился у Циммермана со своей бомбардой.
Аврелиан покачал головой.
- Ну и ну, фальшивая борода. - Он с отвращением сплюнул. - Следуй за мной. О, ты повредил ногу? Тогда садись позади, надо спрятаться от дождя и побеседовать.
Даффи запрыгнул на крестец лошади, и они шагом поехали к южной караульне, где спешились.
- Эй, Дафф! - приветствовал ирландца открывший дверь капитан. - Видел я, как ты заехал тому шпиону. Жаль, сил у тебя осталось маловато, а то бы ты разрубил его надвое.
- Сам знаю, - удрученно хмыкнул Даффи, в то время как они прошли внутрь и пододвинули пару стульев к столу в углу. - Что он делал, когда попался?
- Пытался открыть старую калитку паромщика, - ответил капитан. - Ту самую, через которую днем сумел улизнуть сумасшедший. Ее заложили кирпичом, но старине Рыжебороду, как видно, никто не сказал. Когда Ран его увидел, он расшатывал кладку.
Ирландец и Аврелиан уселись за стол, а капитан вернулся с кувшином крепленого вина, за которым перед тем проводил время. Когда он вышел из комнаты, Даффи налил две кружки и взглянул на волшебника.
- Почему сорвалось дело с твоей засадой?
Аврелиан отхлебнул вина.
- Нужно было оставить целый отряд ландскнехтов. Кречмер и Вернер вернулись в трактир всего несколько минут назад, и я дал им возможность пройти до середины трапезной, прежде чем дал свисток, по которому каждую дверь перекрыли двое вооруженных людей. Я сказал парочке, что они арестованы. Вернер просто стоял и вопил, но Кречмер - Заполи! - схватил стул и вышиб мозги одному из моих людей, после чего мечом вспорол второму живот. Остальные окружили его, но он выпрыгнул из окна и удрал, а я вскочил на лошадь и помчался за ним. - Он долил себе вина. - Он быстро бегает.
- Знаю, - сказал Даффи. Барабанивший по крыше дождь отыскал дырочку, и капля упала Даффи в вино. Он рассеянно отодвинул кружку.
- Вернер побежал к окну, через которое скрылся его наставник, - продолжил Аврелиан, - и один из моих ретивых парней вогнал три дюйма своего клинка ему в почку. Не знаю, выживет ли он. - Он пристально посмотрел ирландцу в глаза. - Этой ночью тебе предстоит кое-что сделать.
- То есть изловить Заполи? Черт возьми, друг, он мог просто затаиться или проскочить через один из проломов, наконец, перебросить через стену веревку…
- Не нужен Заполи. Он уже битая карта.
Через прореху в крыше на стол медленно упали четыре капли.
- Тогда что? - тихо спросил Даффи.
Аврелиан, не поднимая на него глаз, прищурился на свечу.
- Сегодня днем я решил проверить, какие именно заклятия были в книге Беки. У меня…
- И что с того, какие там заклятия? - прервал его Даффи. - Вы с Ибрагимом сделали всю магию бесполезной, разве нет? Ты все время об этом твердишь.
Аврелиан поежился.
- Да, основные типы магии. Но, боюсь, не деревенские фокусы из обихода Беки. Черт возьми, разве на время прекращения огня воюющие короли запрещают стрельбу горохом? Как бы там ни было, у меня есть библиография всех моих книг, и я проверил книгу Беки. Я целиком списал оглавление, чтобы потом видеть, на что направлено каждое из заклятий. - Он с несчастным видом уставился на Даффи. - Одно заставляет пиво прокиснуть.
Уставший Даффи не особо вникал в то, что говорил Аврелиан, наблюдая, как расплывается по столу лужа.
- И что?
- Что, ты сказал? Или ты не слушаешь? Заставляет пиво прокиснуть! Ты когда-нибудь видел, хуже того - пробовал прокисшее пиво? Оно вязкое, густое как мед, испорченное, непригодное для питья. Если Ибрагим заметит это заклятие - а нам не стоит рассчитывать на его невнимательность, - он может заставить прокиснуть чан с “Херцвестенским”, испортить пиво на десятилетия, может быть навеки! С помощью иссопа и соли мы еще сможем очистить верхние слои, но нижние - черное, понимаешь? - нам ни за что не спасти.
- Ох, ты прав. - Брови Даффи беспомощно поползли вверх. - Не знаю, что и сказать. Поставь какие-нибудь заслоны. Или выкачай пиво из чана и спрячь его где-нибудь. Понятно, я…
- Чтобы выстроить защитные заклятия, понадобится часов двенадцать, не меньше. Думаешь, Ибрагим станет ждать? А прятать бочонок тоже бесполезно. Во-первых, пиво должно дозревать здесь, над древней могилой Финна, а во-вторых, заклятие испортит все пиво в пределах досягаемости - каждая капля пива в городе прокиснет, где бы его ни спрятать.
- Ты знаешь точно, что заклятия Беки действуют? - спросил Даффи, стараясь хоть чем-то помочь делу. - Я знавал немало деревенских ведьм, и все они были отъявленные шарлатанки.
Аврелиан покачал головой:
- Действуют. Беки была из настоящих. У нас теперь одна надежда. Как ты верно заметил, она была деревенская ведьма, и ее заклятия действуют не дальше чем на милю. И почти все накладываются в полдень или полночь, когда естественные законы природы более всего ослабевают.
- И что? - холодно поинтересовался Даффи. “Господи, - подумал он, - отчего никогда нельзя сказать прямо?”
Волшебник закусил губу, и речь его сделалась резкой:
- Ибрагим попытается сделать это сегодня ночью. Он знает, что не может откладывать, - луна, ко всему прочему, начинает прибывать, а все заклятия Беки были предназначены для безлунных ночей. А из-за их ограниченных пределов действия ему придется подойти под самые стены. Так вот, ты…
Даффи смахнул лужу со стола на пол.
- А я должен пойти его остановить? Пока вы со своим старым королем приготовитесь сбежать по тоннелям, на случай, если я оплошаю? Так вот тебе мой ответ: нет. Подумай еще. Найди себе другого возрожденного героя.
Из соседней комнаты в дверь просунулась взлохмаченная голова капитана, по-видимому, дремавшего и встревоженного гневным тоном Даффи. Прежде чем ответить, Аврелиан подождал, пока тот вернется назад.
- У меня другое предложение, - спокойно произнес он. - Я решил, что будет лучше всего дать наш последний бой прямо здесь, в Вене. Сущим безумием, я полагаю, было бы надеяться, что, вновь собрав силы где-то еще, мы получим хоть половину тех преимуществ, что имеем сегодня. Сейчас турки уже на несколько недель отстают от намеченного плана, а Ибрагиму не удалось завладеть Ужасным Неодолимым Гамбитом Дидиуса, как он того хотел, и, наконец, мы сорвали личину, вернее, бороду с их главного шпиона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46