А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Азеш... был... Богом стириков, - задумчиво проговорил Долмант. - Но
все предыдущие попытки эленийских священников обратить стириков в истинную
веру заканчивались неудачей. Сефрения, может, ты нам поможешь? Я даже
изыщу возможность наделить тебя официальным статусом и полномочиями.
- Нет, Долмант, - решительно сказала Сефрения.
- Ну почему мне все сегодня перечат? - жалобно проговорил Архипрелат.
- Ну, что здесь сложного для тебя, Сефрения?
- Я не буду помогать вам в обращении стириков в эленийскую веру,
Долмант, потому что не почитаю ее истинной.
- Но как? - выдохнул Ортзел.
- Для меня ваша религия отвратительна. Она жестокая, косная,
непрощающая и лицемерная. Она совершенно не гуманна, я не признаю ее и не
буду участвовать в вашем экуменическом движении, Долмант. Вот помогу я вам
в обращении земохцев, так вы обратите свои взоры и на западный Стирикум, и
тут уж я восстану против вас. - Сефрения улыбнулась удивительной мягкой
улыбкой, что, казалось, озарила светом нависший мрак и уныние. - Думаю,
как только Афраэль станет лучше, мне следует поговорить с ней. Возможно,
она сама заинтересуется земохцами. - И она улыбнулась Долманту смеющейся
лучистой улыбкой. - Это поставит нас на разные стороны, Сарати? -
предположила она. - Тем не менее, я желаю тебе всего самого хорошего,
старина; но, как говорится, пусть победит лучший мужчина то будет - или
женщина.

Погода почти не изменилась, когда они тронулись в путь на запад.
Правда дождь поливал их уже гораздо реже, но небо оставалось затянутым
облаками, а неистовый ветер еще дышал на них холодом зимы. Они
направлялись в Демос. Они везли домой Кьюрика. Спархок с душевным трепетом
думал о предстоящей встрече с Эсладой. Он не знал, что скажет Эсладе, и
втайне считал себя в ответе за смерть ее мужа. Мрак и уныние, которые
окутали землю сразу после смерти Азеша, казалось, разрослись еще больше,
откормленные их горем и скорбью и сгустились над ними грозовыми тучами.
Оружейные мастера Пандионского замка в Чиреллосе привели в порядок оружие
Спархока и его друзей и счистили почти всю ржавчину с их доспехов, а тело
Кьюрика вез богато украшенный черный экипаж, запряженный лошадьми.
Они разбили лагерь в рощице неподалеку от дороги примерно в пяти
лигах от Демоса. Спархок и его спутники решили в молчаливом согласии, что
должны привести в порядок себя и свои доспехи, очистить их от грязи,
прежде чем предстанут перед Эсладой и ее сыновьями. Удовлетворившись тем,
что его снаряжение готово к завтрашнему дню, Спархок отправился через
лагерь к черному экипажу, что находился на некотором расстоянии от костра.
Телэн поднялся со своего места и поспешил за ним.
- Спархок, - окликнул он рыцаря.
- Да?
- Я надеюсь, ты не всерьез говорил о своем намерении?
- О каком еще?
- Ну, что собираешься отправить меня послушником в Пандионский орден?
- Нет, Телэн, об этом я говорил вполне серьезно. И так оно и будет. Я
обещал твоему отцу.
- Я сбегу.
- Тогда я поймаю тебя - или пошлю за тобой Берита.
- Но это несправедливо.
- Ну что ж, жизнь не всегда обходится с нами по справедливости.
- Спархок, я не хочу учиться на рыцаря!
- Не всегда приходится делать то, что нравится, Телэн. А тут речь о
том, что хотел твой отец, и я не собираюсь его разочаровывать.
- А как же я? Как насчет того, что я хочу?
- Ты еще молод. Привыкнешь. А может, тебе это и понравится со
временем.
- Куда ты идешь? - спросил мрачный Телэн.
- Собираюсь навестить твоего отца.
- О, тогда я лучше вернусь к костру. Хочу помнить его таким, каким он
был.
Экипаж скрипнул, когда Спархок залез в него и присел рядом с
безмолвным телом своего оруженосца. Некоторое время он просто сидел молча.
Печаль отпустила его, ее сменило глубокое сожаление.
- Мы прошли бок о бок с тобой долгий и трудный путь. Так ведь,
старина? - наконец проговорил он. - Теперь ты едешь домой отдыхать, а я
отправлюсь дальше один. - Он слегка улыбнулся в темноту. - Это было так
опрометчиво с твоей стороны, Кьюрик. Я с предвкушением ждал, что мы будем
вместе стареть - станем старше, чем сейчас.
Он немного помолчал.
- Я позабочусь о твоих сыновьях, - добавил Спархок. - Ты будешь
гордиться ими, особенно Телэном, хотя ему понадобится время, чтобы стать
почтительным и благопристойным.
Он снова умолк.
- Я принесу эту печальную весть Эсладе как можно мягче, - пообещал
он, положив свою руку на руку Кьюрика. - Прощай, мой друг.
То, чего он боялся больше всего - рассказать о постигшем их горе
Эсладе - оказалось ненужным; Эслада уже обо всем знала. Она встречала их,
одетая в черные сельские одежды, у ворот фермы, на которой многие годы
жила она и трудилась вместе со своим мужем. Ее четверо сыновей, высокие
как молодые деревца, стояли рядом со своей матерью, одетые в лучшие свои
одежды. Их омраченные печалью лица сказали Спархоку, что его тщательно
подготовленная речь уже не нужна.
- Позаботьтесь о своем отце, - сказала Эслада сыновьям.
Они кивнули и отправились к черному экипажу.
- Как ты узнала об этом? - спросил Спархок Эсладу, после того, как
она обняла его.
- Мне рассказала о случившимся та самая малышка, которая была с вами,
когда вы ехали в Чиреллос, - ответила Эслада. - Одним из вечеров она
появилась на пороге нашего дома, поведала обо всем, а затем ушла.
- Ты ей поверила?
Эслада кивнула.
- Я знала, что должна ей верить. Она совсем не такая, как другие
дети.
- Да, не такая. Эслада, я очень, очень сожалею. Когда Кьюрик начал
стареть, мне стоило уговорить его остаться дома.
- Нет, Спархок. Это разбило бы ему сердце. Хотя не мог бы ты помочь
мне в одном деле, прямо сейчас?
- Все, что попросишь Эслада.
- Мне надо поговорить с Телэном.
Спархок не знал, к чему все это приведет, но жестом попросил Телэна
подойти к ним.
- Телэн, - сказала Эслада.
- Да?
- Мы очень гордимся тобой.
- Мною?
- Ты отомстил за смерть своего отца.
Телэн в удивлении уставился на нее.
- Так ты все знала? Обо мне и Кьюрике?
- Конечно, знала. И уже долгое время. Однако вот что ты должен будешь
сделать, малыш, - и, надеюсь, Спархок за тобой присмотрит. Ты отправишься
в Симмур и привезешь оттуда к нам на ферму свою мать.
- Что?
- Надеюсь, ты хорошо меня слышал. Я несколько раз встречалась с твоей
матерью. Я поехала в Симмур, чтобы взглянуть на нее, не задолго до твоего
рождения. Я хотела поговорить с ней, чтобы мы смогли решить, кто из нас
будет лучшей для твоего отца. Она приятная женщина, разве что слишком
худая, но ничего, я ее откормлю, как только она к нам приедет. Ей и мне
здесь будет хорошо, и мы заживем славно все вместе, пока не наступит пора
тебе и твоим братьям принять послушничество. А после этого мы останемся на
ферме вдвоем, и нам будет о чем поговорить и что вспомнить.
- Ты хочешь, чтобы и я жил на ферме? - недоверчиво спросил Телэн.
- Твой отец наверняка этого хотел, и я уверена, что и мать тоже. И
мне бы этого очень хотелось. Ты ведь хороший мальчик, и не станешь
разочаровывать всех нас троих?
- Но...
- Пожалуйста, не спорь со мной, Телэн. Все уже решено. А теперь
давайте пройдем в дом. Я приготовила обед, и не хочу, чтобы он остыл.
На следующий день в полдень они похоронили Кьюрика под высоким вязом
на холме, с которого хорошо просматривалась ферма. Все утро небо покрывала
зловещая громада серых облаков, но солнце разорвало их пугающую паутину и
пролилось на землю теплым золотистым лучом, когда сыновья Кьюрика несли
своего отца на вершину холма. Конечно, Спархок не так хорошо разбирался в
капризах погоды, как его оруженосец, но неожиданно засиявшее солнце и ярко
голубое небо, раскинувшееся только над фермой и ничуть не дальше,
напомнили Спархоку об их юной Богине.
Похороны были очень простыми и быстрыми. Местный священник,
почтенный, совсем дряхлый старец, знал Кьюрика с самого детства, и повел
он свою речь не о скорби и печалях, а о любви. Когда погребение
завершилось и они стали спускаться с холма, к Спархоку присоединился
старший сын Кьюрика, Хэлед.
- Для меня большая честь знать, что ты считаешь меня достойным
вступить в Пандионский Орден, сэр Спархок, - проговорил он. - Но боюсь,
мне придется отказаться.
Спархок быстро взглянул на рослого молодого человека с ясным открытым
лицом, чья черная борода только начинала пробиваться.
- Это не мое решение, сэр Спархок, - заверил его Хэлед. - Просто мой
отец имел на меня совсем другие виды, думал о совсем другом для меня.
Через несколько недель я прибуду в Симмур в ваше распоряжение.
- Ты что же... - неуверенно протянул Спархок, захваченный врасплох
сухими манерами парня.
- Да, сэр Спархок. Я возьму на себя обязанности моего отца. Это
семейная традиция. Мой дед служил вашему деду и отцу, а мой отец служил
вашему отцу и вам, поэтому я, как старший сын, должен заменить его теперь,
когда он покинул нас.
- Но это не так уж необходимо, Хэлед. Разве ты не хочешь стать
рыцарем Пандиона?
- То, что я хочу - не важно, сэр Спархок. Я обязан исполнить свой
долг.

Следующим утром они покинули ферму и ее приветливую хозяйку с
сыновьями. Келтэн выехал вперед, чтобы присоединиться к Спархоку.
- Хорошие похороны, - заметил он. - ...Если похороны вообще могут
быть хорошими. Но я бы хотел, чтобы в этот печальный миг меня окружали
друзья.
- Келтэн, не можешь ли ты мне помочь?
- Да? Я думал, мы уже всех убили, кого надо.
- Можешь ли ты хоть немного побыть серьезным?
- Ты много просишь, Спархок, но я попробую. Так в чем же дело?
- Хэлед настаивает на том, чтобы быть моим оруженосцем.
- Ну и что? Все сельские парни так поступают - следуют по стопам
своих отцов.
- Я хочу, чтобы он стал рыцарем Пандиона.
- Пока я не вижу к этому никаких препятствий. Давай сделай его
рыцарем.
- Келтэн, он же не может быть и оруженосцем, и рыцарем одновременно.
- Почему бы и нет? Возьми, например, себя. Ты - рыцарь Пандиона, член
Королевского Совета, Рыцарь Королевы и принц-консорт. У Хэледа широкие
плечи, он справится с обеими обязанностями.
Чем больше Спархок об этом думал, тем больше ему это нравилось.
- Келтэн, - проговорил он, смеясь. - Ну что бы я без тебя делал?
- Наверное, до сих пор путался бы в своих мыслях. Ты всегда все
усложняешь, Спархок. Попытайся быть проще.
- Покорно благодарю за совет.
- Да не за что.

...Мягкий серебряный дождь сыпался с ночного неба, свивая водяные
кружева вокруг черных глыб сторожевых башен города Симмура, шипя в огне
факелов, висящих по обеим сторонам широких ворот. Невдалеке показалась
фигура одинокого всадника. Завернувшись в темный тяжелый плащ
путешественника, он восседал на крупном чалом жеребце с длинной спутанной
гривой...
- Тебе не кажется, что мы всегда возвращаемся в Симмур с дождем,
Фарэн? - спросил всадник своего коня.
Чалый прянул ушами.
В это утро Спархок оставил своих друзей и выехал вперед. Все они
знали, почему, и не перечили ему.
- Если пожелаете, мы можем послать вперед известие во дворец о вашем
прибытии, принц Спархок, - предложил один из стражей восточных ворот.
Кажется, Элана уже всех оповестила о его новом титуле. А зря, подумал
Спархок, ведь он сам еще к нему не привык.
- Покорно благодарю тебя, приятель, - ответил Спархок Стражнику. - Но
я хочу сделать жене сюрприз. Она еще молода, и любит приятные
неожиданности.
Страж ухмыльнулся.
- Шли бы вы лучше, милейший, с дождя, а то простудитесь, - сказал ему
Спархок и почувствовал, что произносил уже когда-то эти слова.
Спархок въехал в Симмур. Дождь вымочил все вокруг, и стук копыт
Фарэна разнесся эхом по мощеным булыжником улицам.
Во дворе дворца Спархок спешился и передал поводья поспешившему к
нему навстречу конюху.
- Будь осторожен с конем, приятель, - предостерег его рыцарь. - Он
крут норовом. Будь любезен, задай ему сена и зерна и вычисти его.
- Я позабочусь о нем, принц Спархок. - Опять то же самое. Спархок
вздохнул и решил поговорить об этом с Эланой.
- Фарэн, - обратился он к своему коню. - Веди себя прилично.
Фарэн одарил его недружелюбным взглядом.
- Ты держался молодцом все наше трудное путешествие, - проговорил
Спархок, положив руку на мускулистую шею коня. - Теперь отдыхай. - Затем
он повернулся и пошел вверх по ступеням во дворец. - Где королева? -
спросил он у одного из стражей, охранявших вход во дворец.
- Думаю, в Палате Совета, мой лорд.
Спархок вошел во дворец и направился по длинному, освещенному
свечами, коридору к палате совета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов