А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все же он рассмеялся, ибо движение уже было его собственным и он вновь контролировал свои действия.
Тут же, парировав другой выпад, он краем глаза заметил, как при соприкосновении кинжала со скимитарой от острия меча, скребущего по булыжнику, разлетелись искры. Внезапно его осенило, что стоит оторвать меч от земли - и он погиб.
Атаки дьявола становились все яростнее, и фехтование кинжалом против скимитары требовало от ирландца всех его сил и ловкости. Дудочка играла все быстрее и громче, и синий огонь вспыхивал и струился по острию меча Даффи, вторя безумной круговерти атак и отходов.
- На помощь! - хрипло выкрикнул он. - Кто-нибудь, приведите солдат! Зовите священника!
Однако трели дудочки, как видно, заглушали его голос, и он даже не вызвал эха. С поистине нечеловеческим проворством тварь метила то в ногу Даффи, то в лицо, то в руку. Размахивая кинжалом, точно отбиваясь от роя ос, ирландец умудрялся не подпускать длинный клинок к жизненно важным органам, но вскоре весь покрылся кровью из дюжины царапин. Ирландец начинал задыхаться, границы видимости понемногу заволакивала мерцающая пелена утомления.
Парировав очередной выпад отводом вниз и наружу, он судорожно всхлипнул, когда лезвие скимитары прошлось вместо стальной гарды по костяшкам его пальцев. Мгновением позже гарда наполнилась кровью, и хватка стала предательски скользкой.
Противник нацелил быстрый выпад Даффи в глаз, ирландец отреагировал взмахом кинжала вверх, но то был обманный финт: лезвие скимитары на полпути нырнуло к незащищенному левому боку. Даффи инстинктивно перехватил удар рапирой… и, едва острие оторвалось от булыжной мостовой, пронзительная музыка поглотила все его силы, и он мешком рухнул на землю.
При падении кинжал, все еще стиснутый в левой руке Даффи и покрытый теперь его собственной кровью, плотно вошел в щель между камнями. В тот же миг от земли по лезвию поднялась волна тепла, сообщив почти бесчувственному ирландцу достаточно силы, чтобы перевернуться и поднять тяжелую рапиру в неуклюжей попытке защиты от монстра, метнувшегося для последнего удара. В броске тварь нанизала себя на клинок, да так, что острие примерно на фут вышло из спины.
Звуки дудочки внезапно смолкли, и пронзенная тварь, вырвав из тела клинок ирландца, испустила пронзительный предсмертный вопль, что звонким эхом заметался между стенами. В последней судороге тварь отшвырнула скимитару, вдребезги разбившую чье-то окно, и повалилась ничком, с треском раскроив череп о мостовую.
Проигнорировав распростертого стонущего ирландца, дудочник подскочил к убитому товарищу, подхватил его и, тяжело хлопая крыльями, взлетел в ночное небо.
Даффи лежал неподвижно, тихо скулил, чувствуя, как начавшая засыхать кровь приклеивала оружие к изуродованным рукам, и не отрывал от летуна взгляда, пока тот не скрылся за крышами.
- При всем уважении, - разглагольствовал Вернер, повысив голос, чтобы перекрыть обычный для трапезной шум, - здесь я прячу свой свет в сосуде. Зарываю таланты, коими наделил меня создатель, когда надлежало бы найти им достойное применение.
Аврелиан улыбнулся:
- Вернер, до отъезда ты должен дать мне взглянуть на свои вирши.
- Вряд ли вам удастся оценить их по достоинству, - наморщил лоб трактирщик. - Стихи мои сугубого свойства, исполненные скрытых аллюзий с философами античности, в придачу моя муза не сковывает себя приверженностью к определенному языку. Сказать по правде, я пишу для людей особо изысканных… так сказать, литерати… посвященных. - Он отхлебнул бургундского. - Уединенное искусство, что доступно в полной мере лишь таким, как я. Вот и Иоганн говорит - вы знаете, Иоганн Кречмер, - что когда он читал свое Обсервати аб Супра Виларе самому императору Карлу, то Карл явно упустил половину ссылок. На самом деле он даже упустил весьма пренебрежительное упоминание о самом себе, настолько затейливо передан был восточный слог! - Довольный Вернер рассыпался дребезжащим смешком, сочувственно кивая.
- Подумать только! - поразился Аврелиан. - Нам будет тебя недоставать. Так, стало быть, под Рождество?
- Да. Мы с Иоганном намерены объехать Грецию и Италию, насладиться аурой великих умов прошлого.
- Не холодновато отправляться в такую даль? Среди зимы?
Вернер огляделся и подался вперед:
- Совсем необязательно. Иоганн изучал труды Радзивилла, Сакробоскуса и Лаврентия и смог разгадать тайну природы тепла и влаги.
- Будь я проклят! Ну, тогда тебе… В чем дело, Анна?
Лицо служанки было перекошено от испуга:
- Там Брайан. Вернулся только что и…
- Перед этим затеял очередную пьяную драку, - докончил Вернер, глядя мимо Анны на неуверенно приближающегося Даффи. - Аврелиан, не хотелось бы возвращаться к мирским делам, но именно этот человек - одна из причин моего отъезда. Он самым беспардонным…
Аврелиан рассматривал Даффи, который уже стоял возле стола.
- Оставь нас, Вернер, - оборвал он. - Нет, ни слова больше! Прочь!
Даффи рухнул на освобожденную Вернером скамью.
- Анна, дай пива, - прошептал он.
- Анна, сходи в подвал, - велел Аврелиан. - Скажи Гамбринусу, что я просил нацедить высокую кружку темного для Даффи. - Она кивнула и бросилась исполнять приказание. - Что случилось?
Даффи вымученно усмехнулся:
- Да ничего особенного. С небес спустились два черных дьявола и попытались сделать из меня шиш-кебаб. - Он потянулся через стол и коричневым от засохшей крови пальцем уперся старому волшебнику в грудь. - А мне нужны ответы на кое-какие вопросы, и без увиливания.
- Да-да, разумеется. Говоришь, черные дьяволы? Летучие? Господи боже! Как Анна вернется, мы пройдем… не знаю… на кухню, и ты расскажешь все подробно. Ну да, я тоже расскажу все, что знаю. - Он огляделся. - Джок! Эй, малый! Давай сюда.
Высокий поджарый парень быстро пересек комнату. “Знакомое лицо, - подумал ирландец. - Откуда, Джок, я тебя знаю?”
Пальцы Аврелиана крепко вцепились в просторный сатиновый рукав зеленой рубахи Джока.
- Спешите к королю, - хрипло прошептал волшебник, - все четверо, и охраняйте его пуще собственной жизни! Опасность, что мы предвидели, проявилась в нежданный час. Будьте с ним всю ночь и возвращайтесь, только когда совсем рассветет. К тому времени, надеюсь, я поспею с приготовлениями. Ступай!
Джок кивнул и со всех ног кинулся в комнату прислуги, даже не взглянув на Даффи. Старик в нетерпении хрустел пальцами.
- Черт, ну куда она… а, наконец-то. Хватай пиво и идем.
- Кто-то должен перевязать ему раны, - вступилась Анна, - иначе они загноятся.
- Тише, девочка, - замахал руками Аврелиан. - Я перевязывал раненых еще задолго до твоего рождения. Пошли, э… Брайан.
Даффи послушно взялся за кружку, сжав ее поплотнее истерзанными руками, и последовал за стариком через высокую каменную арку, ведущую в кухню. Аврелиан пододвинул к пылающему очагу два стула и отшвырнул подальше несколько закопченных железных подносов; затем, предварительно обернув руки полотенцем, он осторожно снял с цепи над огнем котелок с кипящей водой. После чего покопался под своей мантией и извлек металлическую коробочку и два маленьких мешочка.
- Давай руки, - приказал он.
Даффи вытянул руки, и, окунув полотенце в кипяток, а затем встряхнув его, Аврелиан принялся стирать запекшуюся кровь. Даффи шипел от боли и уже готов был протестовать, когда старик развязал один из мешочков и посыпал раны зеленым порошком. Руки Даффи точно окунулись в ледяную воду, и горячая пульсирующая боль исчезла, как пламя задутой свечи.
- Здорово! - сказал он. - Спасибо. - Он попытался отодвинуться.
- Не так скоро, мы пока не закончили. - Из кучи всевозможного хлама в своей коробочке Аврелиан выудил иглу и катушку с ниткой. - Теперь изволь смотреть в сторону и расскажи об этих дьяволах.
С некоторой опаской уставившись на неровные плиты потолка, Даффи рассказал о своей необычайной дуэли под аккомпанемент дудочки.
- Но с самого начала я был уверен, что пропал, - заключил он рассказ. - И просто беспомощно наблюдал, как мое тело действует помимо моей воли. При этом чем больше я старался сбросить наваждение и вновь овладеть собой, тем сильнее подчинялся этому… другому влиянию.
- Да, представляю. Послушай, не знаю, как сказать поделикатнее, но, прежде чем мы располземся по постелям, нам этой ночью предстоит выполнить еще одно задание. Это не слишком…
- Черт возьми! - взорвался Даффи. - Ты спятил! Этой ночью?! И слушать не…
- Молчать! - прогремел Аврелиан. - Ты выслушаешь меня, и со вниманием, никчемный уличный забияка. Желал бы я довести до тебя все постепенно, с объяснениями, дать время осмыслить и расспросить, но, когда бы наше положение это позволяло, ни ты, ни я не сидели бы теперь здесь. - Аврелиан не скрывал гнева, но Даффи отчего-то подозревал, что не он тому причиной. - Ты ведь хочешь узнать, что с тобой приключилось? Ну конечно. Так слушай… Эти существа были… скажем так, разведчиками, передовым дозором Восточной империи. Бог знает, отчего они уже здесь, ведь Сулейман пока что в Константинополе, а я не ждал, что подобные твари объявятся, прежде чем он достаточно поднимется по Дунаю. - Он расстроенно покачал головой. - Но чтобы справиться с любыми неожиданностями, лучше готовиться загодя. - Волшебник трудился над руками Даффи, но ирландец чувствовал лишь незначительный зуд. - То, что их целью был ты, а не город вообще или пивоварня, особенно тревожно. Отсюда явствует, что их не просто отправил на север Ибрагим, но вызвал и направил кто-то отсюда. Много бы я дал, чтобы узнать, кто это.
- Как и я, - проворчал Даффи. - Однако ты не сказал пока о нашем задании.
- Нам предстоит вызвать равноценных стражей.
- И еще… - Даффи запнулся. - Равноценных, ты сказал?
- Да. Что еще?
- О-о… Хм… да. Что все же случилось во время схватки? Когда тело мое действовало помимо моей воли, разрезав руку и защищаясь только кинжалом? Если скажешь, что не знаешь, я не поверю, - добавил Даффи.
- Что ж. Думаю, что могу это объяснить. - Волшебник собрал инструменты. - У тебя есть перчатки? Тогда держи. Прежде чем мы сегодня начнем действовать, насыпь внутрь немного этого порошка. Он снимет боль и предохранит раны от загрязнения. - Старик откинулся на стуле, холодно улыбаясь. - То, что я скажу, несомненно, будет иметь для тебя мистический смысл. Ты, надеюсь, не против?
- Нет, если это правда.
- Прекрасно. Наверняка ты слышал о реинкарнации?
- Да. Это вроде как быть египетской принцессой в прошлой жизни. - Даффи взял кружку и сделал добрый глоток. - Отчего только египетской принцессой, а не кем-то еще?
- Оттого, что большинство людей вообще никем не были и, чтобы приукрасить единственную данную им жизнь, они ищут что-то романтическое. Но речь не об этих болванах. Не многим было вправду дано прожить несколько жизней. И ты один из них. Когда…
- Кем я был?
Аврелиан моргнул.
- Хм-м… Э… трудно сказать. Одно бесспорно: что когда летающие создания напали на тебя сегодня, возобладало твое более раннее воплощение.
- Так, что я едва не погиб, - пробормотал Даффи.
- О, не будь идиотом. Это должно было случиться. Иначе как бы ты поступил? Поди кинулся бы на тварей, размахивая рапирой и кинжалом?
Пожав плечами, Даффи кивнул.
- Вот-вот. Ты мало что смыслишь в подобных вещах, в отличие от него. Он знал, что твари находятся на полностью чуждой им территории и не осмеливаются касаться земли - отсюда странные башмаки на толстой подошве. И еще он знал, что единственный способ противостоять гипнотической, подавляющей волю игре на дудке - иметь опору, установить связь с землей Запада через кровь и сталь, подобно Антею, который, если помнишь, мог пересилить любого, пока стоял на земле. Стоило тебе оторвать клинок от мостовой и разорвать связь, как ты обессилел, и - благодарение Финну МакКулу - при падении твой кинжал обратился острием вниз, так что связь тут же восстановилась.
Ирландец глубокомысленно отхлебнул еще глоток, в то время как две появившиеся кухарки с ворчанием вешали котелок обратно на цепь.
- Да, - сказал он наконец, - похоже, так оно и есть.
Старый волшебник улыбнулся:
- Отлично! Рад, что твой рассудок не совсем еще утратил гибкость. Допивай пиво и пошли. Если все пойдет как надо, к полуночи обернемся. - Он встал.
Даффи остался сидеть.
- Я ранен. Вызывай своих стражей сам.
- Один я не сумею, - спокойно проговорил Аврелиан.
- Большое дело! В этом городе, да, черт побери, в этом трактире полно крепких рубак, за пять крон и кувшин пива готовых на все. Возьми любого. - Потягивая пиво, ирландец выжидающе разглядывал старика.
- Должен пойти ты, - хладнокровно продолжил Аврелиан, - и ты пойдешь. Лучше бы по собственной воле, но это не обязательно.
Даффи смерил его взглядом.
- То есть?..
- То есть, если понадобится, я могу рассказать, показать или напомнить кое о чем, способном вызвать твое дремлющее прошлое воплощение. Во всяком случае, твое тело отправится со мной, а там тебе решать, кто держит румпель, ты… - он развел руками, - или он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов